355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роуз Кларк » Всё, что я хочу на Рождество (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Всё, что я хочу на Рождество (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 января 2019, 19:00

Текст книги "Всё, что я хочу на Рождество (ЛП)"


Автор книги: Роуз Кларк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц)

ВНИМАНИЕ!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

Любая публикация данного материала без ссылки на группу и указания переводчика строго запрещена.

Любое коммерческое и иное использование материала кроме предварительного ознакомления ЗАПРЕЩЕНО!

РОУЗ КЛАРК

ВСЕ, ЧТО Я ХОЧУ НА РОЖДЕСТВО

Название: Роуз Кларк – Все, что я хочу на рождество, 2019

Автор перевода: Emily

Редактор: Mystery

Оформитель и вычитка: Ксения

Перевод группы: vk.com/mybooksliberty


АННОТАЦИЯ

Прошлая ночь для Анны Гарднер была просто замечательной до тех пор, пока она не поцеловалась с великолепным креативным директором, по совместительству Плейбоем Хью Манро на рождественской вечеринке. Снова. В прошлом году Хью позволил ей притвориться, что их страстного поцелуя никогда не было, но в этом, он решил заставить Анну признать, что она хочет его так же сильно, как он хочет ее.

Вот только Хью не знает, что вечеринка в офисе – единственная ночь в году, когда его подруга распускает волосы. Что каждый час, проведенный вне офиса, она заботится о своей больной матери. Что болезнь ее матери – болезнь Альцгеймера – является наследственной.

Когда Хью узнает, что она скрывала, ему придется серьезно разобраться в своих чувствах. Это нечестно по отношению к Анне или ее матери, ведь это – отношения не на одну ночь, но такие отношения – это все, что он знает. Сможет ли он доказать себе и Анне, что она – все, чего он хочет на Рождество?

1

Анна больше никогда в жизни не пойдет на офисную рождественскую вечеринку.

Ее голова все еще болела, будто по ней пробежалось стадо слонов, но все же, она заставила себя прийти на работу. Из-за чего ей пришлось ловить на себе взгляды и слушать за спиной заглушенные усмешки коллег, проходя мимо них по дороге в свой кабинет. Благодарная за уединение, она опустилась на мягкое кожаное кресло за гладким столом со стеклянной столешницей и проверила часы. Опоздание на полчаса. Полчаса было не так уж и плохо после такой ночи.

Послышался тихий стук, а затем ее помощница проскользнула внутрь, закрыв за собой дверь.

Кофе, сказала Дженнифер. Она поставила большой бумажный стаканчик на стол Анны, вместе с блистерной упаковкой таблеток. И обезболивающие.

Анна подняла голову и поморщилась:

Неужели это так очевидно?

Дженнифер приподняла бровь:

Я ходила на второй этаж.

На втором этаже кофемашина варила кофе двойной силы. Обычно Анна придерживалась нормального уровня кофеина, но сегодня она была благодарна Джен за то, что она сходила за ним на второй этаж. Она кивнула в знак благодарности.

Ошибка. Большая ошибка.

Анна закрыла глаза и ждала, пока стук в голове утихнет. В течение нескольких минут, сладкий черный кофе и обезболивающие начали творить свое волшебство. Она оглянулась на свою помощницу, которая все еще терпеливо ждала.

Сейчас будет плохая новость, не так ли? спросила Анна.

Джен усмехнулась:

Ну, это зависит от того, как вы на это смотрите. Я видела мистера Манро, когда была там, наверху.

Анна медленно выдохнула. Хью Манро был сияющей звездой творческого небосвода компании и звездой самых смущающих воспоминаний Анны.

Он сказал, что берет тебя на обед, добавила Дженнифер.

В любой другой день, это было бы хорошей новостью. Но не на следующее утро после офисной вечеринки. Анна застонала:

Пожалуйста, скажи мне, что ты сказала, что у меня встреча.

Я сказала ему, что твой ежедневник сегодня пустой.

Потрясающе.

Лучше расскажи мне, что случилось прошлой ночью, пробормотала Анна. Помню, было караоке.

Боюсь, что это так.

Как сильно я опозорилась?

Все собрались, начала Джен с ухмылкой. Затем все начали петь хором песни: «I Wish It Could Be Christmas Every Day», «Rocking Around the Christmas Tree». Ну, в общем-то классика. А потом ты спела соло.

Анна закрыла свои глаза. Она не могла этого сделать. Только не снова. Пожалуйста, скажите, что она не пела…

Все что я хочу на Рождество это ты.

Что они добавляют в этот пунш?

Дженнифер пожала плечами. Для нее все было очень хорошо, ведь она не выставила себя дурой, фальшиво напевая песни перед всем персоналом. И после пения…

Я поцеловала его, не так ли?

Я думаю, это он поцеловал тебя, правда. Это было мило.

Мило.

Анна положила голову на стол:

Я не хочу никого видеть сегодня, Джен. Если кто-то спросит, скажи им, что у меня есть дела, которые нужно успеть сделать до рождественских каникул, и меня нельзя беспокоить.

Принести тебе еще кофе?

Да, пожалуйста.

Никакое количество кофеина не сделает этот день лучше. Она слишком много выпила и поцеловала Хью Манро на рождественской вечеринке офиса.

Снова.

В прошлый раз, когда она была настолько унижена, ей удалось избегать его до Нового года. Хью в конце концов выследил ее и пригласил выпить после работы, но когда она отказалась, он не потрудился попробовать снова.

Ублюдок.

Тем не менее, его вежливое безразличие означало, что ей не нужно было придумывать оправданий. Через некоторое время они вернулись к комфортной рутине случайных встреч в лифте, у кофемашины и в итальянском ресторане за углом офиса во время обеда. Что касается Анны, поцелуй был почти забыт, и она была благодарна ему за дружбу.

Но после двух бокалов пунша дружбы было недостаточно.

В следующем году она точно будет пить только яблочный сок. Она отрицательно покачала головой. В следующем году она вообще не собиралась на вечеринку.

Отличный план.

В этом году ей придется снова прятаться. Здесь, в финансовом отделе, не было причин проводить время с креативными директорами рекламного агентства. Во всяком случае, никаких профессиональных причин, и у нее всегда была работа в качестве оправдания, чтобы избежать чего-то еще.

Анна подняла трубку и набрала номер Хью:

Слушай, насчет обеда ... начала она.

И тебе доброе утро, она услышала улыбку в его голосе.

Ублюдок.

Я не могу пойти с тобой. Я сегодня очень занята.

Что будешь делать?

Ну... Анна пыталась найти отмазку. Я должна добить бюджеты на конец года.

Ты сделала их на прошлой неделе.

Черт.

Да, но, нужно сделать некоторые, э-э, поправки. Срочно.

Он засмеялся:

Анна, я приглашаю тебя на обед. Я уже забронировал столик у Джованни.

О.

Тирамису за мой счет.

Она никогда не могла устоять перед сливочным тирамису Джованни, и он это знал.

Хью, я не уверена, что …

Я зайду за тобой в двенадцать.

Но …

У меня клиент на другой линии. Увидимся позже, Анна, тогда и поговорим об этом.

2

Без пяти минут двенадцатого Анна взяла сумку, пальто и спряталась в женском туалете.

Три минуты спустя Дженнифер пришла к ней. Усмехнувшись, она сказала:

Он сказал, что у тебя есть две минуты, а потом он зайдет за тобой.

Он не сможет!

Дженнифер взглянула на хрупкую двустворчатую дверь:

Он сможет, ты же знаешь.

Девяносто секунд! Довольный голос Хью отозвался эхом, и он не сделал ничего, чтобы скрыть свою решимость.

Анна вытащила расческу и поправила волосы. Ей хотелось быть готовой во все оружия, прежде чем выйти.

Тридцать секунд!

Она накрасила темно – розовую помаду и ущипнула себя за щеки, чтобы хоть как-то придать им цвет. Но немного налитые кровью глаза уже ничто не могло скрыть. Смирившись, она взяла в руки пальто и сумочку.

Я вхожу, готова ты или нет, отрезал Хью, когда она вышла в фойе. Хорошее решение, подмигнул он.

Анна посмотрела на него. Как ему удалось так хорошо выглядеть на следующий день после вечеринки?

Я с тобой не разговариваю.

Он засмеялся:

Прекрасно. Ты можешь, есть спагетти и потягивать вкусное вино, а я буду говорить.

