355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роман Лагутин » Писк (СИ) » Текст книги (страница 16)
Писк (СИ)
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 15:17

Текст книги "Писк (СИ)"


Автор книги: Роман Лагутин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 19 страниц)

Когда животное медленно двинулось в его сторону, он все же нашел в себе силы, чтобы подняться. Сильно прижавшись спиной к стене, словно пытался с ней слиться, и, не сводя глаз с клыкастого существа, он тихонько принялся отступать, вновь намереваясь спрятаться за угол.

Он наивно надеялся, что это ему как-то поможет. От безумного страха, овладевшего его разумом, он напрочь потерял способность конструктивно мыслить. А в подобной ситуации такое обычно приводит к неминуемой гибели.

Только генетик собирался спрятаться за угол, как вдруг крыса молниеносно сорвалась с места и прыгнула на него, попутно замахиваясь когтистой лапой, чтобы в один миг снести пареньку голову.

Инстинктивно пригнувшись, напуганный лаборант смог избежать смертоносного удара. А когти крыса, звонко чиркнув по стене и высекая искры, словно бы они были металлическими, оставили после себя четырехпалые рваные следы.

Паренек упал на пол, а пыль, состоящая из известки и краски, снегом осыпалась на его голову.

Крыса-мутант, никак не ожидая, что человек сможет увернуться от столь внезапного удара, на пару секунд застыла в замешательстве, пытаясь сообразить, какой маневр осуществить дальше.

Увидев прямо перед собой длинные змеевидные клыки животного, паренек почувствовал его смрадное дыхание, а потом, что было мочи, закричал как резаный.

На душераздирающий человеческий вопль сразу же прибежали люди, выскочившие с выпученными глазами из ближайших двух кабинетов.

– Что здесь происходит? – спросил мужчина, одетый в дорогой пиджак и брюки. Потом он увидел огромную крысу, возвышающуюся над человеком: бедняга лежал на полу, прижавшись к стене.

Все остальные – двое мужчин и одна совсем молоденькая девушка, вроде бы она была секретаршей Зимина, молча стояли и смотрели на странную пару, до конца не понимая, то ли им бежать без оглядки, то ли похвалить за весьма оригинальную шутку.

Когда животное повернулось в их сторону, на время оставив прежнюю добычу лежать на полу, тут-то они осознали, что это, в принципе, не могло быть шуткой, потому что ни один дизайнер не сможет сшить настолько реалистичный и в то же время фантастический костюм. Кучка людей собралась было бежать прочь, но голодная крыса-мутант не предоставила никому из них такой возможности.

Слишком поздно.

Тихонько заползая за угол, помощник Сэлли слышал многоголосые человеческие крики, молящие о помощи, но о приступе храбрости в этом случае не могло быть и речи, ведь он даже себе не смог бы сейчас помочь.

Еще через секунду крики оборвались, и в коридоре повисла мертвая тишина.

Паренек почувствовал теплый запах свежей крови, казалось, он заполнил собой все ближайшее пространство. Ощутив тошноту и еле сдерживаясь, чтобы не опорожнить желудок, генетик, прикрывая ладонью рот, пошатываясь от слабости во всем теле, направился к стеклянной матовой двери.

Вжик.

Внезапно ему послышался звук позади, когда до двери оставался всего один небольшой шаг. После подозрительного звука, к лаборанту пришло странное ощущение на спине. Он отвел руку и потрогал зудящее место, оно почему-то оказалось теплым и мокрым. Посмотрев на свою ладонь, которой только что прикасался к влажному месту на спине, он увидел кровь и сперва не поверил своим глазам.

Пока помощник Сэлли стоял и любовался своей ладонью, окрашенной в красный цвет, у его ног собралась темная лужа из его собственной крови. Вскоре он почувствовал головокружение и уперся окровавленной рукой на матовое стекло. Когда он убрал ладонь, там остался ее отпечаток с пальцами.

– Что это со мной?.. – прошептал генетик и повернулся назад.

В трех метрах от себя он увидел знакомую, клыкастую, крысиную морду, которая, как и все тело животного, была вымазана в крови.

– Аа– а. теперь понятно в чем дело, – усмехнулся паренек.

Он не успел почувствовать, как кровожадное существо распороло ему живот. Когда крыса подскочила к нему, он потерял сознание.

* * *

«Что-то его долго нет, – подумала Сэлли, взглянув на наручные часы. – Как-то сомневаюсь я, что у них там завязалась дружественная беседа, а как известно, с хорошим собеседником время.» – она намеренно оборвала свою мысль, сочтя ее абсолютно неконструктивной.

Сэлли уже закончила проводить спектральный анализ и находилась в своем кабинете, чем-то напоминающем домашние джунгли. Так было не только потому, что ей нравились растения, но и потому, что она знала, какие из них особенно благоприятно влияют на здоровье человека: именно такие растения и находились здесь.

Записывая данные спектроскопического анализа, она вдруг поняла, что пропустила один из приготовленных для исследования компонентов: небольшой фрагмент стебля очень ядовитого растения, выращенного генетическим путем. Можно так сказать, отцом и матерью для создания этого сверх ядовитого растения послужили «цикута» и «кураре».

Недовольная таким обстоятельством, она раздраженно бросила шариковую ручку поверх раскрытого журнала, похожего на толстую книгу, и вышла из кабинета, быстро шагая в сторону спектроскопа.

И действительно, возле прибора осталась одна нетронутая пластиковая баночка с неизученным компонентом.

Миловидная блондинка в белом лабораторном халате, хорошо подчеркивающем ее талию и отличную фигуру в целом, вздохнув, поставила образчик под оптическую трубку, а затем прильнула к линзам, чтобы подробно рассмотреть структуру клеток. Для нее было очень важным, чтобы это растение развивалось правильно, и чтобы токсины не вступали в реакцию отторжения, иначе растение погибнет, а эксперимент будет прекращен.

«Второй попытки у меня нет, – подумала Сэлли, рассматривая идеальную структуру стебля. – Если вовремя не ввести стабилизатор, все труды будут напрасны».

Умело взаимодействуя с оптическим прибором, Сэлли ясно услышала, как дверь лаборатории негромко хлопнула, но не стала отрываться от разглядывания биологического материала. По ее мнению, единственный человек, который мог сейчас прийти в лабораторию к ней – это ее помощник.

В течение целой минуты не было слышно никаких шагов, которые уже должны были отвлечь Сэлли от работы: ей было безумно интересно, о чем так долго говорил ее подмастерье с начальником.

Нежданный громкий стук отвлек ее от созерцания клеток растения. Отстранившись от оптических линз, девушка недоуменным взглядом уставилась в конец длинного лабораторного стола. Там, лежа на полу и покачиваясь из стороны в сторону, валялась стальная высокая урна, кем-то нарочно опрокинутая.

– Кто здесь?! – взволнованно спросила Сэлли.

Ей никто не ответил.

Девушка решила придать своим следующим словам грубую интонацию:

– Что за шутки такие?!

Вместо ответа, который она с нетерпением ждала, перед ее взором появилась принюхивающаяся морда гигантской крысы, медленно выходящей из-за угла стола с закрытыми глазами.

Испугавшись, Сэлли вздрогнула и подалась назад, случайно задев на лабораторном столе подставку с пустыми мензурками. Резко отдернув руку, она смела их на пол, породив тем самым звонкий стук бьющегося стекла, который заставил животное открыть глаза и резко повернуть голову в ее сторону. Широко раскрыв глаза, боясь упустить крысу из вида, блондинка продолжала отходить назад.

В свою очередь, страшная бестия, пожаловавшая к ней в гости, осталась стоять на месте.

Бросив случайный взгляд на спектроскоп, а точнее на то, что лежало под его оптической трубкой, Сэлли почувствовала в груди приятный согревающий трепет, осознав, как может спасти себе жизнь. Совершив несколько быстрых шагов вперед и протянув руку, она схватила пластиковую баночку с фрагментом ядовитого растения и вновь отскочила на прежнее место.

Странные человеческие действия заставили мутированную крысу прийти в движение. Она уверенной, но не быстрой поступью зашагала по направлению к напуганной девушке.

