Текст книги "Западня"
Автор книги: Роджер Аллен
Жанр:
Эпическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 20 страниц)
Хэн Соло подождал, пока жена спустится на землю, затем нажал на кнопку. Сходня встала на место, а "Сокол" замер в позиции готовности. К кораблю подъехал автомобиль с открытым верхом.
Сделав несколько шагов, Органа Соло остановилась в некоторой нерешительности. Нахмурилась оглядываясь вокруг, затем застыла на месте, направив свой взгляд прямо туда, где пряталась Календа. На какое-то мгновение Календа похолодела от мысли, что Органа Соло действительно заметила и решила, что это снайпер или террорист. Сейчас она закричит, чтобы предупредить об опасности своих близких и сотрудников службы безопасности. Календа с трудом заставила себя остаться в неподвижности – так у нее больше шансов уцелеть. Кроме того, откуда такая уверенность, что женщина-джедай сможет заметить или почуять одного-единственного наблюдателя с такого расстояния?
Тем более что Органа Соло пожала плечами, снова нахмурилась и направилась к автомобилю. У Календы вырвался вздох облегчения.
Спутники Леи двинулись следом за ней. Вид у них был довольно спокойный. Календа уже начала думать, что все ей только померещилось и нет никаких оснований для тревоги.
Но тут она обратила внимание на то, что Соло разговаривает с вуки.
Точнее, на то, каким образом он с ним разговаривает.
Календа прекрасно умела читать по губам, но, находясь на таком расстоянии, не слишком-то доверяла своим способностям. К тому же, если даже ей и удастся разобрать слова Соло, понять вуки нет ни малейшей надежды. Однако общеизвестно, что ни один пилот не станет рассказывать о выполненном полете своему собрату по профессии, не прибегая к жестикуляции. И движения рук Хэна Соло очень похожи на описание маневров судна, встретившегося с другими судами.
Нет никакого сомнения, что Хэн Соло рассказывал о стычке, произошедшей в космическом пространстве между каким-то кораблями. Возможно, он и не собирался передать Календе никакого сообщения, но Календа сумела его прочитать. И донесение это было очень важным.
Молодая женщина со всепоглощающим интересом наблюдала за тем, как руки Хэна Соло то взлетали ввысь, рассекая воздух, то двигались одна за другой, то расходились в разные стороны, изображая два корабля – или два отряда кораблей, – несущиеся навстречу друг другу. Потом показал на небо, где еще висели в воздухе патрульные суда, затем соединил обе руки в кулак, чтобы разнять их с растопыренным пальцами. Вот оно что! Выходит, один патрульный корабль взорвался. Вуки недоверчиво качал головой, в чем-то не соглашаясь, и в свою очередь размахивал руками.
К этому времени Органа Соло сумела собрать всех своих троих детей. Соло и вуки прекратили свой немой разговор, явно не желая, чтобы их слышали дети. Посадив своих отпрысков в автомобиль, Органа Соло дала знак водителю, и автомобиль отъехал. Календа поднялась на ноги, едва не обезглавив себя стеблем бритва-травы, и лишь в последний момент спохватилась и увернулась от опасного растения. Если есть хоть какой-то шанс встретиться с семейством Соло, то ей следует изо всех ног бежать к своему гоночному автомобилю и встать на дороге, ведущей от космического порта к городу. Там она сумеет пристроиться к их автомобилю. И не дай бог, если она, встретив группу Соло в порту, по дороге потеряет их из виду. Календа бросилась к гоночной машине, охваченная чувством тревоги, которая усиливалась с каждой минутой.
Кто-то уже попытался совершить покушение на главу государства. В этом нет ни малейшего сомнения. Готовится какой-то взрыв. И он вот-вот должен произойти. И когда это случится, глава Новой Республики будет низложена.
И она, Календа, бессильна этому помешать.
Глава двенадцатая. ВЕК ЖИВИ – ВЕК УЧИСЬ
Спустившись по трапу «Госпожи Удачи», Ландо-калриссит ступил на поверхность планеты Азбриан совсем с иным чувством, чем это было с ним на Лериа Керлсил. Встреча с ведьмой произвела на него сильное впечатление. Он теперь был не столь самоуверен и стал обращать внимание на мелкие детали, которые могут помешать ему в осуществлении его матримониальных планов. Люк шел следом за другом. На этот раз оба захватили с собой переговорные устройства и не стали запирать дройдов на корабле. Ландо знал: на Лериа Керлсил ему еще повезло. Испытывать судьбу во второй раз не стоит.
Очутившись на твердой почве, Ландо огляделся вокруг. "Госпожа Удача" приземлилась на пологом склоне, напоминавшем нечто вроде пастбища. В нескольких метрах от них мирно паслось стадо неведомых ему черных с белыми пятнами животных о восьми ногах. Они жевали низкорослые сочные растения, густым ковром покрывшие склон. Время от времени одно из диковинных животных поднимало голову и без всякой видимой причины издавало низкий, протяжный звук. От поля, на которое приземлился корабль Ландо, стадо отделяла изгородь. Хотя странные животные непохожи на существа, способные перепрыгнуть через изгородь и напасть на людей, их миролюбивая внешность могла быть обманчива. Кто их знает, а вдруг им взбредет в голову преодолеть преграду и налететь сначала на Люка, а затем и на него самого?
"Держи хвост пистолетом, – сказал себе Ландо, пробираясь через заросли, доходившие ему до колен. – Не раскисай". Не может же ему не повезти и на этот раз. Такое просто не может произойти.
Эй, Ландо, чего это ты раскис?
Ландо оглянулся и посмотрел на Люка.
– Что случилось? – спросил он приятеля.
– Группа встречающих, – кивнул Люк в сторону фермы, приткнувшейся к подножью склона.
– Ах, вот оно что! – деланно улыбнувшись, ответил калриссит. – Что ж, идем к ним.
Он помахал рукой облаченным в белое фигурам, направлявшимся к ним, и стал спускаться вниз, навстречу делегации в составе молодого мужчины и молодой женщины.
– Привет! – воскликнул Ландо.
– Привет! – отозвалась женщина. – Не можем ли помочь вам чем-нибудь?
– Великолепно, – вполголоса проговорил Ландо, обращаясь к Люку. – Координаты места посадки выбраны неверно. Мы приземлились не на той ферме, какая нам нужна. – Повысив голос, он ответил молодой женщине: – Мы ищем имение Кондрен Форек.
Мужчина и женщина удивленно переглянулись, продолжая идти к незваным гостям.
– Я Кондрен Форек, – отозвалась женщина обычным голосом, который оказался высоким и писклявым. – Но, прошу прощения, мы никого не ждем.
– А вы кто такие? – не слишком дружелюбно спросил молодой человек.
– Я Ландо-калриссит, – представился Ландо. – А это мой друг, Мастер Джедай Люк Скайвокер. – Ландо пристально взглянул на Кондрен и ее спутника.
Она была бледнокожей, худенькой, тоненькой, как тростинка, невысокого роста. Пышные непокорные волосы до плеч. Свободного покроя белая юбка до щиколоток, простая белая кофта. Ее спутник был рослым, упитанным малым. Желтоватое, нездорового цвета лицо, чересчур близко поставленные глаза. Одет в белый рабочий комбинезон, испачканный землей, на лице застыло хмурое выражение. Сочтя его за наемного работника, Ландо в следующую же минуту забыл о толстяке.
– Ландо-калриссит? Ах, вот как! – расстроенным голосом воскликнула Кондрен. – Надо же! Прилетели сюда, проделав такой долгий путь. Понимаю, мне следовало еще раз связаться с вами, когда… когда все изменилось. Но я даже не думала, что вы прилетите, но все изменилось так быстро… И потом я, гмм, я забыла. Прошу прощения.
– Ничего не понимаю, – произнес Ландо. – Вы должны были связаться со мной, когда что именно изменилось?
– Все, – невпопад ответила Кондрен, неуверенно посмотрев на своего спутника. – Мне действительно неловко, – прибавила она, затем замолчала, оставив ее собеседника в неведении. – Ах да! – наконец проговорила молодая женщина, взяв спутника за руку. – Господин Ландо, это Франг Колгтер. Мой муж. Всего неделю назад мы вернулись, проведя медовый месяц вместе.
– Поверить не могу, чтобы моя информация была настолько неточна, – сказал Ландо, наблюдая, как под левым крылом "Госпожи Удачи" проплывает планета Азбриан. Визит окончен, и слава богу. Корабль шел на автопилоте, и они с Люком сидели в рубке и смотрели, как мимо их иллюминатора проносятся миры. – Какой сюрприз нас ожидает? Потенциальная невеста, которой вот уже пять лет как нет в живых? Или невеста мужского пола? А может, вуки?
– Насколько мне известно, некоторые вуки женского пола чрезвычайно милы, если только сумеешь найти к ним подход, – улыбнулся Люк.
– Вольно тебе смеяться, – обиделся Ландо. – Твоя, что ли, репутация окажется подмоченной, если вдруг вся эта история выплывет наружу.
– Ну, что ты, я буду нем, как рыба, – успокоил его друг.
– Ты-то ладно, но вот этих дройдов хлебом не корми, только дай сор из избы вынести, – сказал Ландо, ткнув большим пальцем в сторону кают-компании, где находились Трипио и Арту. – Откровенно говоря, мне и самому хочется сделать достоянием общественности историю с ведьмой-пожирательницей жизней, – признался Ландо, сокрушенно покачав головой.
– Еще бы немного, и ты бы попался в ее тенета, – продолжал Люк, все еще улыбаясь. – А может, ты передумаешь? Ведь, в конце концов, она молода, красива и свободна.
– Скажешь тоже, – забурчал Ландо. – Красива, молода – всего-то триста годочков. К тому же богата, добра, обходительна. Но пока ты успеешь как следует узнать ее, придет пора сыграть в ящик. А она примется за новую жертву. Нет, история с этой ведьмой отвратительна. Что же касается сватовства к Кондрен Форек, то, признаю, ничего отвратительного в нем не было, но история довольно досадная.
– Да брось ты расстраиваться, – успокоил друга Люк. – Откуда ты мог знать, что так получиться. От подобного никто не застрахован. Ведь это она должна была предупредить тебя о том, что у нее появился другой жених. Твоей вины тут нет.
– Ну, конечно, – закатил глаза Ландо. – Любой мог высадиться на планету, встретиться с молодой богатой наследницей, намереваясь предложить ей руку и сердце, а потом узнать, что она только что вернулась из свадебного путешествия. Ни в какие ворота не лезет. Тоже мне, джентльмен удачи.
– Возможно, ты и прав, – рассмеялся Люк. – Но ведь ты не намерен сдаваться, верно?
– Конечно же, не намерен, – ответил Ландо, стараясь придать голосу оттенок уязвленной гордости. – На этом я не остановлюсь. – Немного поразмыслив, он пожал плечами и философски изрек: – С другой стороны, я не очень-то уверен, что эта Кондрен такой уж клад. Я не уверен, что смог бы ужиться с женщиной, у которой такой писклявый голос. Во всяком случае, нужно поторапливаться. Нас ждут.
– На Сакорре, ты имеешь в виду?
– Совершенно верно, на ней самой, – ответил Ландо. – Совершим посадку на планете Сакорра, расположенной в Кореллианском Секторе, и нанесем визит молодой даме, которую зовут Тендра Ризант. Будем надеяться, что у ней не окажется шести детей, троих мужей и бороды вот посюда.
– Подобное сочетание едва ли возможно, – заметил Люк с улыбкой.
– Предоставь это случаю, – буркнул калриссит. – В этом мире абсурдное стремится к максимуму. Особенно, когда я поблизости.
– Ты знаешь, а ведь есть способ избежать многих из этих проблем, если только ты не прочь потратить какое-то количество времени и денег, – проговорил Люк.
– Что это за способ? – поинтересовался Ландо.
– Ты мог бы заранее связаться с предполагаемой суженой. Вряд ли кто ожидает, чтобы ему стали звонить из межзвездного пространства, ведь это так дорого. Ты только подумай. Ты дважды попадал впросак только из-за того, что твоя информация была неполной или устаревшей. Попробуй связаться с этой Тендрой Ризант по голограммной системе связи. Конечно, это влетит тебе в копеечку, но зато ты можешь сэкономить уйму времени и не окажешься в дураках.
Ландо сосредоточенно хмурил лоб.
– Кроме того, – добавил с лукавой усмешкой Люк, – подумай, какое впечатление произведет на даму столь дорогостоящий звонок.
Последний довод убедил Ландо. Он протянул руку к своему электронному блокноту и принялся искать код Тендры Ризант.
Лейтенант Белинди Календа знала, что сделала все, что в ее силах. Воспользовавшись безвременьем и хаосом, царившим в стране, она отыскала заброшенную виллу, расположенную в нескольких сотнях метров от резиденции главы государства. Проникнуть на виллу и спрятать похищенный ею гоночный автомобиль и разное снаряжение оказалось довольно несложным делом, а спальня на верхнем этаже, как выяснилось, идеальный наблюдательный пункт.
Но когда слишком все хорошо, то это уже плохо. Плохо, что представители сил безопасности и гражданской обороны – военные люди в форме, деловито расхаживающие вокруг виллы главы государства, не удосужились проверить здание, служившее Календе наблюдательным пунктом. Или же они плохо выполняют свои обязанности, или же кто-то приказал им выполнять эти обязанности спустя рукава.
Как бы то ни было, отсюда она сможет наблюдать за происходящим, нельзя только отвлекаться на такие пустяки, как пища, сон и прочее.
М-да, дурацкая ситуация. Пора посмотреть правде в глаза и признать, что не все в ее силах, что у ее возможностей есть пределы. Она не в состоянии защитить главу государства или ее семью, если гебисты начнут действовать против них. Не в состоянии уследить за перемещениями каждого члена семейства Органы Соло. Не сможет оказаться одновременно в нескольких местах, если группа Соло вздумает разделиться. Если же они решат использовать вертомобиль, она тоже останется с носом. Остаться незамеченной, если лететь за ними следом, невозможно, – да и удастся ли ей раздобыть аппарат, способный продержаться в воздухе более пяти минут кряду.
Календу утешала только одна мысль. Такие организации как силы гражданской обороны редко используют сотрудников, одетых в форму, для выполнения грязной работы. Если гебисты решат убрать главу государства, они пошлют на дело агентов в штатском, возможно даже не уведомив об этом своих людей с погонами. По существу, если люди в форме действительно попытаются защитить Органу Соло и будут при этом убиты террористами, так будет даже лучше для гебистов. Они смогут отрицать свою причастность к покушению.
Уж такому-то нападению она сможет противостоять, хотя бы в какой-то мере. Занимая выгодную позицию, она, Календа, может наблюдать за подступами к дому. Если в системе охраны возникнет какое-то изменение, к примеру появится брешь, позволяющая проникнуть в дом Органы Соло, это послужит для Календы знаком: следует быть начеку. Вероятней всего, сценарий нападения будет заключаться в том, чтобы, используя брешь, убрать несколько охранников в форме – дескать, действовали террористы, – а затем уничтожить всю семью Соло.
Она будет наготове и обстреляет нападающих, во всяком случае, сделает несколько выстрелов с целью привлечь внимание охраны.
Подобное нападение, скорее всего, произойдет ночью, особенно если будет пасмурно. В середине дня она сможет немного вздремнуть, установив предварительно макробинокль на треногу и направив его на дом Органы Соло с таким расчетом, чтобы встроенный таймер будил ее, едва будет замечено какое-то резкое движение. Правда, придется вскакивать с постели всякий раз, когда дети Органы Соло будут выбегать во двор или над крышей дома пролетит скиммер. И все же чуть-чуть соснуть она сможет.
– О наставнике нам никто ничего не говорил, – возмущенно проговорила Джайна, уставившись в темный потолок комнаты, в которой они устроились на ночлег все трое. – Зачем он нам, этот наставник?
– А затем, балда. Будет учить нас всякой всячине, – отозвался брат, лежавший в соседней кровати. – Зачем же еще?
Джайна пожала плечами, хотя и понимала, что Джесин в темноте не видит ее. Потом продолжила:
– Это-то понятно. Но ведь у нас каникулы.
– Ну и что из того? – возразил мальчуган. – Мы же хозяева будущего или что-то в этом роде, нравится нам это или нет. Ты думаешь, маманя и папаня откажутся от такой шикарной возможности – напичкать нас всякими знаниями, которые нам могут пригодиться, когда станем править Галактикой?
Джайна хихикнула. Чудила этот Джесин. Умеет так смешно пересказать идеи, которые с таким серьезным видом излагают взрослые.
Удовлетворенно вздохнув, девочка перевернулась на другой бок. Кровать была такая просторная и удобная. Не то что эти узенькие койки на борту "Сокола". Какое счастье – оказаться на земле. Заканчивался первый день их пребывания на Кореллии, но они еще ничего не успели посмотреть. Целый день ушел на то, чтобы пройти всяческие формальности в космическом порту, добраться до виллы, расположенной на окраине города, распаковать вещи и устроиться. Ну и ладно. Все равно хорошо, что они приехали сюда, не беда, что они еще не успели ничего сделать. Путешествие на "Соколе" оказалось очень интересным, правда, чересчур уж тесно было на корабле. И потом, эта непонятная заваруха, которая произошла в самом конце перелета. Ни один из родителей почему-то не захотел объяснить, что же произошло. Джесин уверяет, будто какой-то чужой корабль стрелял по ним. Глупости! Ведь мама – глава государства. Кому вздумается стрелять в нее?
Анакин, крепко спавший в своей кроватке в противоположном конце комнаты, мирно посапывал. Отлично, что все трое вместе, совсем как дома! А не как на корабле!
– Как ты думаешь, чему будет учить нас этот наставник? – спросила Джайна. – Конечно, помимо того, как управлять вселенной?
– Этой науке, ясное дело, он посвятит почти весь первый день, – рассмеялся мальчик. – А потом, поживем – увидим.
Вилла, которую арендовало семейство Соло, одной стороной была обращена к городу. Оттуда открывался прекрасный вид на Коронет. С другой стороны виллы открывался еще более великолепный вид на восточный океан. Подножием для виллы служил невысокий утес, откуда к белому песчаному пляжу сбегала дорожка.
Устроившись на заднем дворе виллы, Хэн, облокотясь о перила, смотрел на море. Безоблачное небо, чистый воздух, со стороны океана дует легкий ветерок. Хорошо очутиться у себя на родине ясным погожим утром. Дети – все трое – носятся по берегу под бдительным надзором Чубакки. Молодчина этот Чуви. А ведь с такой шерстью, как у него, вываляться в песке или промокнуть – удовольствие маленькое.
Есть все причины радоваться жизни. Ведь в балладах и песнях, составляющих космический фольклор, говорится об одном. О том, что в гостях хорошо, а дома лучше. Здесь все тебе по душе: и сила тяжести, действующая на твой организм, и давление воздуха, и его состав, и язык, и произношение, да и все остальное.
Но Хэн радости не испытывал. Во всяком случае, нынешним утром. Виной тому была не только встреча с патрульными судами и "Страшилами". Конечно, столкновение было не из приятных, однако не настолько опасным, как показалось вначале. Ведь, в конце концов, их запросто могли убить, но не убили. Выходит, какое-то могущественное лицо определенно заинтересовано в том, чтобы они были целы и невредимы. Разумеется, утешение плохое, но все-таки можно исключить возможность преднамеренного убийства.
И еще одно обстоятельство. Причем существенное. По словам Леи, она была уверена, что за ней следил кто-то в космическом порту. Кто-то, находившийся за линией оцепления. Если Джедай, хотя бы наполовину освоивший учение о Силе, заявляет подобные вещи, глупо не верить ему.
Хэн не мог отделаться от какого-то неловкого чувства при виде города, по которому они проезжали. Он ожидал каких-то превратностей, изменений, возможно, даже в худшую сторону. Он следил за событиями, происходящими на Кореллиане, как и все, живущие за пределами Сектора.
Он ожидал всего, но только не зрелища запущенных полей, облупившихся домов полукилометровой длины с заколоченными окнами, оборванных, износившихся людей. Такого развала, такой разрухи он не ожидал. Ему показалось, будто во всем этом есть и его вина, потому что он покинул родину, не жил одной жизнью со своими земляками, не разделил с ними лишений, выпавших на их долю.
Хэна охватило нестерпимое желание как-то исправить положение. Побыть в их шкуре. Живя в загородной вилле, где-то на самом отшибе, не очень-то разберешься в том, что творится на родной планете, в ее столице. Оторвавшись от великолепного пейзажа, он вошел в дом. Лея сидела за столом и все еще завтракала.
– Слушай, – обратился Хэн к жене, – а ты не смогла бы без меня решить проблему с наставником?
– Наверное, смогла бы, – с некоторым изумлением посмотрела на супруга Лея. – А в чем дело? Что-то произошло?
– Как бы тебе это сказать, – попытался объяснить ей Хэн. – У меня такое ощущение, что хватит уже сидеть здесь сложа руки, пора отправляться в город. Осмотреться там, выяснить что и как. Побродить на своих двоих, а не раскатывать в роскошном бронированном лимузине. На станции я смогу сесть на подкидыш.
Лея кивнула головой. Лицо ее было чуточку печально и серьезно.
– Я почему-то так и думала, что тебе захочется побывать в городе одному. Поезжай, походи, посмотри. С наставником я и одна разберусь. Через час должен приехать один из кандидатов на эту должность.
Хэн наклонился к жене и поцеловал ее в щеку.
– Спасибо. Мне действительно нужно это сделать.
– Не забудь, мы приглашены на обед к генерал-губернатору в "Корона-Хаус", – напомнила мужу Лея. – В восемь вечера за нами прибудет вертомобиль.
– Я вернусь достаточно рано, так что собраться успею, – заверил супругу Хэн Соло. – Но мне действительно необходимо побывать в городе. Я тут так давно не был.
Распрощавшись с третьим кандидатом на должность наставника, Лея уже начала жалеть, что возложила на себя его выбор. Из канцелярии генерал-губернатора ей прислали целый список кандидатов, благонадежность которых была проверена. Но Лея и сама обладала некоторыми способностями, свойственными адептам учения Джедаев. Ей ничего не стоило распознать обманщика или мошенника. Так что она застрахована от появления в ее доме какого-нибудь сексота в роли воспитателя ее детей.
Но существовала и другая опасность – нанять какого-нибудь круглого невежду. Из трех первых кандидатов – она не выбрала никого, кому смогла бы доверить воспитание трех шумных, полных неуемной энергии детей. Не способствовала доверию и слащавая любезность, с какой они рассыпались в комплиментах Лее. Ей всегда была не по душе приторная угодливость, и тратить время на подобные глупости у нее не было ни малейшего желания.
Расположившись в своем кабинете, скорее напоминавшем приемную офиса, Лея приготовилась к очередной атаке. Она нажала на кнопку, приглашая к себе очередного кандидата.
Вошел пожилой дролл, по пятам за которым, к нескрываемому удивлению Леи, двигался черный как смоль дройд. Дролл был довольно высокого для своей расы роста – приблизительно метр двадцать. Густая короткая шерсть светлосерого цвета, на лице и на шее седина. Ни одежды, ни знаков отличия.
Дроллы – обыкновенные двуногие существа, невысокие, с темным мехом, серьезными лицами, важными манерами. Руки и ноги у них довольно короткие, покрытые мехом и когтями вместо ногтей. Появившийся в кабинете Леи дролл вполне соответствовал укрепившейся за ними репутации существ самоуверенных.
Лея пристально посмотрела на дройда, вкатившегося следом за дроллом. Похож на Арту-Дету, но выше и тоньше – цилиндр с колесиками на телескопических ножках. Похоже, сильно модифицированный дройд-астромеханик. Правда, в отличие от Арту, может передвигаться не только на колесах, но и с помощью репульсорных устройств. По крайней мере, в нижней части его цилиндрического корпуса есть нечто похожее на репульсоры. Таких дройдов Лее еще не приходилось видеть. Однако, согласно этикету Кореллианы, на дройда не следует обращать внимания, если он не используется в данный момент.
Пожилой дролл был полноват, как и большинство дроллов, с которыми Лее доводилось встречаться. Несмотря на то что двигался он довольно медленно, ничего неуклюжего и неловкого в его манерах не было. Внешность его внушала почтение, черные глаза спокойно смотрели на руководительницу государства Новая Республика.
– Я Эбрихим, – произнес он низким голосом.
Неожиданно для себя Лея поднялась с места и направилась навстречу гостю, чего прежде никогда не делала. В этом Эбрихиме было нечто вызывающее уважение.
– Я Лея Органа Соло, – отозвалась она, также не прибавляя к имени никаких громких титулов. Согласно информации, которой она располагала, Эбрихим имеет ряд ученых степеней.
– Вы ищете наставника для своих детей, – произнес гость, направляясь к стулу для посетителей. – Вы желаете, чтобы он также выполнял обязанности гида для всей вашей группы, организуя поездки по местам, представляющим для вас интерес. Это верно?
– Да, – ответила Лея, чувствуя себя так, словно ее допрашивают.
– Хорошо, – сказал дролл. – Прошу вас, садитесь, – продолжал он, устраиваясь на стуле, который был несколько велик для него. Лея послушно направилась к своему креслу, в душе поражаясь той самоуверенности, с какой посетитель сообщил руководительнице государства, как ей следует вести себя в собственном кабинете.
– Я действительно подыскиваю наставника, – ответила она. Этот тип, похоже, любит брать быка за рога. Превосходно, последуем его примеру и мы. – Но почему я должна предложить эту должность вам?
– Законный вопрос. Потому, что работа мне интересна. Я знаю историю данного Сектора. Имею опыт воспитания детей из состоятельных семей. Насколько я могу судить, вам нужен наставник, не принадлежащий к человеческой расе для того, чтобы ознакомить ваших детей с мировоззрением других существ. Вы желаете, чтобы негуманоиды стали равноправными гражданами Системы и дали возможность людям заглянуть в их внутренний мир. Я примерно того же роста, что и ваши дети, и они не будут бояться меня, если я этого не захочу. Достаточно ли вам этих причин, или же вам нужны новые аргументы?
– Приведенного вами перечня вполне достаточно, – улыбнулась Лея.
– Вот и хорошо. Как я догадываюсь, об уровне моей квалификации вы можете судить по выписке, которая лежит у вас на столе. Вам известно обо мне достаточно, или же вы намерены прибегнуть к вашим забавным экспериментам с Силой, чтобы заглянуть в глубины моей души?
– Вы не верите в Силу? – спросила Лея.
– Я верю в нее в той же степени, как верю в силу гравитации или солнечный свет. Я наблюдал ее и поэтому знаю, что она существует. Но я не воспринимаю ее слишком серьезно. На этой планете не найдется ни одного мошенника, играющего на доверии или же карточного шулера – прибавим к этому списку кого угодно, – который не утверждал бы, что наделен способностями использовать Силу.
– В ваших словах есть известный смысл. Но Сила от этого не перестает быть Силой.
– В повседневной жизни для подавляющего числа существ Сила не имеет реального значения. Это вы живете в мире джедаев, где чудесное становится обыденным явлением. Я же обитаю в таком мире, где я не в состоянии прыгнуть на высоту, в пять раз превышающую мой рост, как бы я ни старался. Мне для этого нужна лестница или дройд. Галактику, которой вы управляете и в управлении которой, вполне возможно, будут участвовать ваши дети, населяет гораздо больше моих сородичей, чем ваших. Ваши дети обладают Силой?
– В весьма значительной степени.
– Тогда не позволяйте им слишком рассчитывать на нее, – проговорил Эбрихим. – Она может стать для них костылем, шпаргалкой, легким выходом из положения. Пусть они научатся искусству жить и делать обычные вещи самостоятельно. Пусть они поступают так, как поступают рядовые граждане. Пусть они начнут с азов, чтобы достичь вершин, а не полагаются с самого начала на поддержку Силы.
– Понимаю вас, – ответила Лея. Ей вдруг пришло в голову, что Эбрихим должен был бы нанести ей смертельную обиду многим из того, что он сказал. Но, возможно, она слишком долгое время была окружена подхалимами и льстецами. Прямота этого дролла была для нее глотком свежего воздуха. Какое все-таки это удовольствие иметь дело с разумным существом, которое не лезет из кожи вон, не лебезит перед ней, словно перед какой-то живой легендой. Говорит, как школьный учитель, у которого за плечами богатый жизненный опыт, обращаясь к родителю, не желающему отказаться от своих взглядов.
Лея поняла, что именно такой наставник и нужен ее детям. У него своя точка зрения на Силу. Возможно, детям полезно познакомиться с мировоззрением, где Силу не считают началом и концом всего сущего. Ведь, в конце концов, ее детям придется прожить свою жизнь в мире, где подавляющее большинство существ никогда не сталкивались с Силой.
– Вы получите эту должность, – заявила Лея. – Оговоренное жалование вас устраивает?
– Я был бы глупцом, если бы отказался от большей суммы, если бы вы ее предложили. Но могу сказать, что оно меня устраивает. И если вы не возражаете, я тотчас же приступлю к выполнению своих обязанностей.
– Я не возражаю, – отвечала Лея. Эбрихим слез со стула и повернулся к дройду.
– Пойдем, Кьюнайн, – проговорил он. – Нам надо приниматься за работу.
Поскольку Эбрихим привлек ее внимание к своему дройду, Лея была вправе выразить свое мнение относительно этого аппарата.
– Хочу заметить, что это весьма необычная модель, – сказала она. – Вряд ли я когда-нибудь видела что-либо похожее. Позвольте узнать, к чему наставнику астромеханический дройд?
– Для очень многих надобностей, – объяснил Эбрихим. – Его умение запоминать информацию не имеет предела. Но он обладает и другими достоинствами. Например, он…
– Я и сам могу ответить, учитель Эбрихим, – заявил дройд. – Зачем же говорить обо мне так, будто меня здесь нет.
– Не помню, чтобы мне когда-нибудь приходилось встречать астромеханического дройда, который умел бы разговаривать на интерлингве, – удивленно подняв брови, обратилась к Эбрихиму Лея. – Вы внесли какие-то изменения в конструкцию, или же эта модель именно такой и выходит с завода?
– Прошу прощения, сударыня, – обратился к Лее дройд, – но, как я уже сказал, я сам могу говорить за себя. Хочу вас уведомить, что я сам модифицировал свою конструкцию, чтобы уметь говорить.
– Кьюнайн, разве можно так обращаться с руководительницей Новой Республики? – заметил Эбрихим.
– А разве нельзя? – спросил дройд, в голосе которого явственно слышалось неподдельное любопытство.
– Нельзя, потому хотя бы, что она может приказать разобрать тебя на запчасти.
– Вы не позволите ей сделать это, – возразил дройд. – Так что эта пустая угроза меня не пугает.
– Может случиться так, что ты оскорбишь не того, кого следует, и тогда я не смогу помешать наказать тебя.
– Хотя и я посоветовала бы вам быть повежливее, – заметила Лея, не удержавшись от улыбки, – но смею вас заверить, что не стану приказывать разобрать вас на запасные части.
– Слышали, что она говорит? – обратился Кьюнайн к своему хозяину.
– Нет, не слышал, – с мягким укором произнес Эбрихим. – Если ты прощен, то это не значит, что ты прав.