355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Лоуренс Стайн » Плохой, хороший и очень скользкий » Текст книги (страница 1)
Плохой, хороший и очень скользкий
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 01:55

Текст книги "Плохой, хороший и очень скользкий"


Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц)

Директор приветствует вас

– Доброго всем утра, тухлые ученики! Это снова я, ваш директор Гадюк. И я, как обычно, зачитаю вам важные сообщения на сегодня.

Если вы решили прогулять занятия – вам жутко не повезло, потому что вы не услышите то, что я скажу. Хм… А раз вы меня не слышите, то зачем я с вами разговариваю?

Итак, прошу всех присутствующих прекратить болтовню и прочистить уши. Ведь ваш директор желает вам самого тухлого дня в вашей жизни…

Поздравляем пятиклассников из кружка естествоиспытателей под руководством мистера Зануды. Они доказали опытным путем, что кошки действительно не умеют плавать.

Шестиклассники из кружка фотолюбителей приносят свои извинения комендантше Милого дома – миссис Покетлинт – за серию откровенных снимков «Женщина в душе».

Поздравляем тренера Бумса и нашу команду «Тухлые яблоки». Три матча подряд без единого перелома – это абсолютный рекорд!

Ярмарки домашних пирогов в субботу не будет! По вине того шутника, который подменил мешки с мукой мешками с цементом… И кстати, предупреждаем: новый ролердром – небезопасен, потому что при его строительстве была использована мука, а не цемент!

Еще одно важное сообщение: вчера из кабинета медсестры Цианиды были украдены баночки. Внимание! В них не яблочный сок. Это моча, сданная на анализ!

Кроме того, медсестра Цианида просила напомнить, что запрещено пить воду из аквариума с тропическими рыбками.

Миссис Гнус напоминает, что пора сдавать сочинения. Она также просила обратить ваше внимание на тот факт, что работы по книгам из серии о Тухлой школе – не принимаются! И, между прочим, проносить эти книги на территорию школы запрещено.

Повариха Моцарелла снова творит чудеса на школьной кухне. Сегодня на обед будет «Скользкий кальмар в собственном соку».

Глава 1
НОВЫЙ БЕРНИ

Ты, конечно, удивился, почему это я, Берни Бриджес, решил вдруг измениться и стать другим человеком.

Новый Берни Бриджес! От одной мысли мурашки по коже!

Особенно если учесть, что старый Берни Бриджес был само совершенство.

Что ж, новый Берни Бриджес будет еще лучше. И сейчас ты поймешь почему…

Вообще-то я действительно считаю, что Тухлая школа – это супер. По-моему, всем бы учиться в школе-интернате, а не бежать после уроков домой.

Мы с моими друзьями живем в старом здании, которое называется Тухлое общежитие. Никакими родителями здесь и не пахнет! Класс, да?

Нет, конечно, у нас тоже бывают неприятности. В основном их нам подстраивают вредные типы из другого общежития. Оно называется Милый дом. Спрашивается, какой нормальный человек будет жить в Милом доме?

Но что-то я отвлекся. А тебе ведь не терпится узнать о моих новых приключениях. Еще бы! В них же главное действующее лицо – я!

Однажды после обеда я пошел в Школьный центр. Там мы с ребятами играем в пул и в компьютерные игры – короче, тусуемся.

Я спешил. По вторникам мы устраивали слизнячьи бега. И я уже опаздывал. В кармане рубашки аккуратно завернутый в бархатную тряпочку сидел мой слизняк-чемпион Ползун.

Ребята толпились вокруг бильярдного стола. Я вытащил Ползуна из кармана.

За моей спиной появились мои приятели Финмен и Кренч. В руках они держали плакаты: «Ползун – чемпион!» и «Ура Тухлому общежитию!».

Салют, Берни! Что-то опаздываешь! – закричал Финмен.

Ерунда. – Я помял в руке слизняка. – Ползун сегодня в отличной форме. Помчится как торпеда. Правда, Ползун?

У меня на ладони образовалась липкая лужица. Видимо, Ползун говорил: «Конечно!».

У противоположного края стола стоял мой злейший враг – богатенький воображала Шерман Оукс. Он самодовольно ухмылялся и поглаживал своего жирного серебристого слизняка.

Рядом с ним выстроились его дружки из Милого дома.

Мощный громила Красавчик Джо склонился над столом: его слизняк под руководством хозяина делал разминку. Уэс Апдуд подкидывал своего слизняка в воздух.

Мне помахал мой друг Зверь – огромный волосатый детина. Он часто рычит и иногда ходит на четвереньках. Но мы почти наверняка знаем, что он человек (по крайней мере на 80 %).

Кровавый – еще один пацан из нашего общежития – прислонился к стене и запрокинул голову: у него снова шла кровь из носа.

Я опустил Ползуна на стол и стал его гладить по спинке. Правила такие: каждый тренирует своего слизняка. Затем всех слизняков выстраивают у одного края стола, побеждает тот, который первым доползет до другого края. Правда, слизняки довольно бестолковые создания и часто забывают о том, что участвуют в гонке. Тогда, чтобы их подбодрить, мы тычем в них зубочистками (и это их совсем не обижает).

– Ползун выиграл пять раз подряд, – заявил я Шерману. – И сегодня выиграет. А твой новый тихоход просто завязнет в слизи моего чемпиона.

Шерман тряхнул своими волнистыми белобрысыми волосами.

Это вряд ли, Берни. У меня теперь есть секретное оружие. – Он бросил на стол большой бумажный пакет и достал оттуда кусок мяса. – Бифштекс! Давно протухший. Видишь, какой сине-зеле– ный. Мой Годзилла просто обожает такие. Надо только положить бифштекс у финиша, и Годзилла помчится, как зверь.

Фу! Ну и вонь! – заорали Финмен и Кренч и зажали носы. – Фу! Там ЧЕРВИ! Убери отсюда эту гадость!

Это не гадость. Это отличная вырезка. Мой Годзилла достоин самого лучшего тухлого мяса.

И все равно победит Ползун, – возразил я. – Он вегетарианец. Чихать он хотел на твою тухлятину.

Я подтянул Ползуна к краю стола. Видно было, что ему уже не терпится оставить позади прочих недотеп.

Делайте ставки, господа, – объявил я.

Каждый поставил по пять баксов. Победителю достанется все. И уж мы-то знаем, кто станет победителем!

Шерман пристроил вонючий бифштекс на дальний край стола, затем плюхнул своего слизняка рядом с моим. Все шесть спортсменов готовы к старту.

На старт… Внимание…

Дверь распахнулась.

Мы все резко обернулись.

На пороге стояла наша учительница миссис Гнус: руки в боки, глаза за толстенными стеклами очков круглые, как теннисные мячики.

Боже мой, что вы тут делаете? – взвизгнула она.

Глава 2
ТАИНСТВЕННЫЙ ОПЫТ

Я сунул Ползуна в карман рубашки. Другие пацаны быстро схватили своих слизняков и спрятали от миссис Гнус.

Миссис Гнус, вы сегодня потрясающе выглядите, – сказал я и широко улыбнулся, показав ей свои очаровательные ямочки на щеках. – А-а-а, вы, кажется, надели новый шарфик, да?

– Перестань, Берни, – отозвалась она. – Нет у меня никакого шарфика. Это морщины.

Вам так идет! – не унимался я. – Мы вас даже и не узнали, миссис Гнус.

Думали, к нам заявилась какая-то суперзвезда.

Миссис Гнус – наша классная. А еще она – комендантша Тухлого общежития. Ей приходится следить за нами, чтобы мы не особо развлекались.

Миссис Гнус принюхалась и застонала:

Чем это так воняет? Живо рассказывай, чем вы тут занимаетесь!

Думай, Берни. Думай, думай.

Я схватил со стола тухлятину и сунул ей под нос.

Это для следующего урока естествознания, – объяснил я.

Она, прищурившись, посмотрела на нас сквозь очки с толстенными стеклами.

Ну? И что? Зачем это вам?

Как вам сказать… – замялся я. – С мистером Занудой мы сейчас проходим тему «Тайны природы». И вот мы тут… э-э-э… делали домашнее задание.

Домашнее задание? – повторила миссис Гнус и пристально посмотрела на нас. – Да это же просто протухший бифштекс. При чем здесь домашнее задание?

Откуда же мы знаем? – сказал я. – Это и есть тайна.

Ага. Это – настоящая тайна природы, – кивнул Финмен. Оторвав кусочек мяса, он сделал вид, что разглядывает его.

Честно говоря, мы и сами не знаем, что именно мы изучаем, – объяснил я. – И мистер Зануда тоже. Ведь все это – тайны природы. Я передал остальным ребятам по кусочку протухшего мяса. – Смотрите внимательнее. Надо, чтобы ваш кусок кишел червями. Мистер Зануда сказал, что это очень важно.

Миссис Гнус закатила глаза.

Что ж, неплохо, – выдавила она.

Кажется, она нам не поверила.

Берни, отныне я буду следить за тобой как следует. – Миссис Гнус погрозила мне пальцем. – Ты меня понял? Я не спущу с тебя глаз.

С этими словами она повернулась и пошла прочь, зажав нос.

Я подождал, пока она не выйдет за дверь. А потом швырнул тухлый бифштекс на пол.

Идемте отсюда, – сказал я. – Здесь дышать нечем. Он так воняет!

Шерман вскинул руку со слизняком:

А как же бега?

В следующий вторник, – отозвался я. – Пусть эта мерзкая вонь выветрится отсюда.

Задержав дыхание, я бросился к двери. Остальные парни побежали вслед за мной – все, кроме Зверя. Я увидел, как тот стал поднимать с пола куски тухлого мяса и пожирать их.

Глава 3
ЭТО НЕ МОЯ ДЕВУШКА!

Ну, что теперь будем делать? – спросил я своих приятелей, когда мы оказались в коридоре. Но они не ответили, только хихикали, как девчонки. – В чем дело?

Там твоя девушка. – Финмен указал на дверь игрового зала.

А? Моя девушка? Какая еще девушка?

Осторожно заглянув в зал, я увидел там Дженифер Экх. Она улыбалась во весь рот и посылала мне воздушные поцелуи.

Я взвыл и схватился за живот.

О, меня сейчас стошнит!

Как бы получше описать Дженифер Экх?

Она на голову выше любого в нашей школе. Она огромная и ужасно сильная. Ее ботинки оставляют на газоне гигантские следы – десять сантиметров в глубину!

Жуткая Девица!

Так я ее называю.

А она влюбилась в меня по уши. Поэтому называет пончиком и, смачно чмокая жирными губами, посылает мне воздушные поцелуи, как только меня увидит.

Кошмар! В какое положение она ставит Берни Бриджеса!

Кренч похлопал меня по плечу:

Удачи, ББ. Дженифер уже всей школе растрезвонила, что ты пригласил ее на танцы.

У-У-У-У!!!

Я лишился дара речи. Челюсть отвисла до пола, пришлось нагнуться и задвинуть ее на место.

На танцы? Какие еще танцы?

Обыкновенные. Дженифер говорит, что ты просто умолял ее пойти с тобой на вечеринку в Школьном центре.

Ты что? Я бы скорее проковырял отверткой дырку в носу!

Кренч повалился на пол и захохотал:

ХА-ХА-ХА

Финмен тоже хлопнул меня по плечу.

Кажется, ты попал, ББ, – со смехом проговорил он.

Ну уж нет!

Я обернулся и увидел в зале Юлию– Августу. Видимо, вонь от тухлых бифштексов рассеялась. Юлия-Августа играла в настольный теннис со своей лучшей подружкой.

Юлия-Августа! Вот моя настоящая любовь! Самая красивая, самая стильная девчонка в Тухлой школе (и она об этом знает).

Именно она на самом деле моя девушка. Только ей об этом еще не известно.

– Ерунда, – сказал я. – Вот увидите, как я одним махом разделаюсь с этим недоразумением.

Глава 4
ВОЛШЕБНЫЙ МИГ

Юлия-Августа металась туда-сюда перед столом для настольного тенниса, посылая шарик через сетку. Ее золотистый хвостик подпрыгивал в такт игре. Подачи Шаронды Девис, с которой она дружила с первого класса, нелегко было принимать.

Я приблизился к столу и поймал шарик.

– Тайм-аут! – закричал я. – Вы обе настоящие чемпионки! Это, случайно, не вы играли на последнем Чемпионате мира по настольному теннису?

Юлия-Августа протянула руку:

Берни, отдай шарик!

Вы клево играете! Просто супер! – сказал я и улыбнулся, чтобы Юлия– Августа смогла оценить мои ямочки на щеках. – Боже мой, как вспотели!

Я вытащил платок и стал вытирать пот со лба Юлии-Августы.

Она закатила глаза.

Берни, дай сюда шарик!

А ты умеешь играть в настольный теннис? – спросила Шаронда.

Конечно! – ответил я. – Но мой удар слева запрещен во всем мире, потому что никто никогда не мог его отбить.

Девчонки засмеялись.

Как-нибудь я покажу его тебе, – продолжал я, – а сейчас мне надо поболтать с Юлией-Августой. С глазу на глаз.

Я оттащил Юлию-Августу в сторонку.

Сейчас же отдай шарик! – Она протянула руку.

Я знаю, ты ужасно хочешь пойти со мной на танцы, – сказал я. – Только стесняешься, верно?

Шарик, Берни! – Юлия-Августа попыталась вырвать его у меня, но я ловко увернулся.

Ничего страшного, что стесняешься. Не переживай. Так и быть, я пойду с тобой. Я согласен.

Берни, мне нужен шарик, – настаивала она.

Ну так как? – Я повертел шарик у нее под носом. – Ты не против? Пойдешь со мной?

Ни за что!

Это означает: «Наверное, пойду»? – не отставал я.

Мы будем играть или нет? – крикнула Шаронда, постучав по столу ракеткой.

Фу, как невежливо.

Я ни за что с тобой не пойду, – сказала Юлия-Августа. – От тебя одни неприятности. Как я могу танцевать с человеком, который приносит одни неприятности?

Я ужаснулся:

Чего? Ты, что, шутишь? Я? Я приношу неприятности? Да у меня не было неприятностей… – я взглянул на часы, – с четырех часов.

Юлия-Августа покачала головой:

Прости, Берни. Тебе наплевать на учебу. Ты думаешь только о себе. А еще из всего стараешься извлечь выгоду. Деньги, деньги, деньги, и больше тебя ничего не интересует. – Юлия-Августа холодно посмотрела на меня. Глаза у нее стали похожи на большие замерзшие озера. – Мне нужен человек, на которого можно положиться. Такой, как Шерман Оукс.

Уффффф!

Ты что, собираешься пойти на танцы с этим богатеньким избалованным придурком? – завопил я. – Да у него такой толстый кошелек, что он с трудом двигает ногами!

Зато у Шермана никогда не бывает неприятностей, – отозвалась Юлия– Августа. – А еще он хорошо учится. И… да, он ужасно богатый. Прости, Берни, но ты – обычный неудачник. И тебя в любой момент могут выгнать из школы. Я знаю, что миссис Гнус глаз с тебя не спускает.

Я попятился назад и схватился за живот.

Это я-то н-н-неудачник? Что это за слово такое? В первый раз слышу. Неудачник. Ты его сама, что ли, придумала?

Берни, отдай шарик. – Юлия-Августа снова протянула руку.

Знаешь что… – сказал я.

Знаешь что. Эти два слова изменили всю мою жизнь. С них-то все и началось. Именно в этот момент родился новый Берни!

Глава 5
ЮЛИЯ-АВГУСТА СОГЛАСНА

Знаешь что… – повторил я. – А если я вдруг стану лучшим учеником во всей школе?

Ха! – Юлия-Августа широко зевнула.

Если я вдруг стану самым лучшим учеником, который всегда все делает как надо?

Она закатила глаза.

Ха-ха.

Если я буду паинькой целую неделю? – продолжал я.

Ха-ха-ха-ха. Как же!

А что, если я замашу руками и улечу в Майями?

Шаронда засмеялась. Похоже, она обожает черный юмор.

Так, сегодня вторник, – не унимался я. – Что, если я будут соблюдать все правила и не ввязываться в неприятности до следующего понедельника?

?-?-?-?!!!

Стойте, а как же слизнячьи бега?

?-?-?-?!!!

А, ну да, с этим проблем не будет, они ведь у нас во вторник, так что у меня все получится. Я смело могу быть хорошим до следующего понедельника. Это, конечно, непросто, но попытаться стоит.

Я не шучу, – заявил я Юлии– Августе. – Что, если я буду держаться подальше от неприятностей целую неделю да к тому же и учиться стану лучше, чем Шерман?

– Ладно. Договорились, – согласилась Юлия-Августа и улыбнулась Шаронде. – Если ты это сделаешь, Берни, то я пойду с тобой на танцы.

Класс! – воскликнул я.

От радости я подбросил шарик высоко в воздух и поймал его зубами. Но от волнения мне не удалось его удержать, и я проглотил этот злосчастный шарик.

Я почувствовал, как он проскользнул прямо в желудок.

Шаронда и Юлия-Августа сердито посмотрели на меня.

Отдай шарик, Берни!

Простите, девочки, – я пожал плечами, – но вам придется подождать пару деньков.

Глава 6
БЕЛЬЦЕР В БЕДЕ

Я направился было к двери, но вдруг остановился. Кажется, кто-то кричит.

Берни! Моя рука! На помощь! Я застрял!

На помощь! На помощь!

Ну почему мои друзья зовут именно меня, как только попадут в беду? Да потому, что знают: я – гений!

Берни! Помоги!

Не пришлось долго думать, чтобы разобраться, в чем дело. Бельцер сидел у автомата с конфетами. Он не мог встать, потому что рука застряла в щели: вся рука, чуть не до самого плеча!

Бельцер жалобно смотрел на меня. По его круглой физиономии стекал пот. Бедняге было очень больно. – ББ, вытащи меня отсюда!

Я погладил приятеля по голове.

Сколько раз я тебе говорил, Бельцер: сначала бросай монетку, потом доставай конфету? Ты же каждый раз делаешь наоборот.

Но я не могу бросить монетку, ты забрал все мои деньги! – простонал Бельцер. – Ты сказал, будешь откладывать их на мое обучение в колледже.

Конечно. Тебе уже девять лет, – ответил я. – Пора задуматься о будущем. А твои деньги я положил в надежное место.

В надежное место?

Ну да. В свой кошелек.

Я потянул его за плечо. Он завопил. Бедный! В самом деле, застрял намертво.

Ерунда. Не успеешь досчитать до тысячи, как я тебя отсюда вытащу.

Спасибо, ББ, но ты не мог бы вытащить меня поскорее? – захныкал Бельцер. – До тысячи – это так долго. Да я и не умею считать до тысячи.

Гм-м… – Я поглядел на плачущего друга, включил на полную мощность свои гениальные мозги и… Придумал отличный план. Отчаянный и опасный…

Но Берни Бриджес пойдет на все ради друзей!

Глава 7
ДОБРОЕ ДЕЛО

Я вытащил из своего кошелька один доллар.

Сейчас вставлю купюру в автомат, и он отпустит твою руку. – Я помахал долларом. – Гляди, я готов пожертвовать ради тебя своими деньгами, – сказал я. – Бельцер, это же целый доллар! Видишь? Я же говорил, что всегда готов помочь своим друзьям!

Спасибо, Берни, – пробормотал Бельцер. – Огромное спасибо. ЛУЧШЕ тебя никого нет!

А доллар отдашь, когда получишь деньги на карманные расходы, – продолжал я.

Спасибо! Спасибо!

Я поцеловал доллар на прощание и сунул его в автомат с конфетами.

Автомат защелкал, потом заскрежетал. Потом мы услышали громкое: «Бум!».

Ура! – закричал Бельцер и выдернул руку из автомата, причем с такой силой, что даже повалился на спину. В руке он сжимал ореховый батончик. – Ура-ура– ура! Я свободен! – Бельцер дрыгал ногами и вопил от радости. Потом, все еще лежа на полу, разорвал обертку и запихнул батончик в рот.

Вот видишь. Юлия-Августа явно недооценивает меня. Я думаю не только о себе. Я всегда стараюсь помогать своим ребятам из Тухлого общежития. И иногда мне наплевать на деньги.

Я улыбнулся Бельцеру, который по– прежнему валялся на полу и жевал свой батончик, громко чавкая. Да, Берни сегодня сделал доброе дело. И мне от этого стало очень тепло и радостно на душе.

Тут автомат снова заскрежетал.

Из него выпал еще один батончик. Бум! Еще один. И еще один.

Бум! Бум! Бум!

Вот чудеса!

Кажется, эта автоматина сошла с ума! – воскликнул Бельцер. Губы у него были перепачканы шоколадом.

Собери их! – приказал я. – Ну же! Давай быстрей!

Видишь? Сделай доброе дело – и тебе обязательно улыбнется удача! Кажется, вся эта чепуха о «добрых делах» начинает сбываться!

Бум! Бум! Бумбумбум!

Бельцер, хватай их! Хватай! – завопил я. – Мы продадим их второклашкам по доллару за штуку!

Глава 8
НАЕЗД

Мой рюкзак весил целую тонну. Бельцер набил его до отказа ореховыми батончиками. Я взгромоздил рюкзак на плечи и поплелся к себе в общежитие.

Вечер был прохладный. Я шагал по Чудесному газону. Вот и памятник тому, кто основал нашу школу – Т. У Хляку. Проходя мимо, я ущипнул его за нос – на удачу.

Какой чудесный вечер! Поют сверчки. Квакают лягушки. Ветер шелестит листьями на яблонях, которые растут на Чудесному газоне.

Я уже говорил, что обожаю свою школу. Мне жалко тех ребят, которым приходится каждый день возвращаться из школы домой, к родителям.

Впереди, слева, уже замаячило Тухлое общежитие.

Сердце у меня громко стучало от радости. Я был абсолютно счастлив. А все потому, что Юлия-Августа наконец-тосогласилась пойти со мной на танцы.

Мне надо только стать другим человеком.

Получится ли это у меня?

Получится ли держаться подальше от всяких неприятностей до самого понедельника?

Получится ли хорошо учиться? Делать домашние задания и отвечать на уроках лучше, чем Шерман Оукс?

На лбу вдруг выступил холодный пот. Я задрожал мелкой дрожью.

– Да, Берни, у тебя все получится, – подбодрил я сам себя. – Надо продержаться всего-то неделю!

Вот о чем я думал, когда на меня вдруг наехал и подмял под свои гусеницы гигантский танк.

Глава 9
ШЕРМАН ВЫПЕНДРИВАЕТСЯ

Ой, прости, – сказал кто-то.

Я упал лицом в траву. Отплевываясь, медленно поднял голову – и увидел перед собой Шермана Оукса.

Нет, на меня наехал не танк, а громадный новый велосипед, который Шерману купили родители.

Ррр грбр брррр, – сказал я.

Шерман улыбнулся мне, выставив напоказ свои акульи зубы.

Прости, – повторил он. – Я заметил тебя в самый последний момент. Не надо было надевать в такую позднотень эти дорогущие очки с темными стеклами. Но они такие клевые, что мне не хотелось их снимать.

Фрр врррбррр, – отозвался я. У меня ломило все тело, но я как-то умудрился перевернуться на спину.

Я сунул Годзиллу в клетку и помчался за своим новым великом, – объяснил Шерман. – Не могу на него наглядеться. Такие выпускает только фирма «Хаммер». Хочешь его потрогать?

Уфффрррррр, – ответил я.

Тут есть проигрыватель DVD, четыре стерео динамика и спутниковое радио, – похвастался Шерман. – А руль из чистого золота. – Он погладил руль. – Обожаю золото! А ты?

Я выплюнул еще пару комьев земли.

Погляди на сиденье, – не унимался Шерман. – Оно из натурального цыплячьего пуха. Мягче и быть не может. Родители думают, что я буду любить их еще больше, если покупать мне только самое лучшее во всем мире.

Застонав, я наконец сел. Боже мой!

Батончики! Я же совсем про них забыл. Наверное, Шерман их раздавил.

Я схватил рюкзак и открыл его. Слава богу! Батончики совсем не помялись.

Шерман, хочешь ореховый батончик? – спросил я. – Я купил их по два доллара за штуку. Но ты ведь мой друг, и поэтому я продам их тебе за полтора. Пойдет?

Он удивленно уставился на меня.

Я покопался в рюкзаке.

Сколько возьмешь? Десять? Двадцать? Слушай, у меня есть особое предложение: если возьмешь сразу двадцать, я отдам их тебе всего за пятьдесят баксов.

Мне наплевать на твои батончики. – Шерман фыркнул. – У нас скоро контрольная по истории, пора готовиться. Все ждут, что я напишу ее на пять с плюсом. Я ведь не могу подводить своих поклонников! Надеюсь получить по ней самую высокую оценку, какую вообще ставят в нашей школе.

Я засмеялся:

Боюсь, ты все-таки получишьне самую высокую оценку. Потому что ее получу я.

Шерман захохотал, причем так, что я даже испугался за него. Он схватился за бока, по щекам побежали слезы.

Берни, ты такой смешной, – наконец выдавил он. – У тебя, конечно, нет такого суперского велика, как у меня, зато у тебя суперское чувство юмора!

Я не шучу, – нахмурился я. – Я пообещал Юлии-Августе, что буду заниматься и хорошо себя вести целую неделю. Тогда она пойдет со мной на танцы.

Шерман сдвинул очки на лоб и прищурился.

Берни, ты знаешь, когда говорят: «Ха-ха-ха»? Я тебе помогу. Так говорят, когда услышали что-нибудь очень смешное. – Он фыркнул. – Это я пойду на танцы с Юлией-Августой. На этой неделе тебе не удастся обойти меня ни в чем. Я тебе этого не позволю.

Что ж, тогда объявляю войну! – воскликнул я.

Ладно. Пусть будет война, – согласился он.

И победителем выйду я, – продолжал я. – У меня есть отличный план. Кое-что совсем новенькое.

И что же? – Шерман улыбнулся.

Я буду учиться! – ответил я.

Шерман запрокинул голову и снова захохотал. Потом вцепился в руль, поставил ноги на педали и укатил прочь, снова впечатав меня в землю.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю