Текст книги "Всё, что я хочу на Рождество (ЛП)"
Автор книги: Роуз Кларк
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)
8
Ирэн постучала в дверь спальни Анны:
Я приготовила тебе чашку чая, дорогая.
Анна потерла глаза, смахивая остатки сна:
Входи, мам.
В розовом халате и со спутанными волосами Ирэн выглядела так, словно ей было лет сорок, а не шестьдесят, но ее рука дрожала, пока она несла кружки.
Счастливого Рождества, дорогая.
Анна улыбнулась:
Счастливого Рождества, мам.
Мне положить бекон?
Нет, Мам. Я сама сделаю через минуту. Садись сюда и давай откроем наши подарки.
На лице Ирэн отразилась печаль:
Анна, дорогая, кажется, я забыла подготовить для тебе подарок.
Сохраняя на лице улыбку, Анна покачала головой:
Не волнуйся, мама. У нас их предостаточно. Смотри, это для тебя, она купила несколько небольших подарков. Ее мать будет волноваться, если она потратит слишком много. Ирэн погладила мягкий фиолетовый кардиган и согласилась, что он будет хорошо смотреться с ее любимой юбкой. Она открыла пену для ванной с ароматом роз, чтобы понюхать его вдвоем . Вместе они изучили DVD с тремя классическими романтическими фильмами и обсудили, кто лучше Кэри Грант или Рок Хадсон.
Затем Анна потянулась за подарками от Хью. Он купил два компакт-диска для Ирэн. Веселая, счастливая музыка шестидесятых и семидесятых, которую она будет помнить и наслаждаться. Анна была впечатлена тем, что он сделал такой подарок.
Для Анны была пара сережек. Ничего слишком необычного, но стильно и красиво. Она одела их и показала матери.
Ты прекрасно выглядишь, дорогая. Очень красивые сережки.
Анна наклонилась, чтобы поцеловать ее в щеку:
А теперь иди одевайся, мам. Новый кардиган и юбка шотландка, не забудь. Потом пойдем позавтракаем.
Но сначала ей нужно поговорить с Хью.
Он ответил с первого гудка:
Счастливого Рождества, Анна.
Счастливого Рождества.
Ты открыла свои подарки?
Да. Спасибо, они очень милые. Но Хью, я только что поняла, что ничего не купила для тебя. Мне очень жаль.
Не беспокойтесь об этом.
Она найдет способ загладить свою вину:
Мама была в восторге от своих дисков.
Я подумал, что если бы она была похожа на тебя, ей бы нравилось подпевать.
Она застонала:
Я думала, мы забыли об этом.
Нет, не думала.
Ну, я надеялась.
Она улыбалась, когда звонок закончился, и все еще улыбалась, когда присоединилась к матери на кухне. За завтраком они включили один из дисков Хью и подпевали, смеялись, пытаясь вспомнить слова старых песен. Ирэн громко спела одну из баллад и сердце Анны сжалось. Это был момент, который нужно помнить и лелеять в трудные времена.
Вместе они приготовили рождественский обед. Ирэн чистила картошку, пока Анна набивала курицу. Кухня была наполнена восхитительным ароматом лавровых листьев, лука и гвоздики, кипящих в молоке для хлебного соуса. Они вырезали кресты в основании ростков и нарезали морковь аккуратными палочками.
Хватит на целую армию, удовлетворенно сказала Ирэн.
Для нас этого более чем достаточно, но остатки будут означать, что завтра у нас будет прекрасный ленивый день.
Ты слишком много работаешь.
Я работаю совершенно нормально.
Ирэн положила руку на щеку Анны:
Ты слишком много работаешь, повторила она. Я вижу все, что ты делаешь для меня, даже если я не всегда помню.
Мам, ты же знаешь, что я не против.
Я знаю. Но ты устала, Анна. Я вижу это по твоим глазам.
Анна покачала головой:
Я в порядке. У меня вся неделя свободна, не так ли? Мы должны выходить? Куда бы ты хотела поехать?
А как насчет этого милого молодого человека? спросила Ирэн.
Хью. Его зовут Хью.
Хью, послушно повторила Ирэн. Что насчет Хью?
А что насчет него, мам?
Он мне нравится.
Анна улыбнулась:
Мне тоже, это не облегчило проблему. Признание того, что она чувствовала к Хью и то, что она думает, он чувствует к ней, не меняет реальность. Они не могут быть вместе. Он должен знать это так же хорошо, как и она, хотя он был достаточно добр, чтобы мягко от нее отстраниться.
Она вздохнула:
Почему бы тебе не накрыть на стол, мама? Я начну с подливки.
Анна смешала мясные соки с бульоном и кукурузной мукой, помешивая, пока соус не загустеет. Она оставила кастрюлю на слабом огне и пошла проверить Ирэн.
Мам, ты накрыла на троих.
Разве? Ирэн посмотрела на стол. Прости, я, должно быть, запуталась.
Здесь только ты и я. Ты это знаешь.
Конечно, дорогая. Я сейчас все исправлю.
Но когда они сели за стол, на столе все еще стояли три салфетки, три набора столовых приборов и три бокала. Пара серебряных подсвечников держала праздничные красные свечи. Анна поставила курицу в центр стола, вокруг были блюда из овощей, жареного картофеля, подливки и хлебного соуса. Блестящие конфетти из золотых колокольчиков и зеленого остролиста рассыпались по белоснежной скатерти.
Анна зажгла свечи и Ирэн улыбнулась ей сияющими глазами:
Все так прекрасно, дорогая.
Анна улыбнулась в ответ и подняла бокал:
Счастливого Рождества.
Ирэн подняла свой бокал, но держала его, чего-то ожидая. И тут в дверь позвонили.
Анна нахмурилась:
Кто бы это мог быть на Рождество?
Ирэн поставила стакан:
Думаю, тебе лучше впустить его, дорогая.
Этого не может быть. Он проводил Рождество со своей сестрой и семьей. Он так сказал. Только когда она открыла дверь и увидела, что он стоит там, красный от холода, она осмелилась позволить себе надеяться.
Хью. О, Хью, она упала ему на руки, крепко прижавшись к нему и уткнулась лицом в глубокую теплоту его груди. Его крепкие, ободряющие объятия были лучшим рождественским подарком, который она могла бы попросить. Он прижал ее к себе, затем наклонил ее лицо к своему.
Счастливого Рождества, дорогая, его поцелуй был мягким и нежным. Анна запуталась руками в его темных волосах, притягивая его ближе. Они цеплялись друг за друга, пока Анна не была вынуждена оторваться и перевести дух.
Почему ты здесь?
Он посмотрел на нее сверху вниз полным тепла взглядом:
А где же мне еще быть?
А как же твоя сестра? А твоя семья?
Я заскочила сегодня утром и раздал все подарки. Но как только я рассказал Полли о тебе, мне пришлось рассказать маме, тетям и другим родственницам. Они практически вытолкнули меня за дверь. Кстати, они с нетерпением ждут встречи с тобой.
Я все еще не понимаю. Что ты здесь делаешь?
Надеюсь, на рождественский ужин. Твоя мать уверяла меня, что его будет много.
Моя мать? Хью, Анна положила руки на бедра. Плетешь интриги у меня за спиной?
С извиняющимся взглядом, он сказал:
Немного. Я позвонил вчера днем и поговорил с ней.
Ты мог бы поговорить со мной!
Я хотел сделать тебе сюрприз. Ты действительно не возражаешь?
Анна покачала головой:
Нет. Я не возражаю. Входи
Замечательно. Подождите секунду.
Он вернулся к своей машине и взял что-то большое и тяжелое. Еще один подарок?
Анна открыла дверь и позволила Хью отнести коробку в гостиную:
В чем дело?
Я расскажу тебе после ужина. Мы должны поесть, пока еда не остыла. Привет, Ирэн, он наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку. Счастливого Рождества.
Счастливого Рождества, – немного подумав, она добавила. Хью.
Совершенно верно. Извините, что я немного опоздал, чем мы планировали. Кстати, все выглядит аппетитно. Кого мне следует благодарить? он посмотрел между матерью и дочерью.
Совместными усилиями, сказала Анна.
Анну, одновременно сказала Ирэн.
Хью засмеялся:
Тогда я благодарю вас обоих. Почему вы еще не открыли рождественские хлопушки? он взял с тарелки блестящую красную Рождественскую хлопушку и протянул другой конец Ирэн. Они потянули так сильно, что хлопушка с треском лопнула, и глупые безделушки вылетели. Хью опустился на четвереньки, чтобы поднять пластиковый волчок, который оказался под столом. Развернув красно-зеленую бумажную шляпу, он торжественно надел ее на голову Ирэн.
Прекрасно, произнес он и повернулся к Анне. Теперь о тебе, красавица. Кстати, сколько бокалов вина ты выпила?
Это уже второй. А что?
Просто. Думаю, мне лучше снова наполнить твой бокал.
Они закончили обед и убрались как раз вовремя, чтобы посмотреть выступление королевы. Анна выключила телевизор после гимна и повернулась к Хью:
Ты расскажешь нам сейчас, что в этой коробке?
