355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Лоуренс Стайн » Дом страха. Начало » Текст книги (страница 2)
Дом страха. Начало
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 04:32

Текст книги "Дом страха. Начало"


Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Но я не могла понять, почему он весь вечер пристально на меня смотрит, будто изучает. Словно я какой-нибудь жук под микроскопом…

Пару раз я пыталась спросить, в чем дело. Но так и не решилась.

‹‹Жасмин, не ищи приключений на свою голову››, – твердила я себе.

Я вытерла руки и повесила полотенце. Затем забрала из шкафа рюкзак и направилась к выходу.

Марти запирает обычно входную дверь в семь вечера. Поэтому я всегда ухожу через заднюю.

– Ты завтра работаешь? – спросил меня Марти, когда я уже вышла на улицу.

Он знает расписание. Он знает, что я работаю четыре дня в неделю. Но он все время спрашивает, приду я завтра или нет.

Я кивнула:

– Да. До завтра.

– Идешь гулять с друзьями? – поинтересовался он.

Почему он все-таки так на меня смотрит?

– Я возвращаюсь в общежитие, – подчеркнула я и, повернувшись, сделала несколько шагов по направлению к аллее.

Когда Марти закрыл дверь кафе, стало совсем темно. Улица не была освещена.

По одной стороне – нескончаемые стены кирпичных зданий. По другой – высокий деревянный забор.

Дул холодный ветер, ероша мои волосы, мешая идти вперед. Приходилось пригибаться низко к земле, чтобы сделать очередной шаг.

От этой аллеи у меня всегда мурашки по коже. То огромная крыса бросится из мусорного ящика под ноги, то еще что-нибудь.

По темной аллее идти надо совсем недолго. Дальше начинается Сосновая улица, которая ведет прямо к общежитию.

Я уже почти дошла до Сосновой улицы, но вдруг услышала, как позади меня грохнула крышка мусорного бака.

Звук напугал меня, заставив подпрыгнуть.

Но я не обернулась. Я была уверена, что это порыв ветра сорвал крышку с бака.

Была уверена… до тех пор, пока не услышала за спиной шаги.

Теперь я знала, что за мной кто-то идет.

Я обернулась и вгляделась в темноту:

– Марти, это вы?

Может, я забыла что-то в кафе? Хозяин догоняет, чтобы отдать это мне?

– Марти?!

Если бы я только могла видеть, кто это.

Сзади кто-то бежал, громко топая.

Затем две руки схватили меня. Опустились на плечи. Затем на талию. И начали толкать меня к стене.

Я попыталась закричать.

Глава 9

Но не успела – чья-то рука зажала мне рот.

Я от испуга простонала. Попыталась укусить руку. Но она еще крепче сжала мое лицо.

Задыхаясь, я сделала попытку вырваться.

Но тут другая рука толкнула меня к твердой стене.

Чье-то лицо приблизилось к моему.

Лицо молодого человека.

Я почувствовала запах мяты. И запах пота.

И вдруг я разглядела лицо.

Дэррил!

Я подняла обе руки и оттолкнула его, закричав:

– Дэррил! Отпусти меня сейчас же! Что ты делаешь?

По Сосновой улице мимо нас промчалась машина. Желтый свет фар отразился от стены, осветил нас.

Голубые глаза Дэррила пристально смотрели на меня. Сердце его сильно билось под кожаной курткой. Он тяжело дышал. Его лицо было так близко к моему, что я опять почувствовала запах мяты.

– Жасмин… – его голос перешел в хрип. – Ты собираешься меня выдать?

– Что?! Я? – вскрикнула я, чуть не задохнувшись. Мне было больно от сильной хватки Дэррила.

– Да? Собираешься? – вновь повторил он. – Ты и твои соседки по комнате собираетесь меня сдать полиции?

Я вдохнула воздух. Как же отвечать?

– Нет, – выдавила я, опустив глаза. И повторила: – Нет, мы не собираемся никому ничего говорить.

Его лицо то пропадало, то появлялось из темноты. Он ни разу не моргнул. Глаза, не отрываясь, смотрели на меня. Нижняя губа подергивалась.

Все остальное оставалось неподвижным.

Даже время, казалось, остановилось.

– Правда, – настаивала я на своем. – Я не обманываю. Мы не собираемся никому ничего говорить, Дэррил.

Если бы мой голос так не дрожал!

Он, наверное, считает, что я обманываю?

Лицо парня ничего не выражало. Он даже не моргнул ни разу, будто застыл. Или находится где-то не здесь.

Губы вновь дрогнули.

– Хорошо, – наконец выдавил он. И, вздохнув, вытер рукавом пот с подбородка. – Хорошо.

– Но тебе нужна помощь, – неожиданно для самой себя сказала я.

И даже вздрогнула. Неужели я сказала что-то не так? Неужели он сейчас опять взорвется? Может быть, ударит меня?

Но парень лишь простонал и, казалось, немного успокоился. Ослабил свою хватку, опустил руки.

Я вдохнула с облегчением.

– Тебе надо научиться контролировать себя, – сообщила я.

Дэррил кивнул в ответ:

– Я работаю над этим…

– Я могу идти? – тихо спросила я.

Его глаза словно вспыхнули холодным светом, и он вдруг произнес:

– Жасмин, я обещаю, что больше никогда никого не убью…

Затем он крепко схватил меня за плечи и прошептал в самое ухо:

– Пока меня не вынудят это сделать снова!

Часть третья

Идэн

Глава 10

– Идэн, что ты делаешь? – крикнула мне Хоуп.

– Вяжу носки. А ты что подумала? – спросила я с сарказмом.

Она прекрасно меня видела – склонившись над столом, я писала письмо.

Но Хоуп всегда должна сунуть нос не в свое дело.

Она подошла ко мне и принялась читать письмо. Я прикрыла его рукой.

Хоуп засмеялась, довольно язвительно.

– Идэн, ты такая послушная девочка! Пишешь домой маме…

Я ничего не ответила. Я знала, что Хоуп не ладила со своей матерью. Она всегда рассказывала Анжеле, Жасмин и мне ужасные истории из своего детства.

Сзади меня на кровати валялась Жасмин. Как обычно, нос ее был уткнут в книжку. Где была Анжела, я не знала. Возможно, гуляла с каким-нибудь парнем. Скорей всего, именно так и было.

Хоуп вздохнула. Я снова начала писать, но она все не отходила.

– Знаешь, как моя мама меня называла? Знаешь какое у меня дома было прозвище?

– Вряд ли хуже, чем Рыба, – пожаловалась Жасмин.

Я повернулась к Хоуп и заметила на ее лице выражение страдания и горечи.

– Она называла меня Бочонок с Маслом, – проговорила Хоуп сквозь стиснутые зубы.

– Как?! – вскрикнула я, уронив колпачок от ручки. – Почему Бочонок с Маслом?

Глаза Хоуп наполнились слезами. Казалось, она вот-вот расплачется.

– Потому что я была толстой. Но не толстухой, а просто немного полноватой. Как и сейчас.

– И поэтому твоя мама называла тебя Бочонок с Маслом? Постоянно?

Нет, не постоянно. Исключительно в присутствии моих друзей, – ответила Хоуп и, отвернувшись, вытерла платком слезы. Она не хотела, чтобы я видела, как глубоко задевают ее воспоминания.

Вообще-то Хоуп довольно скрытная.

Жасмин подняла от книги глаза:

– Неужели она так поступала? Правда? Твоя мама называла тебя так именно в присутствии твоих друзей?

Хоуп кивнула в ответ:

– Ей доставляло удовольствие смущать меня. Это было ее единственным хобби.

Она снова вздохнула и, скрестив, вытянула перед собой руки. Хоуп стала ходить по комнате. Я следила за ней глазами.

Она довольно плохо выглядела сегодня. Кажется, даже не причесывалась. Лицо ее, обычно розового цвета, сейчас было желтоватым. Глаза красные и влажные от слез.

Она очень переживала за Дэррила. И я это прекрасно понимала. Всегда, когда Хоуп тревожилась за Дэррила, она начинала говорить про свою мать.

Каким-то образом они двое были связаны в ее сознании. Два несносных человека.

Кроме того, Хоуп сейчас действительно волновалась за Дэррила.

– Не знаю, что заставило меня вспомнить про это прозвище. Но это не самое страшное, что делала моя мать.

Было ощущение, что Хоуп разговаривает не со мной и не с Жасмин. Она словно разговаривала сама с собой.

Жасмин еще больше углубилась в книжку. А я прислушалась к словам Хоуп.

– Мать была просто помешана на моем весе. Она сама была тощая, как вешалка. Правда. Такая же, как Анжела. Не понимаю, почему ее так тревожило, что у нее полная дочь. Может, я напоминала этим отца? Не знаю.

Жасмин вновь подняла голову:

– Ты не знаешь, как выглядел твой отец?

Хоуп покачала головой:

– Я никогда не видела его. А мать не показывала фотографий. – Она вновь вздохнула и стала беспокойно ходить по комнате.

– Однажды я привела домой после школы троих друзей, – продолжала Хоуп. – Наверное, это было классе в четвертом или пятом. Не помню точно. – На мгновение она задумалась, затем начала рассказывать снова: – В тот день было жарко, и мы все были очень голодные. Поэтому я вытащила из холодильника двухлитровое ведерко мороженого. Каждому я добавила в мороженое шоколад.

Мы все уселись за кухонный стол. Только мы притронулись к мороженому, как вошла мать. Она с ног до головы оглядела моих друзей. И начала орать, обзывая меня Бочонком с Маслом прямо при всех. Потом она забрала у моих друзей их порции с мороженым и поставила их все передо мной: – Ты так любишь мороженое? – кричала мать. – Ну, давай же! Съешь тогда сама все!

– Она стояла передо мной и заставляла меня есть. А друзья собрались уходить. Мать просто напугала их! Но она заставила их остаться и проверить, что я все съела.

Я заплакала, но мать не реагировала. Она все заставляла и заставляла меня есть мороженое. Она впихнула в меня все четыре порции…

Затем, когда я проглотила последнюю ложку, она схватила меня за голову и окунула в ведерко из-под мороженого. Не поверите, но она заставила меня облизать все внутри! Как собаку! До последней капли!

Я не удержалась:

– Шутишь?!

Но по выражению лица подруги я поняла, что этот жуткий рассказ – чистая правда.

– Ну и ну! – пробормотала с кровати Жасмин. – Ну и ну!

Хоуп повернулась к нам спиной. Ее плечи дрожали. Она пригладила свои взъерошенные светлые волосы.

– Вот почему я не пишу домой маме, – прошептала она.

Я посмотрела на свое начатое письмо. ‹‹Дорогая мама! Здесь в школе кое-что произошло. На пороге общежития был убит парень. Но я не хочу, чтобы ты волновалась. Я думаю…››

Вот что я написала.

– Эй, пойдем выйдем, – предложила Хоуп, пытаясь улыбнуться. – Пойдем же, подышим свежим воздухом! Ну пошли же.

– Я не могу, – ответила Жасмин. – Я должна закончить эту главу. Кроме того, уже поздно.

На лице Хоуп было написано огорчение. Она повернулась ко мне:

– А ты, Идэн?

Я медлила. Мне хотелось закончить письмо, а потом поваляться в теплой ванне. Но я решила, что сейчас гораздо важнее поддержать Хоуп.

– Пойдем, – согласилась я. – Только надену рубашку. Подожди.

Хоуп заулыбалась.

Я подошла к шкафу и вытащила сине-желтую рубашку с эмблемой ‹‹Лиги Плюща››

– Хоуп, а куда мы пойдем?

Ее глаза загорелись:

– Искать приключения!

Глава 11

Мы прошли пару кварталов к ‹‹Голубой Закусочной››. На самом-то деле это не совсем закусочная, скорее небольшая пиццерия, в которой продают пиво. К тому же это одно из немногих мест в студенческом городке, которое открыто после десяти.

Почти каждый столик был занят. Стоял запах сигарет, пиццы и пива. Голубые лампы на потолке освещали посетителей.

Здесь только голубое освещение. Всегда довольно темно и мрачно. В какое бы время вы ни пришли сюда, всегда ощущение, что на улице полночь.

Поэтому, возможно, мы и любим это место.

Хоуп и я постояли какое-то время у барной стойки, ожидая, пока освободится столик. Мы молчали, пытаясь разглядеть что-либо сквозь дым от сигарет.

Официантки, одетые в короткие голубые юбки и белые блузки, суетились вокруг. Они разносили пиццу и кружки с пивом на больших металлических подносах, пытаясь протиснуться между столиками.

Минут через двадцать или около того освободился столик у дальней стены. Мы с Хоуп рванули туда. Мы заказали пиццу, как только к нам подошла официантка.

Эй, как жизнь?

За соседним столиком два парня и, улыбаясь, смотрели на нас. Один из них ходил со мной на социологию. Довольно симпатичный. У него были короткие золотисто-каштановые волосы и маленькая бородка. И милая улыбка.

Его друг был похож на пирата. На голове у него была повязана красная бандана, из-под которой выглядывали темные кудри.

– Привет, – отозвалась я.

Хоуп опустила глаза.

– Что случилось? – поинтересовался тот, который посимпатичней.

Я пожала плечами:

– Ничего особенного.

Я повернулась к Хоуп. Она еще больше сгорбилась. На лице было написано раздражение. Она продолжала смотреть вниз.

– Что с тобой происходит? – спросила я. – Твоя осанка совсем испортится, – попыталась пошутить я.

Но Хоуп даже не улыбнулась. Внезапно я поняла, что она никогда не смеялась над моими шутками.

Я же откалывала шуточки постоянно. Да-да, именно постоянно. Это, в общем-то, мой образ. Порой я, наверное, бываю даже слишком язвительной.

Но у человека ведь обязательно должно быть чувство юмора, не так ли? Так вот именно так я и веду себя с людьми.

Но только сейчас я осознала, что у меня никогда не получилось вытянуть из Хоуп даже улыбку.

Интересно, что она обо мне думает? Нравятся ли ей мои глупые шутки или она только и мечтает, чтобы я их прекратила?

– Эй, как тебя зовут? – спросил парень в бандане. Ему приходилось перекрикивать стоящий в кафе гул.

– Идэн, – ответила я. – А тебя?

– Гидеон, – услышала я ответ.

Он оказался совсем не похожим на Гидеона. Внезапно я стала выдумывать разные прозвища для Гидеона. Гид? Гидди?

Хоуп нахмурилась:

– Нам лучше уйти, – прошептала она.

– Ты что? Уйти? – перегнулась я через стол, чтобы лучше слышать Хоуп.

За соседним столиком какие-то ребята разлили вино. Стакан с грохотом упал на пол. Парни покатывались со смеху.

Везде, куда ни посмотри, были смеющиеся рожицы, забавно освещенные голубым светом. Эта таинственная голубая дымка окутывала практически всех.

– Что с тобой, Хоуп? – поинтересовалась я. – Мы же только сели. Нам даже пиццу еще не принесли. Почему ты хочешь уйти?

Она молча посмотрела на улицу сквозь стеклянные стены кафе.

У меня пробежал по спине холодок.

– Дэррил?

Она кивнула в ответ.

– Он следит за тобой? – я повернулась и попыталась разглядеть его сквозь голубую дымку. Но никого не увидела.

– Я тебе говорю, он все видит, – еле слышно отозвалась Хоуп. Ее подбородок начал подрагивать. – Я не хочу проблем, Идэн.

– Привет, – услышала я голос за спиной. Совсем близко. На мое плечо легла чья-то рука.

Я обернулась и увидела симпатичного парня с маленькой бородкой.

– Ты ходишь со мной на социологию, – сказал он. – Я Дэйв. Он Гидеон. – Гидеон стоял рядом и улыбался.

– Можно к вам присоединиться? – спросил Дэйв.

– Ну не знаю, – засомневалась я. – Извините, ребята, но моя подруга…

– Какая-такая подруга?

– Как какая? – опешила я и обернулась.

Хоуп и след простыл.

Глава 12

Вздрогнув от удивления, я вскочила со стула и чуть не перевернула столик.

Я окинула взглядом кафе, отыскивая Хоуп.

Неужели Дэррил и вправду появился здесь и увел ее с собой?

Нет, не может быть.

Я бы его услышала. Я бы его увидела.

Кроме того, у Дэррила не было причин для ревности. Пока…

Пока он не увидел нас и не подумал, что мы здесь с Дэйвом и Гидеоном.

‹‹Эй, хватит! Остынь!›› – сказала я себе.

Хоуп увидела Дэррила и побежала, чтобы с ним поздороваться. Вот и все. Так все и было.

И у нее все в порядке. Она вне опасности.

Тогда почему она не предупредила меня, что уходит?

Мое сердце сильно колотилось. У меня появилось нехорошее предчувствие.

Внезапно я поняла, что ребята все еще смотрят на меня, ожидая ответа.

– С тобой все в порядке? – поинтересовался Дэйв.

– Да. Все нормально, – ответила я. – Моя подруга просто ушла, а я не заметила…

– Половина простой, половина с перцем, – расслышала я чьи-то слова.

Официантка в голубой юбке поставила мне на стол горячую пиццу.

– Мне… мне надо уйти, – заикаясь, произнесла я.

Она меня не услышала и направилась к кухне.

– Ты не собираешься есть? – спросил Гидеон, пожирая глазами пиццу.

– Не знаю…

‹‹Хоуп в порядке››, – попыталась убедить я себя.

А мне очень нравится улыбка Дэйва.

И мне нужен парень. Классный парень. Не такой, как Дэррил. А вот такой: с маленькой рыжей бородкой и чудной улыбкой. И дружок у него не плох – похож на пирата.

Я пригласила их сесть.

– Я угощаю, – заявила я, улыбаясь Дэйву. – А ты купи бутылочку диетической кока-колы.

– О-о-о-о! Диетическая кока-кола! Ты уверена, что справишься с ней? – усмехнулся Дэйв. Он и Гидеон чокнулись бокалами с пивом.

Мы все трое принялись за пиццу. Оказывается, я проголодалась.

Мы болтали, хохотали и вообще здорово проводили время.

Вдруг я снова подумала о Хоуп. Я говорила себе, что, скорей всего, она сейчас цела и невредима. Вернулась в общежитие или шляется где-нибудь с Дэррилом.

В конце концов, Хоуп взрослая и может позаботиться о себе сама.

Я слегка дернула Дэйва за бородку. Просто не смогла удержаться.

– Я должна была проверить, настоящая она или нет, – объяснила я ему, улыбнувшись.

– Борода-то настоящая, а вот остальная голова – нет!

Мы хохотали, как сумасшедшие. На самом деле, не так уж было и смешно. Просто Дэйв это забавно произнес.

Я снова дернула его за бородку, и мы опять засмеялись.

Когда Гидеон сказал, что бандана склеивает две части его головы, мы в очередной раз покатились со смеху.

И прикончили вторую пиццу.

Кафе начало пустеть. Теперь можно было говорить вполне спокойно, не перекрикивая шум. Голубой свет стал более темным. Темно-фиолетовая тень упала на стол.

– Тебе нравится жить в общежитии? – спросил меня Дэйв, допивая вторую бутылку кока-колы.

– Да, нравится. Если это можно назвать жизнью! – пошутила я. Я проглотила последний кусок пиццы с перцем. Теперь мне ужасно хотелось спать. – Я живу в Доме Страха, – пояснила я.

Оба парня вскрикнули от удивления.

– Вау! Это же классно! – воскликнул Гидеон.

– А ты когда-нибудь видела там летающие приведения? – поинтересовался Дэйв.

Я недоверчиво посмотрела на него, пытаясь понять, шутит он или говорит серьезно: – Ты что, веришь в привидения?

– Я вполне верю рассказам об этом месте, – ответил он серьезно.

– Ты была там в ту ночь, когда убили парня? – спросил Гидеон.

Вопрос заставил меня вздрогнуть.

Хоуп. Хоуп и Дэррил.

Мы так классно проводили время, что я совершенно забыла про свою подругу.

Я вскочила на ноги:

– Мне надо идти. Я… я кое-что забыла…

Прощание заняло еще некоторое время. Дэйв предложил помочь мне с социологией в какой-нибудь из вечеров. Я была счастлива. Мне он действительно понравился. Мне было приятно, что он снова хочет меня увидеть.

Оба парня снимали квартиру на западе от колледжа. Они предложили проводить меня.

Я поблагодарила, но отказалась. Дом Страха был всего в двух кварталах отсюда. Кроме того, мне вдруг захотелось не просто дойти до общежития, а доскакать как лошадка.

Я спешила. Мне не терпелось убедиться, что с Хоуп все нормально.

Холодный ночной воздух остудил меня. Я вся горела. К тому же пропахла сильно сигаретным дымом. Мне настолько было интересно и весело с Дэйвом и Гидеоном, что я даже забыла, как прокурено кафе.

Борясь с ветром, я перешла улицу и поскакала рысью. Холодный ветер освежал мое лицо.

Сзади послышалась сирена машины, но я не обернулась. Я продолжала скакать вперед, вдоль закрытых магазинов и кафе.

В темноте я разглядела парочку. Они стояли, обнимаясь и целуясь. Застывшие, как статуи. Поначалу мне показалось, что это Хоуп и Дэррил.

Но, проходя мимо, я поняла, что это не они.

Интересно, мы когда-нибудь с Дэйвом будем также целоваться?

Там, в ресторане, когда я дернула его за бородку, у меня было безумное желание притянуть его лицо к себе и страстно поцеловать. Мысль об этом заставила меня улыбнуться.

Несколько секунд спустя передо мной появились высокие кирпичные стены Дома Страха. Оглядев здание, я увидела, что почти все окна были темными. Я задержалась в Голубом Кафе гораздо дольше, чем думала.

Я вошла в здание. Помахала рукой Олли, ночному сторожу-старику, почти спящему. И направилась к лифтам.

Пока лифт поднимал меня на тринадцатый этаж, я молилась: ‹‹Пожалуйста, Хоуп, пусть с тобой все будет в порядке!››

Выйдя из лифта, я оглядела длинный коридор. Где-то в самом конце его стояли в пижамах две девчонки и болтали. Они говорили очень тихо, прислонившись к стене. Обе отчаянно жестикулировали.

Лампа на потолке, как раз над моей комнатой, перегорела. Из комнаты трех ‹‹М›› раздавалась музыка. Классическая музыка.

Затаив дыхание, я повернула дверную ручку. Дверь скрипнула и открылась. Я вошла внутрь.

Желтый свет от настольной лампы падал тенью в виде треугольника на пол. Остальные лампы были погашены.

Я разглядела спящую Анжелу на нижней кровати и услышала сопение Жасмин с верхней полки.

Затем я увидела Хоуп, свернувшуюся калачиком на кровати. Она широко раскрыла глаза.

– Идэн… – прошептала она.

Не успела я ответить, как в желтом треугольнике появился Дэррил. Его движения были резкими, а лицо выражало злобу.

– Я ждал тебя, Идэн, – прорычал он.

– Дэррил… что ты здесь делаешь? – довольно решительно спросила я. – Ты же знаешь, что ребятам запрещено вечером здесь находиться.

– Идэн… не зли его, – дрожащим голосом предупредила Хоуп. Она подняла руки и поправила волосы.

Я шагнула к Дэррилу. Я его совершенно не боялась. Я чувствовала только злость.

Какое он имеет право врываться в нашу комнату и запугивать тут всех?

И это благодарность за то, что мы его не выдали? За то, что мы скрыли его ужасное преступление?

– В чем проблема, Дэррил? – проговорила я сквозь стиснутые зубы.

Он взял со стола какую-то бумагу. Его лицо было в тени, но бледно-голубые глаза блестели.

– Это ты писала? – резко спросил он.

Я уставилась на бумагу:

– Что это? Письмо, которое я начала писать?

Он утвердительно кивнул головой.

– Отдай его мне сейчас же! – вскрикнула я. – Ты не имеешь никакого права читать мои письма! Никакого права…

Я бросилась к нему, чтобы вырвать письмо.

Но он вытянул другую руку и схватил меня за запястье.

– Отпусти! – закричала я, пытаясь освободиться

Но он завел мне руку за спину. И сильно стиснул. И продолжал держать ее так, не обращая внимания на мои стоны.

– Что еще ты собираешься написать Идэн? – прошипел Дэррил мне в ухо. От его горячего дыхания мое лицо как будто покалывало.

– Ничего… – выдавила я. – Отпусти меня! Мне больно!

– Отпусти ее! – крикнула Хоуп.

– Что еще ты собираешься написать в своем письме? – повторил Дэррил. – Что еще ты хочешь рассказать своей маме обо мне? Ты собираешься рассказать ей, кто совершил ужасное преступление на пороге твоего общежития?

Он еще сильнее сжал мою руку.

– Нет. Нет… конечно, нет! – прошептала я.

Он сердито прорычал и… толкнул меня к стене.

Я ударилась, плечо заныло.

Он свернул письмо в комок и бросил мне в лицо. Письмо ударилось о мой лоб и упало на пол.

На лице Дэррила появилась победоносная ухмылка.

Именно тогда я решила его убить.

Глава 13

Конечно, я не собиралась его убивать. Просто мне хотелось как-нибудь от него избавиться.

Мне хотелось, чтобы он исчез из нашей жизни. Может, все-таки вызвать полицию и рассказать про его преступление. В общем, нужно, чтобы Дэррил испарился. Навсегда! И никогда не встречать его больше!

Сильный стук в дверь заставил вздрогнуть.

Дэррил бросился в ванную. Хоуп последовала за ним, громко захлопнув за собой дверь.

Анжела сонно приподняла голову с подушки. – Кто здесь? – спросила она, щурясь. А потом снова отвернулась к стене. Жасмин продолжала крепко спать на верхней кровати.

Оказывается, я оставила дверь чуть приоткрытой. Мелани и Мэри просовывали головы в щель.

– Все нормально? – спросила Мэри.

Я подняла с пола скомканное письмо.

– Да, конечно. А что? Что-то не так?

– Мы… мы слышали какие-то голоса, – пробормотала Мэри. – Нам стало интересно…

– Простите. Я, наверное, слишком громко включила радио, – соображая на ходу, отреагировала я.

Мелани посмотрела на магнитофон, стоящий на подоконнике:

– Но радио выключено, – с подозрением оглядывая меня, произнесла Мелани.

– Я… уф… выключила его, когда вы постучали, – выдумала я. – Извините меня, пожалуйста, если было слишком громко. Я…

– Мы с Мэри стали такими пугливыми, – промолвила Мелани, теребя сережку. – Я имею в виду… с тех пор, как был убит Брендан.

– Мы вздрагиваем от каждого громкого звука, – добавила Мэри. – И даже не можем спокойно спать. Марджи уверена, что из-за этого провалила свой экзамен по французскому. Мы все ужасно напуганы…

– Мы тоже, – согласилась с ними я.

Обе девушки пристально посмотрели на меня, изучая. Затем обменялись взглядами.

Я что-то не то сказала? Интересно было бы знать. Почему они на меня так смотрят?

– Так страшно, – в конце концов вымолвила Мелани. – Мы постоянно в напряжении и совершенно не можем расслабиться.

– Пытались заниматься, – добавила Мэри. – Но нам показалось, что слышали мужской голос. Из вашей комнаты. Поэтому…

– Мужской? Здесь? – вскрикнула я. – Не может быть!

Я посмотрела на дверь ванной комнаты. У меня возникло странное желание сказать Мелани и Мэри: – Посмотрите в ванной комнате. Там вы найдете парня. Там вы найдете убийцу!

Но я всего лишь закусила нижнюю губу и промолчала.

– Должно быть, это было радио, – тихо произнесла Мелани. – Прости.

Дойдя до двери, они остановились, и Мэри повернулась ко мне: – Мы собираемся провести собрание.

– Собрание?

– Да, на тему безопасности. Ну, ты понимаешь. Поговорить о том, как мы можем защитить себя. И, возможно, попытаться заставить начальство колледжа усилить охрану общежития.

– Олли славный малый, но как охранник ненадежный. Он постоянно спит за своим столом, – пожаловалась Мелани. – Любой может спокойно пройти мимо него.

Я кивнула в ответ:

– Это правда.

Мэри хихикнула:

– Кто-то однажды рассказал мне про Олли такую историю. Сказали, что он умер тридцать лет назад. Но его дух отказался покидать Дом Страха. И вот он дежурит каждую ночь.

Я попыталась улыбнуться, соглашаясь:

– Он какой-то дохлый, это правда!

– Нам совсем не смешно, – резко проговорила Мелани. – Люди считают, что истории про Дом Страха – пустая болтовня. Или просто шутки. Но ведь правда налицо: парня, которого мы все прекрасно знали, нашли мертвым прямо на пороге общежития. А начальство не сделало ровным счетом ничего, чтобы обезопасить остальных.

– Ну, ты придешь на собрание? – спросила Мэри.

– Естественно, – ответила я, снова косясь на дверь ванной. – Мы все придем.

Снова выражение их лиц изменилось. Они вновь посмотрели на меня, будто я сказала что-то не так.

‹‹В чем же проблема?›› – подумала я.

– Ты уверена, что все в порядке? – еще раз повторила Мелани.

– Уверена, – откликнулась, зевая, я. – Я просто валюсь с ног. Увидимся, девчонки, завтра.

Они пожелали мне спокойной ночи. Закрыв дверь, я прислонилась к стене. Тяжело вздохнула и подумала, что все это очень странно…

Наступивший день был еще более странным.

Глава 14

На следующее утро, когда я бежала на историю, то столкнулась нос к носу с Дэйвом. Он обворожил меня своей улыбкой. На улице было холодно. Но его улыбка моментально меня согрела.

Несмотря на пронизывающий ветер, на нем была надета легкая кожаная курточка, из-под которой виднелась красно-зеленая фланелевая рубашка.

Он был таким милашкой! Внезапно мне ужасно захотелось обнять его.

– Как дела, Идэн? – спросил парень. – Ты уже переварила все эти вчерашние диетические кока-колы?

Мы оба засмеялись.

– Я опаздываю на историю, – ответила я ему, рассматривая серые каменные здания колледжа.

– Как насчет чашки кофе после истории? – предложил он. Ветер взъерошил его золотисто-каштановые волосы.

– Хорошо. Встретимся на этом месте, – согласилась я и побежала на занятия.

Мистер Камберленд, профессор, поднял глаза от своих бумаг, когда я проскользнула на свое место. Это был лысый мужчина средних лет, который каждый день носил один и тот же серый свитер и мешковатые хлопковые брюки.

На носу у него красовались крошечные очки без оправы. Разговаривая с нами, профессор всегда смотрел поверх очков. Это делало его похожим на близорукую сову.

Мне очень нравится этот курс. История девятнадцатого века. На мой взгляд, сто лет назад жизнь была очень интересной.

Хоуп всегда подшучивает надо мной по этому поводу. Она говорит: – Идэн, невозможно вернуться назад. Если бы ты жила сто лет назад, ты была бы уже мертвой!

К сожалению, мистер Камберленд далеко не блестящий учитель. Большую часть времени он стоит у своего стола и читает материал по бумаге. Он не разрешает нам задавать вопросы. Получается, что со студентами он практически вообще не разговаривает.

Лишь когда он сверяет нас со своей ‹‹табличкой мест››, только тогда он, кажется, нас замечает. Да-да. Знаю, это забавно, но у мистера Камберленда есть ‹‹табличка мест›› – как в первом классе.

Я вытащила тетрадь и открыла чистую страницу. Но не могла никак найти ручку, поэтому пришлось попросить у соседки сзади.

Когда я снова повернулась лицом к доске, то увидела, как мистер Камберленд идет между рядами. Наверняка он сверял нас со своей ‹‹табличкой››.

Остановившись около моей парты, он посмотрел на меня поверх крошечных очков. Затем взгляд его упал на ‹‹табличку››, которую он держал в руке.

– Вы Хоуп Матис?

– Нет, – ответила я. – Я Идэн Лирри.

Профессор бегло взглянул на схему.

– Вы не Хоуп Матис?

Я покачала головой.

– Она моя соседка по комнате, – объяснила я.

Все смотрели на меня. Вдруг я почувствовала смущение.

Почему имя Хоуп было в ‹‹табличке››?

Она не ходит на историю. А я здесь с самого начала семестра.

Почему же тогда имя Хоуп числится в схеме?

– Идэн Лирри… – мистер Камберленд бормотал себе под нос. Сквозь очки было видно, как он усердно изучал нарисованные в ‹‹табличке›› парты.

– Вы сидите здесь вместо вашей подруги? – спросил учитель.

– Нет, – откликнулась я. Я чувствовала, что краснею. – Я вообще не знаю, как ее имя оказалось в списке. Она не посещает занятия по истории.

– Подождите, дайте-ка я проверю список, – произнес мистер Камберленд, почесав лысую голову. Повернувшись, широким и быстрым шагом он направился к своему столу. Перерыв лежащие на столе бумаги, он вытащил одну из них. Тщательно изучил.

– Идэн Лирри… – повторил он мое имя.

Я слышала, как за моей спиной шептались. Некоторые студенты с любопытством смотрели на меня. А некоторые повторяли заданный на дом текст.

– Извините, мисс Лирри, – проговорил, наконец, мистер Камберленд.

– Да? – отреагировала.

– Вы, кажется, не значитесь у меня в списке, – объявил он.

– Но это невозможно! – вскрикнула я. Голос мой оборвался. Я снова покраснела. – Я посещаю историю весь семестр.

– Возможно, вы и правы, – тихо ответил профессор. – Но вас нет ни в одном списке, ни в ‹‹табличке››.

– Но… но… – пробормотала я. – Что это значит? Это какая-то ошибка.

– Да, вероятней всего, – кивнул учитель. – Возможно, вам следует пойти и обсудить это с деканом.

У меня сильнее забилось сердце.

– Вы хотите сказать, что… сейчас я должна уйти? – воскликнула я.

Он вновь кивнул в ответ.

– Пожалуйста, пойдите и проясните этот вопрос сегодня же. Уверен, это ошибка компьютера. Что бы ни происходило в эти дни, виноват, компьютер.

Я отдала ручку девушке сзади. Она одарила меня милой улыбкой. Я подняла с пола рюкзак и убрала тетрадь. Мои руки дрожали. Я была расстроена.

– Вы точно уверены, что меня нет в списках? – еще раз переспросила я.

– У меня нет вашего имени, – ответил мистер Камберленд. – Мне очень жаль.

Он отвернулся и взял в руки свои записи.

– Сегодня мы начнем изучать первое трудовое движение, – начал профессор.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю