Текст книги "Загадочная находка"
Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)
Жаль только, что у нее совсем нет чувства юмора. Помоему, она даже не умеет улыбаться.
– Вы только посмотрите, миссис Вандерхофф! – затараторила я и сунула губку прямо ей под нос. – Я нашла ее под раковиной, в кухне нового дома, а когда Дэниэл хотел отнять ее, то ударился головой, а папа решил, что я его толкнула, а я…
Миссис Вандерхофф строго уставилась на меня поверх очков в тонкой железной оправе.
– Успокойся, Кэт! – резким тоном прервала она. – Расскажи все сначала, медленно и по порядку.
Я перевела дух и заговорила вновь, начав с переезда в новый дом и закончив падением сухой ветки.
– Так ты говоришь, она пульсирует и дышит? – переспросила миссис Вандерхофф, не сводя с меня глаз.
– Да, да! – живо подтвердила я.
– Дайка мне посмотреть… – попросила миссис Вандерхофф, и я протянула ей коробку. Она нерешительно взяла губку двумя пальцами и приподняла ее.
А я разочарованно застонала: теперь губка казалась сухой и сморщенной. Она не дышала и не шевелилась. Миссис Вандерхофф недовольно нахмурилась.
– Кэт, что все это значит? Это же самая обычная кухонная губка, – она поморщилась, – да к тому же грязная!
– Ошибаетесь! – решительно возразила я, надеясь, что она мне поверит. – Это не простая губка. Она живая, у нее есть глаза – видите? Посмотрите сами!
Миссис Вандерхофф прищурилась и покачала седой головой, глядя на меня. И тем не менее она со вздохом наклонилась, внимательно оглядела губку со всех сторон и даже провела кончиками пальцев по ее морщинистой поверхности.
– Не понимаю, что ты имеешь в виду, – наконец недовольно произнесла она и жестом велела мне сесть на место. – Нет у нее никаких глаз. Она не может быть живой. Это всегонавсего грязная, сухая старая губка, – помолчав, учительница добавила: – Если ты решила так подшутить надо мной, Катрина, то напрасно. Совершенно напрасно.
– Но я же… – начала я.
Миссис Вандерхофф прервала меня взмахом руки.
– Довольно! – сказала она и вернула мне губку – бросила на мою ладонь, словно комок бумаги.
Я совсем расстроилась. Неужели мне не удастся убедить ее?
Мои мысли прервал резкий стук линейки по столу.
– Сейчас я раздам вам контрольную по математике – ту, что была на прошлой неделе, – объявила миссис Вандерхофф.
Все приуныли: эта контрольная по теме «деление с остатком» стала для нас неожиданностью и настоящей катастрофой.
– Садитесь, – велела миссис Вандерхофф. Она открыла стол, чтобы вынуть наши работы, и вдруг… прищемила пальцы ящиком!
– Боже мой! – не сдержавшись, она взвизгнула от боли. – Я сломала пальцы!
Я попрежнему стояла возле учительского стола. Миссис Вандерхофф обернулась ко мне, протягивая руку.
– Катрина, проводи меня в медицинский кабинет!
Я открыла перед учительницей дверь класса и повела ее по коридору.
– Что случилось? – Завидев нас на пороге кабинета, миссис Твитчелл, школьная медсестра, вскочила изза стола и бросилась навстречу. Ее накрахмаленный белый халат зашуршал. Она усадила миссис Вандерхофф в удобное кресло.
– Пальцы! – простонала миссис Вандерхофф, держа на весу покрасневшую, распухшую кисть. – Я прищемила их ящиком стола!
– Все будет в порядке, – поспешила успокоить ее миссис Твитчелл. – Сейчас мы приложим лед, а потом я попрошу когонибудь из учителей присмотреть за вашим классом.
– Спасибо, – жалобным голосом откликнулась миссис Вандерхофф. – Катрина, возвращайся в класс. Ты мне очень помогла.
Я? Помогла?!
За последние дни несчастья случались с каждым, к кому я приближалась!
Понурив голову, я побрела обратно в класс. Вдруг ктото окликнул меня по имени.
– Кэт! Кэт!
Оглянувшись, я увидела, как из библиотеки выбежал Дэниэл, путаясь на бегу в развязавшихся шнурках и чуть не падая. Он с размаху налетел на меня.
– Нашел! – задыхаясь, воскликнул он. – Я нашел губку! В одной книге! Теперь я знаю, что это такое!
Я схватила брата за воротник.
– Так что это? Говори же! – потребовала я. – Я должна знать!
– Эй, полегче! – Дэниэл высвободился и поправил воротник. – Сейчас увидишь сама, – пообещал он. – Там есть картинка.
– Где?
Дэниэл с опаской огляделся по сторонам, но коридор был пуст.
Вытащив изпод рубашки, Дэниэл протянул мне тяжелый черный том.
На обложке значилось: «Энциклопедия магии».
– Что ты мог здесь найти?! – усмехнулась я.
– Сейчас увидишь, – таинственно сказал он и отнял у меня книгу. – Хочешь, покажу твою губку?
– Само собой!
Дэниэл принялся быстро листать страницы, бормоча себе под нос:
– Гномы… гоблины… грифоны… Вот она!
И он сунул книгу мне под нос. От книги несло плесенью. Должно быть, она пылилась на библиотечной полке с давних времен.
Дэниэл показал мне рисунок на странице 89. Я присмотрелась.
Морщинистая кожа. Крохотные черные глазки.
– И вправду похоже на губку! – ахнула я и начала читать подпись под рисунком.
«Груль…»
Что еще за груль? Я недовольно нахмурилась и продолжала читать:
«Груль – древнее мифическое существо…»
– Мифическое? – повторила я вслух. – Но это означает, что оно придуманное! А наше существует на самом деле!
– Читай дальше, – поторапливал меня Дэниэл.
«Груль ничего не ест и не пьет. Силу ему приносят невезение и несчастья».
– Дэниэл, этого не может быть… – растерянно пробормотала я. Брат кивнул, широко раскрыв глаза.
«Грули были издавна известны как талисманы, приносящие несчастье. Они поддитываются чужими неудачами. Всякий раз, когда рядом случается чтонибудь плохое, груль растет и крепнет».
– Это какаято нелепость, – недоверчиво покачала я головой, но продолжала:
«Своему хозяину груль приносит одни беды. Груля невозможно убить с помощью силы или других средств. Его нельзя отдать или выбросить».
А это еще почему? Ответ я нашла в следующих строках:
«Груль находит себе нового хозяина только после смерти прежнего. Всякий, кто отдаст комунибудь своего груля, в тот же день умрет».
– Но это же глупо! – воскликнула я. – Какая чепуха!
Повернувшись к Дэниэлу, я добавила, понизив голос:
– В природе нет существ, которые питаются чужим горем.
– Откуда тебе известно?
– Любому живому существу нужна пища и вода, – объяснила я.
– Да? А помоему, тут все правильно написано.
Вдруг мое внимание привлек рисунок на другой странице.
– А это еще что такое? – удивилась я. Существо на рисунке напоминало овальную бурую картофелину. Но у этой картофелины был рот, полный острых зубов.
Я быстро прочла:
«Ланке – близкий, но гораздо более опасный родственник груля».
Дэниэл скорчил гримасу, а я стала читать вслух:
«Привязавшись к человеку, ланке ни за что не отстанет от него до тех пор, пока не высосет всю энергию до последней капли».
Я с треском захлопнула энциклопедию.
– Возьми свою дурацкую книжку, Дэниэл! – Я сунула «Энциклопедию магии» в руки брату. – Тут сплошная чушь. Не верю ни единому слову.
– Но ты же хотела узнать про свою губку, – напомнил Дэниэл.
– Да, но из настоящей энциклопедии, а не из книги сказок! – возразила я.
Я понимала, что напрасно срываю злость на Дэниэле: ведь он хотел помочь мне. Но не спешите осуждать меня. После всего пережитого я была не в себе.
Последние два дня выдались на редкость неудачными: папа свалился со стремянки, миссис Вандерхофф прищемила пальцы, а меня саму чуть не пришибла ветка.
Я направилась в класс, бормоча себе под нос: «Глупая книга!» Но одновременно меня продолжала точить пугающая мысль: а если то, что написано в энциклопедии, – правда?
Несколько минут я молча смотрела на груля, сидящего в коробке на столе миссис Вандерхофф. Груль вновь стал мокрым и задышал. Он не сводил с меня холодных черных глаз.
Внезапно по моей коже пробежали мурашки, а сердце сжалось от страха.
– Мифических существ не бывает, – прошептала я, обращаясь к грулю. – Этому я ни за что не поверю!
Губка бесстрастно пялилась на меня и размеренно дышала. Я схватила коробку и сердито потрясла ее.
– Кто ты такой? – выкрикнула я. – Кто?
Обо всем, что вычитал в библиотечной книге, Дэниэл рассказал Карло по дороге домой. Я плелась следом, пытаясь отогнать страшные мысли. Но все напрасно.
– Оно называется «груль» и приносит несчастья, – возбужденно объяснял Дэниэл. – Верно, Кэт?
– А помоему, несчастья приносишь ты, – заерзала я. – В этой книге нет ни слова правды.
– Вот как? – Дэниэл остановился и выхватил у меня рюкзак. – Тогда зачем тебе учебник? Ты ведь у нас умнее энциклопедии!
И он побежал по Кленовой улице, унося мой рюкзак, но вдруг остановился.
– Смотри, там мама! – удивленно воскликнул он и бросился к дому. Мы с Карло поспешили следом.
Мама стояла на крыльце, поджидая нас. На ее лице застыло напряженное и обеспокоенное выражение.
– Привет, ребята. Входите, – пригласила она.
Мы с Дэниэлом и Карло прошли в кухню.
– У меня плохие новости, – печально начала мама.
– Киллер исчез, – добавила она и прикусила нижнюю губу.
– Исчез? – хором воскликнули мы с Дэниэлом.
– Сбежал, – пояснила мама. – Я долго искала его, но так и не нашла. Должно быть, он улизнул, пока я убирала в гараже.
– Но послушай, мама, – запротестовала я, – Киллер еще никогда не убегал из дому.
– Кэт права, – согласился Дэниэл. – Он же трусишка.
– Не волнуйтесь, – успокоила мама, – уверена, мы найдем его. Я уже позвонила в полицию, и мне пообещали начать поиски немедленно.
– Я сам найду Киллера! – воскликнул Дэниэл. – Раньше всех полицейских. Идем, Карло!
Схватив полную пригоршню сухого собачьего корма, Дэниэл выбежал из дома. Карло последовал за ним.
Дверь захлопнулась.
«Бедняга Киллер, – думала я. – Бродит гдето совсем один. Может, заблудился. И наверняка до смерти перепугался. А совсем рядом с домом – скоростное шоссе, по которому сплошным потоком несутся машины. Что же будет с нашим песиком?»
Внезапно у меня на глаза навернулись слезы. Схватив коробку с губкой, я бросилась наверх.
– Это ты во всем виноват! – накинулась я на странное существо. – Должно быть, ты всетаки груль!
Слушая меня, груль пульсировал все быстрее, раскачивая коробку. И дышал все чаще и глубже.
Я вытащила груля из коробки.
– Хватит с нас несчастий! – продолжала я. – Ты у меня поплатишься! – И я изо всех сил швырнула груля об стену.
Раздался тошнотворный чавкающий шлепок. А я взвизгнула от пронзительной боли.
На руке выступили красные пятна.
Кровь!
Швыряя груля, я ударилась рукой об лежащие на столе острые ножницы.
Осмотрев руку, я застонала: на ней красовалась отвратительная глубокая рана.
Чтобы остановить кровь, я приложила к ране несколько бумажных салфеток, а затем огляделась, разыскивая на полу груля.
Конечно, я надеялась, что он мертв.
Заметив темный комочек, я склонилась над ним… и чертыхнулась от досады. Груль дышал и пульсировал – быстрее и сильнее, чем раньше.
Я нагнулась ниже.
– Хехехе!
– А это еще что такое? – вздрогнула я.
– Хехехе!
Звук был похож на смешок – злобный, сухой, как покашливание.
Пока я прислушивалась к злорадному смеху, груль начал меняться у меня на глазах. Из темнокоричневого он вдруг стал светлорозовым. От изумления я вытаращила глаза, а груль тем временем побагровел.
Как кровь, струящаяся по моей руке.
Рука! Как я могла забыть про нее! Кровь пропитала салфетки и теперь капала на пол. Мне срочно требовалась мамина помощь.
– Мама! – крикнула я и вскочила. – Мне нужен бинт! Пошире!
Пока я бежала по коридору, в голове у меня беспорядочно вертелись вопросы.
Почему груль изменил цвет? И вдруг начал смеяться? Такого звука я прежде от него не слышала. Что все это значит? Неужели он и вправду злорадствует?
А может, я ушибла его, швырнув об стену? И потому он вдруг покраснел?
Сколько жутких вопросов…
Остановившись у двери, я приставила ладонь к уху и прислушалась.
И услышала голоса. В моей комнате.
– Кто там? – дрожащим голосом спросила я. Дверь распахнулась.
– Призрак груля! – страшным голосом завыл Дэниэл. – Ууу!
Дэниэл и Карло стояли возле клетки и хихикали.
– Ах, как вы меня напугали! – ехидно воскликнула я. – Вы нашли Киллера?
– Нет, – вздохнул Дэниэл. – Мы с Карло обшарили весь квартал. Мама говорит, что полиция обязательно отыщет его.
Я перевела взгляд на клетку.
– А почему груль снова внутри?
– Я нашел его на полу и засунул обратно в клетку, – объяснил Дэниэл. – Интересно, как он выбрался оттуда?
– Понятия не имею. – Мне не хотелось объяснять, что произошло.
Карло, который до этого внимательно разглядывал груля, вдруг уставился на меня.
– Что это у тебя с рукой? – спросил он, указывая на повязку.
Мне не хотелось говорить правду.
– Пустяки, – отмахнулась я. – Просто царапина. Лучше скажите, почему вы глазеете на груля?
– Карло опять просит его на время, – объяснил Дэниэл и постучал по прутьям клетки, чтобы привлечь внимание груля. – А я не даю.
Карло обернулся ко мне.
– Ну пожалуйста! – взмолился он. – Обещаю, с ним ничего не случится!
И на кой ему сдался этот чертов груль?
– Да забирай хоть насовсем! – выпалила я.
– Прекрасно! – У Карло загорелись глаза, он сунул руку в клетку.
– Постой! – Дэниэл перехватил его руку. – Кэт, ты забыла, что написано в «Энциклопедии магии»? – И Дэниэл процитировал по памяти, не сводя с меня глаз:
«Груля нельзя отдать или выбросить. Всякий, кто отдаст комунибудь своего груля, в тот же день умрет».
Меня охватил ужас.
Но я попрежнему не верила дурацкой книжке. А может, напрасно?
Разве в энциклопедии сказано, что грули умеют смеяться? Или что они меняют цвет? Нет.
Карло и Дэниэл ждали моего решения. Может, отдать эту чертову губку Карло, и делу конец?
Я перевела взгляд на груля.
– Не вздумай, Кэт! – предостерег Дэниэл. – Не смей отдавать его. Это слишком опасно.
Но в эту минуту мне хотелось только одного: поскорее отделаться от груля. Если уж он так нужен Карло, пусть забирает!
– Ладно, Карло, так и быть, – произнесла я. – Забирай себе эту тварь.
Но Дэниэл вытащил груля из клетки и стиснул его в кулаке.
– Нет! – завопил он. – Не отдам! Думай, что хочешь, но груль останется здесь!
– Так кто из нас трус? – спросила я, пытаясь разжать пальцы брата.
– Я хочу спасти тебя! – Дэниэл чуть не плакал. – Неужто не понимаешь?
Бедняга Дэниэл! Он всерьез перепугался! Я решила пойти ему навстречу.
– Будь потвоему. Карло, лучше бы ты не трогал груля, – сказала я.
Дэниэл облегченно вздохнул. Карло нахмурился.
– Как хотите. Пока, я ухожу.
– Я с тобой! – встрепенулся Дэниэл, бросая груля в клетку. – Давай прокатимся на велосипедах до парка. Может, Киллер там. – Уводя друга прочь, Дэниэл обернулся в дверях и показал мне большой палец.
Как только мальчишки ушли, я упала на постель. Что же будет дальше?
Приподняв голову, я уставилась на клетку с грулем. Эту мерзкую тварь я уже ненавидела всей душой.
– Если здесь случится еще хоть чтонибудь плохое, я закопаю тебя живьем, – пригрозила я. – Закопаю так, что тебя больше никто не найдет. Никогда!
Очень скоро мне пришлось сдержать это обещание.
На следующее утро меня разбудил хриплый свист.
Дэниэл стоял возле кровати и изо всех сил трубил в игрушечную дудку.
– Пора вставать, Кэт! – объявил он. Я выхватила у него дудку.
– Ты что, спятил?
И вдруг я все вспомнила: сегодня же день моего рождения! Наконецто! Долгожданный праздник!
Я выскочила из постели. Пора собираться в Чудопарк! Уж сегоднято я накатаюсь на водяных горках и накачаюсь на волнах!
Бросившись к окну, я выглянула на улицу.
– О, нет! – разочарованно протянула я. – только не это!
За окном лил дождь. На небе сверкали молей. От раскатов грома дрожал весь дом. Кто же ходит в парк в такую погоду?
– Кэт, завтрак готов! – крикнула снизу Мама.
Я быстро надела леггинсы в лиловую и розовую полоску, лиловую тенниску и побежала в кухню. В день рождения мама всегда готовит мои любимые вафли с клубникой и сахарной пудрой.
– А вот и наша именинница! С днем рождения, дорогая! – воскликнула мама, крепко обнимая меня.
– Я уже собралась в парк, – с надеждой произнесла я, усаживаясь за стол.
– Дорогая, боюсь, прогулку придется отменить, – печально откликнулась мама. – В такую грозу не хочется даже выглядывать из дома.
Отменить прогулку? Я уныло уставилась на тарелку с вафлями.
– А может, устроим праздник дома? – предложила я. – Закажем пиццу и будем целый день играть в компьютерные игры.
– Ты же знаешь, это невозможно, – ответила мама. – Сегодня маляры весь день будут возиться в гостиной и столовой. Не хватало еще, чтобы вы с подругами носились среди стремянок и ведер с краской!
Вот незадача!
– Мама, но у меня же день рождения! – запротестовала я, откладывая вилку – Ты обещала мне устроить праздник.
Мама вздохнула.
– Я понимаю, как ты разочарована, Кэт. Но праздник придется устроить в другой день. Может быть, в следующие выходные.
Но день рождениято у меня сегодня!
– Все идет кувырком с тех пор, как мы переехали сюда! – воскликнула я.
Я возненавидела новый дом и даже собственный день рождения.
Но сильнее всего я возненавидела груля.
Оставив вафли на тарелке, я бросилась к себе в комнату, выхватила груля из клетки и изо всех сил встряхнула его.
– Я же предупреждала! – напомнила я. – Ты испортил мне день рождения. Теперь ты поплатишься.
Груль радостно запульсировал у меня в ладони, и я швырнула его обратно в клетку.
– Ненавижу тебя! – взвизгнула я. – Ненавижу! И тебя, и неудачи!
Усевшись за стол, я решила, что пора пересолить к действиям. К решительным действиям.
Итак, дня рождения не будет. Не будет и груля.
– Я сдержу обещание, – сказала я мерзкой твари.
Вытащив из ящика стола блокнот, я начала доставлять план расправы с грулем.
– Дэниэл, дождь уже кончился, – прошептала я брату. – Пора.
Груль вибрировал в пластмассовой коробке. Дэниэл на миг оторвался от экрана компьютера.
– Уже? – недовольно спросил он. – Кэт, подожди немного. Я уже на десятом уровне. Мне осталось убить еще одного тролля и открыть сундук с драгоценностями.
– Дэниэл, это очень важно, – настаивала я. Брат вздохнул.
– А ты уверена, что поступаешь правильно? Вспомни, что написано в книге.
– Иначе я не могу! – воскликнула я. – Разве ты забыл, что изза груля пропал Киллер?
Дэниэл явно нервничал и трусил.
Однако он послушно нажал кнопку, чтобы сохранить игру, и последовал за мной на задний двор. Дождь лил весь день, но теперь на угольночерном ночном небе блестело несколько звезд.
– Подержи груля, – шепотом попросила я и сунула его в дрожащие руки Дэниэла…
Чувствуя себя счастливой впервые за несколько дней, я направилась в гараж.
– Я избавлюсь от груля! – мурлыкала я себе под нос.
Схватив самую большую лопату, я вернулась обратно к Дэниэлу и принялась копать.
Мне предстояло вырыть очень глубокую яму – такую, из которой грулю ни за что не выбраться.
Поднялся холодный ветер. Копать сырую землю было нелегко. По моей спине и лбу градом катился пот.
Но мне было совсем не страшно. Я должна была сделать хоть чтонибудь, чтобы жизнь вернулась в привычное русло. Чтобы прервать цепь неудач.
И если для этого требовалось похоронить губку заживо – пусть будет так. Лишь бы никогда больше не видеть это омерзительное и злобное существо!
Я критически оглядела яму и решила, что она достаточно глубока: опустив в нее руку, я с трудом доставала пальцами до дна.
– Готово, – сообщила я брату. – Давай сюда груля.
Дэниэл молча передал мне губку.
Пока я держала груля над ямой, он не пульсировал, не дышал и даже не казался теплым.
Он выглядел сухим и неживым, как обычная кухонная губка. Но я понимала, что это просто уловка.
Я бросила груля в яму и увидела, как он скатился по крутому склону на дно.
Снова взявшись за лопату, я принялась забрасывать мерзкую тварь землей.
Наконец яма заполнилась. Сверху я насыпала небольшую кучку земли и утрамбовала ее обратной стороной лопаты.
– Вот так, – заключила я. – Никто, кроме нас, не узнает, что здесь похоронен груль.
Я удовлетворенно оглядела невысокий холмик.
– Прощай, груль! – радостно добавила я. – Дэниэл, теперь удача наверняка вернется к нам.
Но Дэниэл не ответил. Я обернулась.
– Дэниэл! Дэниэл, где ты?
Мой брат исчез.
Что я наделала? В панике я уронила лопату.
– Дэниэл! – изо всех сил крикнула я. – где ты?
Почему мой брат исчез? Неужели это груль заставил его раствориться в воздухе?
– Дэниэл! Дэниэл! – дрожащим голосом звала я.
Внезапно изза гаража послышался негромкий свист. Я осторожно двинулась в ту сторону, откуда он донесся.
– Дэниэл! – прошептала я. – Это ты?
Молчание.
Я выглянула изза угла гаража. Дэниэл сидел на земле, обхватив руками колени. Живой и здоровый!
– Дэниэл! – на радостях я крепко обняла его.
– Прекрати, – буркнул брат и встал.
– Что ты здесь делаешь? Я так перепугалась… думала, груль утащил тебя с собой!
Дэниэл не ответил. Он стоял, не поднимая головы.
– Почему ты спрятался? – допытывалась я.
– Испугался, – негромко признался брат. – Я думал, груль взорвется, начнет отбиваться или выкинет еще чтонибудь.
– Испугался? – удивилась я. – Почему же ты не ответил, когда я позвала тебя?
– Боялся, что груль гонится за тобой. – Дэниэл густо покраснел.
– Дэниэл, все уже позади, – успокоила я. Бедняжка всерьез перепугался. А еще ему было стыдно. Я взяла брата за плечи. – Груля больше нет. Он лежит в глубокой яме.
Дэниэл с трудом сглотнул.
– А если он вернется? Что, если в книге написана правда?
– Больше мы никогда не увидим груля, – заверила я. – Не забывай: в той же книге сказано, что на самом деле грулей не существует. Их просто придумали люди. Это миф, выдумка.
Дэниэл вздохнул.
– Похоже, на этот раз ты права, Кэт.
– Только на этот раз? – возмутилась я и больно сжала Дэниэлу руку.
– Как больно! Ладно, сдаюсь, – пошутил Дэниэл, упал на мокрую траву и сделал вид, что он в обмороке.
– Вставай, пойдем домой, – велела я. – Ты весь промок, а я перепачкалась в земле.
Дэниэл вскочил и локтем отпихнул меня.
– Бежим наперегонки! – крикнул он, бросаясь к дому.
Я поднажала и опередила его. Первой взлетев на крыльцо, я захлопнула за собой застекленную дверь и навалилась на нее всем телом, чтобы Дэниэл не открыл.
– Я победила! – крикнула я.
– Только потому, что я поддался, – возразил Дэниэл и забарабанил кулаками в дверь.
– Хочешь войти? – спросила я. Он кивнул.
– Тогда скажи: «Кэт честно победила меня».
– Ни за что!
– Ну и сиди там всю ночь, вместе с грулем! – И я завыла, изображая призрак.
– Ладно, ладно. Кэт честно победила меня, – пробормотал Дэниэл. – Но в следующий раз победа будет за мной!
По правде говоря, мне было все равно, кто из нас первым прибежит к дому. Я так радовалась избавлению от груля, что позволила бы Дэниэлу победить в десяти забегах!
Когда мы вбежали в гостиную, мама и папа удивленно оторвались от газет. В доме пахло свежей краской.
– Где вы были? – спросил папа.
– Играли во дворе, – объяснила я.
– С вами все в порядке? – обеспокоено осведомилась мама. – Вы перепачкались с ног до головы!
– Все отлично, – заверила я.
– Ладно, ступайте мыться, а затем приходите на кухню, – распорядилась мама.
Мы с Дэниэлом долго толкались в ванной возле раковины, брызгаясь и смывая землю с рук.
– Вам известно, который теперь час? – спросила мама, когда я первой влетела в кухню.
– Да! – радостно воскликнула я. – Пора резать праздничный торт!
Мама заулыбалась.
– Ну, тогда садитесь.
Я плюхнулась на стул. Наконецто к нам вернулась удача! Дэниэл уселся рядом со мной и схватил меня за руку.
– Сейчас чтонибудь случится, – прошептал он. – Вот увидишь.
Но мне больше не хотелось думать о плохом.
– Не будь таким занудой, – шепотом посоветовала я. – Все идет отлично.
А тем временем мама хлопотала над тортом, на зажгла все тринадцать свечей – по одной а каждый год и еще одну – на счастье. Какой это был замечательный торт! Мама заказала его в кондитерской на углу. Розовые кремовые розы, шоколадная глазурь, клубничное желе и крохотное шоколадное «чертово колесо» на верхушке!
– Ты готова, Кэт? – спросила мама, ставя торт на обеденный стол. По ее лицу плясал отблеск свечей. Папа широко улыбался.
Все хором запели «С днем рожденья тебя». Я заметила, что Дэниэл пристально наблюдает за мной.
Наконец песня закончилась. Я зажмурилась и загадала желания: «Хочу, чтобы Киллер вернулся домой. И чтобы груль никогда не возвращался. И чтобы Дэниэл ошибка с нами больше не случилось ничего плохого».
Я наклонилась над свечами, набрала побольше воздуха и дунула.
Хлоп!
Оглушительный хлопок прозвучал так неожиданно, что я чуть не плюхнулась лицом.
– Сколько шума от одной пробки! – удивилась мама, расставляя на столе стаканы и указывая на высокую зеленую бутылку. – Кэт, твоя любимая яблочная шипучка. Конечно, ее не сравнить с прогулкой по Чудопарку, но…
– О, мама! – радостно воскликнула я. – Все прекрасно! Больше мне ничего не надо!
День рождения удался на славу. Еще бы! Мне достались торт, шипучка и подарки: две новых компьютерных игры, плейер и несколько компактдисков, а еще – лиловый рюкзак и свитер моих любимых цветов – розового и лилового!
Вечером перед сном я переложила учебники в новый рюкзак и уставилась на клетку. Она была пуста, словно в ней и не жил груль.
«Наконецто я избавилась от этой мерзости, – радостно подумала я. – Теперь неудачи наверняка перестанут преследовать нашу семью».
Часы в гостиной пробили десять. Пора спать. Я надела ночную рубашку и забралась под одеяло.
На следующее утро, услышав сигнал будильника, я выпрыгнула из постели и бросилась к окну, чтобы узнать, какая сегодня погода.
– Что это?
Я даже застонала от ужаса. Задний двор напоминал пустыню!
За ночь вся трава пожухла и побурела, розовые бутоны бегоний увяли и осыпались на землю. А папины алые розы почернели и засохли.
Бедный папа! Он так старался привести задний двор в порядок. А теперь…
Глядя на то, что осталось от цветущего двора, я пыталась отогнать страшную мысль. Но в глубине души уже знала, что произошло.
Груль.
Даже в могиле он излучал зло. Оно погубило все растения, цветы и траву!
Что же делать? Я растерялась, глядя на почерневший, мертвый двор.
Может, выкопать груля? А разве у меня есть другой выход? Вряд ли.
Я быстро надела новый свитер и джинсы, крадучись спустилась по лестнице и выскользнула на задний двор. И принялась откапывать груля.
Бурые сухие листья дождем сыпались мне на голову. Плечи ныли после вчерашней работы. А сердце щемило от тоски. Чем дольше я копала, тем хуже мне становилось.
Мне хотелось бросить лопату и убежать. И оставить злобное существо в яме.
Но я уже все поняла: если груль останется здесь, он непременно отомстит мне и всей моей семье.
Наконец я раскопала яму, склонилась и принялась рыться в земле обеими руками. Передо мной запульсировал груль – живой и невредимый, как прежде.
– Напрасно я не ударила тебя лопатой! – выкрикнула я.
Груль неистово завибрировал, словно мои слова порадовали его. Я слышала, как он дышит.
А затем он снова начал менять цвет, становясь то коричневым, то яркокрасным.
Коричневый, розовый, красный. И опять коричневый, розовый, красный.
Я взяла груля в руки. Он пульсировал так сильно, что сорвался с моей ладони и упал на землю.
– Сиди смирно! – приказала я, хватая его. Груль вытаращился на меня. Его крохотные круглые глазки покраснели от злобы.
Я содрогнулась.
Стиснув зубы, я запихнула груля в карман своего нового свитера, прошла через кухню к лестнице и направилась в свою комнату.
На полпути я услышала голоса, доносящиеся из спальни родителей.
Они проснулись, поняла я. Пора уходить, пока они не заметили меня и не насторожились. Не хватало мне еще расспросов!
Я взлетела наверх, прыгая сразу через две ступеньки.
Ой! Оступившись, я больно ушибла правое колено. И тут же почувствовала, как у меня в кармане затрясся груль. Послышалось его тихое, отвратительное хихиканье.
– Хехехе!
Он смеялся надо мной!
Я вытащила груля из кармана и сжала его так, что пальцам стало больно. Метнувшись в комнату, я засунула груля в клетку.
– Я найду способ уничтожить тебя, – пообещала я, потирая ноющее колено и гневно глядя на мерзкое существо. – Прежде чем ты принесешь нам новое несчастье, я тебя убью!
Но как? Этого я не знала.
– Дети, завтра приезжает тетя Луиза, – сообщила мама нам с Дэниэлом на следующее утро. – Сегодня после уроков приберите в своих комнатах.
– Тетя Луиза? – воскликнула я. – Вот здорово!
Тетю Луизу я люблю больше, чем всех остальных родственников. Хотя она уже взрослая, с ней никогда не бывает скучно. Она носит длинные свободные платья и водит яркожелтый кабриолет. А еще тетя Луиза умеет надувать из жвачки самые большие пузыри! И знает уйму шуток.
Мама говорит, что тетя Луиза вечно витает в облакахнаверное, потому, что у нее море фантазии. Тетя знает толк в астрологии и картах Таро.
А может, ей известно и про грулей?
В тот вечер, убрав комнату и улегшись в постель, я многозначительно пожелала грулю спокойной ночи.
– Завтра приедет моя тетя. Уж онато поможет мне избавиться от тебя, – прошептала я.
Груль смотрел на меня и тихо дышал.
На следующий день, возвращаясь домой после уроков, мы с Дэниэлом издалека заметили желтый кабриолет тети Луизы. Мы бросились к дому бегом.
– Что стряслось? – удивилась тетя Луиза, когда мы ворвались в дом. Ее черные кудрявые волосы прикрывала широкополая соломенная шляпа.
Прежде чем Дэниэл успел перевести дух, я крепко обняла тетю и прошептала ей на ухо:
– Пойдем наверх. Прямо сейчас. Это суперважно!
Тетя сняла шляпу, нахлобучила ее мне на голову и довольно улыбнулась.
– Суперважно? – переспросила она.
– Да, да, – горячо зашептала я, подталкивая ее к лестнице. – Ты чтонибудь слышала о грулях?
– О грулях?… Дайка подумать, – задумчиво ответила она. – Нет, вряд ли. А что это такое?
– Дэниэл нашел рисунок в энциклопедии, – объяснила я. – Там сказано, что груль – древнее мифическое существо…
– Ну, если оно мифическое, значит, на самом деле его не существует, – перебила тетя Луиза.
– Но ведь он есть! – нетерпеливо перебила я. – Я точно знаю, потому что видела его собственными глазами. Он приносит несчастье!
Тетя Луиза вошла в мою комнату следом за мной.
– А про ланкса ты слышала?
Тетя покачала головой.
– Это еще одно существо из той же энциклопедии. С виду совсем как картофелина, только во рту полно острых зубов.
– О, Господи, какая гадость! – Тетя Луиза поморщилась. – Но сначала расскажи мне про этого… груля. Как он выглядит?
– Сейчас покажу, – пообещала я и указала на клетку. Груль притаился в углу.
Тетя Луиза внимательно оглядела клетку.
– Значит, ты и есть груль? – спросила она и открыла дверцу, чтобы вынуть его.
– Постой! – воскликнула я. – Не прикасайся к нему!
Но было уже поздно.
Тетя Луиза вынула груля из клетки, положила его на ладонь и долго рассматривала. Наконец она обернулась ко мне.
– Кэт, это же просто сухая губка.
– Но ведь… – растерянно начала я.
– А, понятно! – Тетя рассмеялась. – Ты решила подшутить надо мной. А ято думала, ты серьезно! – И она бросила груля мне, как мячик.