Сэлли продолжала медленно отступать, пока не уперлась спиной в край столешницы. Испугавшись еще больше, она начала осматриваться в поисках спасительного пути.

«Мне только бы суметь добраться до двери кабинета!» – подумала она.

Справа от нее, образуя П-образный проход, стоял квадратный столик с химическими реагентами, которые, во время интенсивной работы, было очень удобно брать с этого места. Сэлли подалась вправо и оказалась под относительной защитой этого самого столика.

Теперь нужно было чем-то спровоцировать мутированную крысу, чтобы та разозлилась и прыгнула в ее сторону. Как правило, в раздраженном состоянии теряется бдительность, именно на это далеко не глупая блондинка и рассчитывала.

Шаря рукой за своей спиной, она хватала предметы и, ощупывая их, отбрасывала как непригодные для хитроумного маневра, который являлся ее единственным спасением. Попытка за попыткой найти что-то полезное для себя в этот момент – не приносили желаемых плодов, и тогда Сэлли быстро оглянулась, чтобы в раз осмотреть всю столешницы, что была за ее спиной.

«А вот это как раз кстати!» – радостно подумала она, и, снова повернувшись лицом к приближающемуся животному, схватив, сжала в кулак настольный микроскоп. Он был не таким тяжелым, чтобы Сэлли не смогла с ним справиться, но достаточно весомым, чтобы доставить крысе, в случае попадания, порядочную боль.

Не желая медлить ни секунды, на это уже и не оставалось времени, потому что крыса теперь находилась к девушке достаточно близко, чтобы прыгнуть на нее, Сэлли резко замахнулась и швырнула микроскоп в существо.

Прибор, совершив в воздухе всего пол-оборота, обрушился всем своим весом на голову крысы, ударив ее углом прямо между глаз. Через пару секунд, пока крыса отфыркивалась и отмахивалась, с того места, сквозь шерсть, просочилась капелька крови, потом превратившаяся в струйку.

Почуяв запах собственной крови, мутированное существо словно взбесилось. Громко запищав на девушку, крыса как взведенная пружина сорвалась с места и прыгнула на столик с реагентами, который стоял прямо перед Сэлли. Мерзкая тварь намеревалась сразить человека одним единственным ударом когтистой лапы, однако все сложилось иначе.

Разнеся своим массивным телом все сосуды с разноцветными порошками, клыкастая бестия, стоя на столе, погрузилась в облако химической пыли, которое подействовало на слизистую носа животного незамедлительно.

Пока крыса-мутант откашливалась, Сэлли, не теряя времени, быстро побежала в сторону кабинета. Проворно открыв входную дверь, она вбежала внутрь и заперлась, повернув вертушек замка в долю секунды до того, как в дверь врезалось что-то тяжелое.

Длинные острые когти насквозь прошили древесный материал двери, и пока животное пыталось разорвать препятствие в клочья, Сэлли воспользовалась этим. Подбежав к столу, она принялась поочередно выдвигать ящики и вытряхивать их содержимое на пол.

Ее сердце радостно забилось, когда она увидела перед собой черный корпус пневматического пистолета для инъекций, который также мог быть использован и для стрельбы шприцами, например, со снотворным. Откинув затвор, она извлекла из пистолета специальный металлический шприц. Положив все на стол, она достала из кармана пластиковую баночку с ядовитым растением и аккуратно открыла ее.

Осмотревшись в поисках подходящего сосуда, Сэлли взяла стакан с водой, стоявший возле одного цветка, которому требовалась частая подпитка влагой. Отдав почти всю воду тому растению, она оставила немного на дне стакана, и, вновь вернувшись к столу, бросила ядовитый фрагмент стебля в остатки жидкости.

Дверь кабинета затрещала по швам, когда крыса вновь бросилась на нее с противоположной стороны. Еще немного, еще чуть-чуть и она точно проникнет в эту комнату, превратив привлекательную Сэлли в куски окровавленного мяса.

– Я не могу подобного допустить, – пробормотала она. – Я слишком красива, чтобы умирать, тем более таким образом!

Быстро наклонившись, она подобрала с пола светло-зеленый маркер и его широкой стороной принялась разминать в стакане кусочек ядовитого стебля. Небольшое количество воды вскоре окрасилось в зеленый цвет, и Сэлли поняла, что такой концентрации яда будет вполне достаточно. Взяв специальный шприц, чуть ранее вынутый из пневматического пистолета, она полностью заправила его получившейся ядовитой жидкостью.

Все, что происходило дальше, казалось Сэлли в замедленной съемке.

Когда ошеломительный удар сотряс уже измученную дверь, она не выдержала столь сильного натиска зверя и свалилась внутрь комнаты, а вслед за ней вкатилась и сама неуемная крыса, так рьяно стремящаяся насытить свою бездонную утробу.

Дрожащими от паники руками Сэлли лихорадочно вставила шприц в желоб пневматического пистолета и резко защелкнула затвор. Расставив ноги на ширине плеч, словно опытный стрелок, она, обхватив обеими руками рукоятку «оружия», на вытянутых руках направила ствол медицинского пистолета прямо в морду крысе.

Придя в себя, ввалившееся животное вскочило на ноги и, запрокинув голову, уставилось на человека, глядя из-за стола красными от бешенства глазами (однако, скорее всего, это был результат воздействия химических реагентов). Прежде чем броситься на Сэлли, крыса, широко раскрыв свою клыкастую пасть, громко запищала.

В этот момент блондинка в белом халате дрожащим пальцем нажала на курок.

Твок.

После пневматического звука мутированная крыса сразу же замолчала, тут же захлопнув мерзкую пасть, в глотку которой угодил шприц с ядовитым экстрактом. Затем, морщась и фыркая, она принялась пятиться назад, вроде как пытаясь избавиться от того, что застряло у нее в горле.

– На – жри, мерзкая тварь! – громко выразилась Сэлли, дрожащими от волнения губами.

Продолжая зачем-то целиться в мутанта (ведь запасного шприца с ядом у нее не было), девушка медленно двинулась вперед.

Отойдя примерно в центр лаборатории, животное остановилось и бросило на человека последний испепеляющий взгляд. Когда Сэлли вышла за пределы кабинета, крыса снова собиралась было раскрыть пасть и запищать на нее, но внезапно почувствовала себе плохо.

– Больше ты никого не съешь, мразь! – сплюнула Сэлли, наконец опустив пневматическое оружие.

Крыса вместо своего классического вопля принялась раскрытой пастью жадно хватать воздух. Вскоре глаза ее закатились, и она упала набок, продолжая совершать безрезультатные попытки сделать хотя бы маленький вдох.

Когда грудная клетка крысы перестала истерически вздыматься, а из приоткрытой пасти потекла пена, Сэлли наконец отпустил страх и она свободно вздохнула.

И с этой крысой было покончено.

– Совсем не лишнее подтверждение тому, – прошептала блондинка, – что ядовитое растение может спасти человеку жизнь.

Выронив пистолет, который уже сыграл свою роль в ее спасении, она теперь решила предоставить такую возможность собственным ногам: хлопнув дверью лаборатории, она побежала по коридору. Она стремилась как можно скорее прийти в раздевалку, чтобы переодеться и покинуть «Институт Г. И.», но примерно в середине пути ей пришлось вынужденно остановиться.

Увидев на полупрозрачном матовом стекле двери темный след от чьей-то ладони, она поняла, что это была кровь и что тот бедняга, кому принадлежал этот отпечаток, уже точно мертв. Пусть ей было нелегко с этим смириться, но ей пришлось это сделать. Постояв еще секунду, она решила пока что не выходить за эту дверь, ведь у нее еще будет такая возможность, а сейчас, главное, одеться потеплее – на улице очень холодно.

Переодевшись в свою повседневную одежду, в которой она обычно ходила на работу, Сэлли вновь вернулась к беловатой двери с кровяным отпечатком. Собрав всю свою волю в кулак, она потянулась к двери и резко открыла ее. Вот только широко открыть эту дверь ей не удалось. Протиснувшись в образовавшуюся щель, она вышла в первый – широкий коридор.

Увидев раскромсанные остатки человеческого тела, припирающие стеклянную дверь, через проем которой она только что вышла, Сэлли почувствовала подступающую дурноту. Девушка почти сразу узнала в оторванной голове, лежавшей неподалеку, своего помощника. Сперва она хотела обвинить себя в его смерти, но вскоре поняла, что это уже ничего не изменит.

Вытирая слезы с глаз (а плакала она очень редко), Сэлли быстрым шагом проследовала во второй коридор, он был немного протяженнее предшествующего и заканчивался лестничной площадкой.

– О боже!.. – всхлипнула она, увидев перед собой разные части человеческих тел, собранных в кучу, наподобие баррикады, возле распахнутых дверей нескольких кабинетов.

Борясь с тошнотой, она перебралась через них и быстро побежала к лестничной площадке, а затем стремительно спустилась по ступеням широкой лестницы. Она очень порадовалась тому, что в холле не обнаружила труп Зимина.

– Наверное, его съели прямо на складе, – прошептала она себе под нос. – Все-таки не воспользовался моим добрым советом, вот. – Она хотела было обругать его каким-нибудь гадким словом, но поняла, что это уже не имеет абсолютно никакого значения.

Звонко цокая каблуками элегантных сапог, Сэлли быстрым шагом направилась по направлению к выходу, а когда услышала подозрительные звуки, донесшиеся до нее сзади – со стороны подвального склада, и вовсе побежала как настоящий спринтер.

Первым делом, выйдя из «Института Г. И.», Сэлли как можно дальше отошла от самого здания и только потом достала из сумочки трубку мобильного телефона. Набирая номер, она заметила, что ее руки в крови. Она испугалась, подумав, что сама ранена, но потом резко вспомнила страшную крысу и фрагменты человеческих тел, через которые ей пришлось пробираться.

Прежде чем нажать на кнопку вызова, она обернулась и увидела позади себя, тянущиеся за ней от самого исследовательского здания, красные кровяные следы от подошвы сапог.

«Нет, – подумала она, остановившись. – Так дело не пойдет».

Отойдя с аллеи в сторонку, Сэлли осмотрелась по сторонам.

Не обнаружив вблизи себя любопытных глаз, она присела и окунула руки в мягкий, но страшно холодный снег, а затем взяла немного в ладони и обтерла их, словно намыливала руки мылом. Сделав с подошвой сапог примерно то же самое, блондинка вновь вернулась на тротуар и, вынув из кармана мобильник, убранный туда на какое-то время, нажала кнопку вызова.

Сигнал удачно пошел абоненту, и на экране телефона Сэлли появилось имя: Анна.

ГЛАВА 19

Заурядный городской автомобиль – одна из тех моделей, которые чаще других встречались в городке Солнечный, стоял на городской площади, припаркованный на обочине рядом с недавно открывшейся закусочной. Салон машины не был пуст, там сидели две разнополые фигуры в лице Ивана и Анны. Они молчали, погрузившись с головой в задумчивые грезы.

Ненавязчивая нарастающая мелодия вывела обоих из мыслительного транса.

Анна сразу же закапалась в карманах верхней одежды в поисках мобильного телефона. Она только недавно установила новую композицию на звонок, но уже отлично успела привыкнуть к ней и легко узнавала. Тем более, она сомневалась, что у Ивана на сотовом может быть что-то подобное, ведь там даже не было «MP3», лишь только чернобелый экран с оранжевой подсветкой и четырехголосная полифония. Конечно, он не был жадным и не придерживался пуританских взглядов, но он по-настоящему умел ценить дорогие вещи. Он следил за прогрессом и тоже имел сенсорный цветной мобильный телефон, который всегда держал только дома.

«Если какое-либо устройство является тяжелым по массе или сложным в исполнении, то с ним нужно обращаться очень бережно, если хочешь, чтобы оно проработало как можно дольше!» – Это было любимое высказывание Ивана, которое он никогда не ленился повторять.

Несмотря на иное отношение к технике, Анна никогда не опровергала вслух его слов, считая, что у каждого человека свои предрассудки и стереотипы. Кто-то постоянно мучается мыслью, что забыл выключить дома плиту, чайник или утюг, другие боятся случайно оставить незапертыми квартиру или машину, в связи с чем по нескольку раз проверяют, действительно ли дверь закрыта, а вот некоторые, как Иван, просто любят бережно относиться к дорогим вещам.

«Сколько на свете людей, столько и мнений!» – подумала Анна, взглянув на прямоугольный экран сенсорного телефона.

Имя, которое высвечивалось на мобильном устройстве, сразу же заинтриговало ее. Она даже не могла предположить, по какому именно поводу ее бывшая сотрудница решила ей позвонить. Нажав на экране кнопку ответа, Анна быстро поднесла телефон к уху.

– Привет, Сэлли, признаться, я совершенно не ждала твоего звонка. Чем обязана?..

Судя по тому, как прерывисто говорила Сэлли, Анна сразу же поняла: либо та очень быстро идет, либо от кого-то убегает.

– Я убила ту крысу, – задыхаясь, промолвила блондинка. – Но она успела прикончить моего напарника, а также еще несколько человек. Зимина, скорее всего, тоже уже нет в живых. Он что-то хотел доказать мне, не послушался, и пошел на склад.

– Наверное, он добился того, чего так хотел, – спокойным тоном произнесла Анна. Соболезную тебе насчет гибели твоего помощника, – мягко добавила она.

Плаксивым голосом Сэлли поблагодарила Анну за понимание и совместную скорбь.

Иван пристально смотрел на соратницу. Ему тоже было безумно интересно, о чем сейчас Сэлли рассказывает Анне. Из диалога он понял лишь только то, что кто-то погиб и, скорее всего, не случайно.

Увидев любопытный взгляд Ивана, Анна удовлетворила его нездоровый интерес.

– Одна из крыс напала на людей в «Институте Г. И.», – сказала она, а потом отняла трубку от уха и включила громкую связь, чтобы Иван тоже мог слышать все последующие слова Сэлли.

– Мне кажется, – произнесла Сэлли, – что в подвале кто-то был. Когда я шла по холлу к выходу, я слышала какой-то шорох, и он доносился со склада. Думаю, мутированная крыса не одна такая в нашем городе.

У Ивана внезапно запершило горло. Он громко прокашлялся, а потом сказал:

– И ты абсолютно права, Сэлли. Мы уже столкнулись с одной такой, она была серая и, к нашему с Анной счастью, мертвая.

– Эта крыса тоже была полностью серая, непохожая на ту, что пыталась напасть на нас тогда в подвале.

– А как ты убила ее, – спросила Анна.

– Отравила! – выдохнула Сэлли. На скорую руку сделала экстракт из ядовитого растения. А потом, при помощи пистолета для инъекций, выстрелила ей в пасть шприцом с ядом.

– Тебе повезло, – прохрипел Иван простуженным горлом, – что у тебя было так много времени.

– Нет, мне не повезло! Я выжила благодаря своей ловкости и сообразительности.

– Ты молодец, Сэлли, – похвалила Анна девушку. – Но будет лучше, если ты сейчас пойдешь домой и как можно скорее обо всем этом забудешь. А мы с Иваном что-нибудь придумаем, чтобы уничтожить всех этих мутантов.

– Я и иду сейчас домой, вот только потребуется очень много времени, чтобы забыть такое.

– Ничего, время все лечит! Когда проблема будет решена, ты узнаешь об этом. А потом мы все, как и прежде, будем работать в «Институте Г. И.» на благо общества.

Попрощавшись с Сэлли, Анна убрала телефон в карман и взглянула на соратника. Иван ждал этого твердого взгляда подруги и уже был готов выдержать его, соглашаясь со всем, что предложит соратница.

– Нам срочно нужен Адзума, – сказала она, – нам нужен его дельный совет!

Не успела Анна закончить свою фразу, как ее телефон вновь принялся проигрывать приятную спокойную музыку. Засунув руку в карман, она вынула устройство и, не глядя на экран, рефлекторно нажав на графическую кнопку, поднесла телефон к уху.

– Да, Сэлли, – произнесла Анна, подумав, что подруга забыла ей еще что-то сказать и решила снова перезвонить.

– Кто такая Сэлли? – поинтересовался мужской голос на Английском языке.

– Адзума?! – не веря своему счастью, вопросительно произнесла Анна.

Иван, услышав имя японского генетика, чуть не подпрыгнул на месте от радости.

Опять включив громкую связь, Анна продолжила говорить:

– Хвала небесам, что ты позвонил! Вот уже как несколько дней мы пытаемся связаться с тобой, но твой номер, который ты как-то давал мне и который дал Ивану, не отвечает.

Выдержав небольшую паузу, Адзума ответил:

– Да, его заблокировали. Мне не давали ни с кем разговаривать все это время. Простите меня, что я так долго не звонил, у меня были большие проблемы с руководством «Центра биоинженерных исследований». Меня хотели арестовать, потому что я, как ответственное лицо, не справился со своей задачей и эксперимент вышел из-под контроля, из-за чего и погибли люди в лаборатории. Но, слава Богу, я смог доказать свою невиновность. Я сказал, что мы уничтожили Образец-0011, кремировав его, после его внезапной гибели.

– У нас тоже тут, погибли люди, – вздохнув, произнесла Анна.

– Вам что, все еще не удалось поймать его, да? – спросил Адзума.

– Все намного хуже! – вклинился в разговор Иван. – Образец-0011 размножился и теперь целая орда голодных крыс-мутантов разгуливает по нашему городу. Только одному Богу известно, сколько уже погибло человек. А когда об этом узнают «СМИ» и покажут по телевизору, начнется настоящий хаос.

– Значит, все нужно решить как можно скорее, – спокойно сказал Адзума.

– Но как?! – с интонацией спросила Анна. – Если мы не смогли придумать, как поймать, или убить одну крысу, как же нам теперь уничтожить целый табор?

– Слишком много было потрачено времени впустую, – начал оправдываться Адзума. – Если бы мне сразу удалось выйти с вами на связь, к этому моменту все точно было бы кончено. Но теперь тянуть уже нельзя.

– Как ты предлагаешь нам действовать? – спросил Иван.

– Используя накопленные годами знания, – ответил японский ученый. – И я с радостью поделюсь ими с вами!

В салоне автомобиля повисла напряженная тишина. Г енетики жаждали поскорее узнать, какой способ уничтожения скопища мутированных крыс предложит им Адзума. Вскоре Анна наконец услышала то, о чем и сама уже неоднократно думала.

– Нужно их всех заманить в то место, где они появились на свет, – сказал японский ученый. – Это, скорее всего, темное помещение, изолированное от свободного доступа людей.

Иван хмыкнул и произнес:

– Ага, мы как раз знаем, где находится это самое место.

– Вот и хорошо, – довольно проговорил Адзума. – Тогда вам просто осталось как-то собрать их всех там, а потом сжечь.

– Сжечь?! – удивленно переспросил Иван. – Каким, интересно знать, образом мы сможем их сжечь?

– Можно воспользоваться огнеметом, – сказала Анна. – У нас в «Институте Г. И.» есть один, и я знаю, где он лежит. Вопрос не в этом, а в том, как заставить всех крыс собраться в одном месте и в одно время? – Она призадумалась, глядя через окно на людей, проходящих рядом с машиной. «Как страшно, они даже и не подозревают, какой подвергаются опасности в данный момент!» – подумала женщина-генетик.

У Анны было огромное желание сейчас выскочить из машины и во всеуслышание закричать: «Спасайтесь, люди, бегите отсюда поскорее! Запритесь дома и не выходите на улицу, пока все не закончится!» – Но она не могла так поступить. Самый главный принцип в опасной ситуации – не создавать панику. А если два или три паникующих человека – это плохо, тогда что же говорить о сотнях людей, обезумевших от страха.

План Адзумы был недостаточно хорош, он являлся универсальным для уничтожения, но вот задачка, над которой придется поломать голову – как собрать всех мутантов в одном месте?

– У меня появилась отличная идея, – внезапно сказал Адзума. – Мне кажется, я знаю, что поможет вам заманить крыс в ловушку. Мне срочно нужно кое-что проверить, – быстро проговорил он. – Я перезвоню вам скоро.

После негромкого щелчка, из динамика телефона Анны раздалась череда быстрых монотонных гудков.

Г енетики переглянулись. Казалось, на их лицах отразился один и тот же безответный вопрос: «Интересно, что, по мнению японцев, означает – скоро? Скоро – это сегодня? Или все-таки в ближайшие дни?» Как бы там ни было, они решили не вдаваться в обсуждение этой темы. Ничего страшного не случится, если они немного подождут.

Буквально в нескольких метрах от них располагалось новое заведение общественного питания, а часы говорили о том, что уже подошло время ужина. Согласившись с тем, что пора бы и поесть, Иван с Анной вышли из машины и вошли в уютное помещение, в котором, кроме витающих приятных ароматов разнообразной пищи, царило полное спокойствие, и это не смотря на то, что там присутствовало по меньшей мере с десяток людей.

* * *

Сегодня ближе к вечеру Абрамов совершенно не собирался ехать в «Институт Г. И.», а намеревался обсудить пару экономических вопросов с Зиминым, воспользовавшись своим обычным домашним телефоном, который по внешним признакам больше напоминал какую-то драгоценную поделку, нежели устройство связи.

Подняв трубку с телефона, сильно ассоциирующуюся с позолоченной ракушкой, он набрал номер по памяти и расслабленно откинулся на спинку дивана, ожидая ответа абонента, которому звонил. Тридцать секунд терпеливого ожидания ни к чему не привели, а когда и вторая попытка дозвониться до Зимина не увенчалась успехом, Абрамов небрежно швырнул трубку телефона на столик, выполненный из ценной породы дерева и, всем своим видом выражая недовольство, кряхтя, поднял свою грузную тушу с примятого дивана.

«Он пожалеет о том, что заставил меня сегодня выйти из квартиры!» – застегивая молнии на ботинках, подумал он.

Дорога до намеченной цели не заняла у него много времени, ведь он жил неподалеку. Подъехав к железным воротам, Абрамов не оставил свою машину на стоянке, как делали все работники «Института Г. И.», а, включив поворотник, как обычно заехал на территорию, а затем по широкой пешеходной дорожке подъехал прямо к крыльцу здания.

Выйдя из машины, Абрамов отметил про себя, что скоро начнет темнеть. А водить автомобиль в темное время суток он очень не любил.

«Надо бы поторопиться», – подумал он и не спеша зашагал по ступенькам, ведущим к входу исследовательского заведения.

Оказавшись в холле возле будки дежурного, он удивился отсутствию охранника, но не стал его дожидаться. Продемонстрировав неуклюжую ловкость, мужчина перелез через ограждение и направился к широкой лестнице, ведущей на второй этаж.

Шагая достаточно быстро для своей массивной комплекции, Абрамов резко остановился у первой ступеньки, когда услышал подозрительный шум, донесшийся со стороны подвала, дверь которого располагалась в темном закутке под лестницей.

«Что за ерунда?» – подумал Абрамов.

Медленно обойдя лестницу, чтобы подкрасться незаметно, он тихо двинулся вперед, направляясь прямо к складской двери. Толстяк не удивился, когда увидел, что та была не заперта и даже чуть-чуть приоткрыта. Лицо его скривилось в издевательской ухмылке, когда он заметил через щель быструю тень, промелькнувшую в хорошо освещенном помещении.

«Сейчас будет потеха!» – подумал он, хитро смежив веки.

Когда тень вновь появилась в пределах видимости и прежде чем успела приблизиться к двери, Абрамов всей своей громадой навалился на нее, с грохотом захлопнув. В следующую секунду кто-то очень сильный ударил по двери с противоположной стороны, образовав еще большую выпуклость в центре. На толстяка со скверным характером это не произвело особого впечатления: в силу своей значимости, он не был подвержен каким-либо страхам. Злостно посмеявшись, он пошел прочь от двери, оставив ключи, которые даже не заметил, болтаться в замочной скважине.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю