Текст книги "Не убоюсь я зла"
Автор книги: Роберт Энсон Хайнлайн
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 32 страниц) [доступный отрывок для чтения: 14 страниц]
Она улыбнулась.
– Брат Алек, если после всего этого я останусь без цента, то я готова держать пари на миллион долларов, что получу миллион чистыми после вычета всех налогов за пять лет. Джейк, вы поручитесь за мою ставку? Ведь сейчас у меня ничего нет.
– Конечно.
– Минутку! – запротестовал Трайн. – Я всего лишь бедный, но честный юрист. Давайте поспорим на пятьдесят центов. Мак, вы одолжите мне пятьдесят центов?
– Только под залог. Джоанна Юнис, послушайте меня, пожалуйста. Я не сомневаюсь, что вы готовы вступить в мир без единого цента. Но я сердцем знаю, что вы на самом деле брат Иоганн Шмидт… который дал согласие на ссуду, когда она была мне очень нужна. Старик Шмидт не подвел меня… и я ни за что не подведу его.
– Спасибо вам, брат Мак.
Джейк проворчал:
– Мне от вашего братства доморощенных аристократов еще в колледже было не по себе, да и сегодня я не испытываю к нему особых симпатий. Судья, единственной настоящей причиной для оказания помощи Джоанне Юнис является то, что этого требует справедливость. А не то, что она – или он – много лет назад выручил какого-то сопливого брата.
– Советник, я принимаю ваше замечание. Но я не кривя душой могу сказать, что братские узы – включая орден Погребателей, членами которого мы с вами являемся, – никогда не влияли на мое поведение в суде…
– Как бы не так, приятель дорогой. Вы принимаете решения, направленные против меня, лишь ради вашего удовольствия. Спросите кого угодно.
– …даже когда я был вынужден давать указания этому Ирландцу по некоторым тонким вопросам законодательства. Я бы в любом случае помог Джоанне Юнис в этом деле: как гражданка и как подопечная суда она имеет право рассчитывать на посильную помощь судьи в установлении ее личности. Но я признаюсь, что мои эмоции были разбужены обстоятельством, о котором я не мог даже подозревать. Дело не в том, что Джоанна Юнис является моим братом в студенческом ордене – это просто приятное совпадение, но то, что она – тогда еще он – оказала мне помощь, когда я в ней здорово нуждался. Хм… – Он пристально посмотрел на свой стакан. – Нет необходимости вдаваться в подробности. Они вам известны, Джоанна Юнис?
– Да.
– О них вы можете рассказать Джейку позже. Позвольте мне записать то, что кажется мне необходимым для этого дела; вы, два юриста, проверьте… и я хочу вставить новую пленку в этот аппарат, чтобы все мы могли снять копии.
Он повернулся к записывающему устройству.
– Черт! Извините меня, Джоанна Юнис. Сперлинг, наверное, ушел домой.
(Давайте посмотрим, что там с этим аппаратом, дорогая.)
– Я – «брат Шмидт» в любое время, когда вы захотите выругаться, судья. Позвольте мне взглянуть на ваш магнитофон. Он похож на тот, что у меня дома.
– Пожалуйста. Я иногда жалею, что мы отказались от стенографистов.
– Спасибо.
(– Что делать, Юнис?
– О, это неразумная младшая сестричка нашей Бетси. Все в порядке. Насвистывайте «Янки дудл» или думайте о Джаджи-Ваджи и не мешайте.
– Ом мани падме хум. Ом мана падме хум. Ом мани падме хум…
– Готово, дорогая.)
– Запись на новую пленку, судья. Установлено на три копии.
– Всегда удивляюсь, когда вижу кого-нибудь, кто разбирается в этой машинерии.
– Я не очень разбираюсь. Но Юнис Бранка научила меня пользоваться аппаратом, похожим на ваш.
(– Босс, у вас здорово получается врать. Вы говорите правду, но не всю.
– Сладкая девочка, я изобрел способ врать, когда ваша бабушка еще была девушкой.)
– Сначала необходимо подтвердить факт смерти Юнис Бранки. Поскольку это было убийство, то можно предположить, что есть множество свидетельств, включая отпечатки пальцев, и, поскольку это полицейские документы, мы должны также предположить, что их легко можно уничтожить или подменить с помощью больших взяток. Затем тело миссис Бранки должно быть обследовано хирургом, и так должна быть установлена его подлинность. Также необходимо направить на обследование тело Иоганна Шмидта и установить его подлинность. Затем мы должны удостовериться, что мозг был удален из тела Шмидта. Джоанна Юнис, вам, наверное, неприятно все это слушать. Если хотите, можете уединиться в моей туалетной комнате. Там есть кушетка.
– Пожалуйста, продолжайте, сэр; я уже привыкла к этому.
(– Меня от всего этого тошнит, босс.
– Меня тоже, дорогая. Но приходится крепиться. Мы должны выглядеть спокойными. Ом мани падме хум. Давайте сядем в «лотос», это кресло достаточно большое.
– Да, дорогая. Ом мани падме хум.)
– …и наконец в суде мы возьмем отпечатки пальцев Джоанны, сравним их с помощью экспертов с теми, что у нас уже есть, и тем самым замкнем логическую цепь. Джоанна Юнис, теперь мне надо его просто выключить?
(Когда три копии будут готовы, он сам выключится.)
– Когда три копии будут готовы, он сам выключится. Джейк, мы задерживаем джентльменов. Они собирались на рыбалку.
– Наша рыбка от нас не уйдет, – заверил ее судья. – Минутку… – Он подошел к видеофону. – Эвелин?
– Да, судья.
– Как там снаружи? Тихо?
– Судья, как вы угадали? Трое моих людей лежат в изоляторе. Все двери здания закрыты изнутри. Можете посмотреть по третьему и четвертому каналам обозрения и прокрутить запись шестнадцатичасовых местных новостей.
– Ваши люди сильно пострадали?
– Нет. Ничего серьезного. Один заглотнул чихательного газа, когда нам пришлось очищать центральный вход и запирать двери; у другого царапина на скуле; а третьему сломали ребра. Думаю, что штурм здания был инсценирован за деньги газетчиков, поскольку их камеры к началу беспорядков были наготове.
– Понятно. Нам потребуется охрана?
– Не думаю. Полиция контролирует близлежащие улицы; а наши люди либо останутся в здании на ночь, либо их заберут вертолетом с крыши. Сообщение от судьи Андерса… Он говорит, что у вас нет оснований отказываться от рыбалки, а он временно возьмет на себя функции председательствующего судьи. Сегодня он останется в своих апартаментах.
– Я позвоню и поблагодарю его. Отключаю связь.
Судья переключил видеофон на третий канал обозрения, посмотрел на экран.
– Вроде не очень буянят. Все равно это здание надо снести и построить что-нибудь покрепче и подальше от Покинутых зон.
Он переключил на четвертый канал.
– Ого!
Комната наполнилась ревом толпы, на экране появилось море людских голов. Через их гущу медленно продвигались два полицейских танка типа «мерримак», их громкоговорители монотонно повторяли команду разойтись.
– Брат Шмидт, на вашем доме есть площадка для посадки вертолета?
– Нет, его конструкция не позволяет вертолету сесть на него. Когда он строился, это казалось более безопасным.
– Хорошо… я могу доставить вас куда угодно на своем вертолете. А если хотите, можете остаться здесь на ночь.
– Судья, – сказал Джейк, – у меня «роллс-шкода». С нами ничего не случится.
– Я не могу заставить вас остаться. Но давайте прокрутим новости и посмотрим, что было причиной всего этого бардака.
Мак-Кемпбелл включил таймер и затем воспроизведение:
«Главная новость дня! Афера с пересадкой мозга! Наши корреспонденты подтвердили: сенсационная пересадка мозга промышленного магната Иоганна Смита оказалась блефом. Осталось узнать, умер ли он естественной смертью или был убит. Последнее кажется более вероятным, принимая во внимание сегодняшнюю наглую попытку украсть его огромное состояние, заявив в открытом суде, что его бывшая секретарша, женщина сомнительной репутации, известная под именем Бланка…»
– Судья, – хмуро проговорил Саломон, – вы не против того, чтобы выключить эту чушь?
Мак-Кемпбелл выключил видеофон.
– Кажется, я заварил неплохую кашу. Но я вовсе не жалею об этом. Я не позволю превратить мой суд в балаган.
– Мне очень жаль, судья, – робко произнесла Джоанна Юнис.
– Да? Джоанна Юнис, вы ни в чем не виноваты. Вас заставили прийти в суд без какой-либо необходимости и против вашей воли; вы не сделали ничего незаконного. Что касается меня, то я придерживаюсь старомодного представления о том, что суду место там, где люди не забыли о Господе, который отправляет для всех справедливость и правосудие… а не хлеб и зрелища для толпы. И пока я в кресле судьи, я буду вести дела именно так, как я считаю нужным, и мне наплевать на продажных газетчиков и на сброд, который лишь хочет увидеть представление повеселее.
– Мне жаль, что пострадали ваши бейлифы.
– Мне тоже жаль. Но они на службе Они делают карьеру и знают, на что идут И они необходимы – если когда-либо пройдет законопроект об их разоружении, то я уйду с должности судьи… и брошу юридическую практику. Джейк!
– Да, Мак?
– Конечно, если хотите, вы можете рисковать своей шеей сколько угодно, но «роллс-ройс» не «мерримак». Толпа может опрокинуть его, разложить вокруг костер и запечь вас, как каштаны, и там есть такие типы, что сделают это просто ради удовольствия. Нет, никаких отговорок, я не позволю ей покинуть это здание на машине, даже если для этого мне придется заново созвать суд на три секунды и снова сделать ее подопечной суда Она полетит на вертолете. Встает вопрос: куда? Вы можете переночевать в моих апартаментах, Джоанна Юнис, здесь есть буфет, в туалетной комнате – ванна, а кушетку можно превратить в кровать, хотя, боюсь, не очень удобную.
(– Спросите судью, будет ли он приложением к кровати.
– Считайте, что я вас не слышал, и помолчите.)
– Я хотел сказать, – ответил Джейк, – что мой дом находится в спокойном месте. В нем довольно пусто, но там совершенно безопасно Вы могли бы попросить старшего бейлифа, чтобы тот велел моему водителю и охраннику подождать, пока все утихнет, а затем подобрать нас в безопасной зоне… хотя я готов поспорить, что мои парни могут проехать через любую толпу и не позволят опрокинуть машину, они крутые ребята.
– Не сомневаюсь. И все закончится тем, что они собьют несколько человек и скроются. Мы сделаем проще. Можете воспользоваться ванной комнатой, пока я буду звонить Эвелин и на крышу.
Через несколько минут Джейк и Джоанна были готовы к вылету. Вертолет судьи ждал их на крыше. О рыбалке Мак-Кемпбелл больше не пожелал говорить.
– Судья, – сказала Джоанна, – думаю, что вы понимаете, как я благодарна, но я хотела бы выразить свою благодарность не только на словах. Я говорю о вознаграждении тем вашим людям, которые пострадали.
– Нет.
– Почему? О, я знаю, что не виновата, но они ведь пострадали из-за меня. Вы знаете, что я могу себе это позволить.
– Потому что они служащие суда, и мне пришлось бы рассматривать это как замаскированную взятку. Объясните ей, Джейк.
– Он прав, Джоанна… хотя и слишком упрям.
– Не слишком упрям. Джоанна Юнис, есть такой дом для детей полицейских, бейлифов, пожарников, погибших при исполнении служебного долга. Джейк может вам о нем рассказать. И мне лучше не знать, что вы предпримете на этот счет.
– Понятно. – Джоанна, не обращая внимания на Джейка, который держал ее хитон, чтобы помочь ей одеться, подошла к Мак-Кемпбеллу и обняла его.
– Это тоже считается взяткой?
– Думаю, что да, – ответил Мак-Кемпбелл, обняв ее за талию. – Но я не стану привлекать вас за это к суду.
– Конечно же, это взятка! Отойдите от него, брат Шмидт! Яотвечаю за его неподкупность!
– Умолкните, вы, несносный Ирландец.
Джоанна повернулась к Алеку, когда ее губы были уже готовы поцеловать Мак-Кемпбелла.
– Брат Алек, вы у меня следующий в списке для подкупа. Так что становитесь в очередь!
Мак-Кемпбелл остановил ее речь, она мягко раскрыла губы, не торопя его.
(– Ох! Ах! Я так и думала.
– Юнис, держите меня, не то я потеряю сознание.)
Через несколько секунд она открыла глаза и посмотрела на Мак-Кемпбелла.
– О Боже мой! – смущенно проговорила она. Алек Трайн похлопал судью по плечу
– Объявляется перерыв, судья. Исчезните куда-нибудь.
Джоанна еще раз быстро прижалась к судье и, насилу оторвавшись от него, перешла в руки его бывшего соседа по комнате. Она старалась сделать этот поцелуй таким же долгим и теплым, как и первый.
(– Ох! Ну, что вы думаете, Юнис?
– Они оба чертовски сексуальны и целуются почти как Джейк. Если бы Джейка здесь не было, нас бы уже давно завалили на коврик… ну, хватит, дорогая; вы уже целуете его так же долго, как и судью, и Джейк, конечно, ревнует.
– Ничего. Не портите мне удовольствия.
– Боже упаси… но вы не знаете, как обращаться с мужчинами, чтобы не расстраивать их. Хватит!)
Через несколько секунд Джейк молча помог ей надеть хитон. Она поблагодарила его, застегнула магнитную застежку, поправила ткань на плече. Судья под руку отвел ее к лифту. Они попрощались, лифт ушел, и Алек Трайн обернулся к своему другу.
– Мак, целовать брата Шмидта более приятно, чем иную трахать.
– Аминь, брат мой.
– Интересно, каково быть ее мужем? И почему такие козочки ходят мимо моего огорода?
– Акушер повредил вам голову своими щипцами. Поэтому из вас пришлось сделать юриста.
– А как насчет вас?
– Естественно, это касается и меня. Но я никогда не блистал умом; мне пришлось добиваться креста судьи всеми правдами и неправдами. Боже, что за крошка!
– Услышав такое восклицание, спешу спросить: Мак, теперь, после поцелуя, вы действительно верите, что она может быть стариком Иоганном, промышленным магнатом с несносным нравом?
– Вроде все сходится – и она знает наше секретное рукопожатие.
– И пароль, я проверил. Но, Мак, любой из наших братьев, даже тот, чьи интересы не касаются девушек, мог бы продать наши секреты… да что я говорю, отдал бы ей за один поцелуй!
– Я согласен с вашей оценкой наших братьев. Но у Джоанны Юнис не было особой возможности завербовать кого-либо из них. По моему предложению Джейк держал ее практически под домашним арестом. А что касается самого Джейка – что ж, он говорил как Варвар, но вы можете проверить это по документам.
– Не думаю, что мне придется это делать. Но давайте предположим, что старик Иоганн был членом нашего товарищества – это легко проверить – и она все знала о фонде помощи и о том, что вам потребовалась ссуда на старшем курсе.
– Да, это убедительно.
– Вовсе нет. Я хочу сказать, что Иоганн мог так же легко поддаться ее чарам. Она была его секретаршей; возможно, ему доставило удовольствие разболтать ей некоторые секреты братства – рукопожатие, пароль, даже некоторые подробности о фонде.
– Ерунда. Джоанна Юнис является именно тем, кем она представляется – совершенно восхитительной девушкой с мозгом Иоганна в черепе. Алек, я признаю, что Джоанна Юнис вовсе не похожа на Иоганна Смита. Но общество не отвергло бы даже вас, если ту мочалку, что находится между ушей в вашем черепе, поместили бы в голову существа такого же прелестного, как она.
– Да, крепко она вас задела…
– Вас тоже, мой друг. Кто говорил, что нам надо отдохнуть от женщин? Насколько я помню, это были вы. Но вы прямо-таки размякли перед ней и забыли про отдых, о котором сами же говорили. Стоит ей вам позвонить, и вы будете мурлыкать у ее ножек. Не пытайтесь одурачить вашего соседа по комнате, я вас знаю лучше самого себя.
– Не стану спорить. Но вы зашли, по крайней мере, так же далеко, как и я… и она подействовала на вас так же, как и на меня. Норма знает как долго мы планируем рыбачить?
– Догадывается. Но она всегда была терпимой. Алек, вы не очень расстроитесь, если я отменю нашу рыбалку? Джейку может срочно потребоваться судья, который настроен по-дружески. Особенно если эти хищники отыщут стряпчего, который не постыдится купить прямой процесс. Я бы не хотел отсутствовать, когда брат Шмидт будет нуждаться в моей помощи.
– Боже мой, душа в душу. Как ни странно, я думал как раз о том же. Нельзя подводить брата Шмидта. Мак, не будет ли это превратно истолковано, если я предложу Джейку свои услуги бесплатно? Если процесс развернется по-настоящему, ему придется быть сразу в нескольких местах. Я мог бы взять часть хлопот на себя.
– И часть денег. Я дам вам повод снова увидеть брата Шмидта.
– Есть ли какой-нибудь закон, запрещающий брать гонорары? А Джейку действительно нужна помощь.
– А вы в курсе дела. Алек, дорогой друг, это благородная мысль. Вы представляли истцов, и они вас уволили. Но ситуация вовсе не была враждебной; теоретически эти змеи так же хотят добиться истины на благо их любимого деда, как и Джейк. Они не смеют признаться даже себе, что лишь пытаются захапать его денежки.
– Интересно, есть ли у Джейка телефон в том пустом доме, о котором он говорил? Если нет, я могу позвонить в Гибралтарский клуб – он там снимает комнаты – и в дом Иоганна Смита.
– Да, но будет лучше, если позвоню я; это может ускорить процесс. Мы останемся здесь и будем ждать. Рада вас не ждет, Норма меня тоже не ждет; ужин нам подадут.
– У вас ясная голова! Тогда разливайте «Гленливет», пока я буду звонить. Эй! Вы же можете позвонить им, пока они в вертолете.
– Только через пилота. Будет лучше, если это останется только между нами. Алек, вряд ли у Джейка до утра найдется для вас какая-нибудь работа. Хотя всякое может случиться. Если вы останетесь ночевать здесь, то он легко сможет вас найти.
– Хорошо! Сосед, я думал, что брат Шмидт вытеснил все остальные мысли из вашей головы. Или мне только показалось?
– Скажем так: было бы приятно обсудить брата Шмидта в интимных подробностях с каким-нибудь симпатичным человеком, который оценивает ее так же высоко, как и я.
– В таком случае, наполните стаканы и включите теплый душ. Я постараюсь поскорее вернуться.
Глава 14
Джейк Саломон помог Джоанне Юнис забраться в вертолет судьи, сел рядом с ней и закрыл дверь. Они взлетели. Пассажирское отделение было изолировано от кабины пилота звуконепроницаемой перегородкой; можно было вести конфиденциальный разговор, но он ничего не сказал и старался не смотреть на нее.
Джоанна терпела это недолго.
– Джейк, дорогой? Вы злитесь?
– Я? Что вы! С чего вы взяли?
– Вы как-то отдалились от меня. Я подумала, что вас, может быть, разозлило то, что я поцеловала судью Мак-Кемпбелла и мистера Трайна.
– Это только ваше дело.
– О Джейк, пожалуйста, не злитесь. Вы всем своим видом укоряете меня. У меня был трудный день, особенно когда мне пришлось встретиться с моими чертовыми внучками. Джейк, так неприятно, когда тебя ненавидят, когда знаешь, что кто-то хочет твоей смерти! Однако мне приходилось казаться спокойной и вести себя как подобает леди. Джейк, очень нелегко быть женщиной после того, как ты почти век был мужчиной. Вы знаете, как мне это вообще удается? Я спрашиваю себя, как бы поступила Юнис, а затем пытаюсь сделать так же. Что с того, что я поцеловала этих милых мужчин, которые помогают нам? Джейк, я не приучена целовать мужчин. Вы могли бы меня научить, но вы лишь чмокаете меня перед сном. Я сказала себе: «Я должна их поблагодарить… а как бы это сделала Юнис?». И я решила, что она бы их поцеловала, и постаралась это сделать, хотя и не знаю толком, как это делается. Ну? Ведь Юнис поступила бы так?
– Хм… да, Юнис бы их поцеловала.
(– Он прекрасно знает, что я бы так и сделала, дорогая.
– Я знаю. Он просто вредничает,
– Тогда продолжайте атаковать. Скажите ему, какой он замечательный. Джоанна, мужчины всегда верят, когда им говорят, что она замечательные.)
– Тогда я не понимаю, почему вы так холодны со мной, Джейк. Весь день вы были таким мужественным, чудесным, замечательным. Как вы себя вели! Как вы меня защищали! Я хотела поцеловать вас за то, что вы такой замечательный… и поцеловала бы… и поцелую… если только вы мне позволите. Или вы злитесь оттого, что я не оделась, прежде чем их поцеловать?
– Ну… это было бы более подобающим для леди.
(– Бейте дальше по тому же месту, дорогая. Джейк прекрасно помнит, что первый раз, когда я его поцеловала, я прижалась к нему голым телом… и позже, когда это бывало безопасно, я целовалась с ним голой. Он не сопротивлялся – он жаждал этого.
– Я попробую.)
На лице мисс Смит отразилось волнение.
– Да, наверное, но я не знаю, как быть леди, Джейк: правила так сильно изменились. Меня часто поражало, что делала Юнис и как она одевалась… и все же я уверена, что она всегда была совершенной леди. Скажите мне вот что, Джейк, только честно, со всей прямотой, и я приму ваш ответ за истину и воспользуюсь им как эталоном для своего дальнейшего поведения… потому что я хочу, чтобы Джоанна Юнис была такой же совершенной леди, как и Юнис. При точно таких же обстоятельствах, желая показать свою благодарность двум милым и замечательным джентльменам… стала бы Юнис сперва одеваться? Или прижалась бы к ним голым телом и позволила бы им прижать ее немного к себе, если бы они захотели этого? А они хотели. Я уверена, что вы заметили. Подумайте об этом, Джейк. Вы знали Юнис лучше, чем я; мы знаем это… так дайте же мне прямой ответ, потому что я хочу использовать его как руководство в моих усилиях быть такой же, как Юнис. Стала бы она осторожничать? Или бы отдалась на волю обстоятельств?
Джейк Саломон глубоко вздохнул, почти что застонал.
– Черт, вы поступили точно так, как поступила бы Юнис. Это меня и расстраивает.
Джоанна вздохнула.
– Спасибо, Джейк, теперь мне легче.
Она ослабила ремень на сиденье, придвинулась к нему, провела пальцем по магнитной застежке своего хитона.
– Я не могу снять здесь эту докучливую вещицу. Поцелуйте меня, Джейк, поцелуйте меня еще лучше, чем они. Поцелуйте и прижмите меня к себе, скажите мне, что Юнис бы мной гордилась.
– Джоанна!
– Не стыдите меня, Джейк. Я теперь девушка, и меня надо целовать. Сделайте это так сильно, чтобы мы забыли, что я целовала тех двоих. Назовите меня «Юнис», дорогой, пожалуйста, назовите. Это мое имя, и я хочу, чтобы вы меня так назвали и чтобы вы сказали мне, что я хорошая девочка.
– Юнис! – простонал он. Она посмотрела ему в глаза.
– Поцелуйте меня, любимый мой.
Дрожа всем телом, он сдался.
Поцелуй длился долго. Джоанне потребовалось всего несколько секунд, чтобы от нежного поцелуя перейти к глубокому.
(– Юнис, я сейчас потеряю сознание!
– Не сметь! Я так долго этого ждала.)
Наконец Джейк оторвался от нее, но она осталась
сидеть, прижавшись к нему, а он продолжал обнимать
ее. Она вздохнула и коснулась его лица.
– Спасибо вам, Джейк, дорогой, за это и за все.
– Спасибо вам, Юнис. Джоанна Юнис.
– Называйте меня Юнис еще немножко. Я хорошая девочка? Ей бы не было за меня стыдно?
– Нет, не было бы.
– Я старалась. Джейк, дорогой, вы верите в духов? Я думаю, Юнис должна быть здесь с нами. Я не смогла бы сделать этого так хорошо без ее помощи. Мне часто так кажется.
– Хм… Интересная мысль.
(– Нам следует пощекотать его за это. Джоанна, если вы пощекочете его по ребрышкам, он потеряет контроль и станет совсем беззащитным.
– Я запомню это. Но сегодня делать этого не стоит.)
– В любом случае она бы была горда вами. Вы славная милая девушка.
– Я стараюсь. Для вас. Я люблю вас, Джейк.
Он колебался недолго.
– Я люблю вас, Юнис. И Джоанна Юнис.
– Я рада, что вы назвали меня обоими именами. Джейк, дорогой, вам придется жениться на мне. Вы знаете это, не так ли?
– Боже мой, дорогая! Не говорите глупостей. Я люблю вас, но между нами огромная разница в возрасте.
– Что? Ерунда! Конечно, я почти на четверть века старше вас, но теперь это не так заметно. А вы понимаете меня, как никто другой.
– Ха… Я хотел сказать, что я намного старше вас.
(– Джоанна, не позволяйте ему об этом говорить. Скажите ему, что мужчины и коньяк улучшаются с возрастом. Или что-нибудь в этом духе. В любом случае, несколько минут назад он чувствовал себя довольно-таки молодым. Я заметила. А вы?
– Да. А теперь, пожалуйста, помолчите.)
– Джейк, вы вовсе не старый. Я знаю, что такое быть старым. Вы – классический тип, Джейк, а такой тип с годами становится только лучше. К тому же всего несколько минут назад вы чувствовали себя довольно-таки молодым, я заметила.
– Возможно. Но оставьте ваши намеки.
Она засмеялась.
– Джейк, так здорово быть вашей девушкой! Я не буду спорить, я подожду. Со временем вы поймете, что я вам нужна, а вы нужны мне. Что никто другой не подойдет ни для вас, ни для меня. И тогда вы сделаете из меня честную женщину.
– Вероятно, это выше моих сил, даже если у нас будет свидетельство о браке.
– Не грубите, дорогой. Я могу подождать. Вы не уйдете от меня, Джейк. Юнис вас не отпустит.
– Хорошо… Черт возьми, я не буду спорить. От этого вы станете еще упрямей
– и Джоанна, и Юнис. Мой старый друг Иоганн был самым упрямым из всех, кого я когда-либо встречал. И Юнис была упрямой по-своему. И, дорогая, я никогда не смогу понять, кто вы. Иногда мне кажется, что у вас появилось раздвоение личности, которого так боялись ваши врачи.
(– Переведите разговор на другую тему!
– Постараюсь, дорогая. Но не будем суетиться по этому поводу. Неужели мы никогда не расскажем ему об этом?
– Расскажем. Но не так скоро. Сначала надо покончить с этим процессом. Помните те ремни, что привязывали нас к постели.)
– Джейк, я не удивлена, что вы думаете так обо мне, потому что я и сама так о себе думаю. Ничего психопатического в этом нет. Просто я нахожусь в странном положении. Как долго вы меня знали? Четверть века?
– Двадцать шесть лет, почти двадцать семь.
– Да, и если я не хлопала по попкам своих секретарш, разве честно называть меня старым черствым негодяем?
– Ваше поведение по отношению к женщинам всегда было безукоризненным.
– Бросьте, Джейк! Вы сейчас говорите с Иоганном. Говорите со мной.
Саломон усмехнулся.
– Иоганн, по-моему, вы были старым черствым негодяем до того самого дня, как вас забрали в операционную.
– Ну, так-то лучше. Джейк, мой интерес к симпатичному личику или стройной ножке никогда не увядал, но мне приходилось воздерживаться сперва по социальным соображениям – старик выглядит дураком, когда ведет себя как молодой жеребец; а позже из-за моей болезни и физической неспособности. Затем я получил молодое, здоровое тело Юнис. Женское. Посмотрите на меня, Джейк. Женское.
– Я заметил!
– Но вы не все заметили! Хотя вы и поцеловали меня и мне это понравилось, дорогой, вы не могли заметить всего. У меня теперь появились месячные циклы, Джейк. Они регулируются Луной. У меня уже два раза была менструация. Вы знаете, что это такое?
– Естественное явление. Вполне нормальное.
– Это значит, что тело контролирует мозг не меньше, чем мозг контролирует тело. Перед началом менструации я капризна и несдержанна, реветь готова. Мои чувства, мои эмоции, даже мои мысли – женские, хотя у меня за спиной почти целый век мужских эмоций и мужских взглядов на жизнь. Взгляните на мою медсестру Вини… Вы бы хотели ее?
– Черт вас побери, Иоганн! Она славная девушка. Достаточно совершенная модель.
– Она действительно милая девушка. Но, поскольку я Юнис так же, как и Иоганн, я знаю, как она чувствует. Она чувствует себя, как кошка в течку… а вы, старый бык, Джейк, могли бы над ней господствовать, и, если бы вы хотели взять Вини, она бы оказала лишь символическое сопротивление.
– Джоанна Юнис, не говорите глупостей. Я в три раза старше ее.
(– Босс, куда вас несет?
– Я еще сам точно не знаю.
– Не надо сюда припутывать Вини. Мне казалось, что мы хотим оставить Джейка для нас.
– Не становитесь свиньей, маленький поросенок. Вини – медсестра; она так же тщательно следит за приемом противозачаточных, как и за зубками.)
– Джейк, дорогой, я телом ненамного старше Вини… а вы знали и любили это тело, хотя я об этом и не помню. Мы знаем, что Юнис всегда держалась как подобает леди. Как вам удалось сблизиться с ней? Вы ее изнасиловали?
(Черт возьми, нет! Я сама его изнасиловала… хотя он и не особенно сопротивлялся.)
– Это очень личный вопрос!
– Это очень женский вопрос. Я знаю вас благодаря многим годам общения с вами… и я знаю Юнис как благодаря общению с ней, так и, что более важно, благодаря тому, что у меня ее тело, ее железы, ее гормоны, ее самые сокровенные нервные окончания. Подозреваю, что вы были слишком горды, чтобы волочиться за ней; поэтому она нашла какой-то способ дать вам понять, что вы желанны. И когда вы уверились, что Юнис не сделает из вас дурака, вопрос был решен. Ну как? Я права?
(– Если он скажет «нет», он соврет. Все это длилось пять минут, сестричка… и мы бы закончили через десять, если бы нас не прервали. Пришлось ждать до следующего дня. Помните, я тогда нарядилась русалкой? Мне пришлось оттирать краску, прежде чем вернуться домой. Джейк размазал весь рисунок – и мне пришлось врать Джо, делая честные глаза.
– Он вам поверил?
– Думаю, что да. Он что-то рисовал, а в такие моменты он практически ничего не замечает.)
– Джейк, вы будете отвечать? Или позволите мне сделать собственные выводы… возможно, ошибочные?
– Я мог бы ответить, что это не ваше дело!
– И вы были бы правы. Иоганн просит прощения у вас. Но не Юнис. Джейк, тело Юнис говорит мне, что это было именно так. Но я не могу быть уверена, и я хочу быть такой же, как она, и, если бы она так не поступила, скажите мне. Я же не выспрашиваю интимные подробности.
(– О, дорогая, как я хочу услышать интимные подробности! Я хочу увидеть все это его глазами. О своих впечатлениях я вам позже расскажу.
– Дорогая, нельзя быть такой нетерпеливой… Я же пыталась смягчить его.)
– Джоанна Юнис… нет, просто… Юнис, у вас всегда была своенравная манера добиваться своего любыми средствами.
– Это ответ, Джейк? У меня нет ее памяти.
(– Что вы такое говорите, босс? Я тут кое-что поняла… и плоские черви здесь ни при чем. У каждого есть оперативная память и базовая память, как, например, у Бетси. Эта базовая часть и есть я, которая осталась в теле, хотя я и умерла. Может быть, это душа? Но какая разница, как это называть? Это та моя часть, которая не касается желез и сосудов.
– Юнис, отложите вашу философию до тех пор, пока мы не останемся с вами одни в постели сегодня ночью. Я пытаюсь справиться с мужчиной. И у меня это плохо получается.
– Вы думаете, что сегодня ночью мы будем в постели одни? Я другого мнения. Хотите поспорим?
– Я не знаю. И я боюсь.
– Не бойтесь. Когда это случится, вы начнете декламировать наше заклинание, а я сяду за руль. Один раз проедемся по кругу, а потом вы сами сможете солировать. Хотя я постоянно буду с вами. Знаете что, босс, дорогой? Вами быть даже приятнее, чем вашей секретаршей. По крайней мере, будет приятнее, когда мы вернемся к нормальному рациону.
– Я имею в виду сексуальный рацион. Я занималась сексом четырнадцать лет и все еще голодна.
– Я занимался сексом в пять раз дольше… и я по крайней мере в пять раз голоднее вас.
– Что ж, может быть. Вы закоренелая шлюха, босс.)
Наконец Джейк ответил:
– Джоанна, мне кажется, что будет нечестно по отношению к Юнис, если я стану про нее рассказывать… но я принимаю то, что вы сказали. Принимая во внимание, что вы хотите учиться, что это вам нужно как руководство, я скажу, насколько это возможно, о том, как она себя вела. Юнис была честной и прямой…




