Да, конечно, он открыл коробку и вытащил большой черный динамик с микрофоном. Он бросил вызов Анне и поднял бровь. А ты как думаешь? У тебя хватит голландского мужества, или мне смешать порцию офисного пунша?
Караоке, она недоверчиво покачала головой.
Анна любит петь, невинно сказала Ирэн.
Отлично. Я слышал, вы тоже любите петь, Ирэн. Хотите начать?
Втроем, все еще в бумажных коронах, составляли странно подобранную группу. Ирэн с треском прочертила четкую линию сопрано. Голос Анны был глубже, в то время как у Хью был ревущий бас. Но они веселились, поняла Анна. Так же, как ей и маме нравилось петь вместе на кухне, казалось правильным, что теперь они втроем. Хью поставил Рождественский трек, и они скакали от колядок к рождественским песням. Наконец Хью выбрал песню, которой Анна так боялась.
Это было банально и слащаво, но текст поднял все чувства, что она чувствовала весь день. Подарки были прекрасны, еда была хорошей, но единственное, чего она хотела на Рождество был Хью. Он выпил несколько бокалов вина за обедом, так что не сможет поехать домой. Она может предложить ему остаться на ночь. Она могла предложить ему поспать на диване в гостиной... или разделить с ним постель.
Одна ночь с Хью была не тем, чего она хотела, но это было больше, на что она могла надеяться. Если бы все было по-другому, она покачала головой. Она не могла позволить себе так думать. Она бы не изменила свой выбор.
Так что она просто наслаждалась тем, что могла.
9
Хью надеялся, что Анна получила сообщение. Ему было все равно, что она не сделала ему подарок. Его не волновал ни ужин, ни караоке. Его волновало только то, что Анна впустила его. Она приняла его в свой дом и в свою семью.
Он просто надеялся, что она впустила его в свое сердце.
Как только Ирэн уснула на диване, Хью встал и взял Анну за руку:
Пойдем на кухню. Я хочу поговорить с тобой.
Поговорить? сказала она с дерзкой усмешкой.
Сначала поговорим.
Сначала наслаждайся моментом, ответила Анна, обнимая его за шею и твердо показывая свою точку зрения. Она попробовала Рождественский херес и пироги с фаршем, и почувствовала себя как в раю. Она заставила его забыть, где они и что он хотел сказать. Он обнял Анну за талию и крепко поцеловал.
Поговорим сейчас, сказал он, когда у него появилась возможность перевести дыхание и вспомнить свое имя. Пожалуйста, Анна.
Ладно, говори, она не отпустила его, но опустила руки ему на талию и дала немного пространства.
Он посмотрел в ее глубокие карие глаза, и его сердце забилось в два раза быстрее. Он любил ее. Он так сильно любил ее. Он должен был сделать все правильно, ради себя и ради нее.
Я люблю тебя, он не планировал сказать это таким образом, но для начала не плохо.
Он думал об этом снова и снова в последние пару недель и, в конце концов, все оказалось легче. Он хотел Анну. Он любил Анну. Так было всегда. Увидев ее с Ирэн ее терпение и мужество это только заставило его понять, что он всегда чувствовал к ней. Был риск, и могла быть боль в сердце, но был только один ответ.
Анна.
Он сказал это снова, более уверенно:
Я люблю тебя, ее глаза расширились, но она ничего не сказала.
Я люблю тебя, Анна, в третий раз, чтобы убедиться, чтобы она знала, что он не шутит.
Я... я услышала тебя с первого раза.
Он кивнул:
Хорошо. Ну, вот и все, я полагаю. Мне захотелось это сказать. Тебе. Сегодня.
Она отвернулась:
Я не знаю, что ты хочешь от меня услышать. Я думала, ты попросишь остаться на ночь.
Он взял ее руки в свои и прижал к груди:
Я бы с удовольствием остался на ночь. Каждую ночь. Я хочу быть с тобой, Анна. Я хочу тебя.
Она попыталась освободить руки, но он не отпускал.
Ты не можешь, сказала она, задыхаясь. – Ты знаешь каково это. Я не могу выходить по вечерам. Я должна быть здесь по выходным. Я не могу быть ни с кем, Хью. Я просто не могу.
Ты можешь уйти, если у тебя есть кто-то, кто останется с Ирэн. Ты пришла на корпоратив.
Я же сказала, это мое единственное веселье. Единственный раз в году, когда я могу распустить волосы.
У тебя прекрасные волосы, особенно, когда она оставляла их распущенными, как сегодня, падать мягкими локонами на плечи.
Она коротко улыбнулась ему:
Дело не в этом.
Нет. Дело в том, что твоя жизнь была бы намного проще, если бы тебе помогал кто-то еще.
Я не могу позволить себе платить еще одному работнику. И я бы не стала даже если бы могла. Мама этого не заслуживает. Я обязана ей быть здесь столько, сколько смогу.
Он успокаивающе погладил большими пальцами ее руки:
Я говорю не о другом работнике по уходу, Анна. Я говорю о себе.
О себе? она в шоке уставилась на него. Но у тебя нет времени помогать мне. Твоя работа требует даже больше часов, чем моя.
Он сделал глубокий вдох:
У меня будет время помочь, если я перееду к тебе.
Но почему ты хочешь это сделать? У тебя ведь есть отличная квартира, не так ли? Анна покачала головой.
Сколько бокалов вина ты выпила? Я не думал, что это будет так сложно. Я люблю тебя, Анна. Я хочу переехать к тебе, чтобы быть с тобой. Я хочу быть частью твоей жизни и, пока твоя мама живет здесь, частью ее.
Я не собираюсь отправлять ее в дом престарелых.
Я не предлагаю тебе этого делать, заверил он ее. Ей не обязательно быть в доме престарелых. Она счастлива здесь.
Она плохо переносит перемены. Я не знаю, как бы она справилась, если бы кто-то другой переехал.
Я ей нравлюсь, заметил Хью.
Да, это так.
Это будет нелегко, я знаю. Но я думаю, что это того стоит.
Анна оглядела крошечную кухню:
Дом недостаточно большой для еще одного человека.
Я думаю, ты просто ищешь оправдания.
Она отошла от него, прислонилась к барной стойке и, обхватив себя руками, призналась:
Мне страшно. Что, если это не сработает? Что, если мы расстанемся? Как тогда мама справится?
Он кивнул. Об этом он тоже беспокоился:
Нам не нужно торопиться.
Он подождет столько, сколько она захочет. Это было разумное решение. Им обоим нужно время, чтобы привыкнуть к этой идее, и Ирэн тоже. Но когда они будут готовы, Хью будет ждать.
Она улыбнулась ему печальной улыбкой:
Я не уверена, что это на самом деле произойдет.
Хью приподнял бровь:
Значит, ты наконец признаешь, что я тебе понравилась на прошлогодней рождественской вечеринке?
Если быть до конца честной, ты мне нравишься с тех пор, как я начала работать в агентстве.
Хью подошел ближе:
Ты очень хорошо это скрывала.
Анна пожала плечами:
Я знала, что ничего не изменится, поэтому мне казалось проще притвориться, что мне это не интересно.
Но ты заинтересована?
Она посмотрела на свои ноги, на дверь, и, наконец, на Хью:
Я люблю тебя. Это считается?
Он обнял ее прежде, чем она закончила говорить. А затем поцеловал, крепко и глубоко, с полными сдерживаемыми эмоциями, которых он не знал. Ее ответ был таким же сильным и нуждающимся, как и его. Он так крепко вцепился в нее, будто никогда не отпустит.
Хью целовал Анну в губы, щеку, лоб, нос, снова в губы, наслаждаясь теплыми объятиями. Он не мог насытиться ею. Никогда не сможет. Они любили друг друга.
Анна напряглась и наклонила голову к его плечу.
Хью развернулся, не отпуская ее:
Привет, Ирэн.
Ирэн радостно улыбалась:
Я же говорила, что он хороший молодой человек, Анна?
Да, мам, согласилась она, покраснев до корней волос.
Ты хочешь ей рассказать? Хью пробормотал.
Хью будет жить с нами, мама. Ты не против?
Глаза Ирэн загорелись:
Хью, уверенно сказала она.
Совершенно верно, он распахнул перед ней объятия. Хью.
Она позволила ему обнять себя и поцеловать, а затем протянула руку и похлопала Анну по щеке:
Он позаботится о тебе, дорогая.
Хью обнял их за плечи и переводил взгляд с матери на дочь:
Мы позаботимся друг о друге. Как насчет этого?
Анна улыбнулась ему, глаза ее блестели от слез. Она кивнула:
Да. Мы все позаботимся друг о друге.
Он поцеловал ее в волосы:
Это все, что я хотел на Рождество.
Она посмотрела на мать, потом на Хью:
Все, что я хотела на Рождество, это ты.
Об авторе
Роза писательница, студентка, церковный работник, крафтер, блоггер, ленивый садовник и ужасная домработница. Она интересуется почти всем, кроме крикета и футбола (США и Великобритания), и в основном она любит счастливый конец в художественной литературе и в реальной жизни.