412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Сильверберг » Фантастика из журнала «Энергия» » Текст книги (страница 2)
Фантастика из журнала «Энергия»
  • Текст добавлен: 3 мая 2017, 00:30

Текст книги "Фантастика из журнала «Энергия»"


Автор книги: Роберт Сильверберг


Соавторы: Альфред Элтон Ван Вогт,Гордон Руперт Диксон,Альфред Бестер,Джек Холбрук Вэнс,Майкл Коуни,Андрей Измайлов,Юрий Глазков,Эрик Симон,Сергей Панасенко
сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)

Алексей ЛЕОНИДОВ
Конъюнктура

ФАНТАСТИЧЕСКИЙ РАССКАЗ
I

Мистер Ирвен Свенсон, президент крупнейшей компании «Бизнес Эвривээ», удобно расположившись в мягком кресле производства фирмы «Свенсон Фёнича», просматривал утренние газеты. Заголовки статей, грозя поглотить друг друга, кричали о том, что население земного шара достигло шести миллиардов человек и что 5000 термоядерных ракет снято с вооружения в результате международных соглашений…

– Пять тысяч ракет, гм… – пробурчал Свенсон и, выпустив синий клуб дыма, устремил долгий задумчивый взгляд в окно, за которым плескались холодные морские волны. Он то хмурил лоб, сосредоточенно что-то прикидывая, то тщательно шлифовал кончик носа указательным пальцем левой руки. Наконец, решительно пододвинул к себе лист бумаги и взял карандаш.

– Шесть миллиардов человек, гм… скажем, по два доллара… – размышлял он вслух, – … двенадцать миллиардов долларов… гм! Неплохо! Не-пло-хо! Свенсон удовлетворенно откинулся на спинку кресла и с наслаждением затянулся сигарой.

– Не-плооо-хо, – пропел Свенсон и решительно нажал кнопку селектора. В кабинет вошла секретарша с блокнотом в руках.

– Да, мистер Свенсон?

– Садись, Долли. Пиши. В одном экземпляре. Мистеру Джону Смиту – президенту «Рокет Индастри Корпорэйшн». Лично. Уважаемый мистер Смит. Имею удовольствие предложить Вам следующую сделку.

II

Джон Смит был в плохом настроении. Его компания – крупнейший производитель ракет – в последнее время испытывала большие трудности со сбытом продукции.

– Черт побери, Трабл! Кто мог подумать, что переговоры с русскими зайдут так далеко. Мы потеряли заказы у себя и за океаном. Что вы собираетесь делать, Трабл, с игрушками, которыми, черт побери, переполнены наши склады? Может быть, предложить их по доллару за штуку в качестве бенгальских огней для рождественского фейерверка, а?

Президент не скрывал своего раздражения, и Трабл, директор департамента по сбыту, почувствовал, как тугой комок подкатывает к горлу.

– Гм… гм… – откашлялся Трабл, – мистер Смит, еще остается надежда на нашу последнюю модель – «Мистер Икс», но…

– Ерунда! – прервал его Смит, – «Мистер Икс» потерял свою маску, а мы теряем заказы. Что вы собираетесь делать с этой кучей железа, хотел бы я знать? Даю вам месяц. Вы избавляетесь от ракет или я избавляюсь от вас!

Оставшись один, Смит подошел к окну. Густой смог висел над городом, закрывая горизонт.

– Никакой перспективы, – пробурчал Смит. – Не лучше ли перейти на производство очистных установок, черт побери…

III

– Долли, детка, я доволен тобой, – произнес Зигфрид Вулф. – Эти парни слишком много хотят взять на себя!

Зигфрид Вулф, мультимиллионер, был весьма влиятельным человеком в деловых кругах. Поговаривали о его «темном» прошлом, но эти разговоры не мешали карьере. Долли Фокс – секретарша Ирвена Свенсона – давно была связана с Вулфом и регулярно снабжала его информацией о деятельности конкурирующей фирмы. Вот и сейчас она доставила копию письма, продиктованного Свенсоном для Джона Смита.

Вулф выдвинул ящик стола и вынул пачку банкнот.

– Долли, дорогая, я думаю, тебе пора сменить «Датсун» на «Мерседес».

Проводив миссис Фокс до дверей кабинета, босс проворчал:

– Эта сделка не должна состояться.

IV

Джон Смит еще раз перечитал личное письмо президента «Бизнес Эвривээ», схватил карандаш и быстро произвел какие-то подсчеты. Лицо его ожило.

– Ха! Черт побери! Это стоящее дельце! Да! Это мне подходит, черт побери!

Смит нажал кнопку селектора.

– Соедините меня с Ирвеном Свенсоном, «Бизнес Эвривээ».

Через несколько минут аппарат ответил голосом Свенсона.

– Хэлло, старина! – загрохотал Смит. – Получил ваше письмо. Думаю, что можно поговорить на эту тему.

– Я рад, мистер Смит. Думаю, вы понимаете, что это не телефонный разговор. Могли бы мы встретиться? Где мы организуем встречу?

– У меня есть предложение, мистер Смит. Через неделю я собираюсь на ярмарку в Лагос. Устраивает вас Лагос?

– Гм… один момент. Я смогу прилететь в Лагос дней через девять – десять.

– Неплохо, неплохо. И прошу вас, никому ни слова. До встречи!

Смит положил трубку и удовлетворенно потер руки.

– Мне нравится этот парень Ирвен, черт побери! – воскликнул он.

V

Солнечным утром 8 мая 1999 года сверхзвуковой лайнер с Ирвеном Свенсоном на борту взял курс на Лагос. Трехчасовой полет обещал быть приятным. Мистера Свенсона окружал и комфорт и уют. Он попыхивал сигарой и бросал довольные взгляды на милых стюардесс, осыпавших пассажиров обворожительными улыбками.

– Неплохо, не-пло-хо, – напевал под нос Свенсон, включая в это понятие и аромат сигары, и стройные фигурки стюардесс, и предвкушение от предстоящей выгодной сделки… Под мерный, убаюкивающий звук двигателей Свенсон незаметно для себя заснул…

VI

Командир экипажа включил автопилот и улыбнулся вошедшей в кабину стюардессе. Но они не успели сказать ни одного слова.

– Тревога, – прокричал второй пилот. – Давление горючего упало на 5 %… на 10 %!

Командир резко повернулся к пульту. Давление быстро падало. Тяга двигателей уменьшилась, и самолет стал терять высоту.

– Утечка топлива. Аварийная посадка, – скомандовал командир. – Штурман, дайте координаты ближайшего аэропорта и запросите посадку.

– Аэропорт Триполи. Курс 90,– через мгновение доложил штурман.

Самолет пошел на снижение. Высота 7000 метров… 5000… 1000… 500… Как раненая птица, лайнер низко летел над Средиземным морем, выливая в него сотни литров горючего.

На пульте вспыхнул сигнал короткого замыкания в двигателе номер два. Одновременно раздался взрыв. Гигантский самолет, объятый огнем, рухнул в море.

До Триполи оставалось 180 километров.

VII

Сообщение о катастрофе повергло Джона Смита в уныние. Это означало, что надежды на сделку рухнули.

– Черт побери! Черт побери! – сокрушался Смит. – И это техника кануна XXI века!

Он тяжело вздохнул, вынул из стола авиабилет на Лагос и в сердцах швырнул его в корзину для бумаг.

VIII

Спасательные вертолеты прибыли в район катастрофы через полтора часа после гибели самолета. Удалось спасти четырех. В их числе оказался Ирвен Свенсон. Впрочем, с фортуной Свенсон всегда был на короткой ноге. Друзья даже прозвали его Счастливчик Ирвен. Вот и сейчас, получив всего несколько ушибов, Свенсон собирался после непродолжительного отдыха в Триполи вернуться домой. Но жизнь изменила его планы, и Свенсон задержался в Триполи на три недели.

IX

Телефонный звонок Свенсона застал Джона Смита врасплох.

– Как, это ты, Ирвен? – закричал он в трубку, переходя «на ты». – Черт побери, а я уж думал, что тебя слопали акулы! Ха-ха-ха!

На другом конце провода тоже раздался смех:

– Акулы? Ха-ха! Эти твари, Джон, не переносят запаха моих сигар!

– Послушай, Ирвен, как ты попал в эту историю, черт побери?

– Не знаю, Джон. Я заснул где-то над Европой, а проснулся… в море…

– Крепко же ты спишь, старина, черт побери! Послушай, Ирвен. Я в начале июня буду в Европе. Смог бы ты, скажем, числа пятого, приехать в Рим?

– Хорошо, Джон. Договорились.

X

Растянувшись на диване в купе скоростного поезда и посасывая свою любимую сигару, Свенсон предавался приятным воспоминаниям о чудесном отдыхе в Триполи.

На второй день после катастрофы он уже смог спуститься в ресторан из своего номера в гостинице. За завтраком Свенсон обнаружил, что сидит за одним столиком с очаровательной брюнеткой. Молодая француженка оказалась киноактрисой. Природа наделила девушку всеми данными, отвечающими самым высоким киностандартам. Не удивительно, что Свенсон подпал под чары прекрасной мадемуазель. Время для него остановило свой бег.

Но бизнес есть бизнес. Приближалась дата встречи со Смитом, и Свенсон с сожалением прервал столь неожиданный медовый месяц. Со слезами на глазах они расстались на борту морского лайнера, следовавшего в Палермо. Получив от Ирвена заверения в том, что он вернется к ней, как только закончит свои дела, возлюбленная вручила ему небольшой изящный сверток с просьбой передать кузине, проживающей в Риме.

XI

Джон Смит второй день находился в «вечном городе» и с нетерпением ждал встречи.

За завтраком ему принесли срочную телеграмму: «Прибуду Рим четвертого вечерним поездом Палермо».

XII

Вечерний поезд из Палермо прибывал в Рим в 19 часов. Оставив для Свенсона записку у портье, Смит поднялся к себе в номер и погрузился в деловые бумаги. В 19.30, оторвавшись от дел, он включил телевизор и удобно расположился в кресле. Рассеянно бросая взгляд на экран, на котором мелькали кадры хроники дня, Смит продолжал думать о предстоящей сделке. На телеэкране появились кадры железнодорожной катастрофы. Перевернутые, искореженные вагоны, пожарные и санитарные машины, люди с носилками… Смит прислушался.

– …предполагают, что катастрофа вызвана взрывом бомбы, подложенной в один из вагонов. Имеются жертвы: двадцать человек погибло, более сорока – ранено. Спасательные работы продолжаются, – звучал голос диктора.

Смит беспокойно заерзал в кресле и потянулся к телефону.

– Гм… соедините меня с информацией!

– Пожалуйста, синьор…

– Информационная служба. Что угодно синьору?

– Меня интересует, когда прибыл в Рим вечерний поезд из Палермо?

– … Видите ли, синьор, поезд Палермо – Рим потерпел катастрофу… Если синьор ждет кого-либо с этим поездом, советуем навести справки в полиции.

Сведений об Ирвине Свенсоне в полиции не имелось.

XIII

Приятно возбужденный воспоминаниями о прекрасной француженке, Свенсон почувствовал желание выпить. Он закрыл купе и двинулся в бар, расположенный в головном вагоне поезда. Попыхивая сигарой и потягивая коньяк, Свенсон любовался прекрасным сицилийским пейзажем.

– Неплохо, не-пло-хо… – напевал Свенсон себе под нос. Настроение у него было таким же безоблачным, как голубое небо Италии…

Неожиданно вагон содрогнулся от сильного удара. Зазвенели разбитые стекла, заскрежетал металл. С визгом и грохотом пробежав еще несколько метров по железобетонным шпалам, вагон замер. Свенсон обнаружил, что он по-прежнему сидит в кресле, крепко вцепившись руками в подлокотники. Сознание его было ясным, мысль быстрой.

– Спокойно, Ирвен, спокойно, – размышлял он, – прежде всего проверь, в каком ты состоянии…

Сильно жгло во рту. Свенсон сплюнул и благополучно избавился от огрызка своей любимой сигары. Ощупав лицо и тело, он убедился, что не пострадал. Это сразу придало ему силы и, спустя мгновение, Свенсон выбрался из вагона.

Прибывшая на место катастрофы полиция, задержала оказавшегося без документов Свенсона для выяснения личности.

XIV

Море было хмурым и неприветливым. Свенсон тоже. Он размышлял о бурных событиях последних дней.

– Две катастрофы за месяц – это многовато даже для меня, – думал он.

Свенсон нервно теребил пуговицу пиджака, одновременно проделывая ту же операцию с носом. Неожиданно пуговица оторвалась и оказалась у него в руке. Он собирался было отшвырнуть ее, но что-то остановило его. Свенсон оторопело уставился на пуговицу. Он немного разбирался в разного рода «штучках», столь популярных в большом «бизнесе подслушивания», но обнаружить такого «клопа» на своем собственном пиджаке для него было верхом неожиданности.

– Неплохо, не-пло-хо… – бормотал Свенсон, осознавая, что дела обстоят скверно.

XV

По двадцатому коммерческому каналу ТВ мистера Смита вызывала Европа. Через мгновение Смит увидел на телеэкране озабоченное лицо Ирвена Свенсона.

– Хэлло, Джон!

– Свенсон! Ты жив, черт побери?!

– Не задавай глупых вопросов, – перебил его Свенсон, – и не забывай, что минута эфира стоит 800 долларов. Слушай меня внимательно и не перебивай.

– Мы «под колпаком» – продолжал Свенсон, – у меня есть основания утверждать это. Полагаю, что мои «приключения» далеко не случайность…

– Черт побери! – не выдержал Смит.

– Я пришел к убеждению, – закончил Свенсон, – что самым надежным местом для нашей встречи может быть только это…

Свенсон развернул перед собой лист бумаги.

– Это, Смит, – повторил он.

XVI

Зигфрид Вулф слушал сообщение своего помощника о ходе операции «Аллигатор».

– Шеф, эти парни догадались о наших хлопотах. Свенсон оказался более крепким орешком, чем можно было предположить. Вчера он связался по коммерческому телевидению со Смитом и договорился о новой встрече. Дата и место неизвестны. В настоящее время Свенсон путешествует по Европе. Как информировала Долли, отдыхает после своих приключений. Сейчас он в Париже. Джон Смит два дня назад вылетел на мыс Канаверал. Бизнес. Никаких попыток связаться друг с другом они больше не предпринимали. У меня все, шеф.

Вулф кивнул головой и, немного помолчав, сказал:

– Продолжайте операцию. Я должен знать, что у этих парней на уме. Пусть Долли поищет в его кабинете. Она умеет это делать.

XVII

После пережитого нервы у Свенсона начали сдавать. Отложив все дела, он устроил себе прогулку по Европе: Копенгаген, Гамбург, Амстердам, Брюссель, Париж и, наконец, Нант. Активный отдых очень скоро принес свои плоды. К концу второй недели путешествия Свенсон снова был бодр и энергичен.

Заказывая гостиницу в Нанте, Свенсон забронировал номер на пять дней, но на второй день пребывания в городе неожиданно исчез.

XVIII

Телеграфные агентства многих стран сообщили, что 15 июля 1999 года с мыса Канаверал и с космодрома во Франции стартовали два космических корабля, которые должны доставить очередные экипажи, продовольствие, научную аппаратуру и туристов на орбитальную космическую станцию «Интеркослэб».

XIX

Зигфрид Вулф получил, что хотел. Долли Фокс удалось обнаружить в кабинете Свенсона обугленный лист бумаги. Через несколько часов специалисты Вулфа положили ему на стол копию восстановленного оригинала.

Теперь Вулф знал, где и когда должны встретиться Свенсон и Смит. Обстоятельства требовали его личного вмешательства в операцию «Аллигатор». Через час Вулф с помощником и еще два головореза на небольшом частном самолете поднялись в воздух. Над Альпами самолет попал в сильный грозовой фронт, потерял управление и врезался в гору.

XX

Джон Смит полудремал в салоне «Интеркослэб», когда туда энергично влетел человек в скафандре. Он сразу же поплыл по направлению к Смиту, опустился рядом и скинул защитное стекло шлема.

– Хэлло, Джон!

– Ха! Ирвен! Рад встрече, старина! Давай-ка я тебя вытряхну из этого мешка.

Смит помог Свенсону освободиться от скафандра. Ему не терпелось услышать подробности о невероятных приключениях Свенсона, и тот удовлетворил его любопытство, в красочных тонах описав свои похождения.

Наконец, партнеры перешли к делу, ради которого они встретились в космосе.

– Послушай, Джон, не пора ли нам обсудить некоторые детали моего предложения?

– В самый раз, Ирвен. Валяй, старина.

– Итак, Джон, насколько я понимаю, ты должен испытывать некоторые трудности со сбытом своей основной продукции…

– Гм, черт побери… – пробормотал Смит.

– Так вот, Джон, – продолжал Свенсон, – твои железки никому уже не нужны. Выброшенные деньги, старина!

– Ближе к делу, Ирвен, черт побери… – пробурчал Смит.

– Я собираюсь разместить у тебя большой заказ, Джон. Надеюсь, ты помнишь сумму? Мое условие, – продолжал Свенсон, – товар должен быть изготовлен из твоих железяк.

Смит промолчал и лишь поморщился.

– Готовый товар, – продолжал Свенсон, – через филиалы моей компании я распространю по всему миру. Прибыль поровну…

– Неплохо, черт побери! – воскликнул Смит, – но что за товар, Ирвен?

– Значки, Джон… Да-да, значки! Моя фирма выиграла конкурс ООН на лучший значок 2000 года. Надеюсь, ты помнишь, Джон, что 2000 год объявлен ООН Годом мира. Думаю, каждый житель планеты купит за два доллара сувенирный значок «Первое мирное тысячелетие», сделанный из металла последних термоядерных ракет.

Озаряя черноту космоса сказочным голубым сиянием, под ними медленно проплывала красавица Земля.

Рисунок А. Балдина

Альфред ВАН ВОГТ
Второе решение

ФАНТАСТИЧЕСКИЙ РАССКАЗ

Маленький худой человечек пронзительным голосом проговорил:

– Я уверен, что нам не были нужны ни Эдисон, ни Эйнштейн, ни другие выдающиеся ученые. Мысль человеческого общества сама неизбежно движется в том или ином направлении, а уже из этого мышления масс возникают идеи отдельных людей. Их появление не зависит от какой-то одной выдающейся личности. Всегда есть второе решение.

Кто-то с ним не согласился:

– Изобретения меняют ход истории. Новое оружие, например, позволяет выиграть войну. А годом позже оно может не оказать заметного влияния на развитие событий.

В это мгновение в разговор вступил высокий широкоплечий человек. Я заметил его еще в баре, где он со скучающей снисходительностью космонавта прислушивался к разговорам чисто земных людей. Его лицо покрывал глубокий космический загар. Видимо, он отдыхал между полетами и не знал, чем заняться.

– Не хотелось бы вмешиваться, – сказал он, – но я знаю историю, относящуюся к вашему спору.

Однажды профессор Джемисон, о котором вы все, конечно, слышали, поймал на планете Карсона самку эзвала и послал ее на Землю. По пути она родила детеныша размером со взрослого льва. За время путешествия он подрос еще на фут. Самое интересное началось, когда антигравитационный двигатель земного корабля вышел из строя…

* * *

С каждой секундой все больше мрачнея, капитан второго ранга Мак-Леннан говорил двум своим офицерам:

– Двигатель полностью вышел из-под контроля! Наш корабль врежется в землю через пятнадцать минут в районе заповедника на севере Канады. Карлинг, посадите людей в спасательные шлюпки и свяжитесь с директором заповедника. Скажите ему, что на борту два эзвала с планеты Карсона и что они, вероятно, переживут крушение. Пусть приготовится, как сможет. Бренсон!

– Да, сэр! – вытянулся молодой офицер, бледный от волнения.

– Убейте обоих эзвалов. Если эти звери вырвутся на свободу, они перебьют на Земле множество людей. Сами будьте в шлюпке через семь… нет, лучше через шесть минут.

Время истекло, шлюпки стартовали без Бренсона.

* * *

Молодой эзвал услышал рычание матери, потом ее мысли: «Прячься подо мной! Двуногий пришел убивать!»

Он прыгнул из своего угла клетки – темно-голубое чудовище весом пятьсот фунтов. Руки с острейшими когтями прогрохотали по стальному полу клетки, потом он спрятался на животе у матери. Всеми шестью руками он вцепился в материнскую шкуру.

Опять донеслась мысль: «Помни все, что я тебе говорила. Единственная надежда нашего народа в том, чтобы люди думали, будто мы – животные. Если они заподозрят, что мы разумны, нам конец. А кое-кто из них уже подозревает…»

И еще, торопливо: «Борись со страхом, ибо это всего лишь страх. Прими смерть, если это на пользу твоему народу».

Прильнув к матери не только телом, но и мыслями, молодой эзвал увидел ее глазами прутья решетки и фигуру человека. Тот просунул оружие в клетку. Хлынул поток белого огня.

На мгновение мысленный контакт с матерью исчез. Уже слухом он воспринял ее вопль боли, а его плоские ноздри втянули запах горящей плоти. Всем своим телом почувствовал, с какой быстротой и яростью она бросилась на струю огня, и человек отпрянул от клетки.

Затем он наблюдал, как его мать делает невероятные вещи, оставаясь при этом относительно спокойной. Она взбежала на крышу, от которой до пола клетки было двадцать футов. Там, раскачиваясь, перелетала с бруса на брус. Огонь преследовал ее, находил, промахивался, опять находил… Наконец она уже не могла скрывать от сына, что смерть близка. Но с этой мыслью пришла и другая – он понял, почему она заставила человека отступить от клетки и стрелять снаружи. Гоняясь за ней, следуя за ее стремительными движениями, луч огня расплавил прутья клетки.

Мысли человека он тоже слышал: «Господи! Неужели она никогда не умрет? Еще минута, и мне придется бежать. Я…»

Додумать эту мысль он не успел: шесть с половиной тысяч фунтов самой прочной органической ткани, с которой когда-либо встречался человек, ударили в ослабевшие прутья клетки.

«Вырвалась!» – ужаснулся человек.

Но тут мир раскололся вдребезги: корабль упал на землю. Эзвал потерял сознание.

…Медленно, постепенно вернулась способность воспринимать мысли и оценивать их. Лежа под телом мертвой матери, молодой эзвал испуганно прислушивался к мыслям нескольких человек:

«От Бренсона мало что осталось…»

«Капитан Мак-Леннан, я только что принял сообщение. Калеб Карсон, заместитель профессора Джемисона здесь, на Земле, уже летит сюда. Он внук того Карсона, чьим именем названа планета. Здесь он будет в полдень – через два часа – и…»

«Вот как? – Мак-Леннан был явно недоволен. – Ну, я думаю, что он успеет к завершению охоты».

«Охоты? Какой охоты?»

«Не будьте идиотом! – разозлился капитан. – Мы должны найти молодого эзвала. Если он вырвется на волю, то даже в этой глуши сможет перебить немало людей. Позвоните директору заповедника, пусть найдет самых крупных и злых собак».

«Да, сэр».

«Подайте шлюпку чуть ниже и привяжите к туше тросы. Эти звери умеют прятать свое потомство на животе и…»

Сверху донеслись какие-то звуки. Эзвал почувствовал, как тело матери приподнялось.

И – мысль Мак-Леннана:

«Сейчас тянуть под углом. Всем отступить в сторону. Может быть, сразу придется стрелять».

Эзвал осторожно высунул свою угловатую голову. Три его блестящих глаза подтвердили картину, уже увиденную глазами врагов. Космический корабль раскололся на части. Обломки рассеялись чуть не на милю во всех направлениях! И каждый обломок, каждый разбитый ящик могли послужить укрытием от выстрелов.

– Смотрите! – это было мыслью и криком.

Эзвал пережил страшное мгновение. Он ожидал, что сразу же придет обжигающая боль. Но, обводя взглядом замерших, напрягшихся людей, он вспомнил, что мать велела ему бороться со страхом. И он бросился в сторону людей.

Разряд энергии из лучемета Мак-Леннана испарил снег рядом с ним. Эзвал, резко повернув, спрятался за грудой блестящего металла. Огненный луч перескочил на металл и начал прожигать в нем путь к эзвалу. Тогда он бросился в кусты и побежал, ежесекундно меняя направление.

Из мешанины донесшихся до него мыслей он выбрал одну:

«Директор говорит, что может набрать десять собак. Их придется доставить на самолете, это займет примерно час…»

Что такое собаки, эзвал представлял себе не очень отчетливо, но все же представлял. Собаки идут по следу. Значит, они пользуются обонянием так же эффективно, как он. И к тому месту, где их будут держать, он должен подойти против ветра. Тогда он сможет их убить.

Он не знал, сколько прошло времени, но когда впереди показались темные строения, эзвал понял, что достиг цели. Над ним бесшумно пролетел самолет, и эзвал услышал – как легчайшее дуновение – мысль человека, которого звали Калеб Карсон.

Блестящими угольно-черными глазами он смотрел с вершины холма на доставленных собак. Десять… их слишком много. Привязанные цепями, они спали в снегу, но напасть на него они смогут все сразу.

Из-за холма в четверти мили от эзвала выехала машина. Калеб Карсон увидит весь его бой с собаками.

Первая собака заметила эзвала. Он услышал ее мысль – тревога! И сразу погасил эту мысль одним ударом. Резко повернулся. Зубы, которые могли бы сделать вмятину в металле, сомкнулись на шее другой собаки, бросившейся на него сбоку.

Звери пятились от него, мысли их были переполнены страхом. Эзвал презрительно отвернулся. Но машина была совсем близко. В ней сидел только один человек.

Калеб Карсон был у открытой двери машины. В руках он держал длинный блестящий лучемет. Оружие было направлено на эзвала – и вдруг, не веря себе, эзвал услышал мысль, посланную ему.

«Смотри! – слышал эзвал. – Смотри! Я могу убить тебя. Ты испаришься, а в земле останется кратер. Могу убить – но не убью. Подумай об этом. И помни, хотя ты убежишь сейчас, в будущем я смогу решать, жить тебе или нет. Без моей помощи ты не вернешься домой, а моя цена высока. Ну, а сейчас, пока не появились другие – беги!»

В смятении эзвал перемахнул гребень холма. Перепуганные собаки не преследовали его. Он остановился. Мысли стали приходить в порядок. Многое встало на свое место. Не раз во время длительного космического путешествия мать говорила ему: «Человек примирится с поражением только от одного противника: слепой природной силы. Для того, чтобы люди оставили нас в покое, убрались с нашей планеты, мы притворялись неразумными агрессивными зверьми. Мы знали, что если люди хотя бы заподозрят в нас искру разума, они истратят все свое богатство и миллионы жизней, чтобы уничтожить нас. А сейчас кто-то подозревает, что мы разумны!»

И кто-то действительно подозревал. Этот Калеб Карсон очень опасен для всех эзвалов. Теперь вместо того, чтобы спасаться бегством, придется выследить его и убить.

Издалека донеслась смутная, расплывчатая мысль Калеба Карсона. На «запах» этой мысли и пошел эзвал.

…Постепенно мысли становились отчетливее, и эзвал смог понять, что Карсон находится в доме, а с ним Мак-Леннан и один из его офицеров, Карлинг. Они разговаривали о войне людей с руллами, о профессоре Джемисоне и его исследованиях эзвалов.

Медленно, очень осторожно эзвал проник в дом и пополз вверх по лестнице. Теперь уже он слышал не только мысли, но и голоса:

– …И даже если согласиться с вами в том, – говорил Карсон, – что эзвалы лишены разума, это все же не дает нам права нарушить планы профессора. А профессор хочет оставить молодого эзвала живым. – Он помолчал. – Во всяком случае, охотиться на него нет необходимости. Он умрет от голода. Земная пища для него совершенно несъедобна.

– Почему вы направили лучемет на дверь? – вдруг быстро проговорил Мак-Леннан.

– Потому что недавно я видел из окна, как эзвал крадется в кустах. Я, в общем-то, ожидал его появления, но не думал, что он войдет в дом – пока не услышал несколько секунд назад стук его когтей на лестнице. Я не советовал бы ему входить сюда. Слышишь – ты!

Эзвал замер. Потом резко повернулся, помчался вниз по лестнице. После этой неудачи у эзвала из всех целей осталась одна. Он должен спастись. Должен найти пищу. А пища для него была только в одном месте.

Обломки космического корабля напоминали заброшенное кладбище. Где-то здесь должна быть пища, которую захватили для его матери.

Он увидел, как по снегу справа от него несется тень бесшумного самолета – и затаился.

«Можешь не прятаться! – услышал он мысль Калеба Карсона. – Я знал, что ты придешь сюда. Ну что ж, здесь и решится твоя судьба».

Самолет стал спускаться кругами, потом замер менее чем в сотне футов над землей. Опять зазвучала мысль Карсона:

«Я сообщил Мак-Леннану, где ты и что, по моему мнению, будет дальше. Он считает меня идиотом; они с Карлингом появятся здесь через пять минут. За эти пять минут ты должен изменить свое отношение к жизни. Люди не ангелы, но им нужно знать о разуме эзвалов. Мы воюем с расой разрушителей, с руллами. Нам необходима планета Карсона как авангардная база. А пока эзвалы нападают на людей, мы не сможем там закрепиться. И не думай, что если ты погибнешь мучеником, от этого будет какая-то польза. Мы докажем, что эзвалы – разумная раса. Если согласишься на мое предложение, я научу тебя всему необходимому. Ты станешь первым ученым у эзвалов. Ты слышишь мои мысли и знаешь, что я не лгу».

Да, эзвал чувствовал, что человек говорит искренне.

«Тебе придется сделать одну очень простую вещь – чтобы показать, какое решение ты принял. Сейчас я посажу свой самолет. Он металлический, разделен на два отсека. Ты не сможешь прорваться в мой отсек и убить меня. А дверь в твой отсек будет открыта. Когда ты войдешь, дверь плотно закроется и… ах, черт, это уже Мак-Леннан!»

Самолет чуть ли не упал на землю – так быстро посадил его Карсон. Распахнулась дверь. «Решай скорее!» – донеслась его мысль. Эзвал стоял в нерешительности. Он видел большие города, космические корабли, которые поведут эзвалы…

Рядом полыхнуло огнем, и времени больше не было, оставалось использовать единственный шанс. На бегу он резко изменил направление, и луч опять промахнулся. Тогда луч полоснул по хвостовой части самолета Карсона.

Прыгая внутрь самолета, который уже не сможет взлететь, эзвал подумал, что Мак-Леннан сделал это нарочно. Второй самолет приземлился. Из него выскочили двое с лучеметами. Эзвал, сразу почуяв их ненависть, зарычал и повернулся к выходу – может быть, на воле спастись будет легче. Но дверь заперлась с металлическим звоном. Он был в ловушке.

Или нет? Открылась другая дверь. С громким ревом эзвал бросился в соседний отсек, где сидел человек. При этой неожиданной возможности убить Карсона он забыл обо всем остальном. Но холодный ясный разум человека остановил его, и поднятая для удара лапа опустилась.

Карсон хрипло проговорил:

– Я иду на страшный риск по одной причине. Я не сомневаюсь, что ты разумен. Но взлететь мы не можем, об этом позаботился Мак-Леннан. Значит, нам нужно какое-то решающее доказательство. Сейчас я открою наружную дверь. Ты можешь убить меня и скрыться – если повезет. Или же ты ляжешь у моих ног и будешь спокойно ждать их появления.

Подрагивая от напряжения, эзвал медленно приблизился и лег у ног Карсона. Как в тумане он воспринял мысли Мак-Леннана, в которых смешалось недоверие и изумление.

Эзвал чувствовал себя в эти минуты очень молодым, очень важным и очень робким. Он подумал о будущем эзвалов, о мире титанических сооружений, о начале новой цивилизации…

* * *

Когда высокий космонавт закончил свой рассказ, мы все долго молчали.

– Дело в том, – заговорил наконец человек с пронзительным голосом, – что всегда есть кто-то, умеющий глубоко вникнуть в проблему. Всегда есть второе решение. Но почему в то время об этом инциденте не писали в газетах?

– Шла война с руллами, – насмешливо пояснил ему кто-то. Кстати, – продолжал тот же голос, – я читал недавно, что на планету Карсона послан новый координатор. Его зовут Калеб Карсон.

К космонавту подбежал посыльный.

– Капитан Мак-Леннан, – сказал он, – вас просят связаться с кораблем. Что-то срочное…

Перевод с английского Л. ДЫМОВА
Рисунок В. Богданова

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю