Текст книги "Заклятие старой колдуньи"
Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)
7
– Это торт для Люси-Энн? – спросил Коул.
– Чей же еще? Разве ты не видишь, на нем написано: «С днем рождения, Люси-Энн!»
Мы с Коулом и Энтони стояли у витрины булочной, прижавшись к ней носами. На витрине было выставлено несколько именинных пирогов с белой глазурью. Самый большой, предназначенный для Люси-Энн, стоял посредине, дожидаясь субботы.
Я увидела, как миссис Вагнер машет нам из-за прилавка, и помахала в ответ, а затем взглянула на часы.
– Мне пора, – сказала я мальчишкам. – Надо еще купить подарок для Люси-Энн, а потом вернуться домой и заняться математикой.
И я поспешила к «Мини-марту», расположенному по соседству с бакалеей. Я давно решила подарить Люси-Энн новый компакт-диск. В конце квартала, посреди Главной улицы, разлегся старый пес мистера Хораса, он почесывал свое длинное ухо с таким видом, словно был хозяином города. Поравнявшись с ним, я услышала, как за моей спиной засмеялись Энтони и Коул. Обернувшись, я попыталась их прогнать:
– Пойдите погуляйте. Не ходите за мной, как привязанные.
Но как обычно, мальчишки не послушались. Коул вытащил из кармана яйцо, и его глаза торжествующе блеснули.
– Лови! – крикнул он, бросая яйцо Энтони. Энтони поймал яйцо в сложенные ковшиком ладони и тут же кинул его обратно Коулу.
«Опять эта дурацкая игра!» – подумала я.
Коулу удалось подхватить яйцо одной рукой.
Это одна из тех игр, которые я не выношу Мальчишки сами ее придумали. Идя по улице, они перебрасываются яйцом, каждый раз отступая чуть дальше друг от друга. И засекают время, чтобы знать, как долго они могут играть яйцом, пока оно не разобьется. К счастью, игра зачастую заканчивается очень быстро. Яйцо разбивается, перепачкав кого-нибудь из игроков. Однажды я сглупила, встав между мальчишками и попытавшись перехватить яйцо. Оно угодило мне в лоб.
– Может, поиграете со своим яйцом где-нибудь в другом месте? – без особой надежды предложила я.
Не слушая меня, Коул шагал по самой середине улицы. Пес мистера Хораса зевнул и перевернулся на спину. Двое грузчиков вытаскивали огромные дерюжные мешки из магазина фуража. Присвистнув, Коул высоко подкинул яйцо. В это время Энтони приставил ладонь козырьком ко лбу, загораживая глаза от солнца, и попятился к бакалейному магазину. Яйцо упало прямо ему на макушку и с отвратительным треском разбилось. Фу, гадость! Энтони испуганно вскрикнул. Желтоватая жижа потекла ему на лицо.
– Прости, я не нарочно! – воскликнул Коул, но не удержался и разразился хохотом.
Стиснув зубы, Энтони бросился на друга. Коул увернулся и прыгнул на тротуар.
– Хватит! Прекратите! – кричала я.
Рыча, как разъяренный лев, Энтони метнулся к моему брату и прижал его к витрине бакалейного магазина.
– Ты все подстроил!
– Нет, что ты! Это вышло случайно! – со смехом оправдывался Коул.
Нагнув измазанную яйцом голову, Энтони боднул Коула в грудь. Брат вскрикнул. Энтони попятился, готовясь к новой атаке. Коул опустил глаза и обнаружил, что его тенниска перепачкана липкой жижей.
– Хватит, я кому сказала! – Я схватила Энтони за плечи и попыталась оторвать его от Коула.
Никто из нас не заметил, как из бакалейного магазина вышла Ванесса.
– Прекрати! – Я рванула Энтони за плечо.
И мы втроем не удержали равновесие и повалились в сторону Ванессы. Сначала я увидела ее черное платье, затем белое лицо и черные, глядящие с изумлением глаза. Мы налетели на нее с такой силой, что Ванесса открыла рот, пошатнулась и раскинула руки, чтобы не упасть. Два пакета с покупками упали на тротуар. Один из них разорвался. По тротуару с грохотом покатились консервные банки, зазвенело разбитое стекло. Лужица темно-красного кетчупа. Рядом лежала коробка перебитых яиц.
Я по-прежнему держала Энтони за плечи, и потому почувствовала, как он задрожал, затем резко высвободился.
– Простите! – обратился он к Ванессе. – Извините меня!
И, перепрыгнув через банки и свертки, понесся прочь, но вдруг вскрикнул, споткнувшись о лежащего пса, и упал на него ничком. Пес даже не шевельнулся. Энтони с трудом поднялся на ноги, сорвался с места и свернул в переулок, не оглядываясь.
– Ну и ну! – Я глядела на разбросанные по тротуару покупки.
Коул стоял рядом, шумно отдуваясь и качая головой.
Пес медленно приподнялся, наклонил голову и принялся слизывать с тротуара яичный желток.
Обернувшись к Ванессе, я чуть не вскрикнула: на ее холодном бледном лице была написана ярость. И тотчас застыла, словно льдинка, под ее пристальным взглядом. По спине побежали мурашки. Опомнившись, я схватила Коула за руку и потянула прочь. В это время Ванесса шагнула к нам. Подол ее длинного черного платья касался тротуара. Она приблизила к Коулу тонкий палец с черным ногтем, а затем указала на меня и прошептала:
– Цыпа-цыпа!

8
Черные от помады губы Ванессы растянулись в довольной усмешке.
– Цыпа-цыпа!
Я ахнула, словно получила пощечину. Улица покачнулась у меня перед глазами, голова закружилась.
Что это означает? Почему она так сказала?
Но спросить мы с Коулом не решились. Стуча подошвами по тротуару, мы сорвались с места. Я успела лишь заметить, что старый пес по-прежнему слизывает желток с тротуара, а на лице Ванессы играет коварная усмешка.
Мы с Коулом свернули за угол, пронеслись мимо почты и химчистки и устремились к нашему дому. Мы не оглядывались. Только оказавшись в кухне, я наконец перевела дух и упала на табурет, Коул бросился к раковине, открыл холодную воду и начал умываться. Мы оба тяжело отдувались, не говоря ни слова. Я стерла со лба пот, подошла к холодильнику и вынула бутылку минеральной воды, поднесла ее к губам и глотнула.
– Надо было остаться…
– Что? – Коул обернулся. Вода струйками стекала по его раскрасневшемуся липу и капала на рубашку.
– Надо было остаться и помочь Ванессе собрать покупки.
Еще чего! – возмутился Коул. – Она сумасшедшая! Ты видела, какое у нее было лицо?
Но ей же теперь придется покупать все заново.
Ну и что? Это вышло случайно, – возразил Коул. – С кем не бывает! А она… я думал, она набросится на нас с кулаками!
Я потерлась лбом о прохладную бутылку.
– Ты помнишь, что она сказала? – размышляла я вслух. – Какие странные слова!
Коул скорчил гримасу и указал на меня пальцем, а затем, передразнивая Ванессу, произнес:
Цыпа-цыпа!
Прекрати! Коул, тебе давно пора остановиться. Мне страшно…
Цыпа-цыпа! – не унимался мой брат.
Хватит! – взмолилась я и смяла в ладони бутылку. – Чертовщина какая-то… Почему она так сказала? Зачем?
Может, спятила? – предположил Коул.
Нет. Она не сумасшедшая, она злая. – Словно защищаясь от грядущей беды, я обхватила себя руками за плечи. – У меня такое чувство, будто скоро с нами произойдет что-то ужасное.
Коул криво усмехнулся.
– Что может с нами случиться, Кристал?

9
– Ты купила подарок для Люси-Энн? – спросила мама за ужином.
Я прожевала спагетти.
– Еще нет.
Мама удивленно подняла брови.
Я думала, ты ходила в город за компакт-диском для нее.
Передай мне пармезан, – перебил папа. До сих пор он ел молча. Должно быть, у него выдался скверный день.
Ничего не понимаю… – продолжала мама. – Чем же ты занималась после уроков, Кристал?
Ничем, мама. – Я вздохнула. – Может, поговорим о чем-нибудь другом?
У тебя весь подбородок в соусе, – вмешался Коул.
Я скорчила гримасу.
– Спасибо за внимание. С кем поведешься – от того и наберешься.
Коул показал мне язык с прилипшей к нему половинкой тефтели. Достойный ответ.
Я забыл спросить, как прошла тренировка, – вдруг спохватился папа.
Давай лучше не будем об этом, – попросила я.
Мама отложила вилку и сдула со лба волосы.
– Да что это с тобой сегодня?
Я уставилась в тарелку и призналась:
– Тренировка прошла неудачно. Тренер Клей дала мне шанс, а я играла… хуже некуда.
– Значит, есть над чем поработать, – вставил Коул.
– Коул, помолчи, – прервала мама.
– А я ушиб палец! – захныкал он.
Об этом потом. – Мама повернулась ко мне. – Так, значит, ты играла неважно?
Я… споткнулась и упала, когда вела мяч. Дважды, – призналась я. – И ни разу не попала в кольцо. Мяч его даже не задевал…
Может, в следующий раз… – начал папа.
Это был мой единственный шанс пробиться в основную команду! А я его упустила! Я валилась с ног от усталости, к тому же не выспалась и…
Но ты по-прежнему запасной игрок, – мягко напомнила мама. – Когда-нибудь у тебя все получится.
На завтра у вас назначена тренировка? – спросил папа, подкладывая себе еще салата.
Я покачала головой.
Нет, завтра днем репетиция хора. Кстати, и у Коула тоже. Через месяц мы будем участвовать в концерте для выпускников школы.
Я буду дважды солировать, – похвастался Коул. – Я единственный в хоре пятиклассник!
– Нашел чем хвалиться, – фыркнула я.
Мама перевела взгляд на руку Коула.
Где ты ушиб палец? – спросила она.
Нигде. Мне просто захотелось что-нибудь сказать.
Миссис Меллон, учительница музыки, – миниатюрная, похожая на птичку женщина. Она всегда носит серые свитера с серыми юбками или брюками, ее сероватые волосы торчат во все стороны, как перышки, нос остренький, как у воробушка. А иногда она напоминает мне цикаду. Нас, хористов, она называет
канарейками.
В нашей школе нет кабинета музыки, поэтому после уроков мы собираемся в большом классе. В хоре восемь человек – четыре мальчика и четыре девочки. Почти все хористы учатся в шестом классе, только Коул – в пятом. Большому хору было бы негде разместиться.
Миссис Меллон опаздывала. Мальчишки расшалились и принялись обстреливать друг друга из резинок, а девчонки – снисходительно посмеиваться и болтать. Когда миссис Меллон наконец появилась, приглаживая руками волосы-перья, то сразу приступила к делу.
– Концерт через две недели, – многозначительно объявила она. – А мы еще не знаем, что будем петь.
Мы согласились, что нам необходимы дополнительные репетиции. Люси-Энн, наше единственное сопрано, подняла руку:
– А может, будем просто открывать рты под фонограмму?
Все засмеялись. Но, присмотревшись, я поняла, что Люси-Энн не шутит.
– Лично мне не до смеха, – сказала миссис Меллон строго. – Давайте посмотрим, на что мы способны.
И мы начали распеваться, но нам помешал большой черный паук, свалившийся откуда-то с потолка прямо на голову Люси-Энн. Она взвизгнула и затрясла белокурыми кудрями, а потом принялась смахивать паука обеими руками. Наконец паук плюхнулся на пол, и Коул его раздавил.
– Раздавить паука – плохая примета, – предупредил моего брата мальчик по имени Лар-ри.
Коул пожал плечами и повозил подошвой туфли по полу.
Начнем с «Прекрасного Огайо», – предложила миссис Меллон, делая вид, что не заметила злополучного паука, и зашелестела нотами на пюпитре. – В прошлый раз он у нас совсем не получился.
Там слишком сложная партия сопрано, – заметила Люси-Энн.
Плохому танцору всегда туфли жмут, – поддразнил ее Ларри. По-моему, он влюбился в нее.
Миссис Меллон прокашлялась.
– Ребята, посерьезнее! – И обернулась к Коулу. – Ты разучил свою партию?
– Разумеется, – солгал мой брат.
– Тогда попробуй спеть ее. Только не забудь: ты вступаешь через три такта.
– Помню, – заверил ее Коул.
На прошлой репетиции он ни разу не вступил вовремя.
Миссис Меллон подняла руки, улыбнулась и взмахнула ими, подавая сигнал.
Мы запели «Прекрасный Огайо» – это сентиментальная, даже слезливая песенка, но мне нравится ее мелодия. На этот раз песня звучала неплохо – до тех пор, пока не вступил Коул: он глубоко вздохнул, шагнул вперед, подождал три такта и запел:
– Ко-ко-ко! Кудах-тах-тах!
Миссис Меллон изумленно вытаращила глаза.
Мы замолчали, я уставилась на брата. Он выглядел растерянным, затем судорожно откашлялся.
– Пой со словами, Коул, – велела миссис Меллон. – Ты их выучил?
Коул закивал.
– Тогда начнем с такта перед вступлением Коула.
Мы вновь запели. Я не сводила глаз с брата. Он расправил плечи, и… по классу вновь разнеслось кудахтанье.
Что за дурацкие шутки?
Кроме Ларри, никто не засмеялся.
Коул растерянно тер шею и кашлял, покраснев от смущения.
Что это с тобой? – спросила я, но брат не ответил.
Коул, прошу тебя, перестань дурачиться! – взмолилась миссис Меллон. – У нас и так мало времени! – Она нахмурилась. – У тебя прекрасный голос. Я знаю, ты умеешь петь. Попробуй еще разок. – И она подняла руки. – На счет «три»! – скомандовала она. – Раз, два… три! Коул, начинай!
Куд-кудах-тах-тах! – пронзительно закричал брат.
Я бросилась к нему.
Коул, что с тобой? Зачем ты балуешься?
Ко-ко-ко! – ответил он.

10
Вечером, когда, сидя у себя в комнате, я заворачивала подарок для Люси-Энн, пришел Коул. Его светлые волосы торчали во все стороны. Стоя на пороге, он вытирал потные ладони о тенниску.
– Что тебе? – резко спросила я. – Не видишь, я занята. – Подвернув уголок оберточной бумаги, я приклеила ее к футляру компакт-диска липкой лентой.
Коул прокашлялся, но не ответил.
Ты испортил всю репетицию.
Я не виноват! – пронзительно выпалил Коул.
Как бы не так! – Я хлопнула ножницами по столу. – Вместо того чтобы петь, ты кудахтал, как курица! Кто виноват в этом, если не ты?
Ты ничего не понимаешь… – выдавил Коул, потирая шею.
Да, не понимаю, – согласилась я. – Знаешь, твои глупые шутки давно всем осточертели, особенно мне. Напрасно ты считаешь себя остряком. Ты просто балбес.
Но я не шутил! – запротестовал он, входя в комнату.
Подойдя к столу, он взял скотч и начал нервно вертеть его в руках.
Я вовсе не собирался кудахтать. Но я… ничего не мог поделать…
Это уж точно, – согласилась я, закатывая глаза.
Честное слово, Кристал! По-моему, это Ванесса заставила меня кудахтать!
Я засмеялась.
За кого ты меня принимаешь? Да, я могу раз или два наступить на одни и те же грабли, но больше такого не повторится.
Кристал, послушай…
Это было не смешно. Жаль, что из-за тебя сорвалась репетиция.
Ты опять не поняла! Я просто не мог петь!
Вон! – Я указала ему на дверь. – Убирайся отсюда!
Коул покраснел, попытался что-то сказать, но передумал и вышел, хлопнув дверью.
«Так тебе и надо», – подумала я.
Вообще-то я люблю брата, но на этот раз его следовало проучить.
Наконец я закончила заворачивать подарок, сделала уроки и легла спать. Едва выключив свет и забравшись под одеяло, я услышала кудахтанье. Что за чертовщина? Впервые в жизни я слышала, как куры кудахчут ночью. Им давно полагается спать!
– Ко-ко-ко!
Выпрямившись, я уставилась на открытое окно. Штору шевелил легкий ветер. На ковре лежало треугольное пятно лунного света.
Неужели кто-то забыл запереть курятник и куры разбежались?
– Ко-о-о…
Кудахтанье доносилось из-под самого окна спальни. Не сводя глаз с развевающихся штор, я выбралась из постели и подошла к окну. Двор был залит холодным серебристым лунным светом.
– Ко-ко-ко!
Оперевшись на подоконник, я высунулась из окна. И ахнула.

11
За окном никого не оказалось. Никаких кур. Внимательно оглядев двор, я перевела взгляд на курятник рядом с гаражом. С виду он похож на длинную приземистую деревянную конуру. Дверца курятника оказалась запертой. За крохотными круглыми окошками ничего не было видно.
– Ко-о-о…
Вконец озадаченная, я подумала: откуда же тогда доносится кудахтанье? Неужели из дома?
– Ко-ко-ко!
Прислушавшись, я убедилась, что звуки слышны из соседней комнаты. Из спальни Коула. Опять он за свое! Но зачем? Забираясь в постель, я недоумевала. Зачем Коулу вздумалось кудахтать среди ночи? Что он опять затеял?
Я знала, что на празднике у Люси-Энн повеселюсь как следует. Люси-Энн умеет развлекать гостей. У нее большая семья – семь братьев и сестер! В просторном белом доме Люси-Энн всегда вкусно пахнет жареной курицей или пирогами. Ее родители – самые преуспевающие фермеры в Гошен-Фоллс и просто хорошие люди.
На свой день рождения Люси-Энн пригласила всех одноклассников и десятка два родственников. Стоял прекрасный весенний день. Подойдя к дому Люси-Энн, я поняла, что большинство гостей уже собралось. Надо сказать, что, кроме родных, у нее множество двоюродных младших братьев и сестер. Шагая по усыпанной гравием дорожке, я видела, как они играют в прятки возле сарая. Отец Люси-Энн катал малышей на тракторе, а дети постарше резвились и состязались в ловкости, ожидая своей очереди.
Увидев меня, Люси-Энн направилась навстречу. Я вручила ей завернутый компакт-диск. Оглядев квадратную коробку, она улыбнулась.
– Кажется, я знаю, что это такое!
Ничего получше мне придумать не удалось.
Ты даже не представляешь себе, как я рада такому подарку! – воскликнула Люси-Энн, ведя меня к дому. – Мама с папой подарили мне проигрыватель – но ни единого диска!
Один у тебя теперь есть, – сказала я, смеясь.
Люси-Энн посерьезнела.
– Завтра ты идешь на репетицию хора? Я кивнула.
Конечно. Нам надо как следует поработать.
Я немного опоздаю, – предупредила Люси-Энн. – Обычно мы возвращаемся из церкви только в половине двенадцатого. – Она нахмурилась. – Ты поговорила с братом? С какой стати он вчера так дурачился? Зачем кудахтал? Думал, что это смешно? Я пожала плечами:
– Кажется, да, – и добавила со вздохом: – Моего брата не поймешь. Похоже, он пришелец с Марса.
Люси-Энн засмеялась.
– Ты забыла, что у меня самой четверо братьев!
Увидев стайку девочек из нашего класса, я направилась к ним. Они расположились вокруг старого клена.
В классе у меня много друзей, хотя с некоторыми мы видимся только в школе. Гошен-Фоллс – маленький городок, школьников здесь можно пересчитать по пальцам, поэтому в нашу школу приезжают дети со всей округи. Некоторые из моих одноклассников живут за тридцать миль от школы. Звонить им надо по междугородней связи.
Праздник удался на славу. Все гости собрались во дворе. Люси-Энн вынесла магнитофон, начались танцы. Как обычно, танцевали все девочки и пара мальчишек, а остальные глазели на нас и переговаривались. Я веселилась вовсю, пока не пришло время разрезать именинный торт. Вот тогда-то праздник и превратился в фильм ужасов.

12
Когда солнце начало клониться к горизонту, мама Люси-Энн вынесла во двор не один, а целых два торта – ванильный из булочной и шоколадный, который она испекла сама.
– У нас в семье столько детей, – объяснила мне Люси-Энн, – что одного торта на всех не хватает. Вот маме и приходится каждый раз печь второй!
Взяв тарелки, мы столпились вокруг длинного стола, застеленного белой скатертью. Рядом с двумя тортами на стол поставили огромный пирог с черникой! Чтобы зажечь свечи на обоих тортах, понадобилось немало времени. Ветер задувал то одну, то другую. Наконец мы запели «С днем рождения». Люси-Энн стояла над тортами, отблеск свечей падал на ее лицо и кудрявые светлые волосы. Пока мы пели, Люси-Энн то и дело поглядывала на меня. И я вдруг сообразила, что происходит что-то странное. В песню вклинивались резкие, щелкающие звуки.
Я не сразу поняла, что их издаю я сама! Мои губы громко пощелкивали. Едва песня закончилась, я провела пальцем по губам. Они оказались совсем сухими и потрескавшимися.
– Какого тебе торта, Кристал? – спросила Люси-Энн, пока ее мама разрезала торты.
– А можно понемногу и того, и другого? – спросила я, протягивая тарелку.
С тарелкой в одной руке и вилкой в другой я отошла к подругам.
– Выглядит аппетитно, – хотела сказать я, но вместо этого с моих губ слетело лишь сухое пощелкивание.
Я провела по ним языком, но так и не сумела выговорить ни слова. При каждом движении мои губы издавали громкие странные звуки. Я постоянно их облизывала, но это не помогало. Попытавшись прожевать кусочек торта, я чуть не подавилась.
– К-к-ко!
Несколько крайне удивленных девочек уставились на меня.
– Кристал, что с тобой? – спросил кто-то. Не отвечая, я бросилась к Люси-Энн.
– У тебя не найдется бальзама для губ? – спросила я, стараясь не щелкать. Люси-Энн даже не сразу меня поняла. – Бальзам для губ! Ко-к-ко!
Наконец она поняла.
– В ванной, в аптечке, – сказала она, внимательно глядя на меня.
Оставив тарелку с тортом на столе, я побежала к дому. В доме вкусно пахло тортами и пирогом. Я часто бывала в гостях у Люси-Энн и потому знала, где находится ванная комната. Ее дверь была приоткрыта. Я вошла, включила свет и заперла за собой дверь, а затем бросилась к аптечке, по пути взглянув на себя в зеркало. Поначалу я не поверила своим глазам, а когда поверила, то завопила от ужаса.

13
Мои ярко-красные губы сильно выдавались вперед, став непомерно выпуклыми и твердыми. Я провела по ним пальцем. Я постучала по ним ногтем и услышала сухой стук. Губы затвердели, как ногти! Некоторое время я щелкала ими, открывая и закрывая рот, не сводя глаз со своего уродливого отражения в зеркале. Это напоминало приросшую к губам коросту. Может быть, под ней находятся мои настоящие губы? Действуя обеими руками, я попыталась отодрать твердую корку. Но ничего не вышло. Твердые, неестественно выпуклые губы намертво приросли к моему лицу. Я застонала, губы щелкнули одна о другую.
– Что это со мной? Они похожи… на птичий клюв! А если меня кто-нибудь увидит? – В отчаянии я ударила по зеркалу кулаками.
Этого не может быть, мысленно твердила я. Так не бывает! И снова попыталась отодрать от лица твердый клюв.
– Кристал, немедленно успокойся! – приказала я себе, сдержала глубокий вздох и отвернулась от зеркала.
Наверное, это просто аллергическая реакция. Только и всего. Наверное, я съела что-нибудь аллергенное. Через несколько часов все пройдет, а если нет, доктор Мейси поможет. Он знает, что надо сделать, чтобы губы опять стали мягкими и нормальными.
Дрожа всем телом, я сделала еще один глубокий вдох. Губы пощелкивали. Зажмурившись, я снова повернулась к зеркалу и только потом открыла глаза, надеясь, что увижу привычное отражение.
Но не тут-то было!
– Птичий клюв… – с дрожью пробормотала я. – Это похоже на птичий клюв…
Я провела языком по губам и ойкнула – твердая корка его оцарапала. Только бы меня никто не увидел! Надо незаметно выбраться отсюда и вернуться домой. А Люси-Энн я все потом объясню.
Выключив свет, я приоткрыла дверь ванной, высунулась в коридор и огляделась. В доме никого не было. Все уплетали пирог и торты во дворе.
«Неужели я больше никогда не попробую торта? Что, если мне придется склевывать с земли червяков?»
Меня передернуло.
Я прокралась через гостиную, открыла дверь и бросилась бежать. За спиной слышались радостные голоса. Мои одноклассники смеялись, кричали и танцевали. Я бежала, не оборачиваясь, надеясь, что меня никто не заметил.
Мои губы по-прежнему пощелкивали, сердце колотилось. За всю дорогу я ни разу не остановилась. К счастью, на улицах мне не встретилось ни одного знакомого. Солнце садилось, на землю легли длинные вечерние тени.
Нашей машины в гараже не оказалось. Я вбежала в дом и увидела, что в кухне над раковиной стоит Коул.
– Кристал! – Он повернулся ко мне, и я поняла: что-то случилось.
Я же, напротив, отвернулась, не желая, чтобы он увидел мой уродливый клюв.
Но Коул метнулся ко мне, схватил за руку и забормотал:
Мамы с папой нет дома… Сейчас я тебе что-то покажу…
В чем дело, Коул? – спросила я, щелкая губами. – Зачем ты замотал шею полотенцем?
Мне нужна помощь, – отозвался он, опуская глаза, и медленно размотал синее банное полотенце. – Смотри!
Я ахнула.
Перья! Плечи и шея Коула обросли белыми перьями.