Она бросила на него темный взгляд и отвернулась:

Мы не будем говорить о прошлой ночи.

Нет уж, мы поговорим.

Анна оглянулась, удивленная строгим тоном его голоса. Он сложил руки и сузил глаза.

Только не снова. На этот раз мы поговорим об этом открыто и честно. Как взрослые, а не подростки.

Ауч. Это было ниже пояса.

Не могли бы мы просто игнорировать это и двигаться дальше, как взрослые? пробормотала она.

Хью поднял бровь:

Нам нужно поторопиться, если не хотим потерять свой столик.

Снаружи тротуар был скользким с заледеневшей слякотью. Тремя днями ранее свежевыпавший снег был красивым. А сейчас, из-за того, что он несколько раз таял и замерзал вновь, он выглядел просто, как уродливый серый лед. Анна шла осторожно, стараясь удержать равновесие. Меньше всего ей хотелось поскользнуться и дать Хью повод поймать ее.

Они остановились, ожидая возможности перейти оживленную дорогу, когда рука Анны задела руку Хью.

Ты замерзла, сказал он.

Сейчас зима.

Тебе нужны перчатки, заметил он, когда они переходили улицу к ресторану.

Я теряю их.

Давай, заходи внутрь, там тепло, сказал Хью, придерживая для нее дверь.

Джованни поприветствовал ее поцелуем в обе щеки:

Беллиссима, синьорина!

Здравствуй, Джованни, Анна невольно улыбнулась. Комплименты Джованни были одной из причин, почему она любила приходить сюда.

Сегодня у меня есть специальное предложение для тебя, сказал он Хью. Прекрасный бычий хвост, который готовился со вчерашнего дня, поэтому он будет таять во рту.

Губы Хью дрогнули в улыбке:

Думаю, я все же посмотрю меню.

Джованни резко вздохнул и покачал головой:

Нет души. В этом проблема англичан.

И сердца тоже, согласилась Анна, бросив острый взгляд в сторону Хью.

Тогда пойдемте. У меня есть подходящий столик для вас, Джованни передал им меню. Бутылку вина?

Анна? просил Хью.

Я не думаю, что это было бы хорошей идей.

Он засмеялся. Вот урод.

Нам просто газированную воду, сказал Хью, смотря на Анну и понимающе подняв одну бровь. Все еще не отошла после прошлой ночи, да?

Я думала, мы забыли о прошлой ночи, она даже не покраснела. Румянец на ее щеках был совершенно естественный – от холода.

Нет, глаза Хью блеснули. Ты забыла. А я собирался поговорить об этом, как взрослые люди.

Анна спряталась за большим кожаным меню:

Пенне звучит неплохо. Или, может быть, я попробую курицу с dolcelatte и шпинатом.

Или, может быть, ты будешь то же самое, что и каждый раз, Хью вырвал меню у нее из рук.

Анна посмотрела на него:

Возможно, я решила рискнуть и попробовать что-то новенькое.

Он начал смеяться:

Рискнуть, как прошлой ночью?

Она вздохнула:

Прошлая ночь была ошибкой. Прости, конечно, но можем мы просто двигаться дальше?

Нет, Хью решительно покачал головой. Мы не можем.

Джованни вернулся с водой. Хью заказал лазанью для себя и спагетти для Анны, от чего она нахмурилась.

Извини, ты хотела что-то другое? Хью поднял бровь.

Для синьорины это всегда спагетти алла вонголе, сказал Джованни с веселым кивком. Лучшие спагетти в Лондоне, не так ли?

Да, призналась она. И да, я возьму спагетти.

Хью налил им по стакану воды, а затем откинулся на спинку плюшевого красного стула, наблюдая за ней. Анна оглянула ресторан. Глубокие бордовые позолоченные ленты были скручены в классические бантики и элегантные гирлянды. Окна были освещены золотыми свечами, а воздух благоухал свежей зеленью. Это было прекрасно.

А Хью все еще наблюдал за ней.

Одному из них придется нарушить молчание. Она не понимала, почему это должна быть она. Он был тем, кто хотел поговорить. Она переместилась в кресле, затем сделала глоток воды.

Прекрасно. Если он не собирался ничего говорить, он мог слушать ее:

Смотри…

Я смотрю.

Его губы подергивались, пока он пытался не засмеяться, но у него это не особо получалось. Она хотела, чтобы он перестал это делать. Из-за этой улыбки у нее всегда возникало желание поцеловать его. Анна крепко сжала стакан с водой, чтобы не наделать глупостей.

Мне нравится то, что я вижу, сказал он.

Я думала, что это должен быть взрослый разговор.

Прости, мне жаль.

Как и мне, этого не должно было случиться, это было непрофессионально. В следующем году я просто не приду на корпоратив.

Это было бы досадно.

Анна пожала плечами:

Я не знаю, что еще сказать.

Ты можешь сказать мне, почему.

Почему что?

Почему ты не можешь оторвать от меня руки, когда выпьешь слишком много.

Она потянулась за кусочком вкусного хлеба «focaccia» Джованни и начала крошить его на своей тарелке.

Люди делают странные вещи, когда пьяны.

Это правда, его глаза сузились. При свете свеч они выглядели почти золотыми.

Анна наклонила голову:

Что ж, вот это и случилось.

Хм.

Официант принес еду. Анна попросила тертый пармезан и свежемолотый черный перец. Если она будет очень медлительна, возможно, Хью позволил бы ей сменить тему.

Вкусно, произнесла она, жадно.

Хорошо. Кстати, ты сегодня завтракала?

Что?

Ты что-нибудь ела сегодня утром?

Я выпила кофе.

Это все объясняет. Ты всегда ворчишь, когда голодная.

Я не голодная, ответила она автоматически.

Ешь свой завтрак.

Она накрутила спагетти на вилку. Паста согрела ее изнутри, и раздражение начало уходить. Может, Хью имел в виду это.

Лучше? его голос был удивительно нежным.

Да. Мне было это необходимо. Спасибо.

Не за что. Есть ли причина, по которой ты избегаешь меня?

Он говорил мягко. Слова, которые Анна хотела сказать так и не вышли из ее рта. Она закрыла глаза и вздохнула:

Я сейчас никуда не убегаю.

Хью положил руку поверх ее:

Я рад.

Его рука была теплой и странным образом утешала. Анне потребовалось немало усилий, чтобы убрать ее.

Это не очень хорошая идея.

Почему бы и нет? улыбнулся он. Ты мне нравишься, Анна. А я нравлюсь тебе. Почему это плохая идея?

Я не ищу никаких отношений. Я счастлива просто быть друзьями, она подняла салфетку с падубом и сложила ее между пальцами.

Друзья, которые не могут держать свои руки при себе после стакана пунша?

Она пожала плечами, пристально глядя на свою пустую тарелку.

Хью наклонился через стол:

Я тебе не верю, Анна. Я не верил тебе и в прошлом году, но ты убегала с такой скоростью каждый раз, когда я пытался сказать тебе, что я чувствую. Я сказал себе, что ошибся. Я пытался поверить в то, что это была просто пьяная ошибка, которую ты не хотела повторять.

Его голос понизился и Анна инстинктивно приблизилась.

Но потом ты сделала это снова, пробормотал он, и она вздрогнула, будто он коснулся ее. В первый раз, возможно, это действительно было ошибкой, но не во второй. Я знаю, что слышал в твоем голосе, когда ты пела для меня прошлой ночью. Я знаю, что видел в твоих красивых карих глазах, когда ты шла ко мне, ни разу не оторвав от меня взгляда. Я знаю, чье имя ты прошептала, когда обнимала меня за шею. Мое имя, Анна, сказал он свирепо. И потом я поцеловал тебя. Потому что ты этого хотела, так же, как и я, он откинулся на спинку стула, оставив ее пристально глядеть на него, с диким пульсирующим желанием внутри. Так что не говори мне, что ты счастлива, быть просто друзьями.

Анна резко откинулась на спинку стула. Она не была счастлива, но не могла сказать ему почему. Она не была готова к этому, не могла вынести неизбежной жалости. И не хотела слышать его оправданий. Никто из них не нуждался в таком позоре. Гораздо лучше отшить его мягко.

Прекрасно, сказала она бодрым голосом, который звучал фальшиво даже для ее ушей. Я не буду тебе этого говорить. Но мы не можем быть чем-то большим. Извини.

Извини, повторил он медленно. За что именно? За то, что поцеловала меня, как будто я был единственным мужчиной в мире? За то, что сбежала от меня? Или за то, что опять врешь?

Прости, что заставила тебя думать, что у нас был шанс.

Хью долго и размеренно смотрел на нее, а затем потребовал счет. Она достала кошелек, но он нетерпеливо отверг ее и протянул Джованни свою кредитную карту.

А как же тирамису для синьорины? спросил Джованни, когда проводил платежку Хью.

Анна улыбнулась:

Не сегодня.

Он посмотрел на нее понимающим взглядом:

Тирамису полезно для сердца

С моим сердцем все в порядке, резко сказала она и покачала головой. Извини. Я сегодня немного на взводе.

Хью ввел свой Pin– код и вернул терминал обратно.

Ей нужен десерт, кивнув в сторону Анны, сказал Джованни.

Хью холодно посмотрел на нее сверху вниз:

Так и есть.

Анна стиснула зубы:

На самом деле, мне нужно вернуться в офис. Может быть, в следующий раз, вежливо добавила она, обращаясь, к Джованни.

Хью просто помог ей надеть пальто и кивнул на прощание ресторатору.

Они направились обратно в офис, Анна шла позади Хью. На углу он повернул налево, а не направо, и Анна, сосредоточенная на коварном тротуаре, уперлась прямо в него. Хью схватил ее за руку, прежде чем она ударилась о землю. Он вернул ее в вертикальное положение и схватил за плечи.

Когда они оба твердо встали на ноги, она сказала:

Офис в другой стороне.

Дженнифер сказала, что у тебя сегодня свободный день. Я подумал, мы могли бы прогуляться.

Потому что сегодня такой хороший день? сказала она сухо. И мы так наслаждаемся обществом друг друга?

Он отпустил ее и продолжил идти.

В следующий раз попробуй спросить меня, крикнула она ему вслед.

Анна остановилась на углу улицы, ей не очень хотелось возвращаться в офис. Она бы не сделала там ничего полезного.

Так ты идешь? хмыкнул Хью через плечо.

Она подавила смешок, вызванный его поведением:

Хорошо. Подожди, пока я тебя догоню.

Через несколько минут они находились на небольшой площади с множеством ярко освещенных магазинов и открытых рыночных киосков, все украшенные рождественскими огнями.

Нам нужно купить тебе перчатки. Сюда, Хью подошел к ближайшей стойке. Узорные шарфы в ярких драгоценных тонах развевались, как баннеры на холодном ветру. На столе были сложены шапки и перчатки ручной вязки: ярко-красные и зеленые в рождественских узорах для детей с одной стороны и разных оттенков для взрослых с другой. Хью поднял пару толстых перчаток и потянулся к руке Анны, чтобы проверить размер.

Зеленые или синие? мягкие кашемировые перчатки согревали теплом ее кожу, но именно прикосновение Хью посылало волны по ее телу.

Синие. Я имею в виду, ты не должен покупать мне перчатки. Я их все равно потеряю.

Привяжешь их к веревочке.

Она посмотрела в его смеющиеся глаза, и ее сердце екнуло. Она хотела сказать ему "да". На все, что бы он ни сказал. Анна медленно кивнула:

Возможно, так и сделаю.

Вот, примерь эти, Хью протянул ей шерстяную шапку. Это должно согреть тебя.

Анна попыталась натянуть ее, но она не надевалось из-за ее аккуратно сделанного пучка. Хью поднял бровь, и она, пожав плечами, достала шпильки, позволив волосам упасть на ее плечи.

Он улыбнулся:

Красивая.

Шапка?

Ты.

У нее перехватило дыхание:

Хью, предупредила она.

Это мое новогоднее решение.

Что за решение?

Решение быть полностью честным.

Но сейчас не Новый год.

Нет, но мне нужно начать практиковаться сейчас.

Идиот, мягко сказала она. Она не могла сердиться на него за такой комплимент.

На него вообще было трудно злиться. Вот если бы только все было по-другому. Анна не могла припомнить лучшего человека, чем Хью. Он был добрым, задумчивым, и он знал, как заставить ее смеяться даже в худшие дни.

Когда он поцеловал ее, это заставило ее почувствовать себя самой драгоценной, самой дорогой женщиной в мире. А когда улыбнулся ей, как сейчас, ощущалось так, будто он осветил мир только для нее.

Надень перчатки, сказал он.

Она сделала, что он просил, и подняла руки, чтобы показать ему.

Хью ухмыльнулся и схватил их:

Теперь теплее?

Да, спасибо.

Хорошо. Давай немного прогуляемся вдоль реки.

Тонкий туман рассеял дневной свет, придавая городу мягкое свечение. Бродя по набережной, Анна и Хью проходили мимо уличных торговцев жареными каштанами и сладко пахнущими соснами. Хор детей пел колядки за пределами национального театра, их чистые, ясные голоса, полные невинного удивления кружили в воздухе. Анна перестала слушать, пойманная собственными детскими воспоминаниями. Благоговение, которое она испытывала перед миром, преображенным мишурой и сверкающими огнями. Надежда, что все возможно в мире, где олени тащат сани с подарками по небу.

Хью привел ее к ближайшей скамейке, куда они сели и слушали вместе в течение длительного времени. Анна смотрела, как река дремлет и все огни отражаются в ее темной воде, словно ожившая импрессионистская картина.

Она вздохнула.

Ты в порядке? спросил Хью.

Да, она наклонилась вперед, глядя в темную воду Темзы. Я просто хочу, чтобы каждый день был таким.

Холодным и сырым?

Она ударила его локтем.

Разве недостаточно просто наслаждаться моментом? спросил Хью.

Она твердо покачала головой:

Нет. Это прекрасно всего лишь некоторое время, пока момент длится. Но он не преображает все остальное.

Все остальное?

Анна прикусила губу:

Работу.

Но тебе нравится работать.

Иногда.

Что еще?

Караоке? предложила она.

Твое караоке превосходно, торжественно ответил Хью. Особенно последняя песня.

Все, что я хочу на Рождество – это ты?

Именно, он взял ее руку в свою и наклонился. Анна? пробормотал он.

От него так хорошо пахло, и он был таким теплым. Она хотела поцеловать его, хотела знать, каково это, когда она не пьяна. Остановится ли от этого ее сердца, как раньше?

Может ли она просто наслаждаться этим моментом?

Она подалась вперед, пока его губы не коснулись его:

Хью.

Он не спрашивал разрешения, в этом не было необходимости. Она приоткрыла губы, и он принял предложение. Его губы были нежными и мягкими. Она этого не помнила, но ей нравилось, как медленно он отдавался этому моменту. Он не торопился, позволяя своим губам задержаться на ее. Нетерпеливая, она надавила на него, подталкивая, обхватила руками за шею и притянула ближе.

Его руки скользнули под пальто, холод от них ощущался даже сквозь блузку с пиджаком, но все еще посылал импульсы сквозь каждый нерв:

Анна, прошептал он. Моя прекрасная Анна.

Она отпрянула:

Нет, она отрицательно покачала головой. Нет, Хью, только не твоя.

Он взял ее за руки и угрюмо посмотрел на нее:

Как долго ты собираешься притворяться?

Она избегала его взгляда:

Я не притворяюсь.

Ты хочешь меня.

Я хотела насладиться моментом. Я думала, этого будет достаточно.

Так ли это? его голос был жестоким от боли.

Взгляд Анны затуманился. В отчаянии она моргнула от слез:

Так должно быть.

Хью взял ее за подбородок и приподнял лицо, пока не встретился с ее взглядом:

Никогда не думал, что ты такая трусиха.

Боль от его слов чувствовалась, как от удара в живот. Она дернулась и обхватила себя руками.

Увидимся в офисе, коротко сказал он. Оставь себе шапку и перчатки. Считай, что это ранний рождественский подарок.

Она не поднимала глаз до тех пор, пока он не ушел. Солнце уже висело низко в небе, и река отражала ее глубокий, огненно-красный свет. Хор ушел, оставив только память о своих радостных колядках.

Она проверила время. Сегодня она не могла прийти домой поздно. Сиделка ухаживающая за матерью была счастлива остаться на ночь, с двойной оплатой, в то время как Анна была на рождественской вечеринке. Это была единственная ночь в году, когда она могла распустить волосы и притвориться нормальной, незамужней тридцатилетней женщиной без каких-либо обязанностей. Но сегодня вернулась реальность мать с ранней болезнью Альцгеймера, которую нельзя было оставить дома одну.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю