355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роман Глушков » Северный шторм » Текст книги (страница 8)
Северный шторм
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 22:45

Текст книги "Северный шторм"


Автор книги: Роман Глушков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 30 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]

– Хорошая идея, – высказал Ярослав одобрение инициативе Лотара и показал ему большой палец. – Не вижу причины, по которой отец тебе отказал бы.

– Значит, ты со мной, брат? – просияв, осведомился Лотар.

– Конечно, с тобой! – подтвердил княжич. – Всю жизнь мечтал быть старшим хольдом…

Конечно же, на самом деле Ярослав мечтал совсем не об этом. Но раз уж осуществление прежних грез стояло сегодня под вопросом, пришлось выдумать себе новую и утешиться ею. Как утешались дружинники Вороньего Когтя здешними шлюхами в разлуке со своими женами, к которым многим из норманнов уже никогда не суждено было вернуться…

Часть вторая
По следам железной армады

Все пути ведут в Рим.

Древняя примета

5

– Прямо как в прежние времена, не правда ли, милейшие? – заметил Конрад фон Циммер, стоя вместе со мной и Михаилом посреди заснеженного поля неподалеку от псковского участка святоевропейско-российской границы. Пребывая в нетерпеливом ожидании, мы глядели на приближающийся к нам с запада автомобиль – маленькую черную точку посреди бескрайней белой равнины. – Брат Эрик и брат Михаил сопровождают магистра Конрада на свершение богоугодных дел…

– Все именно так, ваша честь, кроме одного «но», – возразил Михаил, чей гнев к Конраду давно перегорел и теперь принял форму вялотекущей обиды. – Какими бы полномочиями ни наделил вас князь Сергей, я вам сегодня подчиняться не намерен, и не мечтайте! Мы – ваши сопровождающие, а не слуги.

– Да прекратите же, наконец, называть меня «ваша честь»! – третий раз за день потребовал коротышка-дипломат. – Неудобно, право слово, тем более перед посторонними! Неужели нельзя просто сказать: «Господин Конрад»!

И он кивнул на стоявший неподалеку внедорожник пограничников, что доставил нашу компанию на место встречи со связным. Старшина-водитель решил дождаться вместе с нами прибытия связного, дабы затем с чистой совестью доложить командованию, что передал наши драгоценные персоны с рук на руки, как и предписывалось.

– Клянусь моими обожженными усами, я скорее зарекусь браниться, чем избавлюсь от этой привычки, – огрызнулся Михаил. – Ишь, чего захотели: «господин»! Много чести будет вашей чести!

– Грубияном был, грубияном и остался, – тяжко вздохнув, посетовал Конрад, видимо, начиная жалеть, что настоял на участии в миссии этого человека.

– Как и в прежние времена, милейший! – развел руками Михал Михалыч. – Кстати, почему вы не замолвили князю словечко за Гюнтера? Уверен, в отличие от меня, наш крупногабаритный друг был бы в восторге от вашей авантюры.

При упоминании громилы-германца, живущего сегодня где-то под Москвой, Конрад скривил лицо и потер правую ягодицу. Там наверняка еще остался шрам от ножа, которым в пылу боя с Охотниками Гюнтер по ошибке угодил не во врага, а в мягкое место бедного магистра. Насколько я был в курсе, Фридрихович так и не добился от обидчика извинений. И вряд ли он имел шанс получить их в будущем – отношения у Гюнтера и фон Циммера не заладились задолго до этого неприятного инцидента. Если, конечно, определение «не заладились» применимо к тому, что Гюнтер не однажды порывался свернуть коротышке шею.

– При всем моем уважении к разлюбезнейшему Гюнтеру, не думаю, что сегодня мы нуждаемся в его услугах, – предельно тактично ответил Конрад. – К тому же согласитесь: глупо вести с собой на дипломатические переговоры человека, у которого на лице написано, что он – прирожденный убийца. Конунг Торвальд может истолковать это как знак неуважения.

– Всегда поражался вашему тонкому политическому чутью, – съязвил Михаил. – Но бог с ним, с Гюнтером. Лучше потрудитесь-ка объяснить: каким крючком вы намерены цеплять за жабры княжеского отпрыска?

– Всему свое время, милейший. Всему свое время… – уклонился от ответа коротышка. Михаил спрашивал Конрада об этом не впервые, но тот упорно не желал посвящать нас в свои планы. Мне тоже была не по нраву такая таинственность. Она вполне могла означать, что никаких планов у фон Циммера пока нет. И тогда возникал резонный вопрос: зачем вообще коротышка взялся за это заведомо проигрышное дело?

– Только глядите, не набросайте камней в огород Вороньего Когтя, – предупредил контрразведчик. – Я их за вас собирать не намерен!..

Я все время гадал, каких таких «нужных людей» побеспокоил за границей князь Сергей. И понял это, когда увидел, что за транспорт едет по наши души из Святой Европы. Поначалу я даже испугался, поскольку мне почудилось, что сюда направляются Охотники – настолько сильно приближающийся автомобиль напоминал издалека охотничий «Хантер». Михаил и Конрад тоже не на шутку забеспокоились. Мы в волнении оглянулись на пограничника, который неотрывно следил за автомобилем гостей в бинокль. Но старшина оставался невозмутим – транспорт, что только что пересек границу, был ему явно знаком.

Приглядевшись, я вскоре обнаружил, что мои опасения напрасны. Автомобиль связного походил на «Хантер», потому что был сооружен на базе этого джипа, лучшего не только в Святой Европе, но и в мире. Судя по специфическому рокоту, движок у странного автомобиля тоже был хантеровский.

На этом сходство заканчивалось. Кузов внедорожника отличался ярко выраженной оригинальностью: плавные обводы кабины; высокие полукруглые крылья; клиновидный капот, на котором была приделана напоминавшая ноздри дракона нашлепка воздухозаборника; хромированная решетка радиатора – шик, позволительный лишь правительственным автомобилям; мощные фары – с такими можно было соваться в любую пустошь даже ночью. А также крепкий, склепанный из толстых труб бампер, которым, судя по потертому виду, водитель уже не раз расчищал себе дорогу. Когда автомобиль приблизился, я отметил, что посадка у него гораздо выше, чем у «Хантера», – подвеска джипа связного была явно адаптирована для передвижения по пустошам. Да и бежал этот внедорожник, в отличие от своего грузного прототипа, заметно резвее.

Естественно, что за последние семь лет конструкторы Святой Европы могли разработать много новых автомобилей. Однако при всем моем восхищении незнакомой техникой я отлично видел, что изготовлена она не на промышленном оборудовании. Хотя руки к переделанному «Хантеру» приложились умелые – это бесспорно. Такие руки в Святой Европе росли лишь у одной категории людей – байкеров. Только их технари-самоучки могли сотворить подобное четырехколесное чудо техники. Мне приходилось на своем веку встречаться с похожими байкерскими автомобилями, правда, их внешний вид в сравнении с этим красавцем всегда оставлял желать лучшего. Но бегали они не менее шустро.

Автомобиль пронесся мимо нас и лихо затормозил рядом со внедорожником пограничников. Связной – длинноволосый парень лет восемнадцати, в бандане и черных очках – вылез из кабины и поздоровался за руку со старшиной. Тот, указав на Конрада, дал парню какие-то инструкции, после чего козырнул всем на прощание и поспешно уехал. Связной проводил его взглядом и направился к нам.

– Здравствуйте, джентльмены, – поприветствовал он нас. – Меня зовут Фокси. Оборотень мне много о вас рассказывал. Ты, должно быть, Эрик, ты – Михаил, а ты, папаша, – тот самый Чер… то есть беглый инквизитор Конрад, так?

– Все правильно, милейший, – ответил за всех фон Циммер, не обрадованный тем, что молодое поколение байкеров, оказывается, тоже наслышано о знаменитом Черпаке. – Так значит, тебя прислал сюда мистер О’Доннел?

– Верно, папаша, – подтвердил Фокси. – Ему не терпелось поехать самому, но дел по горло. А я добровольно вызвался – давно хотел познакомиться с людьми, о которых у нас легенды слагают… Смотрю, вы горючим капитально запаслись. До Базеля точно хватит.

Байкер указал на семь полных сорокалитровых канистр с бензином, выделенных нам князем Сергеем и доставленных пограничниками на место встречи вместе с нами.

– До Базеля? – переспросил я. – Вороний Коготь уже взял Мангейм?

– Мангейм сдался без боя, и Базель тоже вроде бы готов сдаться, – просветил нас Фокси. – Но дальше «башмачникам» не пройти – армия Крестоносцев не пустит их на Центральный Торговый Путь. Мы у себя на это сражение уже ставки делаем.

– И на кого ты поставил? – полюбопытствовал Михаил.

– Сотню на Пророка, конечно же, – пожал плечами парень. – Разбить Крестоносцев невозможно – проще Монблан с места сдвинуть. У Грингсона нет шансов, хотя Оборотень так не считает.

– Плакала твоя сотня, – уверенно заключил контрразведчик. – Вороний Коготь в меньшинстве, но он хитер. «Башмачники» военную науку с пеленок на практике постигают, а Защитники Веры уже полвека ничего, кроме гражданских беспорядков, не видели. Ставлю две сотни, что уже через неделю Торвальд будет маршировать по Альпам, как у себя дома.

– Принимаю! – оживился парень, не убежденный аргументами Михаила. – А вы мне нравитесь, парни! Ладно, чего топтаться – грузите вещички, горючку – и вперед.

– Да, хорошо бы поторопиться, – согласился Михаил. – Что-то нет желания за Грингсоном до Ватикана гнаться.

– Вот еще! – хмыкнул Фокси. – Можете вообще доехать до Бонна и там подождать, пока «башмачники» назад не побегут. На обратном пути их и перехватите.

– Размечтался! – снисходительно хохотнул Михалыч. – Ты бы лучше не политическими прогнозами занимался – тут и без тебя грамотных хватает, – а готовил две сотни наличными. Сам понимаешь, центнер запчастей мне от тебя даром не нужен…

Определить, где конкретно пролегала в заснеженном поле святоевропейско-российская граница, было нельзя, однако ее переход я почувствовал загривком. Прямо мистика какая-то: мы пробирались на запад по одной из потаенных байкерских троп, и вдруг на меня ни с того ни с сего волной накатило сильное беспокойство.

Да, мы уже определенно покинули Россию и въехали на землю Прибалтийской епархии. Землю той страны, что приговорила меня к смерти; землю, которая должна была загореться у нас под ногами, едва мы выйдем из автомобиля… Порой я видел в страшных снах, как неизвестно зачем возвращаюсь назад, в Святую Европу. А там меня уже встречают с распростертыми объятиями покойные Мясник и Матадор, а с ними – ныне живые магистр Аврелий и Пророк. Я бы нисколько не удивился, нарисуйся вдруг сейчас эта жуткая компания людей и мертвецов у нас на дороге.

Все мое естество противилось возвращению в Святую Европу. Я ощущал себя упирающимся псом, которого тащат на живодерню прямо по трупам задавленных собратьев. Сидя на переднем пассажирском сиденье («командирском» – так я называл его когда-то), я нервно хрустел пальцами, трогал рукоятки пистолетов, кусал губы и поминутно озирался по сторонам. Я переживал сильнейший рецидив паранойи и был практически на грани безумия, обуздать которое было уже невозможно. Стоило мне хоть на миг ослабить самоконтроль и дать волю эмоциям, как меня тут же выбросило бы за эту грань, без единого шанса на возвращение в реальность. Мы только-только пересекли границу, а во мне уже кипели сомнения и в собственной выдержке, и в успехе грядущего мероприятия – откровенно дерьмовый настрой перед столь ответственной работой. Случись со мной такое в ту ночь, когда пришлось принимать решение о добровольном выходе из Братства Охотников, я сроду не подвиг бы себя на эту дерзость.

«Закадычные друзья» Конрад и Михаил расположились на заднем сиденье. Судя по нервно бегающим глазкам первого и умолкнувшему языку второго, они тоже не слишком радовались возвращению на родину. Хорошо, что я был не одинок в своих переживаниях, однако этим двоим, один черт, приходилось легче: они не страдали паранойей. Из всей нашей компании сохранял бодрость духа лишь Фокси. Он гнал автомобиль вперед почти на предельной скорости, уверенно ориентируясь на бескрайней белой равнине по еще не заметенным своим же следам. Спешка проводника была объяснима – он не хотел потерять ориентир до того, как мы въедем на более или менее обжитые территории, куда нам непременно следовало добраться до непогоды. А она обещала разразиться уже через час-полтора – небо быстро затягивали плотные тучи.

Как только солнце перестало раздражать нас снежной слепотой, Фокси снял свои черные очки, позволив нам рассмотреть его лицо, надо заметить, весьма приметное и запоминающееся. Конечно, неприлично было так пялиться на собеседника, но, когда я спохватился, что смотрю на байкера тем же взглядом, каким оценивал его экзотический автомобиль, Фокси уже обратил на это внимание.

– Хочешь спросить, что у меня с глазами и не болел ли я в детстве какой заразой? – поинтересовался он. – Валяй, я привык. Все об этом спрашивают.

– И в мыслях не было, – честно признался я. – Просто впервые в жизни встречаю настоящего азиата.

– Вау! – Фокси аж подпрыгнул на сиденье. – Впервые в жизни встречаю человека, который признал во мне азиата!

– Неужели? – удивился я. – А впрочем, чему тут удивляться? Чернокожих африканцев я встречал, а вот узкоглазых выходцев с востока пока ни разу. Твои родители знали, кто они по происхождению?

– Понятия не имею, – пожал плечами проводник. – Мать говорит, что ее предки жили в огромной стране на востоке материка, а отец был убежден, что он – потомок великих воинов с далеких затонувших островов. Только вот отца я никогда не видел. Он был с матерью очень недолго, а потом сбежал.

– Какой некрасивый поступок, – покачал головой Конрад.

– Вовсе нет, приятель, – возразил Фокси. – Мать и отец были Людьми Свободы, а среди байкеров подобные отношения – вполне обычное явление. Но самое интересное в том, что мать до сих пор любит моего отца, хотя уже восемнадцать лет прошло, как он исчез. Поначалу даже искать его пыталась: он вроде бы все в Ватикан рвался поквитаться с кем-то за какие-то обиды. Похоже, в Ватикане его и прикончили… Эй, да вы же бывшие члены Ордена, а значит, должны хорошо знать моего папашу! Ведь это именно он восемнадцать лет назад облил бензином и сжег Главного магистра Мадридской епархии!

– Да, что-то похожее припоминаю, – подтвердил я, покопавшись в памяти. – Я в те годы еще в Боевой Семинарии учился, поэтому всех обстоятельств того дела не знаю.

– Верно, имел место такой случай! – перебил меня Конрад, чей срок членства в Ордене Инквизиции был куда солиднее. – Исключительное по дерзости преступление. На счету твоего папы, юноша, не только сожженный Мадридский инквизитор, но и задушенный Сарагосский епископ, а также его сожженный епископат. Ну и попил тогда крови Ордену этот бешеный отступник. К сожалению, не помню, чем конкретно дело закончилось, но если мне не изменяет память, в Ватикане от руки того убийцы никто не погиб. Судя по всему, в Божественной Цитадели его все-таки схватили.

– Видать, здорово насолили власти твоему отцу, раз он пошел наперекор принципам Людей Свободы, – заметил я.

– Мать говорит, что он четко соблюдал лишь собственные принципы, выше которых для него не было ничего, – ответил Фокси. – Хотя законы Людей Свободы он тоже уважал и, бывало, подолгу жил среди нашего брата. Но отец был одиночкой, а таким людям с нами уживаться трудно.

– Как и в любом другом обществе, – добавил я. – А тем более трудно быть одиночкой с железными принципами. Лично я всегда придерживался мнения, что человек должен ковать свои убеждения из более гибкого металла.

– Тяжело вам пришлось? – полюбопытствовал Фокси.

– В чем именно? – не понял я.

– Поступаться принципами, – пояснил байкер. – Ведь вы трое нарушили столько клятв и объявили Пророку настоящую войну. Пусть не так, как это сделал Грингсон, но тем не менее.

– Да, ничего хорошего в клятвопреступлениях, конечно, нет, и гордиться этим нельзя, – ответил я. – Но, видимо, в отличие от твоего отца, мы оказались не столь принципиальны, раз пошли на такое.

– Если хочешь поболтать о подобных вещах, всегда обращайся ко мне, а не к Эрику, – встрял Михаил, назидательно постучав по плечу Фокси набалдашником трости. – Не спорю, в голове Эрика знаний, конечно, больше, но философ из него, как из Конрада Фридриховича байкер. Эрик только вопросы задавать мастак, а как надо на них отвечать, так из него слова не вытянешь. А насчет измены принципам я тебе вот что скажу: принципы бывают двух типов – такие, до которых ты с годами дорастаешь своим умом, и такие, которые тебе все время пытаются навязать разного рода ублюдки. И если эти люди мешают тебе нормально жить и ничего кроме тошноты, не вызывают, то посылай их куда подальше вместе с их тошнотворными принципами. Коли чувствуешь, что это не твое, значит, можешь с чистой совестью от этого отказаться. Вот мы так и поступили. Когда навязанные нам принципы пошли вразрез с нашим подлинным мировоззрением, мы сошли с этого пути, поскольку поняли, что он ведет не в том направлении. Но раз уж твой отец был верен своим убеждениям до конца, значит, он пришел к ним сознательно, наплевав на тех, кто считал его глупцом или ненормальным. Он выбрал свой путь и прошел его до конца, потому что иного пути для него не существовало… Эх, как бы мне хотелось выпить и побеседовать с этим достойным человеком. Уверен, мы нашли бы много общих тем для разговора…

Джип Фокси бежал довольно быстро, даже несмотря на то, что был битком набит пассажирами и запасными канистрами с топливом. Молодой байкер знал дорогу как свои пять пальцев. И когда наезженные им вчера следы наконец пропали, заметенные ветром, наш водитель уверенно продолжил путь по бездорожью и к обеду выехал на твердую дорогу, по которой последовал дальше.

После этого джип и вовсе понесся вперед, как на крыльях. Автомобилей навстречу попадалось совсем немного. Возникший в связи с войной топливный кризис серьезно ударил по автоперевозкам, а грузовики многих торговцев были реквизированы на оборонные нужды. Я с опаской спросил, не слишком ли беспечно для нас раскатывать в открытую по главным дорогам страны, в которой байкеров вообще не считали за людей. А с такими пассажирами, как мы, по законам военного времени Фокси и вовсе грозил расстрел на месте.

– Не дрейфь, Эрик, – подмигнул мне водитель своим хитрым азиатским глазом. – Почти все Защитники Веры сейчас стянуты к Роттердаму, и потому встретить их сегодня на дороге – большая редкость. А если и встретим, думаешь, «мундирам» захочется гнаться по снегу за каким-то сумасшедшим байкером? А захочется – пусть еще попробуют догнать! Движок этого «Хантера» перебирал сам Стэнли-Академик! Это теперь не автомобиль, а пуля на колесах!..

Но я все равно продолжал беспокоиться и всякий раз, когда показывалась встречная автомашина, ерзал на сиденье. Однако насчет одного Фокси был прав: «Сант-Роверов», на каких обычно колесили патрули Защитников Веры, нам за весь день так и не встретилось.

Непогода начала попугивать нас ветром около полудня, но по-настоящему она рассвирепела после наступления темноты. Снег сыпал редкий и мелкий, однако буран разыгрался нешуточный. Благодаря резвому автомобилю и лихому водителю за день мы беспрепятственно миновали Прибалтийскую епархию и к сумеркам пересекли границу Варшавской.

Буран застал нас неподалеку от какого-то мелкого населенного пункта, название которого Фокси не помнил, хотя проезжал здесь не первый раз. Вроде бы это был шахтерский поселок, отстроенный лет пять назад. До одной из байкерских перевалочных баз, где мы планировали заночевать, оставалось порядка получаса езды. Но видимость снизилась почти до нуля, а база была к тому же хорошо замаскирована, поэтому проводник не рискнул заниматься ее поисками в таких жутких условиях. Добравшись до поселка, Фокси отыскал постоялый двор, оставил нас вместе с машиной в темном переулке, а сам отправился разведать обстановку и переговорить с хозяином по поводу аренды гаража. Бросать такой приметный автомобиль на улице являлось неразумным – «мундиры» умели отличать байкерский транспорт от прочего, а эксцессы нам были абсолютно не нужны.

Когда проводник удалился, Конрад с недовольной миной достал из-за пазухи кошель с казенными деньгами и взялся их пересчитывать, решая, сколько следует выделить средств на непредвиденные расходы.

– Эх, загуляем, клянусь моими обожженными усами! – радостно потер ладони Михаил. – Ваша честь, не забудьте про девочек – их ведь тоже угощать придется.

– Никаких девочек! – отрезал Конрад. – Наш бюджет не резиновый. Только гараж, кровати и скромный ужин.

– Но я не смогу заснуть в одиночку под вой такой метели! – возмутился Михалыч. – И что значит «скромный ужин»? Мы семь лет не были на этой проклятой родине! Неужели вам не хочется отметить это дело как полагается? И с Фокси за знакомство выпить?

– Прекратите склонять меня к транжирству, милейший, – попросил казначей, пряча кошель. – Вот вернемся с победой, тогда и отпразднуем.

– Позвольте, ваша честь! – навис над коротышкой Михаил. – Это ведь вы затащили меня сюда, в этот гадючник! Так что будьте добры, кормите инвалида как полагается! Я не подписывался на диетическое питание!..

Пыл оскорбленного калеки охладил вернувшийся с переговоров Фокси. Вместе с ним явился невзрачный старичок в полушубке и шапке-ушанке – по всей видимости, владелец постоялого двора.

– Все в порядке, парни, – доложил нам проводник. – Будут и комнаты, и гараж, причем теплый! Эх, вот за что я люблю шахтерские поселки: в них даже гаражи отапливаются, поскольку угля здесь – хоть задницей жуй. Сколько, ты сказал, Юзеф, с нас причитается?

Узнав сумму аренды, Конрад насупился и закряхтел, однако без разговоров отсчитал положенное. Впрочем, теплый гараж стоил заплаченных денег. Мы могли отправиться в дальнейший путь, как только буран утихнет, и не тратить лишнее время на заливку воды и долгий прогрев двигателя.

Пока Фокси загонял машину в гараж, мы отправились в трактир. Вряд ли появление в публичном месте представляло для нас риск. Я надеялся, что все здешние плакаты с портретами отступника Хенриксона и его сообщников давным-давно сгорели в шахтерских печах. Да и опознать наши постаревшие и нарочито не бритые физиономии было не просто даже тому, кто обладал хорошей памятью на лица.

К моему удивлению, кроме нескольких остановившихся переждать непогоду торговцев, чьи грузовики я заметил в приоткрытые ворота гаража, и полудюжины местных жителей (их можно было отличить по въевшейся в веки угольной пыли), в просторном трактире больше никого не было. Либо где-то на другом краю поселка работало конкурирующее заведение, либо трезвость была возведена местными жителями в культ – я не находил иного объяснения столь малому количеству посетителей в этот унылый, непогожий вечер.

Мы взяли у трактирщика ключи от комнат, отнесли вещи наверх, после чего вернулись в зал, заказали ужин и оккупировали столик в углу. Михаил сразу начал озираться в поисках своего излюбленного «снотворного». Однако все три местные девочки, в самой миниатюрной из которых было килограммов под девяносто, были уже разобраны торговцами.

– Похоже, я сэкономил вам сегодня сотню сант-евро, – заметил по этому поводу Михаил нашему казначею. – Предлагаю не скупердяйничать и пустить их в рост. Обязуюсь вернуть наши деньги с процентами, если получится уболтать кого-нибудь из торгашей перекинуться в картишки.

– Прошу вас, не втягивайте меня в свои сомнительные аферы, – запротестовал Конрад. – Давайте, разлюбезнейшие, поскорее покончим с ужином и ляжем спать. Завтра, по всем приметам, день будет не легче.

– И с каких пор вы стали злейшим врагом веселья, ваша честь? – тоскливо поинтересовался контрразведчик. – Что-то я вас нынче совсем не узнаю! А помнится, раньше вы обожали гульнуть на широкую ногу: опустошить с собратьями по Ордену бочку-другую кагора, поорать похабные песни, пострелять по живым мишеням… Как, однако, портит людей жизнь в эмиграции!

Фокси присоединился к нам, когда подали ужин. Фон Циммер все-таки не выдержал укоризненного взгляда Михаила и расщедрился на четыре бутылки дешевого ягодного вина, оказавшегося на вкус довольно паршивым. Байкер не отказался поддержать компанию и наполнил кружку вместе с нами.

Долгая тряска в автомобиле вкупе с неутихающей паранойей вымотали меня. И потому я был солидарен с Конрадом – лучше пораньше лечь спать и встать с рассветом, чем глушить до полуночи местное пойло и завтра трястись в джипе с больной головой. Однако атмосфера в малолюдном придорожном трактире оказалась на диво теплая и уютная, отчего идти наверх сразу после ужина как-то расхотелось. К тому же выяснилось, что эмиграция все же не окончательно испортила Конрада Фридриховича, и когда его суровый нрав немного оттаял от выпивки, коротышка заказал еще вина, теперь уже более дорогого и не сводящего кислятиной скулы.

Михаил и Фокси в знак одобрения похлопали «щедрого папашу» по плечу. Я же забеспокоился, как бы щедрость Конрада не начала расти прямо пропорционально количеству выпитого. Такая арифметика могла запросто поставить под угрозу наш ограниченный бюджет. Впрочем, коротышка тоже вовремя смекнул, что головная боль ему не попутчик, и потому, расплатившись с трактирщиком за вторую порцию вина, припрятал княжеский кошель в самый дальний карман.

Когда Михаил окончательно убедился, что ему больше не стрясти с казначея ни сант-евро, он слегка огорчился («Эх, а как хорошо все начиналось!») и отправился совмещать полезное с приятным. А именно: выведать у прибывших с запада торговцев последние новости и заодно развлечь себя и собеседников карточной игрой.

Будь я на месте одной из будущих жертв Михалыча, то непременно бы заинтересовался, почему это его спутники единодушно отказались с ним играть. Правда, Фокси порывался пойти с Михаилом, но когда тот отвернулся, я посмотрел на байкера и выразительно помотал головой.

Мне было жаль хорошего парня, который немного напоминал моего старшего приемного сына Поля. Фокси и так уже имел неосторожность заключить с пронырой-русским пари на две сотни. Дай Михаилу волю, и наш проводник не только не увидит в этом рейде заработка, но еще и останется по уши в долгах. Что до Конрада, так тот был еще не настолько пьян, чтобы дать обобрать себя до нитки заклятому другу.

Михал Михалыч вновь блеснул своим недюжинным природным магнетизмом, поскольку сумел буквально за минуту собрать вокруг себя за карточным столом всех посетителей трактира. Даже трактирщик Казимир – судя по внешнему сходству, родной брат хозяина постоялого двора Юзефа – покинул стойку и примкнул к болельщикам. Глаза его возбужденно блестели, и это наверняка не ускользнуло от Михаила. Он всегда предпочитал играть с богатыми и азартными игроками – качества, редко сочетавшиеся в прижимистых европейских торговцах. Я был убежден, что Казимир не устоит перед искушением и вскоре окажется за игровым столом. Что ж, неосмотрительному трактирщику предстояло надолго запомнить этот вечер и этого постояльца…

Мы с Конрадом и Фокси оставались единственными, кого разгоревшееся веселье не увлекло в центр зала. Мы продолжали попивать вино и посматривать на играющих, разумеется, втайне болея за Михаила. Я был рад, что Фокси с первого раза внял моему предостережению. Меня в его возрасте даже розгами нельзя было отвадить от вкушения запретных плодов, и мое счастье, что среди них не оказалось проклятых карт.

– Веселятся так, словно вокруг ничего не происходит! – раздраженно проговорил байкер, потягивая вино. – «Башмачники» Берлинскую епархию, как ветошь, напополам порвали и еще сколько бед натворят, пока с Крестоносцами воевать будут. А местным все нипочем!

– Неудивительно, милейший, – отозвался Конрад, довольный тем, что Михаил отправился играть в карты за свой счет. – Как говорят у нас в России: пока гром не грянет, мужик не перекрестится. Обычно люди спят сладким сном, если их интересы не затронуты напрямую. Погодите, когда норманны двинут на Ватикан и Пророк всю Святую Европу поставит под ружье, вот тогда и здесь запоют по-иному. Ну да будем надеяться, у Грингсона хватит ума не вступать в бой с Крестоносцами и повернуть назад.

– Зачем он на самом деле туда рвется? – поинтересовался Фокси, видимо решив, что убеленный сединами фон Циммер знает единственно верный ответ на этот вопрос. – Неужели действительно из-за той штуковины, название которой у нас никто даже выговорить не может? Но это же полный бред: затевать войну из-за какой-то божественной дудки!

– А удерживать десять лет осаду города, в котором твоя жена укрылась со своим любовником, – это разве нормально? – включился в беседу я.

– Что-то не помню за Грингсоном такого, – усомнился в моих словах байкер. – Кого из ярлов он десять лет осаждал?

– Вороний Коготь тут ни при чем, – ответил я. – Это случилось примерно три с половиной тысячелетия назад, гораздо южнее отсюда. Тот город назывался Троя, а оскорбленного царя звали Менелай. Тысячи храбрых воинов отдали тогда свои жизни в угоду ревности одной царственной особы. Разве это был не бредовый повод для войны?

– Ну не знаю… – пожал плечами Фокси. – Наверное, в те времена такое считалось в порядке вещей.

– Для царей – возможно, и да, – частично согласился я. – Только вряд ли идущий грудью на вражеские копья простой воин был рад сложить голову из-за того, что его царю наставила рога законная супруга.

– Но ведь все равно шли и умирали, – возразил Фокси.

– Так и есть, – подтвердил я. – Но делали это из иных соображений.

– Богатство и слава! – понимающе кивнул Конрад.

– Совершенно верно, ваша честь. Когда второе намазывается тонким слоем на первое, получается вполне съедобный бутерброд. За такую пищу было уже не грех побороться. А Великая Цель – это как приправа. Одним нравится посыпать ею свой бутерброд, других вполне устраивает оригинальный вкус пищи. Не исключено, что Вороний Коготь действительно верит в существование божественного рога Гьяллахорна и в то, что найдет его в Ватикане. Но вряд ли возможно воодушевить одной этой идеей прорву воинов, которых Грингсон привел за собой. Каким бы одержимым ни являлся конунг, он это прекрасно осознает. И то, что его авторитет пошатнется, не окажись священного рога в Ватикане, – тоже. А вот золото, которое последние два с лишним века стекалось в Центр Мира со всей Европы, для дружинников Вороньего Когтя – вполне притягательная и достижимая цель. Ею можно вполне утешиться, если надежды Торвальда пойдут прахом. Вам доводилось бывать во дворце Гласа Господнего, ваша честь?

– Причем не раз! – не без гордости признался Конрад. – И если вы спросили меня об этом в связи с ватиканским золотом, то готов подтвердить: Торвальду Грингсону придется гнать в Остию грузовой флот, чтобы за один присест вывезти из дворца всё богатство Пророка.

– А на чем Вороний Коготь собирается вывозить свой божественный рог? – в нетерпении спросил байкер. – И вообще, что собой представляет этот Галла… или как его там? Я слышал, у Грингсона есть убедительные доказательства его существования.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю