355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роман Грибанов » Бои местного значения (СИ) » Текст книги (страница 8)
Бои местного значения (СИ)
  • Текст добавлен: 26 апреля 2020, 19:30

Текст книги "Бои местного значения (СИ)"


Автор книги: Роман Грибанов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

27 октября 1962 года 5 часов утра по местному времени,
Аризона, учебный центр ВВС MARINE Юма.

Если выйти из большого здания гражданского аэропорта в городе Юма, штат Аризона, то взгляду предстанет благостная картина – опрятные кварталы зданий самой Юмы на северо-востоке и радующие глаз своей зеленью пальмовые рощи, лежащие сразу за взлетной полосой на юго-западе. Если вы сядете в такси и поедете, минуя кварталы Юмы на юг, по дороге 95, которая потом поворачивает на восток, то попадете в сонный городок Сомерстон. А вот если вы на повороте 95 дороги продолжите путь на юг, съехав с главной трассы на неприметную дорогу с забавным названием «Авеню В», то через пять миль вы убедитесь в реальности одной из поговорок, которую говорят в Америке про свои вооруженные силы. А именно, в той, в которой говориться, что и в раю военные устроят свою базу рядом с мусорной кучей. Судите сами, сначала кончатся аккуратные домики еще одного городка, Лаки Лу Эстэйтс по обе стороны вашего пути, вместе с пальмовыми рощами и бассейнами. Они превратятся в кусты, которые стремительно сменятся самой натуральной каменистой пустыней. И наконец, вы упретесь в кучку лачуг, где живут чернорабочие, обслуживающие учебный центр. Дальше, на юго-восток, будут уже две взлетные полосы авиабазы центра, расположенные буквой «Виктори», а по сторонам, насколько хватает взгляд, учебные полигоны – с высоты птичьего полета это выглядит, как огромные круги и квадраты, расчерченные на большое расстояние, ведь территория центра занимает больше семисот квадратных километров. Перед поворотом к аэродрому находятся еще несколько жилых и административных зданий, где собственно живет и обучается весь летно-технический состав учебного центра авиабазы морской пехоты.

Ранним утром в южной Аризоне еще не так жарко. И поэтому, весь караул морпехов лениво вышел на улицу, вслед за своим сержантом, Мэтью Бутом, в предвкушении ежедневного утреннего развлечения. А что? Война пока протекает где-то там, далеко, русские ракеты с Кубы сюда не достают, бомбардировщиков у коммунистов мало, да и те, что есть, наверняка уже сбиты нашими парнями из NORAD и USAF. Что же не поглазеть на бесплатное представление, которое сейчас начнется? Тем более что потом, когда через час с небольшим их сменят, можно зайти в бар при учебном центре и за кружкой пива поржать еще раз над этим шоу, которое сам старина Мэтт называет «достань спика»[14]14
  Спик – на сленге «мокрая спина», презрительная кличка латиноамериканцев – нелегальных иммигрантов в США.


[Закрыть]
.

Сам Мэтью Бут не подвел ожидания своих товарищей. Он сначала, закрыв предварительно пешеходную калитку, через которую, вообще-то, и должен был проходить пеший персонал, чуть ослабил трос и приподнял шлагбаум для проезда автомобилей. А потом сам стал в образовавшемся рядом с кюветом проеме, со своим «Гарандом» на плече. Немаленькая винтовка М1 смотрелась в лапах высокого, ростом почти в шесть с половиной футов морпеха, как какая-то зубочистка. Поэтому люди, идущие через КПП пешком, были вынуждены бочком протискиваться между гориллобразным Бутом и глубоким кюветом. А вот и появились будущие жертвы, вольнонаемный персонал базы – уборщики, посудомойщики и прочие подсобные чернорабочие. Все сплошь выходцы из Мексики и прочих стран к югу от Рио-Гранде. Нормальный белый разве согласится мыть посуду и убирать мусор, вдобавок терпеть постоянные насмешки солдат за те крохи, которые платит Дядя Сэм? Уже третий мексиканец, проходящий мимо Мэтью, неловко слегка задел сержанта коробкой, которую держал в руках. Бут, давно ожидавший именно такого момента, моментально двинул плечом, и спик полетел вниз, в колючки и пыль на дне кювета.

– Эй, ублюдок! Заорал Мэтт сверху. – Какого черта ты меня толкаешь? Тебя, что, пристрелить за нападение на старшего караульного поста?

Стоявшие неподалеку морпехи жизнерадостно заржали. Старина Мэтт пока что оправдывал их ожидания.

Тщедушный мексиканец тем временем с трудом выбирался из канавы, не выпуская из рук картонную коробку.

– Простите сэр. Извините меня, пожалуйста, больше такого не повторится. Бормотал он. Остальные чернорабочие, пользуясь тем, Мэтт отвлекся на их напарника, просочились мимо морпехов и потрусили к помещениям базы. Радуясь про себя, что сегодня этот урод выбрал другую жертву для своих издевок.

Бут уже хотел отпустить этого тщедушного спика, но вдруг ему показалось, что в глазах мексиканца сверкнул огонек гнева. И он решил продолжить веселье.

– Что в коробке? Сукин сын, отвечай, ты что, бомбу решил протащить на базу?

– Это мой обед, сэр, буррито с курицей. Вы же знаете, что нас не пускают в столовую авиабазы.

– Ну и правильно делают, после вас в столовой надо проводить дезинфекцию, чтобы вшей не набраться! Заорал Мэтт. – Открывай, показывай, что там у тебя за буррито.

Трясущимися руками мексиканец открыл коробку, показав взгляду сержанта лежащую внутри фасоль, густо перемазанную томатным соусом и пару маленьких кусочков мяса.

– Надо проверить, нет ли там у тебя чего-то постороннего. Ласково сказал Мэтт и засунул свою лапу внутрь коробки. – Твою мать, как ты это жрешь! От показного добродушия сержанта не осталось и следа. Он вытер свою руку об одежду мексиканца, затем выбил из рук спика злополучную коробку. Она упала в дорожную пыль, но не перевернулась, как надеялся Мэтт. Ну, значит, надо продолжить шоу.

– Куда! Заорал он на несчастного спика, который попытался было поднять коробку.

– Я не могу тебе разрешить проход на базу в таком виде. Ты же слишком пыльный, запачкаешь там у нас все. Мексиканец действительно выглядел не очень, одежда его запачкалась в пыли, пока он выбирался из канавы.

– Но я могу тебе помочь, выбив из тебя пыль. Опять с показным добродушием сказал сержант. С этими словами он пробил три удара, со стороны вроде и несильных, в грудную клетку мексиканца. Это со стороны, сам же мексиканец еле удержался на ногах, задыхаясь от боли.

– Ну вот, ты снова чистый. Можешь не благодарить, я всегда готов помочь человеку в трудную минуту. Крикнул ему Мэтт, поворачиваясь спиной. Остальные морпехи едва стояли на ногах от хохота.

– Ну, сардж, ты сегодня превзошел сам себя! С трудом выговорил один из них, между периодами неудержимого смеха. В это момент на дороге, ведущей к посту, показались три машины с летчиками, и, солдаты, еще улыбаясь, начали поднимать шлагбаум. Никто из проезжающих машин даже не посмотрел на маленькую скрюченную фигурку, бредущую по обочине.

Пытаясь унять боль в груди, усиливающуюся с каждой минутой, чернорабочий авиабазы Серхио Рамирес еле доковылял до своей подсобки с ведрами, щетками и швабрами. Сердце его бешено колотилось. Судя по боли в грудной клетке, этот урод сломал ему ребро, а может и два. Любой наклон или подъем по лестнице теперь отзывался резкой болью, да такой, что темнело в глазах. Даже дышать теперь надо было с осторожностью, глубокий вздох или просто кашель также вызывал боль в груди. Но сердце Серхио учащенно билось не поэтому. Этот тупой сержант даже не представлял себе, насколько он был прав, говоря про бомбу. Сегодня мог окончиться провалом пятнадцатилетний труд десятков, даже сотен людей, и все из-за одного расистского ублюдка.

Человека, над которым издевался сержант морской пехоты Мэтью Бут и в самом деле звали Серхио Рамирес. На этом сходство с его легендой в США и реальной биографией заканчивалось. Серхио был никакой не мексиканец, он был испанец, в шестилетнем возрасте, вывезенном из охваченной гражданской войной родной страны в СССР. Их было не мало, взрослых, которые сражались на проигравшей стороне и детей, который покинули Испанию вместе с родителями, или уже, будучи сиротами. Тогда, в 1938 году, сидя на палубе советского парохода, торопливо выходящего из горящей после налета итальянских «Капрони» Барселоны, шестилетний Серхио отчетливо понял: у него больше нет родины. Есть только страна, которая его приютила, дала ему пищу, крышу над головой, образование..

И он со всей свойственной горячему южному темпераменту пылкостью стал служить этой стране, которая заменила ему родную Испанию. Кумиром Серхио стал Рубен Ибаррури, сын Пассионарии, Долорес Ибаррури, ставшей лидером нескольких сотен тысяч испанцев, оказавшихся в СССР. Когда фашисты напали на Советский Союз, Рубен, как многие испанцы не остался в стороне. Командуя пулеметной ротой, гвардии старший лейтенант Руис Рубен Ибаррури действительно реальным героем. Летом 1941 он был ранен, когда отражал атаку немецких танков в белорусских лесах под Борисовым. Был награжден орденом Красного Знамени, после госпиталя вернулся на фронт. И был смертельно ранен при отражении немецкой атаки под Сталинградом 24 августа 1942 года. Когда бой закончился, перед позициями роты лежало более сотни немцев. Но на ту войну Серхио не успел, он окончил школу-интернат уже после победы. После службы в советской армии ему предложили учебу уже в другой школе, разведывательной. Потом заброска и легализация в Мексике, переход Рио-Гранде, уже в качестве мексиканского иммигранта. Получить в США вид на жительство, а затем и гражданство оказалось несложным, после учебы в разведшколе все тесты и экзамены американцев показались ему совсем детскими. Дальше он приехал в Юму и устроился на военную базу уборщиком.

Две недели назад другой советский агент передал ему четыре емкости с подрывными зарядами, которые завез на авиабазу внутри больших пластиковых бидонов с моющим средством. Как емкости попали внутрь фабричным способом запечатанных бидонов, Рамирес не знал. Его задачей было скрытно извлечь эти емкости и разместить их в неприметных, но строго определенных местах вентиляционных систем двух корпусов учебных классов, для летного и технического состава. Это было несложно, чистка и уход за вентиляцией и были основной работой Рамиреса. И вот теперь этот сержант-расист чуть было все не испортил. В коробке с буррито под вторым дном, лежали детонаторы, единственные недостающие части четырех адских машин, уже ждущих своего часа в приемниках коробов приточной вентиляции. Остальное все было на месте, подрывные заряды, часовые механизмы. Не хватало только детонаторов, чтобы большинство техников и летчиков, проходящих переподготовку на новые самолеты, отправились в мир иной. В емкостях находился зоман, отравляющее вещество нервнопаралитического действия, более чем в два раза эффективный, чем зарин. И если бы этот сержант-горилла был внимательней, когда сунул свою руку в коробку с обедом Рамиреса, и обратил бы внимания, что коробка гораздо мельче изнутри, вся многолетняя операция пошла бы прахом. Но все, ему надо торопиться. Серхио достал нож, аккуратно раскрыл двойное дно коробки, переложил детонаторы в карман рабочего комбинезона и вышел из подсобки. Коробку с обедом он выбросил в ближайшую урну по дороге. Вошел в дверь с надписью «для обслуживающего персонала» и начал медленно опускаться по лестнице на технический этаж первого корпуса.

В первом корпусе на двух этажах находились кабинеты, где летчики и операторы сразу четырех эскадрилий морской пехоты проходили переподготовку на новейшие «Фантомы» и «Скайхоки». Серхио предварительно выполнив рутинные процедуры по очистке входного фильтра, оставив секцию воздуховод, идущей от фильтра открытой. Потом тщательно подмел и вымыл само помещение. И в довершение, убедившись в отсутствие случайных наблюдателей, аккуратными и точными движениями установил детонатор и взвел часовой механизм, поставив четыре часа задержки. Потом задвинул закладку подальше в приемник воздуховода и установил снятую секцию на место. Ему еще надо выполнить аналогичные процедуры в трех местах – в правом крыле этого корпуса и соседнем корпусе, где идет переучивание технического персонала для работы с новыми самолетами. Если, с учетом его плохого состояния, установка закладки заняла почти час, то он как раз успеет покинуть базу. Караул, и главное, этот проклятый сержант уже сменился, а другая смена нормальная, они не придерутся к тому, что он уйдет пораньше. Надо только после зайти к дежурному технику и поставить отметку о выполнении регламентных работ в журнале обслуживания. И заодно отпросится сегодня пораньше, чтобы на посту не задавали лишних вопросов. Тем более, он и в самом деле неважно себя чувствует. Это даже со стороны видно, судя по сочувственным взглядам других уборщиков, которые он ловил на себе, когда шел к месту своей второй закладки.

Так размышлял Серхио Рамирес, выполняя свою работу, а тем временем события развивались своим чередом. Пропустив в баре пару бокалов пива, сержант Мэтью Бут вышел из прохладного помещения на жаркий асфальт между корпусами центра. Остальные солдаты из его караула пошли в казарму отсыпаться после дежурства, а ему спать почему-то не хотелось. Что-то свербело в его голове, какая-то мысль то появлялась, то снова ускользала. Но завтра снова заступать в караул, увольнительные отменены, и поэтому надо идти в казарму, не спать, так просто отдохнуть. Когда он проходил мимо технического корпуса, то увидел в урне выброшенную знакомую коробку и в голове снова начала оформляться какая-то мысль, но ее перебил отставший морпех из его караула, заметивший его взгляд.

– Поздравляю сардж, теперь я вижу, что твой сегодняшний прикол окончательно удался! Этот маленький говнюк оказался гордым и теперь будет работать голодным до вечера! И жизнерадостно заржал. И мысль опять ускользнула из головы сержанта. И только, когда они сыграли пару партий в покер и стали укладываться спать, сержант понял, что все время его так беспокоило в этой чертовой коробке с этим чертовым буррито. Снаружи она высокая, а внутри мелкая, он же сразу наткнулся на дно, как только опустил туда руку! Значит, этот проклятый спик точно что-то пронес на базу. Поделиться своими соображениями с остальными? А если он ошибся? На смех же подымут! Нет, он вполне может разобраться и сам, кого ему бояться, этого заморыша, что ли? А если этот мексиканец и вправду окажется шпионом, то его, сержанта, наверняка повысят, и может даже, наградят. С этими мыслями сержант поднялся, застегнул ремень с кобурой и стал надевать форменную рубашку с короткими рукавами. На вопросительные взгляды своих подчиненных он бросил коротко:

– Не спиться. Пойду, пройдусь. Выйдя из здания казармы, он быстрым шагом направился в корпус размещения технических служб. Фамилию мексиканца он запомнил, осталось узнать у дежурного техника, где тот сейчас находится.

Серхио немного ошибся с расчетами. Он как-то упустил из виду, что в последнем крыле воздуховод с закладкой, куда требовалось установить детонаторы, находился гораздо выше остальных, почти под потолком. И для работы с ним требовалась стремянка. Она стояла в том же помещении, сложенная в углу. Надо было всего лишь разложить ее и передвинуть под воздуховод. В обычном состоянии разница по времени незначительна, но теперь, со сломанными ребрами, Серхио провозился на пятнадцать минут дольше. Он как раз присоединил детонатор и начал устанавливать на таймере один час задержки, как за спиной услышал знакомый ненавистный голос:

Так-так. И чем это ты, гаденыш, занимаешься? На мгновение оцепенев, Серхио принял решение. Сейчас станет ясно, сможет ли он поступить так, как Рубен Ибаррури, или нет. Плохо, что шкала таймера начинается с одной минуты. И очень плохо, что остальные три закладки наверняка найдут или успеют вывести людей из корпусов. Людей, Серхио горько усмехнулся, эти люди ничуть не лучше фашистов. Пока в голове мелькали эти мысли, руки Серхио двигались быстро. Установив таймер детонатора на одну минуту, он повернулся назад, выхватывая нож из кармана. Надо еще эту минуту выиграть. Сержант с изумлением смотрел, как двигается этот спик. В его движениях не было ничего общего с робким и дрожащим от страха мексиканцем, которого он бил утром, сейчас спик двигался, как хищный зверь. Но рефлексы, вбитые за годы службы в морской пехоте США, оказались сильнее, и поэтому сержант успел выхватить свой М1911 одновременно с броском ножа Серхио. Пуля сорок пятого калибра, разворотив грудь и проломив многострадальные ребра Рамиреса, бросила его назад и вниз, со стремянки, но падая и уже теряя сознание, Серхио с радостью заметил, что нож успел войти в солнечное сплетение сержанта. И улыбнулся. Потом его подхватил огромный черный тоннель, в котором он пронесся, бешено вращаясь, потом в конце тоннеля появился яркий свет и субстанция, только что бывшая человеком по имени Серхио Рамирес, увидела в этом свету черно-белое изображение, в котором остатками ускользающего разума узнала портрет своего давнего кумира, старшего лейтенанта советской армии, Героя Советского Союза, Руиса Рубена Ибаррури.

Сержант Мэтью Бут не успел порадоваться удачному попаданию, как внезапно обнаружил, что ему нечем дышать, вдобавок каждое движение ему причиняет сильнейшую боль. Опустив свой взгляд вниз, он обнаружил рукоятку ножа, торчащую из его живота. Первым рефлекторным желанием сержанта было выдернуть нож, но он успел вспомнить все, что ему вбивал в голову инструктор по медицине. Нет, этого делать никак нельзя, он сразу же истечет кровью. Превозмогая ее, на гнущихся ногах, Мэтью ковылял к месту падения мексиканца. Каждый шаг давался ему адской болью. Какого черта этот мекс улыбается даже после смерти? Надо подняться по стремянки, посмотреть, чем там он занимался. И по возможности, побыстрее. Мэтью Бут начал осторожно подниматься по лесенке. На середине пути он задел торчащей рукояткой ножа о ступеньку. В глазах потемнело от боли, сержант приложил все усилия, чтобы не потерять сознание. Он долго пытался продышаться, наконец, тьма в глазах отступила. За дверями уже раздавался топот бегущих ног и крики «кто стрелял?», когда Бут наконец-то долез до верха. Его расширенные глаза увидели детонатор, какие-то провода и непонятные продолговатые предметы, лежащие внутри воздуховода. И маленький циферблат, на котором были всего две стрелки, одна уже стояла на нуле, а другая, как будто дождавшись, сержанта, тоже встала на ноль. Раздался негромкий хлопок, Мэтт Бут, судорожно, со всхлипом, втянул в себя воздух, вдруг остро запахший свежими яблоками. И наступила темнота.

– Таким образом, мы потеряли полностью технический состав двух эскадрилий морской пехоты. Полностью. Погибли специалисты по обслуживанию двигателей, радиоэлектронике, вооружению, которые заканчивали переподготовку на новый перехватчик F-4B «Фантом-2». Еще погибли шесть преподавателей-инструкторов центра, два отделения морской пехоты, вбежавшие в корпус после объявления тревоги. Еще мы потеряли двух бравых летчиков, наплевавших на оцепление и забежавших в свой корпус после занятий по физподготовке. И весь обслуживающий чернорабочий персонал второго учебного корпуса. Мрачно докладывал начальник контрразведки центра.

– Ну, этих мексов совершенно не жалко, ведь диверсант был из их числа, насколько я понял? Высказался первый заместитель коменданта Корпуса морской пехоты, срочно прилетевший в Юму для расследования этого вопиющего случая.

– Да, и, несмотря на эти потери, очень болезненные, я могу сказать, что нам очень повезло. Сержант Мэтт Бут погиб не зря, он не успел убить диверсанта, до того, как он привел свое дьявольское устройство в одном крыле. Но он успел выстрелить и поднять тревогу. И меньше, чем через час сработали три такие же устройства, одновременно. Но мы успели вывести из всех зданий остальных людей, больше никто не погиб, за исключением этих двух придурков. А ведь реально могли бы потерять весь летный и технический состав для четырех эскадрилий! И почти всех преподавателей! Нужно перепроверять весь обслуживающий персонал всех баз, существующая система проверки и контроля ни черта не работает. И, насчет сержанта..

– Я буду ходатайствовать перед президентом о награждении сержанта морской пехоты Мэтта Бута Почетной медалью Конгресса. Подвел итог первый заместитель коменданта.

Глава 4
Сражение в стране вулканов

31 октября, местное время 21–05.
Кроноцкий залив, 30 миль к северо-востоку от мыса Шипунский, Камчатский полуостров.
Соединение 7 флота US NAVY TF-72. Ударный авианосец CV-59 «Форрестол».

– Вот все, мы что смогли обнаружить у русских, сэр. С этими словами командир авиакрыла CV-59 положил на стол большую карту Камчатского полуострова, испещренную пометками в южной части.

– Вскрыты все позиции красных ракетных батарей, которые подавали хоть какие-то признаки жизни. Всего обнаружено целых семь «звезд»[15]15
  «Звезда» – сленговое название огневого дивизиона ЗРК С-75 в авиации США, получено благодаря характерной форме расположения позиций дивизиона, в виде шестилучевой звезды, кабины управления находятся в центре, а ПУ – на концах каждого из шести лучей.


[Закрыть]
, возможно у красных есть что-то еще, но я не думаю, что этого «еще» будет много. Уж очень активно они огрызались.

– Потери большие? И от чего, истребители красных в воздухе были? Спросил вице-адмирала Холлуэй, ожидая неприятные сведения.

– Потери… Красные МиГи появились в воздухе всего один раз. Это было уже в 16–00, когда мы определили, что севернее линии устье реки Жупаново – гора Бакенинг – поселок Соболево русских зенитных ракет нет. Вообще. Тогда, чтобы точнее оконтурить район, где размещены «Гайдлайны», один RF-8А под прикрытием пары F-8В с «Лексингтона» пошел от Соболево на юго-запад. В долине реки Быстрая наша группа была атакована четверкой «Фармеров», парни не успели даже среагировать. «Бандиты» взлетели с какого-то полевого аэродрома, явно атаковали по наведению с земли. Они сбили с первого захода разведчика и одного F-8В. И сразу ушли с резким снижением на юг, в сторону Елизово. Не принимая боя, который пыталась навязать им наша группа усиления, дежурившая над Кроноцким заливом у береговой линии. Преследовать «бандитов» я запретил, они уже уходили в зону действия «Гайдлайнов». Остальные потери, еще три разведчика из VFP-63 были сбиты «Гайдлайнами» на большой высоте, вот здесь, здесь и здесь. Я уже затребовал перевод всех оставшихся самолетов VFP-63 к нам на палубы, у нас остались всего два RF-8А. Если мы сегодня ночью будем наносить удары, как планировалось, по коммуникации Усть-Камчатск – Елизово, за исключением, конечно, южного участка, прикрытого ракетами красных, разведчики нам не особо нужны. Все намеченные для атаки объекты стационарны, а фотоконтроль после удара может выполнить и обычный «Крестоносец» с подвесным контейнером. Но для будущих разборок с южным участком Камчатки без самолетов из VFP-63 нам не обойтись. И еще, определив, что в районе Усть-Камчатска красных ракет нет, мы нанесли удар по городу, порту и береговым укреплениям. Силами двух эскадрилий с «Леди», VA-85 и VA-71. По донесениям пилотов, уничтожены два береговых орудия крупного калибра, три зенитных батареи. Потоплены три патрульных корабля и два торпедных катера. Разрушены инфраструктура порта и береговые укрепления. Наши потери – один «Скайрейдер» сбит зенитным огнем, еще один и один «Скайхок» получили повреждения, но благополучно сели на палубу. Этим налетом, мы, вдобавок, хотим ввести в заблуждение командование русских, пусть думают, что мы начали обрабатывать намеченный район для высадки десанта.

– Получается, что у русских плотно ракеты прикрывают вот этот район. Халактырка – Северные Коряки – Елизово – Паратунка – Вилючинск. Это четыре аэродрома, один из них капитальный, с полосой больше полутора миль. Город Петропавловск с заводами. Базы флота, в Петропавловске и Вилючинске. Задумчиво произнес адмирал Холлуэй, глядя на карту.

– Да, сэр. И эту зону входит также район предполагаемой высадки нашего десанта. Добавил кэптен Лоуренс Гейс.

– Ну что же. Сегодня вечером действуем по заранее разработанному плану. Выводим из строя главную транспортную коммуникацию красных. За исключением выведения из строя транспортных узлов на реке Авача, которые могут быть прикрыты «Гайдлайнами». Произнес вице-адмирала Холлуэй.

Лоуренс внутренне восхитился дипломатичному построению фразы адмирала. Да, так изящно обозвать удары по жилым поселкам с использованием химического оружия «выведением из строя транспортных узлов» мог только человек, дослужившийся до большого звания.

– А дальше, джентльмены, нам предстоит раскусить этот орех, южную оборонительную зону красных. И сделать это надо быстро, за следующие 36 часов. Иначе десант будет бесцельно болтаться в море возле Камчатского побережья.

31 октября, местное время 22–00.
Запасной КП на Сапун-горе, город Петропавловск-Камчатский.

Начальник штаба КВФ, делая свой доклад за истекшие сутки, выглядел подавленным.

– Таким образом, за прошедший световой день, американская авианосная группа совершила всего один массированный налет. Предположительно тремя эскадрильями штурмовиков «Скайхок» и «Скайрейдер» были атакованы город и порт Усть-Камчатск и наши позиции вблизи него. Наши потери уточняются, на этот момент известно о 40 погибших военных и 74 погибших мирных жителей. Сильно разрушен город и порт Усть-Камчатска, потоплены катерный тральщик КТ-150, буксирный катер БУК-160, сторожевой корабль ПМ-25. Потоплены также два малых торпедных катера, ТК-414 и ТК –415. Вскрыты и атакованы позиции двух орудий берегового артдивизиона, одно орудие уничтожено, другое подлежит ремонту. Уничтожены одна зенитная батарея 37-мм орудий и одна 85-мм орудий. Ответным огнем наши зенитчики сбили три самолета. По одному получено подтверждение от пограничников, он упал на береговую косу к югу от устья реки Камчатка, это штурмовик «Скайрейдер» из состава эскадрильи VA-85, приписанной к авианосцу «Форрестол». Таким образом, тип одного из авианосцев противника окончательно установлен.

Да, мрачно подумал контр-адмирал Ярошевич, похоже, что наша идея ночного удара москитными силами по американским кораблям охранения с двух направлений рассыпается на глазах. Оставшихся в Усть-Камчатске двух торпедных катеров проекта 123 для этого будет явно недостаточно.

– А где сейчас американские корабли? – Спросил Ярошевич.

– По данным радиоразведки, подтверждаемым данными наших РЛС, авианосцы маневрируют в Кроноцком заливе, находясь в сорока-тридцати милях от побережья. Корабли дальнего охранения, две группы, в каждой эсминец и фрегат, маневрируют к северу и югу вдоль побережья. Южная группа находится на траверсе мыса Шипунский, северная – напротив Кроноцкого вулкана, у входа в Камчатский залив. Отозвался начальник штаба флотилии.

– Мы стягиваем подводные лодки в этот район, но ближайшая, С-87, находится в шестидесяти милях от южной группы и прибудет не скоро, даже если рискнет и будет идти под РДП. Для атаки также вышли все лодки, которые были на базе в Вилючинске, это Б-72 и С-179, но они так же должны пройти 50 миль, это только до южной группы дальнего охранения ордера АУГ. Еще ситуацию осложняют малые глубины возле берега в Кроноцком и Авачинским заливах в зоне нахождения американцев. В случае, если лодки будут обнаружены и атакованы, у них будут очень большие проблемы, нет глубины для маневра. Сказал командующий 15 эскадрой подводных лодок контр-адмирал Гонтаев.

– То есть сегодня ночью наши лодки не успевают выйти на позиции для атаки, даже если рискнут и будут идти под РДП? – Уточнил адмирал Ярошевич.

– Так точно. Ожидаемое время выхода трех лодок на позицию, с учетом движения под РДП, это 10–00 завтрашнего числа.

– Тогда, Алексей Михайлович, передайте на лодки, чтоб они не рисковали. Поставьте в приказе срок прибытия на позицию в Кроноцкий залив 1 ноября к 21–00, так у наших подводников будет больше шансов. А сегодня ночью мы попробуем «пощипать» американское охранение силами ракетных и торпедных катеров.

В составе КВФ в 50-х годах была целая бригада торпедных катеров, состоявшая из двух дивизионов, каждый насчитывал по два десятка боевых единиц. Но всеобщее сокращение, косой смерти прошедшее по советскому ВМФ в 1960 году, основательно проредило и бригаду торпедных катеров Камчатской военной флотилии. В начале 1960 года в ВМФ стали поступать новые катера, ракетные. 1 октября 1962 года 89 бригаду торпедных катеров директивой начальника штаба КВФ N 001755 переименовали в 89 бригаду ракетных катеров в следующем составе: – управление бригады, 690 узел связи, 523 дивизион ракетных катеров. 282 и 283 дивизионы торпедных катеров, береговой базы. 282 ДТК включал в себя четыре малых катера проекта 123 и был уже ополовинен сегодняшним налетом. Один отряд из состава 283 ДТК, состоявший из трех больших катеров проекта 183 и катера управления целями, полностью погиб вместе со всей военно-морской базой Катаока на острове Шумшу. Третий, включавший в себя еще четыре больших торпедных катера проекта 183, ждал приказа в бухте Завойко. Но больше всего адмирал Ярошевич надеялся на 583 дивизион ракетных катеров, в который по планам в этом году должно входили девять новейших катеров проекта 205, поступавших на вооружение КВФ. Девять катеров проекта 205, это почти одновременный залп из 36 ракет П-15 с максимальной дальностью полета 40 километров почти со скоростью звука и боевой частью весом почти полтонны. От такого даже авианосцу не поздоровиться. Но сейчас 583 ДРК включал в себя всего четыре боеготовых катера.

В первых числах октября ракетные катера Р-106, командир капитан-лейтенант Зименко, Р-107, командир капитан-лейтенант Ильин, Р-108 командир капитан 3 ранга Балабанов своим ходом прибыли в Петропавловск из Владивостока и включены в состав 523 ДРКА. Через три недели, за день до начала войны, прибывают Р-121 командир капитан 3 ранга Котляревский. И Р-122, командир капитан 3 ранга Пятаков, на буксире за транспортом «Буря», еще не боеготовый, с заводскими рабочими на транспорте. Остальные катера, Р-123, Р-3 и Р-14 еще спешно достраиваются во Владивостоке. Там же находится и командир 89 бригады капитан 1 ранга Миронов, отправленный туда командующим флотилией еще до начала войны. И управление дивизиона, вместе с командиром, который должен был прибыть на Р-14. Требовалось как можно быстрее ускорить получение от промышленности и ввод в строй катеров дивизиона, ведь это фактически основная ударная сила флотилии в прибрежных водах. Начальник штаба бригады, совместно с командиром Р-122 Пятаковым буквально ночевали на катере, стоявшем у причала в бухте Завойко, стараясь ускорить ввод его в строй. Боеготовые катера уже перебазировались в бухту Богородское озеро Авачинской губы, место постоянной дислокации бригады.

Ярошевич вздохнул, вряд ли американцы подпустят к авианосцам наши катера на расстояние 40 километров. А вот хорошенько проредить эсминцы охранения американской АУГ москитные силы КВФ были вполне способны. И это облегчит задачу нашим подводным лодкам. Слишком уж нагло ведет себя американский флот, по хозяйски расположившись всего в 40 милях от побережья Камчатки. Хорошо бы поддержать атаку катеров силами 21 берегового ракетного полка, оснащенного ПКРК «Сопка», но вдоль побережья Кроноцкого залива совершенно нет никаких дорог, и техника ПКРК там просто не проедет. Пусть этот полк, как и мобильные артиллерийские установки 294 отдельной береговой артиллерийской бригады остаются в зоне своего рассредоточения, в поселке Англичанка. Они будут очень нужны при отражении десанта, не будут же его американцы высаживать на непроходимое побережье Кроноцкого залива. Но высадка десанта произойдет не сейчас.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю