Текст книги "Полуночное солнце"
Автор книги: Род Серлинг
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)
Норма попыталacь взять пистолет, но рукоятка была слишком горячей. Тогда она легла посередине комнаты и наблюдала за краской, стекающей с холстов; медленные ручейки жирной краски походили на миниатюрные потоки лавы. Через мгновение они вспыхнули, огонь нервными, голодными языками лизал полотна.
Норма не чувствовала боли, когда в конце концов это произошло.
Она не сознавала, что на ней загорелась комбинация или что жидкость бежала из ее глаз. Она была лишенной жизни вещью в самом центре ада, и внутри нее не осталось ничего для того, чтобы испустить крик, – ни в сознании, ни в горле.
Затем здание взорвалось, и огромное солнце поглотило весь город.
Было темно и холодно, и жгучий лед толстым слоем лежал в углах окна. Тонкогубый доктор, чей воротник был высоко поднят, сел возле кровати и потрогал лоб девушки. Он повернулся к миссис Бронсон, стоящей в дверях.
– Она уже выходит из кризиса, – тихо сказал он. Затем снова повернулся к кровати.
– Мисс Cмит? – Последовала пауза. – Мисс Смит?
Норма открыла глаза и взглянула.на него.
– Да, – прошептала она.
– У вас была очень высокая температура, но теперь, я думаю, кризис миновал.
– Температура?
К кровати подошла миссис Бронсон. .
– Ты задала нам задачу, детка, так тяжело ты болела. Но теперь ты обязательно поправишься. – Она с надеждой улыбнулась доктору. – Не так ли, доктор? Ведь она обязательно поправится? .
Доктор не улыбался в ответ.
– Конечно, – тихо сказал он.
Затем он поднялся и сделал знак миссис Бронсон. Он плотнее подоткнул одеяла, взял свою сумку и пошел в коридор, где его дожидалась миссис Бронсон.
На лестничной площадке свистел холодный ветер, и через окно с сильными порывами ветра влетали большие хлопья.
– Я надеюсь, что она выздоровеет, – сказал доктор женщине. – Просто пусть она спит столько, сколько сможет.
Он посмотрел на свою сумку. Потом уныло сказал:
– Если бы я мог оставить ей что-нибудь, но лекарства у меня давно кончились. – Он посмотрел на окно над площадкой. – Боюсь, что не смогу больше прийти. Завтра я собираюсь пробовaть отправить свою семью на юг. У моего друга есть личный самолет.
Голос домовладелицы был тихим и печальным:.
– По радио... по радио я слышала, что в Майами чуть-чуть теплее.
Доктор только взглянул на нее.
– Так говорят.
После этого он взглянул на покрытое льдом окно.
– Но мы только оттягивали это. Вот что мы делаем. Все, как напуганные зайцы, бегут на юг, а по сообщениям уже через неделю там тоже все покроет снегом.
Через приоткрытую дверь до миссис Бронсон долетел голос диктора.
– Это рекомендуемые вам маршруты, – сказал диктор. – Из Министерства гражданской обороны. Водителям рекомендуется избегать автострад по всем дорогам, ведущим на юг и запад от Нью-Йорка. Повторяем наш совет: не пользуйтесь автострадами!
Доктор взял свою сумку и начал спускаться.
– Сегодня утром выступал ученый, – сказала женщина, идя рядом. – Он пытался объяснить, что произошло. Как Земля изменила орбиту и стала удаляться от Солнца. Он сказал, что... – Ее голос стал напряженным. – Он сказал, что через одну-две недели, в крайнем случае, через три – больше не будет Солнца и что все мы... – Она крепко сцепила руки. – Мы все замерзнем.
Доктор попытался.улыбнуться ей, но на его лице ничего не выразилось. Он был изможденным и старым, губы его посинели. Повязав шарф и надев теплые перчатки, он начал спускаться дальше.
Миссис Бронсон наблюдала за ним, пока он не скрылся за поворотом, и вернулась к Норме.
– Я видела такой ужасный сон, – сказала Норма. Глаа ее были полузакрыты. – Такой страшный сон, миссис Бронсон.
Женщина пододвинула стул поближе к кровати.
– Как будто все время день. Светило... светило полуночное солнце, и вообще не наступала ночь. Вообще не было. ночи.
Теперь ее глаза были широко открыты, и она улыбалась.
– Разве это не здорово, миссис Бронсон, когда темно и прохладно?
Женщина посмотрела на бледное лицо и медленно кивнула.
– Да, моя дорогая, – мягко сказала она, – это здорово.
На улице снег шел сильнее и сильнее, а на термометре лопнуло стекло. Ртуть опустилась на самое дно, и ей больше некуда было падать. И очень медленно ночь и мороз протягивали ледяные пальцы, чтобы нащупать пульс города, а затем остановить его.