355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Робин Кук » Мутант » Текст книги (страница 12)
Мутант
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 02:23

Текст книги "Мутант"


Автор книги: Робин Кук


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 18 страниц)

– Я думаю, в этом нет необходимости, – ответил Виктор. – Пожалуй, мы видели достаточно. Вы не могли бы мне оставить дискетку, которую вы использовали, чтобы войти в эти файлы? Я принесу ее на работу в понедельник.

– Конечно, – кивнул Луис. – Это всего лишь копия. Оригинал у меня дома. Можете оставить себе, если хотите.

Виктор проводил Луиса, не закрывая дверь до тех пор, пока тот не отъехал. Помахав ему рукой, Виктор захлопнул дверь. Поднявшись наверх, он удостоверился, что Виктора-младшего дома нет. Вернувшись в кабинет, он позвонил Маше на работу, но ему ответили, что она уже уехала.

Виктор повесил трубку. Он решил позвонить в «Эйбл протекшн». Может быть, они могут связаться со своим сотрудником. Если так, то Виктор сможет узнать, где находится сын.

Но в «Эйбл протекшн» опять был включен автоответчик. Виктора попросили записать имя и телефон, пообещав, что ему позвонят позже.

В течение следующего получаса Виктор мерил шагами кабинет. Он решительно не понимал, что происходит.

Зазвонил телефон. Виктор схватил трубку. Говорил сотрудник из «Эйбл протекшн». Виктор спросил его, можно ли связаться с человеком, сопровождавшим сына.

– У всех наших сотрудников есть биперы, – ответили ему.

– Я хочу знать, где находится сын.

– Я вам перезвоню.

Через пять минут телефон снова зазвонил.

– Ваш сын находится в «Кимере». Педро в настоящий момент в помещении въездной охраны, на случай если вы захотите с ним поговорить.

Поблагодарив сотрудника, Виктор пошел вниз одеваться. Через несколько минут он уже разворачивался перед домом, чтобы ехать в «Кимеру».

Спустя некоторое время он был у ворот фирмы.

Ожидая, пока охрана поднимет черно-белый полосатый шлагбаум, он в нетерпении барабанил пальцами по рулю. Но вместо того чтобы поднять шлагбаум, охранник подошел к машине и нагнулся к окну. Не пытаясь скрыть своего раздражения из-за того, что его не пропускают, Виктор опустил стекло.

– Добрый день, доктор Фрэнк, – проговорил охранник, дотрагиваясь до козырька. – Если вы ищете человека из специальной охраны, так он здесь, у нас.

– Вы имеете в виду из «Эйбл протекшн»?

– Этого я не знаю, – сказал охранник. Он выпрямился, – Эй, Педро, ты из «Эйбл протекшн»?

На пороге появился красивый молодой человек. Угольно-черные волосы, узкая полоска усов. На вид ему было около двадцати лет.

– А кто спрашивает? – поинтересовался он.

– Твой шеф здесь, доктор Фрэнк.

Педро вышел из помещения охраны и подошел к машине. Протянул руку.

– Позвольте познакомиться, доктор Фрэнк. Педро Гонзалес, «Эйбл протекшн».

Виктор пожал руку. Он был недоволен.

– Почему вы не вместе с моим сыном? – спросил он.

– Я был вместе с ним, – начал объяснять Гонзалес. – Но когда мы добрались сюда, он сказал, что на территории «Кимеры» он в безопасности и что я должен оставаться в помещении охраны.

– По-моему, у вас были совершенно четкие инструкции: постоянно находиться при мальчике.

– Да, сэр, – признал Педро, поняв, что допустил ошибку. – Больше этого не повторится. Ваш сын убедил меня. Он сказал, что это было ваше пожелание. Извините.

– Где он сейчас?

– Не знаю. Они с Филипом где-то здесь, на территории. Они отсюда не выходили, если вас именно это волнует.

– Меня не это волнует, – отрезал Виктор. – Меня волнует, что я нанял «Эйбл протекшн» следить за моим сыном, а это не делается.

– Понимаю, – ответил Педро.

Виктор посмотрел на охранника.

– Шелдон сегодня работает?

– Эй, Шелдон, – крикнул охранник.

В дверном проеме появился Шелдон. Виктор спросил его, не знает ли он, где может быть Виктор-младший.

– Нет, – ответил Шелдон. – Но когда они сегодня приехали, то отправились с Филипом в том направлении. – Он указал на запад.

– К реке?

– Возможно. Но он мог пойти и в кафетерий.

– Вы хотите, чтобы я пошел с вами и помог найти его? – спросил Педро.

Садясь в машину, Виктор отрицательно покачал головой.

– Ждите здесь, я сам разыщу его. – Затем обратился к охраннику, который прислушивался к разговору: – Вы мне окажете любезность, если поднимете шлагбаум, иначе я снесу его.

Охранник, подпрыгнув, побежал в помещение.

Утопив педаль газа, Виктор въехал на территорию. Подъехав прямо к зданию лаборатории, он остановился у входа. Там висел знак «Парковка запрещена», но Виктор не обратил внимания. Подняв воротник пальто, чтобы хоть как-то защититься от дождя, он побежал к двери. В лаборатории находился только Роберт. Как всегда, он был занят, возясь около электрофоретического прибора. Именно здесь уже расщепленная ДНК разделялась на секции.

– Ты Виктора-младшего не видел? – спросил Виктор, стряхивая с пальто капли дождя.

– Не видел, – ответил Роберт. Он протер глаза тыльными сторонами кисти. – Но у меня кое-что другое для вас есть. – Он взял две пленки с темными полосками в одинаковых местах и протянул их Виктору.

– В тканях второй опухоли есть точно такой же дополнительный кусок ДНК, как и у вашего сына. Но это образец ткани другого человека.

– Нашей няни, – догадался Виктор. – Ты уверен, что они совпадают?

– Абсолютно.

– Потрясающе, – произнес Виктор, на минуту забыв о сыне.

– Я знал, что вас это заинтересует, – с гордостью сказал Роберт. – Такого рода находки – это то, за чем гоняются исследователи рака. Может быть даже, это то самое открытие, прорыв, которого ждет медицинская наука.

– Надо скорее выстроить последовательность, – нетерпеливо сказал Виктор. – Немедленно.

– Я этим и занимаюсь. Мне осталось немного поработать с электрофорезом, а потом я обработаю данные на компьютере.

– Вдруг это окажется ретровирус или что-нибудь вроде этого... – начал Виктор и не договорил. Это будет еще одно неожиданное открытие в дополнение к растущему списку.

– Если появится мой сын, скажи, что я его ищу. – Виктор повернулся и вышел из лаборатории.

Войдя в кафетерий, он сразу направился к управляющему.

– Вы не видели моего сына? – спросил он.

– Он приходил обедать. С ним был Филип и один из охранников.

– Один из охранников? – переспросил Виктор. Интересно, почему Шелдон ему ничего об этом не сказал. Виктор попросил управляющего позвонить в лабораторию, если объявится Виктор-младший. Управляющий кивнул.

В библиотеке было несколько человек. Большинство из них читали, некоторые спали. Библиотекарь сообщила, что Виктора-младшего она сегодня не видела.

Аналогичные ответы Виктор получил в спортивном центре и в детском саду. В этот день мальчика видели только в кафетерии.

Достав из машины зонтик, Виктор направился к реке. Он пошел вдоль гранитной набережной. Пока ни одно из строений около реки не было отремонтировано, но они представляли собой идеальные места для строительства, учитывая перспективы расширения фирмы. Виктор подумывал перенести туда административное здание. Уж если ему все время приходится тратить на административную работу, он имеет право хотя бы на красивый вид из окна.

Двигаясь вдоль берега, Виктор смотрел на реку. Из-за дождя белая вода казалась еще более беспокойной, чем вчера. Впереди смутно виднелись очертания дамбы, еле видимой из-за тумана, клубившегося около водопада. Проходя мимо линии заброшенных зданий, Виктор подумал о том, как привлекательны эти места для мальчишеских игр вроде пряток или казаков-разбойников. Но это групповые игры, а Виктор-младший всегда был сам по себе, если не считать Филипа.

Виктор продолжал двигаться вверх по течению, пока ему не преградила дорогу часть часовой башни, возвышавшейся над дамбой. Ему пришлось обогнуть здание и двигаться по западному берегу реки. Но там его путь пересекал шлюз, отходивший от запруды и шедший параллельно ей до втекания в тоннель. В те времена, когда фабрика работала на гидроэнергии, вода по шлюзу поступала в основание часовой башни. Там она вращала колеса, вырабатывая энергию питавшую тысячи ткацких станков и швейных машин а также и сами часы.

~~

Стоя у тоннеля, Виктор вглядывался в дно шлюза. Тонкий ручеек пробивал себе дорогу через хлам, валявшийся на дне, разбитые бутылки и пивные банки.

Виктор посмотрел на то место, где шлюз соединялся с рекой. Когда-то поток воды регулировался двумя тяжелыми стальными дверями. Теперь весь механизм был покрыт толстым слоем ржавчины. Виктор подивился, как этим дверям еще удается выдерживать неимоверную мощь воды. Уровень реки почти доходил до верха дверей.

Виктор обошел шлюз и продолжал двигаться в западном направлении. Дождь прекратился, и он закрыл зонтик. Вскоре он подошел к последнему зданию, принадлежавшему фирме. За ним начиналась городская улица. Виктор повернул обратно.

Он не звал сына, как в прошлый раз. Он просто смотрел вокруг и прислушивался. Вновь дойдя до часовой башни, Виктор решил вернуться в лабораторию.

Роберт сообщил ему, что Виктор-младший так и не появлялся. В растерянности, не зная, что предпринять, Виктор снова пошел в кафетерий.

– Пока не показывался, – сказал управляющий еще до того, как Виктор успел его спросить.

– Я и не рассчитывал, – ответил Виктор. – Пожалуй, выпью чашку кофе.

Промокнув на дожде, Виктор замерз во время своей прогулки по реке. Температура опять падала.

Выпив кофе и немного согревшись, Виктор снова надел промокшее пальто. Еще раз попросив управляющего позвонить в лабораторию, если появится Виктор-младший, он направился в помещение охраны. Внутри было приятное тепло, даже несмотря на тяжелый сигаретный дым. Педро раскладывал пасьянс на небольшом диванчике в глубине комнаты. При появлении Виктора он встал. Шелдон тоже поднялся из-за своего столика.

– Никто не видел моего сына? – резко спросил Виктор.

– Две минуты назад я говорил с Хэлом, – сказал Шелдон. – Я его спросил, но он сегодня мальчика вообще не видел.

– Управляющий кафетерием сказал мне, что видел, как кто-то из вас обедал вместе с Виктором. Почему вы ничего мне не сказали?

– Я не обедал вместе с ним! – сказал Шелдон, прижимая руку к груди. – И Хэл тоже. Мы вместе с ним взяли обед на вынос. Эй, Фред!

Фред заглянул в комнату из помещения, где находился пульт управления шлагбаумом. Шелдон поинтересовался у него, не обедал ли он вместе с мальчиком.

– Точно нет, – ответил Фред. – Я вообще не здесь обедал.

Шелдон пожал плечами. Затем сказал, обратившись к Виктору:

– Мы сегодня только втроем дежурим.

– Но управляющий сказал... – начал было Виктор, но остановился. Не имело смысла спорить о том, с кем мальчик обедал. Главное, где он сейчас? Виктор уже начал волноваться. Сначала Маша, а теперь и он сам задумался над тем, чем же занимался Виктор-младший в «Кимере». До этого момента он серьезно над этим не размышлял.

Выйдя из помещения охраны, Виктор пошел обратно в лабораторию. Он не имел представления, где еще можно искать.

– Звонили из кафетерия, – сказал Роберт, когда Виктор вошел в лабораторию. – Мальчик там.

Виктор позвонил управляющему.

– Он сейчас здесь, – подтвердил тот.

– Один?

– Нет, с Филипом.

– Вы ему передали, что я его искал?

– Нет. Вы ведь сказали просто позвонить. Вы не просили сообщать ему что-либо.

– Отлично, – сказал Виктор. – Ничего ему не говорите. Я сейчас приду.

Виктор не стал входить в кафетерий через основной вход, а прошел через боковую дверь, поднялся на второй этаж и только тогда вошел на балконный этаж кафетерия. Подойдя к ограде, он посмотрел вниз и увидел Филипа и сына. Они ели мороженое.

Стараясь не попасться им на глаза, он подождал, пока они закончат полдник. Вскоре они поднялись из-за стола, убирая подносы. Видя, что они собираются выходить, Виктор спустился по лестнице, пытаясь оставаться вне поля их зрения. Он слышал, как за ними захлопнулась дверь. Ускоряя шаги, Виктор подошел к выходу. Он успел увидеть, как Виктор-младший и Филип свернули на аллею, ведущую на запад.

– Что-нибудь не так? – спросил управляющий.

– Нет, все в порядке, – ответил Виктор, стараясь казаться беззаботным. Меньше всего ему нужны были сплетни. – Мне просто интересно, где слоняется мой сын. Я ему сотни раз говорил не подходить к реке, когда она такая бурная, как сейчас. Но, боюсь, он меня так и не послушался.

– Мальчишки всегда мальчишки, – покачал головой управляющий.

Выйдя из кафетерия, Виктор увидел, как они обогнули здание лаборатории и свернули направо. Ясно, что их путь лежал к реке. Виктор быстрым шагом добрался до поворота. Их фигуры виднелись в пятидесяти ярдах впереди. Он подождал, пока они, сразу перед рекой, не повернули налево и не скрылись из виду. Тогда он бросился вдогонку.

Добежав до реки, он увидел, что его сын и Филип подошли к часовой башне. Поднявшись по ступенькам, они вошли в заброшенное здание через проем, даже не прикрытый дверями.

«Что они там могут делать?» – спросил Виктор сам себя. Стараясь не обнаружить свое присутствие, он подошел ко входу и стал прислушиваться. Но единственный звук, который он слышал, был шум падающей воды.

Сбитый с толку, Виктор вошел внутрь. Когда глаза привыкли к полумраку, он увидел то, что и ожидал увидеть, – беспорядок заброшенного здания. На полу валялся мусор. Он оказался в большой комнате, окна которой выходили на пруд. Все стекла давно были выбиты, даже рамы отсутствовали. Груда мусора в центре комнаты свидетельствовала о том, что, до того как весь комплекс зданий был куплен «Кимерой», здесь жили бомжи. В помещении стоял тяжелый запах гниющего дерева и грязных тряпок.

Пройдя на цыпочках в центр комнаты, Виктор опять прислушался, но шум падающей воды, в помещении казавшийся даже громче, чем снаружи, заглушал все остальные звуки.

На стороне здания, противоположной реке, находилось несколько небольших комнатушек, соединявшихся с основной комнатой. Виктор поочередно заглянул в каждую. Все они в большей или меньшей степени тоже были заполнены каким-то хламом. В обоих концах здания и посередине находились лестницы, ведущие на два верхних этажа. Виктор стал подниматься по центральной лестнице. На каждом этаже он осматривал маленькие комнаты, выходившие в основной холл. Все они были грязные и захламленные.

Озадаченный, Виктор вернулся на первый этаж. Подойдя к окну, он стал смотреть на реку, дамбу, пруд, на шлюз, запертый от реки проржавевшими воротами. Внезапно он вспомнил, что часовая башня соединялась сложной системой тоннелей с другими зданиями – для передачи энергии, вырабатываемой колесами. Ясно, что в здании башни Виктора-младшего не было. Интересно, не обнаружил ли его сын эту систему тоннелей?

Виктор резко обернулся. Волосы его встали дыбом. Ему показалось, что через шум водопада он что-то услышал – или почувствовал? Он не знал сам. Виктор быстро осмотрел комнату, но в ней никого не было. Он снова стал прислушиваться, но, кроме звука падающей воды, ничего не расслышал.

Переходя от одной лестницы к другой, Виктор попытался отыскать вход в подвал. Входа не было. Он еще раз обследовал помещение. Бесполезно. Лестница в подвал отсутствовала. Встав на подоконник окна, выходившего на южную сторону, он посмотрел вниз, надеясь увидеть вход в подвал снаружи. Но и отсюда его не было видно. Похоже, проникнуть в подвал было невозможно.

Виктор вышел из здания башни и направился в административный корпус, в отдел зданий и земель. Отперев дверь и включив свет, он прошел в комнату, где хранились документы, и разыскал в шкафу папку с чертежами всех зданий, принадлежавших «Кимере». Найдя на общей схеме часовую башню, Виктор обратился к укрупненным чертежам.

На поэтажном плане он сразу нашел подвальное помещение. На чертеже было обозначено место, где в здание входил водный тоннель. Вода протекала по углублению, вращая несколько маховых колес, насаженных в вертикальном и горизонтальном направлениях. Колеса находились в центральной комнате, в которую выходили несколько боковых. Система тоннелей начиналась в одной из боковых комнат с восточной стороны.

Затем Виктор взял план первого этажа. Он обнаружил лестницу, которая вела в подвальное помещение, слева от центрального лестничного проема. Непонятно, как он мог не заметить ее.

Чтобы уж действовать наверняка, на специальной копировальной машине, купленной фирмой для этих целей, Виктор сделал копии планов подвального помещения и первого этажа, уменьшив размеры чертежей до обычного формата. Держа их в руках, он вернулся в часовую башню с намерением довести поиски до конца.

Не обращая внимания на залежи мусора, Виктор подошел к центральному лестничному проему. Стоя к нему лицом, посмотрел налево. Он держал перед собой копию чертежа, чтобы удостовериться, что все делает правильно.

Видимо, все-таки что-то было не так. Лестницы не было. Он даже обошел вокруг центрального лестничного проема и поискал ее с другой стороны, подозревая, что на плане могла быть ошибка. Но и здесь он ничего не обнаружил.

Снова подойдя к тому месту, где на плане была обозначена подвальная лестница, Виктор обратил внимание, что мусор, густо усеивавший остальную часть помещения, здесь был расчищен. Посчитав это странным, он нагнулся и увидел еще кое-что: доски, которыми был обшит пол, в этом месте были шире, а дерево выглядело более новым, чем везде.

Звук, донесшийся сзади, заставил Виктора вздрогнуть. Он обернулся, но ничего не заметил. И все-таки он чувствовал, что там, в полутьме, кто-то есть. Очень близко. Испуганный, Виктор попытался рассмотреть помещение. И опять он услышал, вернее почувствовал, какое-то движение. Виктор обернулся, но было уже поздно. Он только успел увидеть фигуру, занесшую над головой какой-то предмет. Подняв руки, он попытался было защититься, но удар был слишком сильным. Виктор потерял сознание.

~~

По дороге из Лоуэлла Маша из автомата позвонила Блейкморам. Поборов свое смущение, она все-таки напросилась на приглашение заехать к ним. Ей понадобилось около получаса, чтобы добраться до их дома в Западном Боксфорде.

Подъезжая к дому. Маша с радостью заметила, что дождь прекратился. Однако, открыв дверь машины, она пожалела, что не оделась теплее: становилось прохладно.

Дом Блейкморов напоминал уютные домики в Кейп Код. Деревянный навес, увитый плющом, перед центральным входом, белые оконные переплеты. Поднявшись на крыльцо. Маша позвонила.

Дверь открыла миссис Блейкмор. Приземистая женщина Машиного возраста, с короткой стрижкой.

– Входите, – пригласила она, с любопытством глядя на Машу, – меня зовут Эдит Блейкмор.

Почувствовав пристальный взгляд женщины, Маша забеспокоилась, все ли у нее в порядке: может, какое-нибудь темное пятно между зубами от фруктов, которые она только что съела. Она даже провела по зубам кончиком языка, чтобы удостовериться, что это не так.

Внутри дом выглядел так же симпатично, как и снаружи. Обитая ситцем мебель в раннеамериканском стиле, кресла с подголовниками, коврики на дощатом полу.

– Разрешите, я возьму ваше пальто, – сказала Эдит – Чай, кофе?

– Спасибо, чай, – ответила Маша. Она прошла за хозяйкой в гостиную.

Мистер Блейкмор, сидевший у камина с газетой, при появлении Маши встал.

– Карл Блейкмор, – представился он, протягивая руку. Большой человек с темной, обветренной кожей.

Маша пожала руку.

– Садитесь, чувствуйте себя как дома, – предложил Карл, указывая на диван.

Когда Маша села, он вернулся к своему креслу, положив газету рядом на пол. У него была приятная улыбка, отметила про себя Маша. Эдит вышла на кухню.

– Интересная погода, – сказал Карл, начиная разговор.

Маша никак не могла избавиться от неприятного чувства, возникшего у нее в тот момент, когда Эдит открыла ей дверь. В этих людях было что-то чопорное, неестественное, но Маша не могла понять, что именно.

В комнату вошел мальчик. Он был того же возраста, что и Виктор-младший, только крупнее и более плотного сложения. У него были светлые волосы и темные глаза. Он удивительно походил на своего отца.

– Здравствуйте, – сказал он, по-взрослому протягивая руку.

– Наверное, это Ричи, – улыбнулась Маша, пожимая руку мальчику. – Я мама Виктора. Очень много о тебе слышала. – Маша подумала, что в данном случае некоторое преувеличение было уместным.

– Да? – неопределенно спросил Ричи.

– Да. И чем больше я о тебе слышу, тем больше мне хочется с тобой познакомиться. Почему бы тебе не приехать к нам в гости? Наверное, Виктор тебе говорил, что у нас есть бассейн.

– Виктор никогда не рассказывал мне о бассейне. – Мальчик сел на стул и уставился на Машу так, что она почувствовала еще большее замешательство.

– Не знаю, почему он тебе не рассказывал, – удивилась Маша. Она посмотрела на Карла. – Никогда невозможно угадать, что на самом деле в голове у наших детей, – добавила она, улыбнувшись.

– Пожалуй, вы правы, – согласился Карл.

Повисла неловкая пауза. Маша не могла понять, что происходит.

– Вам с молоком или с лимоном? – нарушила тишину Эдит, внося в комнату поднос и ставя его на журнальный столик.

– С лимоном, – ответила Маша.

Взяв чашку, она подождала, пока Эдит наполнит ее, затем положила в чай лимон и откинулась на спинку дивана. Все остальные, не прикасаясь к своим чашкам, молча смотрели на нее.

– Я только одна пью чай? – Маша все больше ощущала неловкость.

– Пожалуйста, угощайтесь, – ответила Эдит.

Сделав глоток. Маша поставила чашку обратно на столик: чай был слишком горячий. Она нервно откашлялась.

– Извините, что я к вам так ворвалась.

– Ничего страшного, – заверила ее Эдит. – Такой дождливый день, мы просто были дома, отдыхали.

– Я уже давно хотела с вами познакомиться, – сказала Маша. – Вы так хорошо относитесь к Виктору-младшему, я чувствую себя обязанной вам.

– О чем вы? – Эдит недоуменно вскинула брови.

– Ну, во-первых, – начала Маша, – поскольку Виктор-младший столько раз оставался у вас ночевать, мне бы хотелось, чтобы и Ричи к нам заглядывал.

Карл и Эдит переглянулись. Эдит сказала:

– Ваш сын никогда не оставался у нас ночевать. Боюсь, что я не совсем понимаю, о чем вы говорите.

Все больше ощущая замешательство, Маша переводила взгляд с одного на другого.

– Виктор никогда не оставался здесь ночевать? – с недоверием переспросила она.

– Никогда, – подтвердил Карл.

Взглянув на Ричи, Маша спросила:

– А в прошлое воскресенье, вы с Виктором были вместе в прошлое воскресенье?

– Нет, – ответил Ричи, покачав головой.

– Ну что ж, тогда простите, что я отняла у вас время, – проговорила Маша, окончательно смутившись. Она встала. Эдит и Карл тоже поднялись.

– Мы решили, что вы приехали поговорить насчет драки, – сказал Карл.

– Какой драки?

– Очевидно, Виктор-младший и наш сын о чем-то поспорили, – пояснил Карл. – Ричи провел ночь в больнице. У него был сломан нос.

– Боже мой, извините. Я обязательно поговорю с Виктором-младшим.

Маша поспешила распрощаться с Блейкморами. Она была в ярости. Ей необходимо серьезно поговорить с сыном. Дело, оказывается, обстояло еще хуже, чем казалось. Как она могла всего этого не замечать? Получалось, что сын жил совершенно другой жизнью, не похожей на ту, которую она наблюдала. Такой холодный, спокойный обман – это совершенно ненормальное явление. Что же происходит с ее мальчиком?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю