355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Линн Асприн » Удача или МИФ » Текст книги (страница 2)
Удача или МИФ
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 00:15

Текст книги "Удача или МИФ"


Автор книги: Роберт Линн Асприн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

– Э-э… Привет, Маша. Наше вам с кисточкой… всем вам.

Когда я видел Машу в последний раз, она закамуфлировалась под крикливое цирковое шапито – впрочем, это вовсе и не было камуфляжем. Она действительно так одевалась. На этот раз, однако, явно обращал на себя внимание недостаток побрякушек и… гардероба, и, само собой, конечно, хорошего вкуса. Ладно, допустим, она не была совершенно обнаженной. На ней было бикини из леопардовой шкуры, из которого торчали телеса, каких хватило бы на четверых нормальных голых людей. Бикини, драгоценности, тянувшие, наверное, на целую тачку, светло-зеленая помада, никак не сочетавшаяся с ее оранжевыми волосами, и татуировка на бицепсе. Вот какова была Маша. Высший класс.

– Что тебя привело на Пент? Разве ты уже не работаешь на Валлете? – спросил я, припоминая измерение, где мы встречались.

– Мальчикам просто придется временно разбираться с делами без меня. У меня небольшой отпуск.

– Что-то больно много развелось в последнее время отпускников. Но здесь-то ты что делаешь?

– Ты, вижу, не очень-то разговорчив. Мне это в мужчинах нравится.

При этом последнем замечании у меня по коже побежали мурашки, но она продолжала:

– Ну… раз уж я здесь, думаю взглянуть еще разок на вашего генерала Плохсекира, но настоящая причина моего визита другая. Я надеюсь, что мы с тобой сможем обсудить одно небольшое дельце…

Перед глазами у меня пронеслась вся минувшая жизнь. На какой-то миг и отбытие Ааза, и поручение короля перестали быть самой большой моей проблемой…

– Со мной? – сумел наконец произнести я.

– Совершенно верно. С тех пор как ты и твой чешуйчатый зеленый подручный прокатились по моей территории, я много размышляла об этом и вчера приняла решение. Я решила записаться к тебе в ученики.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Пошлина: гонорар, выплачиваемый за товарную сделку.

Министерство торговли США

– Но, Ваше Величество, он обещал мне выплатить за другую половину до весны, а…

– Не обещал я.

– Нет, обещал.

– Лжец!

– Граждане, – сказал я. – Не все сразу. Давайте по очереди. Теперь вот вы. Расскажите мне, что вы помните о сказанном.

Совершенно верно. Сказал-то я. Ведь именно я сидел на том самом троне, которого решил избегать любой ценой.

Как оказалось, эта работа короля была не такой уж и тяжелой. Родрик кратко проинструктировал меня по основным процедурам и обеспечил гардеробом, а дальше все было довольно просто. Возникавшие передо мной проблемы было вовсе не трудно разрешить, но их навалилась целая куча.

Сперва я, возможно, боялся, потом какое-то время это меня забавляло. А теперь вызывало скуку. Я потерял счет количеству заслушанных мною дел, но у меня возникло новое ощущение – сочувствие к Родрику, желавшему сделать небольшой перерыв. Я был готов к отпуску уже до обеда. Мне было совершенно не понять, как он-то столько лет терпел эту чушь.

Вы, наверное, гадаете, как это я перескочил от разговора с Машей к королевским обязанностям. Ну, время от времени я и сам задаюсь этим вопросом, но, насколько я понимаю, произошло вот что.

Незачем и говорить, что ее просьба о поступлении в ученичество ко мне оказалась для меня совершенно неожиданной.

– Ну-ну… ну и ну… но, Маша, ты же и так работаешь придворным магом. Зачем тебе надо самой идти ко мне в ученики?

В ответ Маша испустила тяжелый вздох. Явление, поразительное на вид. Не только потому, что масса Машиного тела двигалась в самых разных направлениях, но и потому, что когда она закончила, то, казалось, почти уполовинилась по объему. И казалась теперь не великаншей, а просто усталой на вид толстой бабой.

– Слушай, Скив, – произнесла она притихшим голосом, не имевшим ни малейшего сходства с ее нормальным тоном женщины-вамп. – Если нам предстоит работать вместе, то надо быть честными друг с другом. Придворный я маг или нет, мы с тобой знаем, что я ничего не понимаю в магии. Я – механик, фокусник. У меня хватает магических примочек, чтобы сохранить свою работу, но любой фраер с достаточно толстой пачкой денег может купить такое же барахло на Базаре Девы. Уверяю тебя, я не жалуюсь. Старушке Маше доставалось от некоторых из самых лучших, и никто никогда не слышал от нее жалоб. Я всегда была довольна тем, что имею. Но как только я увидела, как ты и твоя шайка-лейка надули оба города-государства в Большой Игре с помощью настоящей магии, я поняла, что стоит еще многое постичь вдобавок к дурацким фокусам. Так что скажешь? Поможешь мне немного научиться тому, ради чего я действительно взялась за магию?

От ее честности мне сделалось более чем неуютно. Я хотел ей помочь, но, разумеется, не собирался в данный момент обзаводиться учениками. Я решил ответить уклончиво.

– А зачем ты вообще выбрала своим ремеслом магию?

В ответ я получил ее печальную улыбку.

– Ты добрая душа, Скив, но мы собирались быть честными друг с другом, помнишь? Я хочу сказать: посмотри на меня. Чем бы еще я могла зарабатывать на жизнь? Выйти замуж и стать домохозяйкой? Кто меня возьмет? Даже слепой в два счета сообразит, что я слишком велика для него… слишком. Я давным-давно примирилась с тем, как выгляжу. Я приняла свою внешность как неизбежное и прикрывала любое испытываемое мной смущение луженой глоткой и экстравагантным видом. И вполне естественно, что меня привлекала профессия мага, при которой луженая глотка и экстравагантный вид более чем уместны.

– Не все мы дерем глотку, – осторожно заметил я.

– Знаю, – улыбнулась она. – Тебе не приходится разыгрывать великого мастера, так как ты способен дать обещанную затрещину. На Валлете это произвело на меня впечатление, и все, с кем я разговаривала на Базаре Девы, высказывались одинаково. «Скив не шибко выдрючивается, но в драку с ним не лезь». Вот потому я и хочу, чтобы ты стал моим учителем. Горло драть я уже умею.

Честность и лесть – сокрушительный двойной удар. Что бы там я ни думал о ней прежде, но сейчас Маша буквально меня обезоружила. Прежде чем взяться за что-то, о чем потом пожалею, я решил сразиться с ней ее же оружием.

– Маша… мы намерены быть честными друг с другом, верно? Ну, в данный момент я не могу принять тебя в ученики по двум причинам. Первая проста. Я и сам не так уж хорошо разбираюсь в магии. Какую бы аферу мы ни проворачивали с выгодными клиентами, включая встреченных на Деве, истина в том, что я всего лишь подмастерье. Я сам еще учусь этому делу.

– Это не проблема, шеф, – рассмеялась Маша, несколько восстанавливая свое обычное самообладание. – Такова уж магия: чем больше изучаешь ее, тем больше незнакомого тебе открывается. Вот почему действительно крупные воротилы в нашем бизнесе проводят все свое время взаперти, в учении и тренировках. Ты немного знаешь магию, и это «немного» больше того, что знаю я. Я буду благодарна за все, чему ты меня научишь.

– О, – произнес я, немного удивленный тем, что мое крупное признание ничуть ее не расстроило. – Ну, есть еще и вторая причина…

– И в чем же она заключается?

– В том, что я сам теперь попал в беду. По правде говоря, когда ты появилась, я как раз готовился смыться из королевства.

Лоб Маши слегка наморщился.

– Хм-м-м… – задумчиво проговорила она. – Может быть, тебе лучше рассказать мне об этой беде немного подробнее. Иногда такой рассказ помогает, и именно для этого и существуют ученики.

– Да? – скептически возразил я. – Я дважды бывал учеником и что-то не припомню, чтобы кто-то из обучавших меня магов поверял мне свои трудности.

– Ну, именно для этого и существует Маша. Умение слушать – одно из немногих достоинств, которыми я действительно обладаю. А теперь давай выкладывай. Что случилось такого, что отправило в бега столь удачливого мага?

Не видя никакой легкой альтернативы, я рассказал ей о поручении короля и последующей сделке с Гримблом. Она была права… Слушать она умела отлично и издавала при этом достаточно сочувственных звуков, чтобы я продолжал увлеченно рассказывать, не прерывая цепочки мыслей.

Когда я наконец закончил, она вздохнула и покачала головой.

– Ты прав. У тебя тут настоящая проблема. Но, по-моему, принимая окончательное решение, ты упустил несколько вещей.

– Например?

– Ну, во-первых, я согласна с тобой: плохой король хуже, чем хороший король. Проблема в том, что плохой король лучше, чем вообще никакого короля. Родрик Пятый рассчитывает, что ты завтра займешь его кресло, и если ты не появишься, все королевство ударится в панику из-за пропавшего короля.

– Об этом я как-то не подумал, – признался я.

– И потом, это дело с Гримблом. Мы все норовим при случае прикарманить немного лишних деньжат, но в данной ситуации, если выяснится, что Гримбл заплатил тебе за то, чтобы ты слинял, когда король на тебя рассчитывал, то за измену обезглавят все же его.

Я закрыл глаза.

Это решало вопрос. Достаточно подло причинять страдания безликим народным массам, но, когда масса обретала лицо, пусть даже Гримбла, я не мог из-за собственной трусости дать повод обвинить его в измене.

– Ты права, – вздохнул я. – Придется мне завтра утром посидеть за короля.

– Со мной в качестве твоей ученицы?

– Спроси меня послезавтра… если я еще буду жив. А тем временем дуй приветствовать Плохсекира. Я знаю, он будет рад тебя видеть.

– Ваше Величество?

Я резко вернулся в настоящее и сообразил, что два спорщика теперь смотрят на меня, якобы принимающего решение.

– Если я правильно понимаю дело, – заявил я, – вы оба притязаете на владение одной и той же кошкой. Правильно?

Две головы дернулись в быстром согласии.

– Ну, если вы не можете решить эту трудность между собой, то мне кажется, что есть только одно решение. Разрубите кошку пополам, и пусть каждый из вас возьмет половину.

Я полагал, это вдохновит их на разрешение своих разногласий быстрым компромиссом, но вместо этого они поблагодарили меня, пожали друг другу руки и, улыбаясь, ушли, надо полагать, разрубать свою кошку.

Мне пришло в голову, и уже не в первый раз, что у многих граждан Поссилтума явно не все дома. Зачем кому-либо могла понадобиться половина дохлой кошки или, если на то пошло, целая дохлая кошка – это было выше моего понимания.

Меня вдруг охватила сильная усталость. Небрежным движением руки я позвал к себе герольда.

– Сколько там еще в очереди? – спросил я.

– Эти были последние. Сегодня мы намеренно облегчили бремя дел, чтобы Ваше Величество могли приготовиться к завтрашнему дню.

– Завтрашнему дню?

Вопрос вылетел рефлекторно. На самом-то деле меня не волновало, что произойдет завтра. Моя задача выполнена. Сегодняшний день я пережил, а завтрашний был проблемой Родрика.

– Да, к завтрашнему дню… когда прибудет ваша невеста.

Я вдруг больше не ощущал усталости. Ни малейшей. Я полностью очнулся и обратился в слух.

– Моя невеста? – осторожно переспросил я.

– Ваше Величество наверняка ведь не забыли. Она специально наметила дату прибытия с таким расчетом, чтобы у нее осталась неделя на подготовку к свадьбе.

Провались все эти дела пропадом. Теперь я понял, почему дорогуша Родрик заторопился в отпуск. Я также понял с холодной уверенностью, что сегодня вечером он не вернется сменить меня на троне. Ни сегодня, ни, возможно, никогда.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Единственное, что хуже колдуна, – это ученик колдуна.

М. Маус

На сей раз я удачно подавил панический порыв. Пришлось уж. В отсутствие Ааза, который всегда контролировал ситуацию, пока я вновь не обретал утраченного спокойствия, я не мог позволить себе истерики.

Вместо этого я думал… думал…

Я влип, и сколь бы я ни обмозговывал эту закавыку, выпутаться из нее только своими силами мне, ясное дело, не суждено.

Я подумал о Маше.

Потом я подумал о самоубийстве.

Потом снова о Маше.

С твердой решимостью, но холодея от дурных предчувствий, я принял решение. Вопрос в том, как найти Машу? Ответ пришел следом за вопросом. Пока должность дублера короля не причиняла мне ничего, кроме неприятностей. Теперь настало самое время заставить ее для разнообразия поработать на меня.

– Стража!

Солдат в мундире материализовался у трона с впечатляющей скоростью.

– Да, Ваше Величество?

– Пошлите за генералом Плохсекиром. Я желаю его видеть.

– М-м-м-м… прошу прощения, Ваше Величество. Он в данную минуту с дамой.

– Хорошо. Я хочу сказать, приведите их обоих.

– Но…

– Сейчас же.

– Да, Ваше Величество.

Стражник исчез с такой же быстротой, с какой и появился.

Я подавил усмешку. С военными Поссилтума я никогда особенно не ладил. Конечно, к этому может иметь некоторое отношение и то, что мое первое знакомство с ними состоялось тогда, когда нас с Аазом наняли выиграть за них их же войну. Так или иначе, мысли, что какой-то бедняга из почетного караула должен будет прервать тет-а-тет своего генерала, оказалось достаточно, чтобы заставить меня улыбнуться. Впервые за несколько дней.

Что ни говори, посылать стражу за лицом, которое мне хотелось видеть, было, разумеется, лучше, чем гонять за ним самому. Наверное, в должности короля все-таки есть свои преимущества.

Два часа спустя я все еще ждал. За это время я не раз усомнился в вышеозначенных преимуществах. Послав за Плохсекиром, я обязан был ждать на троне, пока он не явится.

Во-первых, я обдумывал страшную возможность, что он отправился с Машей на верховую прогулку, и может пройти не один день, прежде чем их обнаружат. После небольшого дополнительного размышления я отмел эту мысль. Во всем королевстве не нашлось бы ни одного скакуна, включая Глипа, способного провезти Машу, не рухнув, больше чем несколько шагов.

Я все еще мысленно созерцал образ Маши, сидящей в позе оскорбленного достоинства на земле, с нелепо торчащими из-под ее туши конскими ногами, как вдруг заметил появившегося на сцене герольда.

– Генерал Плохсекир и… его подруга.

С этими словами герольд посторонился. На самом-то деле ему пришлось отойти вбок на несколько шагов. Я уже описывал объемистость Маши. Ну, Хью Плохсекир отстал от нее не намного. Чего у него не хватало в обхвате, он наверстал в мускулах. Мое первое впечатление от генерала оставалось неизменным – скорее всего он получил свое звание, напав на целую армию… и победив. Конечно, он носил на плечах свою парадную медвежью шкуру, заставлявшую его выглядеть еще массивнее. Хотя я и присутствовал в свое время при их встречах, но на самом деле так никогда раньше и не видел Плохсекира и Машу стоящими бок о бок. Общий эффект мог вселить благоговейный страх в кого угодно. Вместе они могли бы служить живой картинкой варваров, покоривших цивилизованную страну и подвергшихся моральному разложению… если бы не секира генерала. Его тезка – огромная, грозная секира – удобно покоилась на своем привычном месте на правом бедре генерала, и сверкала она отнюдь не декоративным блеском. Я лицезрел по крайней мере одного варвара, не давшего моральному разложению охватить его окончательно.

– Ваше Величество.

Плохсекир прогромыхал свое почтительное приветствие, приседая на одно колено с легкостью, не соответствующей его объему. Можно было почти вообразить, как под этим опускающимся коленом резко трещат черепа павших врагов. Я выкинул эту мысль из головы.

– Здравствуйте, генерал. Не представите ли вы мне вашу… спутницу?

– Я… разумеется, Ваше Величество. Разрешите представить вам Машу, придворного мага Та-Хо и друга как моего, так и достопочтенного Скива, мага вашего собственного двора здесь, в Поссилтуме.

– Я счастлива, Ваше Величество!

Я с внезапным испугом понял, что Маша готова повторить, по крайней мере попробовать повторить, маневр Плохсекира с припаданием на одно колено. Даже если бы она сумела его выполнить, маневр этот потребовал бы достаточно усилий, чтобы вызвать насмешки со стороны присутствующих придворных, а я почему-то этого не хотел.

– Э… в этом нет необходимости, – поспешно сказал я, упредив ее намерение. – Вы же здесь не на официальном дворцовом приеме, а скорее на неофициальной светской встрече.

Эти слова вызвали легкое шевеление среди придворных, включая генерала, который озадаченно нахмурился. И все-таки я уже вышел на определенную линию разговора и поэтому тронулся ощупью дальше.

– Должен сказать, это и было единственной причиной вызова. Я желал познакомиться с дамой, столь ослепительной, что ей удалось выманить нашего генерала с его обычной позиции рядом со мной.

– Ваше Величество предоставили мне сегодня увольнительную, – возразил генерал.

– Совершенно верно. Как я сказал, это просто светская беседа. Вообще-то здесь слишком много народу для разговора по-простому. Мы желали бы распустить на день двор и очистить зал, дабы я мог свободно поговорить с нашей глубокоуважаемой гостьей.

Снова пробежала общая рябь удивления, но королевский приказ есть королевский приказ, и окружающие попятились к выходу, отвешивая поклоны и делая реверансы трону.

– Вы тоже, генерал. Я поговорю с Машей наедине.

Плохсекир начал было возражать, но Маша толкнула его локтем в бок. Таким ударом можно было бы превратить в лепешку кого угодно, но его оказалось едва достаточно, чтобы привлечь внимание генерала. Он нахмурился, а затем отвесил короткий поклон и вышел вместе с остальными.

– Значит, вы друг нашего досточтимого мага? – спросил я после того, как мы остались наконец одни.

– Имею такую… честь быть им, Ваше Величество, – осторожно ответила Маша. – Надеюсь, он… здоров?

– Вообще-то как раз сейчас у него изрядные неприятности.

Маша испустила тяжелый вздох.

– Этого-то я и боялась. Что-нибудь связанное с его последним заданием?

Я проигнорировал вопрос.

– Генерал Плохсекир, кажется, совершенно увлечен вами. Вы уверены, что хотите продолжать занятия магией? Или собираетесь попробовать свои силы в новом образе жизни?

Маша хмуро посмотрела на меня.

– А как вы об этом прослышали? Вы ведь не пытали собственного мага, не так ли?

Я уловил легкое движение приготавливаемых ею магических колец и решил, что время игр кончилось.

– Погоди, Маша. Прежде чем ты что-либо сделаешь, я должен тебе кое-что показать.

– Что именно?

Я уже закрыл глаза для удаления заклинания личины… быстрее, чем когда-либо проделывал раньше.

– Меня, – ответил я, вновь открывая глаза.

– Ну, не будь я… ты меня просто поразил, круто. Только заклинание. Ловко. Потрясающе. Почему же не дал мне знать, что это ты?

– Прежде всего мне бы хотелось посмотреть, достаточно ли хорошо мое заклинание личины, чтобы одурачить того, кто за мной пристально наблюдает. Я в первый раз пробую подделать не только внешность – и голос тоже. А во-вторых… ну, мне было любопытно: не передумала ли ты быть моей ученицей.

– Но почему ты не мог просто спросить меня… А, понимаю. Ты действительно в беде, так ведь? Достаточно тяжелой, чтобы не желать втягивать и меня из-за старого обещания. Это любезно с твоей стороны, Скив. Как я уже говорила, ты показал высший класс.

– Любой бы поступил точно так же, – возразил я, пытаясь скрыть смущение от ее похвал.

Она громко фыркнула.

– Если бы ты и в самом деле так считал, то так долго бы не прожил. Но все равно, ученик я тебе или нет, мы прежде всего друзья. А теперь выкладывай, что случилось?

Усевшись на ступеньках трона, я поведал ей о предстоящей свадьбе и о своих подозрениях насчет несвоевременного отпуска короля. Я пытался говорить об этом как можно небрежней и прозаичнее, но под конец тон мой стал довольно-таки минорным.

Когда я закончил, Маша сочувственно присвистнула.

– Да, когда вы, игроки высшей лиги, попадаете в беду, это дело нешуточное, так ведь? Теперь, когда ты ввел меня в курс дела, я, признаться, немного удивлена, что ты еще здесь.

Я поморщился.

– Бывает, я медленно усваиваю истины, однако в повторных лекциях не нуждаюсь. Если один день без короля плох для королевства, то окончательное исчезновение монарха может привести к катастрофе. В любом случае прямо сейчас мне нужен был кто-то способный выследить настоящего короля и вернуть его сюда, пока я продолжаю свой блеф на троне.

Маша нахмурилась.

– Ну, у меня есть небольшая побрякушка, способная навести на его след, если на тебе есть что-то из вещей, то есть его…

– Шутишь? Ты думаешь, придворный маг Поссилтума так и одевается? Все, что на мне надето, и еще полных два чулана в его покоях принадлежит королю.

– …Но чего я не могу уразуметь, так это – зачем тебе нужна я? Где твой обычный партнер… как там бишь его… Ааз? Мне кажется, твоим первым выбором для этого дела должен быть он. Где бы он там ни был, разве ты не можешь просто махнуть в то измерение и вытащить его на время обратно?

За отсутствием любого другого выбора я решил прибегнуть к правде и рассказать об окончательном отбытии Ааза и о собственной неспособности путешествовать по измерениям без И-Скакуна. Когда я закончил, Маша покачала головой.

– Выходит, ты застрял здесь совершенно один. И все равно собираешься освободить меня от обещания, вместо того чтобы заручиться моей помощью? Ну, можете рассчитывать на мою помощь, мистер маг, и вам не требуется для этого подкупать меня согласием взять к себе в ученицы. Я верну тебе короля… до свадьбы. Вот тогда мы и поговорим об ученичестве.

Я покачал головой.

– Правильная мысль, но неправильная последовательность. Я не собирался подкупать тебя согласием взять к себе в ученицы, Маша. Я уже говорил, что не очень знаю магию, но чему могу – с радостью тебя научу… найдешь ты короля или нет. Я не уверен, что это ученичество, но если тебе так хочется – будь по-твоему.

Она улыбнулась – улыбкой совершенно не похожей на ее обычную, наигранную, в стиле «вамп».

– Об этом мы поспорим позже. А сейчас пора искать короля.

– Минутку. Пока ты не ушла… Ты ведь здорово разбираешься в разных приборах, верно? В моих покоях есть И-Скакун. Я хочу, чтобы ты показала мне два положения: одно для Девы и одно для Пента. Видишь, я не настолько благороден. Если ситуация обернется не в мою пользу или тебе потребуется для поиска короля больше недели, я хотел бы иметь пути к отступлению.

Если меня к твоему возвращению не окажется, то попробуй поискать своего «мэтра» в таверне «Желтый полумесяц» на Базаре Девы.

Маша фыркнула.

– Опять ты прибедняешься. А ведь прежде чем сбежать, ты, не в пример многим нашим коллегам, намерен попробовать справиться с ситуацией. И еще. Что бы ты ни думал о моих мотивах, они глубже, чем ты думаешь. Ты только что попросил меня показать два положения И-Скакуна. Для бегства нужно только одно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю