Текст книги "Дом Люцифера"
Автор книги: Роберт Ладлэм
Соавторы: Гейл Линдз
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 33 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]
Глава 13
9.14 утра, четверг, 16 октябряФорт-Детрик, Мэриленд
Все остальные расспросы сотрудников и членов их семей в Ирвине мало что добавили к тому, что удалось узнать Смиту от Филлис Андерсон. Поздней ночью Смит вылетел из Викторвилля и проспал почти на всем пути до базы в Эндрюс. Оттуда он поехал на машине прямиком в Форт-Детрик и не заметил, чтобы по дороге или уже в Детрике его кто-либо преследовал. К этому времени от сотрудников ВМИИЗа уже поступили сообщения о беседах с членами семей и знакомыми других погибших. И Смиту рассказали о бездомном бродяге, умершем в Бостоне. Оказалось, что и он, и ныне уже покойный отец скончавшейся в Атланте девочки некогда служили в армии и участвовали в войне в Персидском заливе. Смит запросил послужные списки всех этих трех солдат.
Сержант Гарольд Пикетт служил в артиллерийском батальоне 1-502, принимавшем участие в операции «Буря в пустыне». Там он был ранен и отправлен в 167-й военно-полевой госпиталь. Специалист четвертого класса Марио Дублин работал в этом госпитале санитаром. О том, что покойный Кейт Андерсон лечился в том же госпитале под номером 167, никаких сведений не было, но подразделения Третьей танковой находились в то время на границе Ирака с Кувейтом, неподалеку от 167-го госпиталя.
Прочитав все это, Смит тут же потянулся к телефону. И набрал номер в Атланте.
– Миссис Пикетт? Извините за столь ранний звонок. Вас беспокоит подполковник Джонатан Смит из Военно-медицинского исследовательского института инфекционных заболеваний. Могу я задать вам несколько вопросов?
Женщина на другом конце линии была близка к истерике.
– О, нет, больше не надо! Только не это! Прошу вас, подполковник, пожалуйста!.. Разве ваши люди уже не…
– Я знаю, как вам сейчас тяжело, миссис Пикетт, – продолжал стоять на своем Смит. – Но мы пытаемся предотвратить подобные случаи. Чтобы от таких ужасных заболеваний не погибали впредь девочки. Такие, как ваша дочь.
– Пожалуйста…
– Всего два вопроса.
В трубке воцарилось молчание, и Смиту даже показалось, что женщина отошла от телефона. Но вот ее голос прорезался вновь, и она тихо и мрачно бросила в трубку:
– Давайте.
– Скажите, не получала ли ваша дочь каких-либо тяжелых повреждений, вследствие чего ей могло понадобиться переливание крови? И если да, то не был ли донором ваш муж?
Теперь в наставшем на том конце линии молчании сквозил страх.
– Но как… откуда вы узнали?
– Просто с ней должно было случиться нечто подобное. И еще один, последний, вопрос. Скажите, к вам в прошлую субботу не заезжали случайно люди, назвавшиеся врачами федеральной службы, чтобы расспросить о ее смерти?
Казалось, он видел, как она кивнула в ответ.
– Еще бы! Я была просто в шоке. Не врачи, а прямо вурдалаки какие-то! Всю душу из меня вынули.
– И никаких документов не предъявляли? Просто назвались врачами «федеральной службы» и все?
– Да, именно. Надеюсь, вы оштрафуете их за подобное обращение с людьми!..
И она повесила трубку, но Смит уже узнал все, что ему нужно.
Десять лет тому назад всем этим троим военнослужащим, несомненно, сделали одинаковую прививку на случай «возможного применения противником бактериологического оружия», причем в одном и том же военно-полевом госпитале под номером 167, что находился на границе Ирака с Кувейтом.
По телефону внутренней связи Смит позвонил генералу Кильбургеру и рассказал ему обо всем, что узнал.
– «Буря в пустыне»? – едва ли не взвизгнул встревоженный Кильбургер. – Вы в этом уверены, Смит? Это достоверная информация?
– Абсолютно уверен.
– Черт! Тогда Пентагону просто конец! Мало им всякой там головной боли и судебных процессов по поводу так называемого синдрома «Персидского залива», так теперь еще и это!.. Так… Попрошу вас, пока никому ни слова. Сперва хочу лично переговорить с людьми из Пентагона и все проверить. Повторяю, ни слова! Вы поняли?
Смит бросил трубку, испытывая глубочайшее омерзение. Черт бы побрал всех этих политиков!
Потом пошел обедать, размышляя о том, что надо предпринять, чтоб выйти на след этих так называемых «федеральных врачей». Ясно одно: они проводили расследование не по собственной инициативе. Кто-то послал их. Но кто?..
…Четыре часа спустя Смит уже был готов взорваться от ярости и недоумения, повторяя в телефонную трубку:
– Да, врачи, посетившие Форт-Ирвин, Калифорнию, Атланту и, возможно, Бостон. Они задавали родственникам жертв вируса самые неприятные вопросы. Семьи негодуют, да и я сам скоро сойду с ума от всего этого, черт бы их всех побрал!
– Я просто выполняю свою работу, доктор Смит, – раздраженно ответила ему женщина на том конце провода. – Вчера наш директор погиб в автокатастрофе, сами понимаете, какое смятение это вызвало. А теперь назовите мне еще раз ваше имя и компанию.
Смит сделал глубокий вдох и взял себя в руки.
– Смит. Подполковник Джонатан Смит. Из Военно-медицинского исследовательского института инфекционных заболеваний в Форт-Детрике.
В трубке настала тишина. Наверное, она записывает эти данные. Потом снова прорезался ее голос: «Минутку, не вешайте трубку».
Смит так и кипел от ярости. В течение целых четырех часов он словно натыкался на непроницаемую стену, название которой бюрократия. Лишь в Центре по контролю над инфекционными заболеваниями подтвердили, что не посылали к семьям погибших никаких врачей. В штабе Генерального хирурга ему велели прислать запрос в письменной форме. Во всех остальных институтах и учреждениях советовали обратиться в Центр базы данных, но когда он позвонил туда, какой-то мужчина ответил, что им приказано не обсуждать эту проблему с кем бы то ни было. И как Смит ни старался, сколько бы ни твердил, что делает это вовсе не по личной инициативе, что сам является правительственным чиновником медицинской службы, что получил официальное задание расследовать случаи этого заболевания, так ничего добиться и не удалось.
И когда ему дали от ворот поворот еще и в Оздоровительном центре военно-морских и воздушных сил, он наконец понял, что стена эта просто непробиваема. Остался один последний шанс – попробовать связаться с Федеральным медицинским информационным центром, другого выхода он просто не видел.
– Исполняющий обязанности директора ФМИЦ Аронсон. Чем могу помочь, подполковник?
Смит старался говорить как можно спокойнее:
– Страшно ценю, что вы нашли возможность уделить мне время, мистер Аронсон. Тут возникла одна проблема. Похоже, целая команда каких-то федеральных врачей заинтересовалась вирусом в Форт-Ирвине, Атланте и…
– Хотелось бы сэкономить ваше время, подполковник. Вся информация по инциденту с вирусом в Форт-Ирвине уже классифицирована и засекречена. И получить ее можно только по строго определенным каналам.
Смит не выдержал и взорвался.
– Этот вирус находится у меня! И я с ним работаю! И информация по нему имеется у нас во ВМИИЗе! Все, что мне надо, так это…
В трубке раздались частые гудки.
Что же, черт возьми, происходит? Похоже, некий идиот решил отрезать доступ к любой информации по вирусу. Никакой информации без специального разрешения. Но у кого прикажете получать это разрешение? И с какой, собственно, стати?..
Он выбежал из кабинета, громко хлопнув дверью, пылая от гнева, промчался по коридору и, не обращая внимания на протесты Мелани Кертис, ворвался кабинет к Кильбургеру:
– Что, черт побери, происходит, генерал? Я пытаюсь выяснить, что за «федеральные врачи» заезжали в Ирвин и Атланту, а все отвечают, что это строго секретная информация и не желают ничего говорить!
Кильбургер откинулся на спинку кресла. И, сплетя толстые, как сосиски, пальцы, сложил руки на груди.
– Это вне нашей компетенции, Смит. Все исследования. Мы сами, так сказать, строго засекречены. Мы проводим исследования, потом докладываем о них главврачу, военной разведке и Агентству национальной безопасности. Точка! Никакие детективы в нашем деле не нужны.
– Но, проводя подобные расследования, мы все до определенной степени являемся детективами.
– Знаете, скажите это Пентагону.
И тут вдруг Смит понял, чем объясняется происшедшее с ним за последние три часа. Секретность – это не только инициатива правительства. Слишком уж много засекречено, слишком много вовлечено агентств. И никакой логики в этом не существует. Нельзя проводить расследование втайне от всех этих служб. Даже сугубо научное расследование. И если она существует, эта команда «федеральных врачей», стало быть, нет причины скрывать это от него или любого другого сотрудника ВМИИЗа.
В том случае, конечно, если то были действительно врачи федеральной службы.
– Послушайте, генерал, мне кажется…
Кильбургер грубо перебил его:
– Вы что, оглохли, Смит? Уже не понимаете, что вам приказывают? Мы лишь подчиненные, среднее звено. И обстоятельства смерти доктора Рассел будут расследовать профессионалы. А вам я советую вернуться в лабораторию и продолжить работу над вирусом.
Смит глубоко вздохнул. Теперь его обуревал не только гнев, но и страх.
– Тут что-то не так, генерал. Получается, что некие силы манипулируют армией извне. Или же они входят в состав самой армии?.. Они хотят остановить расследование. Они окружили все, что связано с этим вирусом, завесой тайны. Дело может кончиться тем, что погибнет масса людей.
– Да вы с ума сошли! Вы сами в армии! И вам даны четкие и ясные указания!
Смит не выдержал. Весь этот день он пытался побороть скорбь, связанную с потерей Софи. Всякий раз, когда перед глазами вставал ее образ, он старался избавиться от него, прогнать прочь. Иногда на глаза попадались всякие мелочи, принадлежавшие ей, – ее любимая ручка, снимок на стене в кабинете, маленький флакончик с духами, который всегда стоял на письменном столе, – и он тут же чувствовал, что вот-вот расплачется. Ему хотелось упасть на колени и осыпать проклятиями невидимые силы, которые отобрали у него любимую женщину. И поубивать их всех до одного, кем бы там они ни оказались.
И он рявкнул прямо в лицо генералу:
– Я подаю в отставку! Получите прошение в письменном виде сегодня же.
Теперь уже Кильбургер потерял терпение:
– Вы не можете, не смеете уйти в самый разгар кризиса! Да я вас под трибунал отдам!
– Прекрасно. В таком случае ухожу в отпуск. На месяц, прямо сейчас!
– Никаких отпусков! Чтоб были завтра с утра в лаборатории. Иначе буду расценивать ваше отсутствие как самоволку!
Мужчины смотрели друг на друга через стол, яростно сверкая глазами. Затем Смит вдруг опустился в кресло. И сказал:
– Они убили ее, Кильбургер. Они убили мою Софи.
– Убили? – недоверчиво воскликнул генерал. – Но это просто ни в какие ворота не лезет. Результаты вскрытия вполне однозначны. Она умерла, заразившись этим вирусом.
– Да, ее действительно убил вирус, но подхватила она его вовсе не по неосторожности. Сперва мы не заметили, но затем при повторном, более тщательном осмотре обнаружили маленькое покраснение на лодыжке. А в центре – еле заметный след от иглы. Ей ввели этот вирус с помощью инъекции.
– След от иглы на лодыжке? – Кильбургер озабоченно нахмурился. – А вы уверены, что она не…
Глаза Смита напоминали два сверкающих синих агата.
– Никаких других причин появления этого следа не было и быть не могло. Вирус ввели ей внутривенно.
– Господи, боже ты мой, Смит, но зачем? С какой такой целью? Не вижу никакого смысла…
– Смысл есть, если вспомнить, что из ее журнала была вырвана последняя страничка. Она знала или подозревала что-то. То, что могло представлять для них опасность. А потому забрали все ее записи, журнал телефонных переговоров тоже забрали. А потом убили ее.
– Но кто такие эти они?
– Пока не знаю. Но собираюсь выяснить.
– Вы просто очень огорчены, Смит. И я это понимаю. Но новый вирус того гляди начнет свое путешествие по миру. Может разразиться эпидемия и…
– Не уверен. Мы имеем три случая смерти от этого вируса, но заметьте, ни один из близких этих людей не заразился. Вы когда-нибудь слышали, чтоб от вспышки вирусного заболевания в отдельном регионе погиб всего один человек?
Кильбургер призадумался.
– Нет, лично я не слышал, но…
– И никто другой – тоже, – нетерпеливо перебил его Смит. – Новые вирусы появляются все время, природа не устает бросать нам вызов. Но если этот вирус так уж опасен, почему, скажите на милость, в каждом из этих трех отдельных регионов погибло всего по одному человеку? В лучшем случае это означает, что пресловутый вирус не столь уж и опасен. Ни члены семей погибших, ни их соседи не пострадали. Врачи в больницах, куда привезли этих несчастных, тоже. Даже наш патологоанатом, который во время вскрытия был весь забрызган кровью, не заразился. Мы имеем единственный случай заражения, девочку по фамилии Пикетт из Атланты, которой несколько лет тому назад делали прямое переливание крови, взятой от отца. Отсюда можно сделать два вывода. Во-первых, вирус может существовать в теле жертвы в состоянии спячки на протяжении нескольких лет, а затем вдруг проснуться. Во-вторых, похоже, что для его внедрения требуется прямое введение в кровь, причем сам вирус может пребывать при этом как в состоянии спячки, так и в самом активном. В любом случае эпидемия кажется мне маловероятной.
– Хотелось бы верить, что вы правы, – с гримасой сомнения заметил Кильбургер. – Но только на сей раз вы ошибаетесь, Смит. К нам поступили сообщения о других случаях. Люди болеют и умирают. Этот чертов вирус не только страшно заразен, но и распространяется с невероятной скоростью.
– Где? В Южной Калифорнии? Атланте? Бостоне?
– Нет. В других странах мира. В Европе, Южной Америке, Азии.
Смит покачал головой:
– И все-таки здесь что-то не так. – Он помолчал и после паузы добавил: – Они убили Софи. Вы понимаете, что это означает?
– Ну, не знаю. Лично мне…
Смит поднялся и перегнулся через стол.
– А означает это одно. У кого-то имелся этот самый вирус в пробирке. Никому не известный, смертельно опасный вирус, который до сих пор не удалось идентифицировать. Но кто-то знает, что это за вирус и откуда он взялся. Просто потому, что он у них есть!
Мясистая физиономия генерала побагровела.
– Есть? Но каким образом…
Смит стукнул кулаком по столу.
– Мы имеем дело с людьми, которые специально заражают этим вирусом других! К примеру, Софи! Они хотят использовать его в качестве оружия, вот что!
– О, господи!… – Генерал смотрел на него, вытаращив глаза. – Но с какой целью?
– Вот это и предстоит нам выяснить!
Генерал вздрогнул. Затем резко поднялся из-за стола, прежде багровое его лицо побелело как мел.
– Я немедленно звоню в Пентагон! А вы пока ступайте и напишите все, что вы здесь мне наговорили. А также изложите свои предложения по поводу того, что следует предпринять.
– Мне надо в Вашингтон.
– Хорошо. Поступайте, как считаете нужным. Я подпишу все необходимые распоряжения.
– Слушаюсь, сэр, – и с этими словами Смит вышел из кабинета. Он испытывал невероятное облегчение от того, что ему все же удалось убедить непонятливого генерала. Возможно, Кильбургер не столь уж туп и упрям, каким кажется. Смит даже почувствовал сейчас нечто похожее на симпатию к этому вечно раздраженному человеку.
Едва Смит оказался за дверью, как Кильбургер снял телефонную трубку. «Соедините меня с Пентагоном и с главным врачом Государственной службы здравоохранения! Да, именно с обоими! Нет, мне плевать, с кем говорить первым!»
…Специалист уровня четыре Адель Швейк, сидевшая в своем отсеке, прислушалась, не выходит ли из своего кабинета сержант-майор Дотери, и быстро привинтила к телефонной трубке специальный шунт. И столь же быстро проговорила в нее:
– Офис главного врача Службы здравоохранения. Нет, генерал Кильбургер, шефа нет на месте. Попрошу его перезвонить вам, как только вернется.
Швейк осторожно огляделась по сторонам. Все вроде бы в порядке. Сандра Квин, сидевшая в соседнем отсеке, занята работой, Дотери из кабинета не выходила. Из кабинета Кильбургера поступил еще один звонок. Швейк, изменив голос, ответила:
– Пентагон. Секунду, пожалуйста.
И быстро набрала номер, записанный на листке бумаги, который она держала в верхнем ящике стола.
– Генерал Каспар? Да, поступил срочный звонок от генерала Кильбургера из ВМИИЗа. – Она повесила трубку. Переключилась на свою линию и набрала тот же номер снова. Тихо и быстро проговорила несколько слов, затем снова повесила трубку и вернулась к текущей работе.
5.50 вечераТурмонт, Мэриленд
В опустевшем доме, что притулился у самого подножия горы Катоктин, Смит заканчивал паковать вещи. Чувствовал он себя скверно, что было ничуть не удивительно. Повсюду ощущалось присутствие Софи – от кувшина с кипяченой водой в кухне до запаха духов на простынях постели. Сердце ныло. Пустота и безмолвие дома давили на него. Этот дом, где прежде звучали голос и смех Софи, превратился в надгробие, в могильный холм всех его надежд и чаяний. Он не мог больше оставаться здесь. Он никогда не будет жить в этом доме.
Ни в доме, ни в ее квартирке. Просто невозможно представить место, где ему сейчас хотелось бы жить. Он понимал, что рано или поздно ему придется искать себе пристанище, но даже помыслить об этом сейчас было невозможно. Нет, только не теперь. Сначала надо найти ее убийц. Уничтожить, раздавить в лепешку. Так чтобы осталось лишь месиво из окровавленной плоти и костей.
Выйдя из кабинета Кильбургера, Смит пошел к себе в лабораторию и записал все свои соображения. Распечатал их на принтере, а затем поехал сюда кружным путем, постоянно поглядывая в зеркало заднего вида – с целью убедиться, что за ним никто не следит. Но не заметил ничего подозрительного.
И вот он снова в этом доме, где прожито столько счастливых часов с Софи. Он собрал свои вещи, зарядил «беретту», взял паспорт, телефонную книжку, мобильный телефон, переоделся в военную форму и стал ждать, когда позвонит Кильбургер и сообщит ему о результатах своих переговоров с Пентагоном.
Но Кильбургер так и не позвонил.
В 18.00 он выехал в Форт-Детрик. На улице уже стемнело. Миссис Мелани Кертис на рабочем месте не оказалось. А когда он заглянул в кабинет к генералу, выяснилось, что и тот уже ушел. Однако уборщица в кабинете, похоже, не убирала, как это всегда бывало по вечерам. Очень странно… Смит взглянул на часы. 18.27. Должно быть, и босс, и секретарша пошли выпить по чашке кофе. Но чтоб в одно и то же время?.. Тоже довольно странно.
Однако и в кафетерии никого не оказалось.
А Кильбургер так и не вернулся к себе в кабинет.
На ум Смиту пришло единственно возможное объяснение. Должно быть, генерала срочно вызвали в Пентагон и он вылетел туда вместе со своей секретаршей Мелани Кертис.
Но почему Кильбургер не позвонил ему и ничего не сказал?
Ответ ясен. Ничего не сказал, потому что в Пентагоне приказали ему не делать этого.
Преисполненный безотчетной тревоги, Смит вернулся к своему старенькому «Триумфу». Неважно, что у него нет разрешения Пентагона, он все равно поедет в Вашингтон. Он просто не выдержит еще одну ночь в пустом доме в Турмонте.
Смит включил зажигание и выехал из ворот. «Хвоста» за собой не заметил, но все равно петлял еще, наверное, целый час, пока не выехал на автомагистраль под номером 1-270 и двинулся на юг, к столице. Мысли его неотступно возвращались к Софи. Он даже начал находить нечто утешительное в воспоминаниях о былых счастливых временах. Бог свидетель – это все, что у него теперь осталось.
За эти три дня удалось поспать всего несколько часов, и ему хотелось еще раз убедиться, что никто за ним не следит. А потому Смит резко затормозил на въезде в Геттисберг и какое-то время выжидал. Вроде бы чисто. Он снова включил мотор и поехал к мотелю «Холидей Инн», где зарегистрировался под вымышленным именем. Выпил две кружки пива в баре при мотеле, затем поужинал в маленьком ресторанчике и, зайдя к себе в номер, минут десять смотрел новости Си-эн-эн, перед тем как позвонить Кильбургеру – сперва домой, потом в офис. К телефону никто не подходил.
И тут вдруг Смит резко вскочил с постели, возбужденный и встревоженный. В программе новостей передавали следующее: «Из Белого дома только что сообщили о трагической гибели бригадного генерала Кальвина Кильбургера, руководившего Медицинским научно-исследовательским центром инфекционных заболеваний армии США в Форт-Детрике. Генерал и его секретарша были найдены мертвыми, каждый в своем доме. Причиной смерти, по всей видимости, является неизвестный вирус, уже убивший четырех человек в Соединенных Штатах, в том числе сотрудницу ВМИИЗа в Форт-Детрике. Центр общественных связей Белого дома особо подчеркивает, что все эти трагические события никак не связаны между собой и что опасности эпидемии в данное время не существует».
Совершенно потрясенный услышанным, Смит уже выстраивал в уме логическую цепочку. Ни Кильбургер, ни Мелани Кертис не работали непосредственно с вирусом. Они никак не могли заразиться естественным путем. Это убийство… вернее, еще два убийства! Генерала решили не допускать в Пентагон и к главному врачу Службы здравоохранения. А Мелани Кертис устранили потому, что она знала о планах генерала.
И это произошло, несмотря на всевозможные меры по соблюдению строжайшей секретности, которые окружали работу над вирусом. Зато теперь весь народ знает об этом вирусе. Кто-то решил, что это необходимо. Но кто и почему?..
"…в связи с трагическими событиями в Форт-Детрике армейской полицией объявлен в розыск подполковник Джонатан Смит, который поспешно и неожиданно покинул Детрик без чьего-либо разрешения или ведома».
Смит так и замер перед телевизором. На секунду показалось, что в маленькой комнате мотеля нечем дышать – стены так и давят на него. Затем он печально покачал головой. Следует смотреть правде в лицо. Его враг, убивший Софи, генерала и Мелани Кертис, обладает невиданной властью и могуществом. Они уже ищут его, а вместе с ними – и вся полиция Соединенных Штатов.
Он остался один. Совсем один.