355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Лоуренс Стайн » Глаз гадалки » Текст книги (страница 1)
Глаз гадалки
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 23:13

Текст книги "Глаз гадалки"


Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц)

Роберт Лоуренс Стайн

Глаз гадалки

Призраки улицы страха – 6

«Глаз гадалки»: В России официально не издавалась.

Оригинал : R. L. Stine, “Eye of the fortuneteller”,

Авторский перевод: Юлии Красновой

Аннотация

Келси Мур жила на Фиар стрит всю свою жизнь, и она ничего не боится, пока не встречает мадам Валду, странную старуху, которая говорит , что может видеть будущее. Она также говорит Келси, что только дураки бесстрашны, но девочка лишь смеется.

Р. Л. СТАЙН

Глаз гадалки

Глава 1

Келси Мур пыталась закричать, но крик застрял у нее в горле. Гигантская Морская Змея хлестала ее по бокам. Змея двигалась так быстро, что она могла только держаться. И затем зеленый монстр начал нырять.

Келси схватилась сильнее. Морская Змея погружалась вниз. Вниз. Вниз.

Келси закричала.

Она кричала, в то время как Морская Змея, крупнейшие и самые безумные американские горки на пляже, проехали последний поворот и резко дернулись, останавливаясь.

– Ничего себе! – Дрю задыхался. – Я рад, что это закончилось.

– Что ты говоришь! – сказала Келси, как и Дрю вставая с их мест. – Не могу поверить, что мы стояли 20 минут в очереди для этого. Было совсем не страшно.

– Ты что сумасшедшая? – закричал Дрю. – Это было по-настоящему страшно.

– Нет, не было, – сказала Келси, когда они шли к выходу. – Ты когда-нибудь ездил на Истребителе в парке Горное Эхо? Вот это – страшная поездка.

– Если это не было страшно, почему же ты кричала? – спросил Дрю.

– Я? Кричала? – Келси засмеялась. – Это ты был единственным, кто кричал.

– Нет, – солгал Дрю.

– Да, – повторила Келси. – Ты кричал даже на карусели.

– Очень смешно, – Дрю сделал вид, что стреляет в Келси. – Я кричал на карусели, когда нам было 6 лет.

– Да, я знаю, – сказала Келси. – Это испугало тебя так сильно, что с тех пор ты там не был.

Дрю потянулся и дернул конский хвостик Келси.

– Прекрати это! – завопила она. Но по правде она не была сердита. Келси и Дрю были лучшими друзьями и к тому же кузенами. Кузенами, которые выглядели практически как близнецы.

У них обоих были те же самые вьющиеся светлые волосы, те же самые веснушки, те же самые зеленые глаза. У них даже была та же самая фамилия. И они также были одного возраста. Двенадцатилетние. Но Келси любила хвастаться, что она старше – даже если это было только на три недели.

Каждый год их родители совместно арендовали дом на пляже. И каждый год Келси заставляла Дрю участвовать в этих поездках. Она любила их. Он ненавидел их.

Келси потребовались целых два лета, чтобы убедить Дрю поехать на Морской Змее. И после всего этого поездка оказалась полным разочарованием.

– Я говорю тебе, – сказала Келси. – Прогулки в школу страшнее.

– Я знаю. Я знаю. Вы живете на Фиар-стрит. Там каждый день бродят призраки и монстры, – ответил Дрю.

– Истории про Фиар-стрит – это правда, – настаивала Келси. – По-настоящему странные вещи происходят с людьми, которые живут там.

– Но с тобой не произошло ничего страшного, – возразил Дрю.

– Еще нет, – сказала Келси. Но она знала много историй о призраках, которые преследовали ее соседей. И она рассказывала их Дрю дважды в день.

Дрю закатил глаза.

– Хорошо. Ты с Фиар-стрит. Ты ничего не боишься. Ничего, кроме крабов с пляжа.

– Я не боюсь их, – солгала Келси. – Я думаю, что они противные, вот и все. Итак, чем ты хочешь сейчас заняться? – спросила она, меняя тему.

– Прокатимся на игрушечных машинах? – предложил Дрю.

– Мы не можем, – ответила Келси. – Нам не хватит денег.

– О чем ты? – Дрю начал рыться в своем кармане. – У нас у каждого почти по 10 долларов.

– Дрю, мы катались на аттракционах сотню раз, – начала Келси. – И мы потратили кучу денег, пытаясь выиграть тот глупый приз, который ты хотел.

– Это не глупо, – возразил Дрю. – Та видеоигра стоит 80 долларов в магазине. А мы могли выиграть ее только за четверть суммы.

– Если мы могли выиграть ее за четверть суммы, каким образом мы уже потратили 50 долларов, пытаюсь получить игру? Кроме того, нет никакого способа выиграть на тех гигантских игровых кольцах. Все подстроено.

– Это не то, что ты говорила в прошлом году, – напомнил ей Дрю. – Помнишь, как ты заставила нас потратить все деньги, пытаясь выиграть того розового слоненка?

– О, да, – ответила Келси. – Я помню – мы не выиграли одну единственную игру.

– Ну, на этот раз все должно было быть по-другому. Мы выиграем видеоигру, – заявил Дрю.

– Хорошо, хорошо, – сдалась Келси. – Но теперь мы должны отправиться домой. Сейчас почти время обеда. Мы попытаемся выиграть приз завтра – когда у нас будет больше денег.

Келси и Дрю пошли по дощатому настилу, который привел их к выходу.

– У меня еще немного осталось, – сказал Дрю, роясь в карманах. – Давай купим немного ирисок? – Дрю повернулся к Келси, но она ушла.

– Келси?

– Иди сюда, – позвала она от ближнего угла. – Посмотри на это.

– Что это? – спросил Дрю, поворачивая за угол.

Келси стояла перед жуткой старой лачугой. Она была сделана из досок. Доски гнили, поэтому пахло древностью и плесенью.

Небольшое здание осело – правая сторона была выше левой. Келси попыталась рассмотреть что-то в одном из грязных окон, но оно было покрыто толстыми листами железа. Тяжелые черные занавески также закрывали стекла.

– Я не знаю, что это, – сказала Келси, обходя старую странную лачугу кругом. – Я никогда не видела ее прежде.

Келси пригляделась и увидела вывеску нал дверью. – «Удивительная Зандра», – прочитала она, стараясь произносить загадочно. – Это глупое место для цыганского гадания.

Дрю прижался носом к окну в двери, чтобы заглянуть внутрь. Внезапно он отпрыгнул назад, врезавшись в Келси.

– Ай! – вскрикнула она, потирая ногу. – Что с тобой произошло?

– Смотри, – прошептал Дрю.

Келси прижалась носом к грязному окну. Она всматривалась в темную комнату. Шарила глазами.

И тогда она увидела это.

Скелет.

Человеческий скелет. Он уставился на нее своими ввалившимися глазами.

Она резко вздохнула. А затем рассмеялась.

– Это – только скелет. Подставка, – сказала она Дрю. – Гадалки используют чучела все время. Чтобы заставить нас думать, что они загадочны и таинственны.

Келси потянула за ручку. Дверь открылась с громким щелчком.

– Давай войдем!

– Нет, – сказал ей Дрю, отходя от двери. – У нас нет времени. Мы опоздаем на обед.

– Ты – цыпленок, – насмехалась Келси.

– Нет, – Дрю отступил назад. – Нет никакой причины входить. Гадалки-фальшивки. Все знают это. Они по правде не могут рассказать будущее.

Келси потянула дверь, достаточно широко открытую, чтобы заглянуть внутрь. Воздух в лачуге был очень холодным. По ее спине побежали мурашки.

Она оглядела комнату. Слой толстой пыли устилал пол. Везде были разложены старые книги.

Пристальный взгляд Келси перешел к дальней стене лачуги, где книжные полки возвышались от пола до потолка. На них сидели тонны и тонны чучел животных.

Келси уставилась на животных. Они не походили на тех, которые были в ее комнате.

Это были настоящие животные.

Настоящие мертвые животные.

– Не верь тому, что находится здесь, – шепнула Келси. – Давайте войдем.

– Нет! – повторил Дрю. Он потащил Келси назад. – Давай уйдем. Мы будем здесь все лето. Мы можем возвратиться сюда в любое другое время.

Келси вздохнула.

– О, хорошо, но …

– Остановитесь. Остановитесь, – позвал скрипучий голос из дальнего конца лачуги.

Келси и Дрю вовремя повернулись, чтобы увидеть, что очень древняя старуха идет прямо к ним. Она указывала на них морщинистым, скрюченным пальцем.

– Войдите. Войдите.

Келси уставилась на женщину. На ней было красное платье в цветочек до самого пола. Ее лицо было изрыто морщинами. И рот искривлен в полунасмешке. Но именно ее сережки привлекли внимание Келси.

Десятки золотых колец свисали с каждого уха. Тяжелые золотые сережки, которые оттягивали мочки и заставляли их низко висеть.

Она внимательно смотрела своими темными глазами на Келси, когда заговорила снова.

Келси задыхалась. У женщины был один голубой глаз и один глаз цвета угля.

– Подойдите, – женщина подзывала их. – Войдите внутрь. Есть много того, что нужно сказать вам. Ну же, Келси и Дрю.

От лица Дрю отхлынула вся кровь.

– Келси, откуда она знает наши имена? – бормотал он. – Откуда она знает?

2

– Она, вероятно, услышала нас разговор, – шепнула Келси Дрю.

– Но мы только обошли вокруг лачуги. Ее там не было, – ответил он.

– Возможно, она услышала нас через окно или еще что-то, – ответила Келси. – Поверь мне, эти гадалки – все фальшивки. Ты сам это говорил.

– Ну, дети, – продолжала цыганская женщина, открывая дверь шире. – Заходите внутрь. У меня есть кое-что для вас.

– Хм, спасибо. Но мы не можем, – сказал Дрю. – Нам действительно надо домой.

Цыганка проигнорировала его. И Келси – также. Она пошла за старухой внутрь. Дрю попытался схватить Келси за руку и повернуть ее назад, но Келси увернулась.

– У вас здесь есть некоторые довольно приятные вещи, – сказал Келси женщине, когда вошла внутрь.

– Это не мои вещи, – ответила женщина. Она села за круглый стол. – Садитесь. – Она подвинула два стула. – Вы можете называть меня мадам Валдой.

– Я думал, что она – это удивительная Зандра, – Дрю шептал, так как они уже заняли два места за столом.

Келси пожала плечами, поскольку она наблюдала, что цыганка положила бархатную ткань на столе перед собой. Она была кроваво-красной и имела что-то внутри.

– Мадам Валда сейчас предскажет Вашу судьбу, – объявила цыганка. Тогда она открыла ткань, чтобы показать колоду карт.

– Но у нас нет никаких денег, чтобы заплатить вам, ммм, мадам цыганка, – сказал Дрю, встав.

– Мадам Валда, – резко поправила старуха. – Я сделаю это даром, – ее голос смягчился. – Сидите! Это – большая честь, что мадам Валда предсказывает вашу судьбу.

– Сиди! – отозвалась Келси эхом.

Дрю сел. Мадам Валда разложила колоду карт на столе. Она начала мягко петь на языке, которого Келси никогда не слышала.

Келси смотрел, как гадалка вращала головой по кругу. Она видела, что гадалки в фильмах делали так же. Они закрыли глаза и пели, вводя себя в транс.

Только мадам Валда не закрывала глаза.

Она смотрела прямо вперед. Прямо на Келси.

«Это действительно жутко», – подумала Келси. Возбужденное хихиканье сорвалось с ее губ.

Мадам Валда, казалось, не заметила – или ее это не волновало.

Она продолжала петь.

Она продолжала смотреть.

Прямо в глаза Келси.

Келси чувствовала, как будто она была тоже в каком-то трансе. Она не могла прекратить вглядываться в странные глаза женщины.

Наконец пение Мадам Валды закончилось, и она переместила свой пристальный взгляд к колоде карт на столе.

Келси выдохнула. Она поняла, что задерживала дыхание.

Мадам Валда перевернула три карты. На них всех были изображены странные символы. Символы, которые Келси никогда не видела прежде.

Цыганка мгновение изучала карты, а потом повернулась к Дрю.

– Дрю Мур, – сказала она. – Я вижу, что ты иногда больше ведомый, чем лидер. Ты должен принять все возможные меры против этого. Это будет твоей проблемой. Особенно, когда ты позволяешь Келси принимать все решения.

Келси бросил быстрый взгляд на Дрю. Его челюсть отвисла, а глаза округлились.

Келси завозилась на стуле. Откуда она узнала фамилию Дрю? она задавалась этим вопросом. Как? Келси знала, что она никогда не говорила этого. И Дрю этого не делал. Ни снаружи. И ни внутри.

Тогда она определила это. По пляжному паспорту Дрю. Прикрепленному к его рубашке. С его именем, напечатанным большими красными буквами, Дрю Т. Мур. Келси громко засмеялась, в то время как посмотрела на свой собственный значок.

– Что смешного? – резко спросила старуха.

– Хм. Ничего, – ответила Келси.

– Тогда почему ты смеялась? – снова настойчиво спросила старуха.

– Ну, не все ваши штучки для гадания такие таинственные, – призналась Келси.

Дрю пнул Келси под столом.

– Вы думаете, что Мадам Валда – фальшивка? – голос старухи повысился до визга.

– Я знаю, что Мадам Валда – фальшивка, – ответила Келси, подражая акценту цыганки.

– Ты оскорбила известную мадам Валду, – громко закричала гадалка. Она встала на ноги и нависла над Келси. – Извиняйся сейчас же, или остаток своей жизни ты проведешь в страхе.

– В каком страхе? – спросила Келси, смотря прямо в темный глаз мадам Валды. – Я не боюсь Вас.

– О, да, ты! – закричала Мадам Валда. – Я – самая сильная гадалка из всех, кто когда-либо жил. И я знаю все твои страхи, глупый ребенок. Все твои страхи!

– Только скажи, что ты извиняешься, и давай пойдем, – сказал Дрю, отодвигая свой стул от стола. Потом он добавил шепотом, – Она хуже, чем страшная – она чокнутая.

– Нет, – сказала Келси Дрю. – Я небоюсь.

Глаза мадам Валды мерцали. Она наклонилась ближе к Келси. Келси могла чувствовать горячее дыхание цыганки на своем лице. Тогда она прошептала: – Только глупая не боится.

Прежде, чем Келси смогла ответить, старуха нагнулась к столу и перевернула следующую карту на столе. Она бросила ее на середину стола перед Келси.

Это было похоже на насмешку.

Келси прочитал слова внизу карты – Дурак.

– Карты никогда не лгут! Ты глупа, и я проклинаю тебя на всю оставшуюся жизнь. А теперь уходите! – закричала она. – Вон! Сейчас же!

Келси и Дрю подпрыгнули и побежали к двери. Голос мадам Валды гремел позади них. – Вы поверите. Вы узнаете страх.

Как только Келси и Дрю ступили на дощатый настил, они сразу побежали.

Но голос Мадам Валды догнал их.

– Бойтесь! Бойтесь! Бойтесь! – она кричала, и голос раздавался как будто прямо около них. – Вы узнаете страх!

Келси и Дрю побежали быстрее. Но голос Мадам Валды казался так же близко как прежде. Келси оглянулась.

– О, нет! – закричала она. – Она сумасшедшая! Она бежит позади нас!

3

Сердце Келси заколотилось, когда она побежала быстрее.

Ей казалось, что ее легкие готовы были взорваться.

Она обернулась – и увидела Мадам Валду. Прямо позади нее!

«Это нереально» – закружились мысли в мозгу Келси. Как старуха может бежать так быстро?

– Она прямо позади нас! – выкрикнул Дрю, задыхаясь.

– Оставьте нас в покое! – крикнула Келси через плечо, оглянувшись на цыганку.

Правый глаз мадам Валды обжег Келси – и Келси перестала бежать.

– Беги! Беги! – закричал Дрю.

Но Келси не могла двигаться. Она чувствовала себя парализованной. Замороженной на месте темным глазом гадалки.

Цыганка протянула руку и сжала плечо Келси костлявыми пальцами. Острая боль прострелила руку Келси. Она попыталась резко высвободить ее, но Мадам Валда держала ее крепко.

Старая цыганка смеялась. Отвратительный смех.

– Ты не боишься! – противно хихикала она. – О, да. Ты будешь бояться! Она взмахнула картой Дурака перед глазами Келси, затем подбросила ее в воздух.

– Глупая! Глупая! Глупая! – кричала она. – Только глупая не боится!

Келси и Дрю смотрели, как карта взлетала вверх. И вверх. И вверх. А потом она исчезла белым мерцанием в небе. Тогда это закончилось.

Келси выдернула руку у цыганки, и они с Дрю побежали вниз по дощатому настилу. Она бежала так быстро, что ее легкие, казалось, горели в груди. Она быстро оглянулась – чтобы посмотреть, преследует их гадалка или нет.

Но Мадам Валда ушла.

– Дрю! Остановись! – Келси схватила руку кузена. – Смотри! Мадам Валда. Она исчезла.

Дрю огляделся вокруг. Келси был права. Мадам Валда просто исчезла.

– Как она бежала так быстро? – спросил Дрю, задыхаясь.

– Я не знаю, – ответила Келси, качая головой. – Ты думаешь, что она настоящаягадалка? С настоящейсилой?

– Пошли, Келси, – ответил Дрю. – Сейчас ты кажешься такой же сумасшедшей как та старая ведьма.

– Да, ты прав, – сказала Келси. Но это не звучало так, как будто она не имела это в виду. – Так, хм, ты не думаешь, что она прокляла нас, верно? – спросила Келси.

– Не меня, – ответил Дрю. – Я был хорошим, помнишь?

– Большое спасибо. – Келси пихнула Дрю кулаком в руку.

– Пошли, Келси, – сказал Дрю. – Она, вероятно, даже не настоящая цыганка.

Келси знала, что Дрю, скорее всего, был прав. Но она продолжала вспоминать странные глаза гадалки. И она продолжала слышать ее голос. Тот ужасный крик: “Глупая! Глупая! Глупая!”

– Забудь гадалку, – Дрю потянул ее к выходу. – У нас есть более реальные проблемы. Мы опаздываем на обед.

Келси посмотрела на свои часы.

– О, нет! – простонала она. – Мы уже опоздали на полчаса. Мама убьет нас!

Келси и Дрю побежали к выходу. Им оставалось восемь кварталов до их пляжного домика. Если они побегут, то будут дома через пять минут.

– Давай побежим домой коротким путем, – предложила Келси, побежав впереди Дрю. – Вот здесь, – она указала вперед. – По переулку перед итальянским рестораном.

Дрю последовал за Келси мимо ресторана в узкий, извилистый переулок.

– Куда он идет? – спросил Дрю, когда они бежали по переулку.

– На автостоянку на Восемнадцатой улице, – ответила Келси. – Тогда нам останется только два квартала до дома.

Но поскольку они завернули за последний угол, Келси поняла, что что-то было не так. Она увидела прямо перед собой тупик – закопченная кирпичная стена, по крайней мере двадцать футов высотой. И никакой автостоянки.

– Это действительно странно, – сказала она, оглядывая переулок. Было темно и грязно. И абсолютно пустынно. – Я уверена, что автостоянка была здесь прошлым летом.

– Возможно, они заложили ее кирпичом на зиму, – предположил Дрю. – Нужно выбираться отсюда.

Келси побежала назад тем же путем, которым они прибыли. Дрю побежал за ней. Но когда они достигли другого конца переулка – ничто не выглядело таким же! Даже итальянский ресторан исчез.

Глаза Келси полезли на лоб.

– Эй! Что происходит? – закричала она. – Это так странно. Где мы?

– Я не знаю, – ответил Дрю, ища уличный знак. – Здесь должна быть дорога, по которой мы пришли.

– Ресторан был справа на этом углу – сказала Келси. – Я знаю, где он был.

Келси уставилась на место, где ресторан должен был быть. На этом месте стоял старый каменный дом с заколоченными окнами.

– Я не понимаю, – пробормотала она. Келси приезжала в этот город практически постоянно. Она знала каждый квадратный дюйм здесь. Но внезапно она понятия не имела, где она была.

Она поглядела вокруг. Переулок теперь переходил в улицу. Когда Келси посмотрела вниз по улице, она заметила несколько захудалых лачуг. Ничего больше. С другой стороны улица была темной и мрачной и представляла линию с покосившимися зданиями и отсутствием магазинных витрин.

– Хорошо, – сказала Келси, пытаясь оставаться спокойной. – Пляж должен быть по той дороге. – Она указала направо то себя. – Это означает, что наш дом должен быть там же. – Келси пошла к мрачной улице.

– Эта дорога? – Дрю открыл рот от изумления. – Я даже не видел эту улицу раньше. Это так жутко. Мы не идем туда.

– Я говорю тебе, это дорога, по которой мы должны пойти, – настаивала Келси. – Пошли!

Они пробежали примерно три квартала и остановились.

– Подожди, – сказала Келси, задыхаясь. – Кажется, это неправильно.

– Я говорил тебе, что не нужно было идти этой дорогой, – пробормотал Дрю.

– Я знаю. Я знаю, – ответила Келси. – Мы должны спросить у кого-нибудь дорогу.

– У кого? – спросил Дрю.

Хороший вопрос, поняла Келси. Она пристально осмотрела улицу вверх и вниз. Не было никого, чтобы спросить. Она и Дрю были совершенно одни.

– Где все? – спросил Дрю. – Здесь должно быть полно людей – мы прямо перед пляжем.

– Пляж – повторила Келси. – Вот именно. Мы должны идти на пляж. Тогда мы найдем дорогу домой.

Прежде чем Дрю мог ответить, Келси побежала вниз по улице. Улица, она была уверена, приведет к берегу. Но когда она достигла следующего поворота, ее сердце упало.

Только захудалые здания. Только дорога, которой она шла.

Никаких людей. Никакого пляжа.

Келси начала думать, что она и Дрю потерялись навсегда. Крошечные бусинки пота появились у нее на лбу. Она вытерла их тыльной стороной руки.

– Это становится действительно страшным, – сказал Дрю, когда он догнал ее.

Он взглянул вниз и пнул зазубренный осколок стекла на тротуаре.

– Что это было? – подскочила Келси.

– Просто маленький кусок стекла, – ответил Дрю.

– Нет. Вот это – слушай, – сказала Келси.

Собака.

Келси увидела ее первой.

Большая, паршивая золотистая собака.

Она ахнула. Это была самая большая собака, которую она когда-либо видела. И она было направлялась прямо к ним.

– Бежим отсюда! – закричала Келси.

Они пересекли улицу и понеслись вперед, но собака бежала быстрее. Нагоняла их. Ее дикий лай эхом отдавался в ушах Келси.

Келси и Дрю остановились на следующем углу, чтобы отдышаться. Они нырнули в темный дверной проем, прижимаясь спинами к железным воротам. Хватали ртом воздух.

Они слушали.

Тишина.

– Как думаешь, она ушла? – спросил Дрю.

– Я-я не знаю, – Келси запиналась. – Я проверю. – Она высунула голову из их укрытия.

Пара безумных желтых глаз уставилась на нее.

Собака сидела на задних лапах – и только на расстоянии в несколько футов (фут = 30 см). Она рычала. Рычала, показывая два острых клыка и капающую с них слюну.

– Беги! – закричала Келси, хватая Дрю за руку...

Они вдвоем побежали прочь от дверного проема. Они буквально полетели вниз по улице, держась за руки. Келси бежала чуть впереди.

Келси на бегу посмотрела назад. Собака бежала позади них. И лаяла. И хотела их укусить.

Келси выбежала на узкую дорожку. Она выглядела точно так же, как первый переулок. Только более темный. Намного более темный.

И чем дальше они бежали, тем более узким он становился.

Они виляли вокруг валяющихся щепок дерева. Осколков стекла.

Дикое животное бежало позади них, рыча. Его влажный, серый язык свисал изо рта. Келси могла почти почувствовать, что острые зубы животного приближаются к ее лодыжке

– Быстрее! – закричала она. – Беги быстрее!

С безумной скоростью эти двое мчались вперед, опережая собаку на несколько ярдов (ярд =90 см)

Переулок резко повернул направо. Дрю чуть не споткнулся из-за резкого поворота.

А затем Келси остановилась. То, что она увидела впереди, было столь же ужасающим как и дикая собака позади нее.

Еще один тупик.

Другого выхода не было.

– Мы в ловушке! – завопила Келси. – Мы в ловушке!

4

Келси и Дрю прижались спинами к зданию. Ожидание. Ожидание появления злобной собаки.

Келси задержала дыхание и прислушалась.

Ни лая. Ни рычания.

– Может быть, собака потеряла нас, – прошептала Келси.

– Я так не думаю, – тоже шепотом ответил Дрю.

Келси тихонько согласилась. В переулке была только одна дорога.

Та собака должна была бы быть очень глупа, чтобы потерять наш след, подумала она.

– Почему же она не нападает? – спросила Келси Дрю.

– Я не знаю, – ответил он, качая головой.

Эти двое ждали в тишине. Кровь стучала в голове Келси.

Прошла минута – самая долгая минута в жизни Келси – и без признаков собаки.

– Мы не можем просто стоять здесь, Дрю, – сказала Келси, наконец, нарушая тишину. – Я собираюсь проверить.

Келси незаметно подкралась к изгибу в переулке. Она посмотрела за угол. Медленно.

Переулок был пуст.

Никакой собаки.

– Она ушла! – задохнулась от радости Келси.

– Это так странно, – ответил Дрю, подходя к Келси. – Как она могла так внезапно исчезнуть?

– Я не знаю. И не думаю об этом. Давай выбираться отсюда. Сейчас же, – ответила Келси. – Хм, иди первым.

– Ну и дела. Большое спасибо, – сказал Дрю, идя вниз по переулку.

Они шли быстро, но осторожно.

Прислушивались.

Прислушивались к любому признаку смертельного животного. Но единственный звук, который они услышали, был мягким звуком их собственных подошв.

Переулок казался еще более темным, чем прежде. И впервые Келси заметила, как кисло здесь пахло. Зловоние затопляло ее ноздри и вызывало слабость.

– Смотри! – воскликнул Дрю. Он резко остановился, и Келси врезалась в него.

– Что? – спросила она. Ее сердце пропустило удар. Она боялась услышать ответ.

– Я не могу в это поверить! – закричал Дрю. – Смотри, где мы!

Келси медленно выглянула из-за спины Дрю и увидела за темным переулком яркий солнечный свет.

Она тут же узнала, где она находится. Но она поглядела наверх, чтобы найти указатель как подтверждение.

Тринадцатая улица.

Меньше чем через квартал от их дома.

Это было действительно странно.

– Дрю, ты помнишь, что гадалка сказала тебе? Ну ты знаешь, о том, что тебя ждут беды, если ты будешь следовать за мной все время? Ты не думаешь…

Дрожь от страха поползла вниз по спине Келси. Она остановилась, чтобы оглянуться на переулок.

Но его не было.

Ты поверишь. Ты узнаешь страх. Слова гадалки отозвались эхом в голове Келси.

«Я схожу с ума, – подумала Келси. – Переулок там. Он должен быть там. Я, вероятно, не могу его видеть из-за этого угла. Вот и все»

– Пошли, Келси, – сказал Дрю. – Мы действительно опоздаем!

Келси побежала. Эти двое мчались всю оставшуюся часть дороги до дома. Как только они оказались у своего дома, но сразу увидели родителей, сидящих на крыльце.

– Где вы были? – спросила мама Келси.

– Вы знаете, как вы опоздали? – добавила мама Дрю.

– Простите, – извинилась Келси. – Мы…

Она подумала о том, чтобы рассказать как они потерялись, но остановила себя. Если она расскажет, как они потерялись, ей придется рассказать все, что произошло. Их родители больше не отпустят их гулять одних.

– Нам было так весело на прогулке, что мы забыли о времени.

– Мы больше не будем так делать, – добавил Дрю. – Мы обещаем.

– Хорошо. – Ее мама прощала ее очень быстро, когда Келси появлялась дома.

Это было лучшее, о чем можно мечтать на каникулах. И родителям было легче из-за отсутствия крупных ссор.

– Идите и вымойте руки перед обедом, – велела мама Дрю. Их родители вошли в дом.

В то время как Келси поднималась по ступенькам, она снова подумала о старой гадалке. Теперь, когда она была в безопасности дома, все это казалось довольно глупым.

– Глупая! – Келси услышала эхо голоса старой цыганки.

Келси собиралась войти в дверь, когда что-то привлекло ее взгляд. Что-то, падающее с неба. Летящее. Летящее. Вниз. Вниз. Вниз.

Дрю тоже увидел это.

– Что это? – спросил он, пристально смотря вверх.

– Не могу сказать, – ответила Келси, смотря, как что-то планирует на ветру.

А затем это приземлилось прямо у ног Келси.

Она задохнулась.

Это была карта.

Карта, которую бросила в воздух старая цыганка.

Келси дрожала, смотря на нее. Она уставилась прямо на изображение Дурака.

5

Этой ночью Келси сидела на кровати, одна в своей комнате, уставившись на карту Дурака.

– Вы глупая, мадам, как там ваше имя, – бормотала Келси. – И вы не напугаете меня. Никаким способом.

Келси бездумно вертела карту в руке. Потом разорвала ее пополам. Потом еще пополам. И еще.

– Вот так! – объявила она, когда закончила рвать карту.

Она собрала последний кусочек бумаги и выкинула все в мусорную корзину около платяного шкафа.

– Завтра будет намного лучший день, – пообещала она себе, скользнув под одеяло. И закрыла глаза.

Она представила себя и Дрю на пляже. Она решила, что они проведут там целый день. Будут плавать в океане. Собирать ракушки. Играть в волейбол. Загорать на солнце.

Келси представила теплое солнце на своей коже, когда она прижала к себе подушку. Она чувствовала себя хорошо – даже если просто представляла все это.

Она начала засыпать, представляя себя на пляже.

Но что-то защекотало ее левую ногу. Она потерла ее правой ногой.

Но ей снова стало щекотно.

Теперь это поднялось выше.

Келси почесала ногу. Но это не помогло.

Щекотка продвигалась по ее ноге.

Только теперь это было не щекотно. Это было покалывающее.

Келси почесала одну ногу другой. Но покалывание не исчезло.

Оно начало распространяться.

На ее ноги. Руки. Все тело.

Она попыталась проигнорировать это.

Она взбила подушку и перевернула ее другой стороной. Но это не сработало.

Теперь ей казалось, что кровать ожила. И что у нее крошечные ножки.

Миллионы крошечных ножек.

Стремительно двигающихся по ее телу.

Ползающих в ее волосах. Жалящих ее кожу.

Келси села на кровати. Она посмотрела на простыню. На свое тело. Но было слишком темно, чтобы что-то увидеть.

А затем она почувствовала.

Крошечные ножки, ползущие по ее щеке.

И она знала, что это такое.

Песчаные крабы! Даже в темноте она поняла это.

Она ненавидела песчаных крабов – и именно они напугали ее!

Она завопила от ужаса.

Руками Келси быстро провела по ногам. По рукам. Лицу. Отчаянно пытаясь стряхнуть это существо.

– Убирайтесь! – закричала она. – Убирайтесь!

Но через несколько секунд Келси почувствовала, что они поползли по всему ее телу.

Келси испугалась. Так испугалась, что не могла дышать.

Она попыталась закричать. Но все, что она смогла – лишь сдавленно захныкать, потому что она чувствовала, что одно из маленьких отвратительных существ заползло ей в ухо.

6

Келси спрыгнула с кровати. Она затрясла головой из стороны в сторону.

– Убирайтесь! – закричала она. – Убирайтесь!

Шевеление в ухе превратилось. Но теперь казалось, что ее волосы ожили.

Наполненные ужасными существами.

Она стала чесать голову. Царапала, пока голова не засаднила.

Она должна была посмотреть в зеркало. Должна была увидеть крабов. Увидеть их. Вытащить.

Она включила свет и направилась к зеркалу на двери шкафа. Она не хотела смотреть. Она не хотела видеть этих отвратительных крабов с их отвратительными клешнями, ползающих по ее коже.

Но она вынудила себя смотреть.

А потом она закричала.

Никаких песчаных крабов.

Ни в ее волосах. Ни на ее лице.

Нигде.

Она повернулась к кровати, ожидая увидеть, что по ней ползают песчаные крабы.

Там тоже ничего не было. Только ее чистые голубые простыни и большая белая подушка.

Келси быстро откинула покрывало. Никаких существ, скрывающихся под ним.

Что происходит? – задалась она вопросом. – Что со мной происходит?

Келси посмотрела на часы – 2:00. Внезапно она почувствовала себя опустошенной.

Она проверила свою кровать еще раз перед тем, как залезть в нее. Но она никак не могла заснуть. Она все еще чувствовала, как тысячи крошечных ножек ползут по ней.

Она думала об этих существах. Она представила их копошащимися на своем теле. Тихий стон сорвался с ее губ.

Что, если они возвратятся? – задрожала Келси.

Она подложила под голову еще одну подушку и решила не спать всю ночь. Но она устала. Очень устала. И прежде чем Келси поняла это, она заснула.

Яркий солнечный свет разбудил Келси. Она повернулась на подушке и решила поспать еще немного, но услышала что-то. Что-то очень близко.

Она открыла глаза и осмотрела комнату.

Там что-то было.

На полу.

Песчаный краб. Один песчаный краб.

Келси в ужасе смотрела, как он зашевелился на полу и заполз под кровать.

– О, нет! – задохнулась Келси. Что если под ее кроватью было миллион крабов. Миллион крабов, поджидающих ее.

Ее сердце сильно забилось в груди. Кровь пульсировала в висках.

Но она знала, что должна посмотреть. Она должна знать.

Келси тщательно осмотрела пол, прежде чем слезть с кровати. Тогда она встала на колени и всмотрелась в темноту под кроватью.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю