Текст книги "Тайна пропавшего сокровища"
Автор книги: Роберт Артур
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)
СЛЕДЫ ТЕРЯЮТСЯ
Юпитер и Пит чувствовали себя неважно. Со связанными руками и ногами они лежали на мешках с добычей. Грубая мешковина царапала лицо.
Пит слышал, как рядом тяжело ворочается Юпитер. Первый Сыщик пытался ослабить веревки.
– Юп, – прошептал Пит сквозь Мешок. – Как ты думаешь, куда нас везут?
– Что-то говорили о судне, – ответил Юпитер. – Должно быть, они хотят удрать морем.
– Слышал, что сказал мистер Роули? Он собирается выбросить нас за борт, подвесив к ногам мешки с серебром!
– Слышал, – ответил Юпитер, – но вспомни, как знаменитый фокусник Гарри Гудини позволял заковывать себя в кандалы, помещать в закрытый молочный бидон и бросать в воду. А потом он всегда появлялся живым.
– Будь я Гарри Гудини, я сохранял бы сейчас полное спокойствие, – проворчал Пит. – Но я Питер Креншоу и у меня нет столь богатой практики. Я не хочу утонуть в морской пучине вместе с горой серебра.
Хихиканье прервало их беседу. Четверо лилипутов, переодевшись в одежду школьников, разместились в фургоне рядом с ними. Один из них заговорил.
– Может, вам и повезет, – пропищал он высоким детским голоском. – Может, мистер Роули продаст вас где-нибудь в Азии в рабство. В арабской пустыне до сих пор есть рабы.
Пит замолчал и задумался. Что лучше – стать рабом арабского шейха где-то в пустыне или накормить шикарным обедом стаю рыб? Почему-то ни одна из этих возможностей не устраивала его. Лилипуты тоже молчали. Фургон, набитый украденными деньгами, громыхал по дороге. Вдруг он замедлил ход.
– Карлики, выматывайтесь! Ваш автобус сейчас подойдет! – прогремел голос Роули. – Свою долю вы получили. Помните: эти деньги пока нельзя тратить!
– Мы припрячем их на время, будьте спокойны, – заверил один из лилипутов.
– И главное – молчание! Ни слова обо всем этом! – рявкнул Хук, не оборачиваясь.
– Мы никогда не болтаем в полиции, – сказал лилипут. – Лилипуты всегда заодно. Полицейские могут упражняться как угодно. Им ничего не удастся нам пришить.
Теперь фургон почти полз по дороге. Задняя дверь открылась, и лилипуты выпрыгнули из него один за другим. Дверь закрылась, фургон снова тронулся. Сразу после остановки начался подъем, а потом дорога стала ровнее. Скорость увеличилась. Должно быть, они выехали на скоростную магистраль, которая вела прямо к Тихоокеанскому побережью. Там грабителей поджидало какое-то судно.
– Рабство или корм для рыб, – пробормотал Пит. – Юп, мы погибли. И зачем только мы влезли в это дело?
– Потому что оно было интересным, – приглушенно ответил Юпитер. – И чтобы потренировать наши мозги.
– Этой тренировки мне хватит теперь на тысячу лет! А мозги у меня сейчас не работают, – пожаловался Пит. – Грабители сумели замести следы. Я надеялся, что Боб увидит мой знак, но надежда была ложной. Ну скажи хоть что-нибудь! – настаивал он, обиженный молчанием друга. – Скажи по крайней мере, есть у нас хоть один шанс?
– Не знаю, – честно признался Юпитер. – Я как раз думал, что мистер Роули – на редкость хитрый лис.
В это время Боб Андрюс и Конрад пристроились за ними в хвост на расстоянии длины одной машины.
Конрад, так и не сумевший найти полицейского, вернулся в тот момент, когда зеленый фургон отъезжал. Боб подумал было позвонить из какой-нибудь телефонной будки в полицию, но поблизости не было видно телефона-автомата. К тому же звонок значил бы потерю времени.
Итак, Боб схватил Конрада за рукав и потянул к оставленному грузовику. Они быстро тронулись.
У зеленого фургона была синяя дверь, похоже, ее заменили после аварии, поэтому держать его в поле зрения было легко. А громыхающий грузовик со склада утильсырья не вызывал подозрений.
– Они не должны уйти от нас, Конрад, – торопил Боб. – Там в фургоне Пит и Юпитер!
– Я мог бы наехать на него сзади, – предложил Конрад, довольный своей идеей. – Столкнул бы в канаву. Так мы в любом случае остановили бы его.
– И убили бы Юпа и Пита! – отверг идею Боб. – Нет, это невозможно. Поезжай за фургоном, пока он не остановится.
Вот так они и ехали за фургоном. Через пять минут он сбавил скорость, а потом остановился совсем. Четверо карликов спрыгнули на дорогу.
– Неслыханно! – мрачно пробурчал Конрад. – Такие малыши и участвуют в таком деле. Что Делать, Боб? Схватить и расспросить обо всем?
– Нет, нет! – ответил Боб. – Тогда мы потеряем из виду фургон.
Сразу после этого зеленый фургон свернул на скоростную магистраль и помчался по направлению к побережью.
Конрад успел свернуть на магистраль как раз вовремя, чтобы не потерять фургон. Теперь тот несся так быстро, что Конрад едва успевал за ним.
– Быть может, Юп или Пит смогут использовать переговорное устройство? – Боб помнил случаи, когда это устройство оказывало им неоценимую помощь. – Попробую включить.
Он вытащил переговорное устройство из кармана, нажал на кнопку и приложил к уху. Сначала слышны были только помехи.
Затем удивленный Боб услышал мужские голоса, и так отчетливо, что тут же узнал голос Роули. Должно быть, у Роули было более мощное радио, работающее на той же длине волны, что и аппарат Боба.
– Алло, порт! – кричал Роули. – Алло, порт! Операция «Туннель». Вы слышите меня? Прием! Прием!
Боб напряженно прислушивался.
Через несколько мгновений Роули ответил слабый голос, звучащий как бы издалека:
– Алло, операция «Туннель». Говорит порт, у нас все в порядке. Операция «Туннель» прошла нормально?
– Алло, порт! – снова раздался голос Роули. – Прошла как нельзя лучше. Вот только мы прихватили двух пассажиров. Когда будем на борту, подумаем, что с ними делать. Все. Я свяжусь снова, когда мы будем у порта. Конец.
Связь была окончена.
Вдруг раздался громкий звук, похожий на выстрел. Боб пригнулся. Неужели грабители в фургоне заметили их и открыли стрельбу?
Грузовик потерял равновесие. Конрад направил его на обочину.
– Мы слишком быстро ехали, – сделал вывод Конрад. – Боб, у нас спустила шина. Придется сделать остановку.
В следующий момент зеленый фургон с синей дверью, в котором находились связанные – Пит и Юпитер, исчез вдали.
С МУЖЕСТВОМ ОТЧАЯНИЯ
Конрад сменил колесо так быстро, как только мог. И все равно это заняло как минимум минут десять, а зеленый фургон удалился за это время на несколько миль.
Они потеряли Юпитера и Пита. У Боба было жуткое чувство, что он никогда их больше не увидит.
– Что будем делать, Боб? – спросил Конрад, когда они снова сели в кабину. – Поедем в полицию?
– Я забыл записать номер фургона, – признался Боб, чувствуя себя последним идиотом. – Преследование было слишком напряженным. К тому же не столь уж много мы можем сообщить в полиции.
– Ну, что ж, они поехали вперед, поедем и мы за ними, – решил Конрад. Он включил зажигание, и грузовик снова устремился по скоростной магистрали в западном направлении.
Боб напряженно размышлял. Магистраль, по которой они сейчас ехали, вела к Тихоокеанскому побережью. Скоро она разделится на две: одна Дорога в сторону красивого курортного городка Лонг-Бич, другая – в сторону Сан-Педро Харбор, порта города Лос-Анджелес.
Голос по радио говорил о порте. Сан-Педро был единственным портом в этом направлении.
– Конрад, на Сан-Педро, – решил Боб.
– Сделаем, Боб, – согласился Конрад.
Старый грузовик несся вперед на предельной скорости. Боб ломал голову, пытаясь понять, что же все-таки произошло.
Пит и Юпитер отправились ловить гномов. А оказались в мешках в фургоне, которым управляет мистер Роули, ночной сторож Мавританского дворца. Цель событий, приведших к подобному исходу, нормальный человек представить себе не в силах.
Боб понимал только одно – друзьям угрожает серьезная опасность и никто, кроме него, не может их спасти. Осознав это, он вдруг ясно понял, как мало он может сделать.
Они уже подъехали к окраинам Сан-Педро, утыканным буровыми вышками, качающими нефть. Не останавливаясь, они неслись через город к порту. Панорама была не очень впечатляющей, сплошь громоздкие искусственные сооружения, но у пирсов было полно грузовых судов, а некоторые стояли поодаль на якоре в грязно-серой воде.
Конрад затормозил, и они беспомощно огляделись по сторонам. Одному из этих судов предстояло стать для Пита и Юпитера конечной остановкой. Это мог быть и один из рыбацких баркасов. Их доставят на борт и больше их никто не увидит. Если б только узнать, какое это судно!
– Похоже, мы можем отчаливать, Боб, – сказал Конрад. – Фургон мы здесь никогда не найдем. Я посмотрел по сторонам, но его нигде нет.
– Он у какого-нибудь пирса, – сказал Боб. – Это мы слышали по радио. Но в Сан-Педро столько пирсов. Пока мы их все обыщем…
Тут он вздрогнул, как ужаленный.
– Радио! – воскликнул он. – Мы же слышали, они договорились выйти в эфир, как только прибудут сюда!
Он так торопился, что потерял несколько лишних секунд, включая свой крошечный аппарат. Поначалу Боб ничего не слышал. Тяжело дыша, он прижимал прибор вплотную к уху. Потом услышал голос:
– Операция «Туннель»! Лодка спущена на воду, мы возьмем вас на борт через пять минут у пирса номер тридцать семь. Груз и пассажиры должны быть готовы к немедленной погрузке.
– Говорит операция «Туннель», – ответил голос Роули. – Мы уже видим вас. Груз и пассажиры ждут в машине, все готово к погрузке.
– Очень хорошо, – снова заговорил другой голос. – Заканчиваю. Когда мы на лодке приблизимся, взмахните три раза белым платком. Это будет значить, что все в порядке. Конец.
Вновь стало тихо. Боб весь дрожал от волнения.
– Зеленый фургон стоит у пирса номер тридцать семь, – сказал он Конраду прерывающимся голосом. – У нас пять минут времени. Где этот пирс номер тридцать семь?
– Не знаю, – признался Конрад. – Я совсем не ориентируюсь в Сан-Педро.
– Мы должны найти, у кого можно спросить, – сказал Боб. – Полицейского, например. Поезжай, Конрад, попробуй кого-нибудь разыскать!
Конрад двинулся в путь. Машина медленно ехала вдоль улицы в поисках хоть какого-нибудь пешехода.
Но было воскресное утро, и на улице почти не было людей. Зато они увидели патрульную машину полиции, сворачивающую в переулок впереди.
– Сверни туда, Конрад! – крикнул Боб. – И сигналь погромче!
Конрад дал полный газ. С резким «бип-бип» старый грузовик поравнялся с небольшой полицейской машиной.
– Господин инспектор! – закричал Боб. – Где здесь пирс номер тридцать семь? Речь идет о жизни и смерти!
– Пирс номер тридцать семь? – Полицейский за рулем указал назад. – Три улицы назад, потом повернуть к порту. Впрочем, нет, та улица с односторонним движением. Четыре улицы назад, потом сверните в сторону порта, потом снова до перекрестка и…
– Спасибо! – крикнул Боб. – Следуйте вместе с нами! Двум молодым людям угрожает смертельная опасность!
Прежде чем полицейский успел ответить, грузовик тронулся. Инспектор прищурился, когда Конрад развернулся прямо посреди улицы да еще чуть ли не на двух колесах! – и с воем умчался.
– Эй! Сейчас оштрафую! – крикнул полицейский. Потом запустил мотор, развернулся и помчался вслед за ними.
Конрад подъехал к третьему перекрестку.
– Сворачивай! – скомандовал Боб. – Наплевать, что здесь одностороннее движение, так будет быстрее, у нас уже нет времени.
На маленькой табличке стояло «Пирс № 37», и стрелка указывала вдоль улицы. Они проехали еще немного, и вдруг Конрад так затормозил, что тормоза взвизгнули. Грузовик остановился.
В конце улицы стоял зеленый фургон с синей дверью. Коренастый мужчина, откинувшись на передний бампер, невозмутимо размахивал белым носовым платком. Впереди, на расстоянии около ста метров, виднелся старый моторный баркас. Он приближался к пирсу, разрезая носом волны.
– Они закрыли ворота, Боб! – крикнул Конрад. – Мы не сможем помочь Питу и Юпу!
В тот момент возле них затормозила полицейская машина.
– Вы арестованы! – крикнул сидящий за рулем инспектор. – Вы развернулись посреди улицы, превысили скорость, к тому же въехали в улицу с односторонним движением! Предъявите водительские права!
– Сейчас у нас нет времени! – рявкнул Конрад. – Нам нужно срочно на пирс номер тридцать семь!
– На пирсе сегодня нет погрузки, – сказал другой полицейский. – К тому же вы нарушили правила уличного движения. Немедленно предъявите водительское удостоверение.
– Господин инспектор, поймите! Мужчины в том фургоне хотят увезти двух ребят! – крикнул Боб, придвинувшись к окну. – Помогите задержать их!
– Эти штучки вам не помогут! – рявкнул полицейский. – Давай-ка немедленно права!
С каждой уходящей секундой баркас приближался к пирсу…
– Конрад! – крикнул Боб, которого вдруг осенило. – Трогай! Прямо на ворота!
– Отличная идея, Боб! – Конрад изо всей силы нажал на газ, и грузовик сорвался с места. Полицейские что-то кричали вслед.
Мощный бампер грузовика с грохотом ударил в закрытые ворота. Ворота и часть ограждения рухнули. Грузовик еще немного продвинулся вперед, но колеса запутались в проволоке рухнувшей изгороди. Они остановились, не доехав до фургона метров двадцать.
– Пошли, Боб! – заорал Конрад. Он выпрыгнул из грузовика и бросился вперед. Боб за ним.
Как рассвирепевший бык, Конрад кинулся к Роули. Роули глядел на него в смятении. А рука его ползла в карман – судя по всему, за револьвером. Но прежде чем Роули смог вытащить оружие, Конрад обхватил его своими могучими ручищами, поднял как ребенка и швырнул в воду возле пирса. Роули исчез из виду, затем, фыркая, вынырнул на поверхность. Подошедший баркас заглушил мотор, и мужчины вытащили его на борт.
Из фургона выскочили Хук и Дриллер, вооруженные гаечным ключом и домкратом. Они набросились на Конрада. Однако тот ловко увернулся от нападавших, развернул их обоих и схватил каждого за шиворот. Затем подтащил их к краю пирса и столкнул в воду.
Боб возился у задней двери фургона. Открыв наконец дверь, он закричал:
– Пит, Юп! Вы здесь?
– Боб! – приглушенно отозвался Юп. – Вытащи нас из этих проклятых мешков!
– Один ноль в пользу Боба! – простонал Пит. Его голос звучал слабее, поскольку Юпитер наполовину лежал на нем.
В это время баркас принял на борт Хука и Дриллера, развернулся на полной скрости и направился к рыболовной шхуне, стоявшей вдали на рейде.
Поскольку Конрад столь недвусмысленно продемонстрировал свою физическую силу, оба полицейских приближались к нему теперь осторожно, с револьверами в руках.
– Вы арестованы! – крикнул один из них. – Я уже не помню, сколько нарушений вы сделали, но знаю, что этого достаточно.
– Как же! – фыркнул Конрад. Он показал на уходящий баркас. – Задержите вот ту лодку! Тогда вы схватите настоящих преступников!
Боб тем временем незаметно возился с ножом. Сначала он освободил Юпитера и Пита из мешков, затем разрезал веревки, которыми были связаны их руки и ноги. Друзья, оба встрепанные и помятые, с трудом встали на ноги. Они сильно моргали, вновь привыкая к свету.
Другой полицейский заметил, как мальчики выползали из мешков, и в полном недоумении подошел к ним.
– Что здесь, собственно, происходит? – спросил он. – Что вы потеряли в этих мешках, ребята? Возможно, это чья-то шутка?
Юпитер выпрямился и постарался принять достойную осанку. Он молча вытащил из фургона один из мешков, взял у Боба нож и проделал в мешке дыру. Пачки банкнот посыпались на землю. Затем он достал визитную карточку Трех Сыщиков и подал ее полицейскому.
– Три Сыщика только что раскрыли чрезвычайно неприятное и запутанное дело с гномами, – сказал он с достоинством. – К тому же они доставили в полицию ценности, похищенные из банка в результате дерзкого ограбления. Преступники в настоящий момент пытаются уйти от правосудия, – сообщил он полицейским, потерявшим дар речи, – поэтому мы передаем это дело в компетенцию властей. Думаю, мне нечего больше добавить.
Пит, Боб и Конрад с восторгом уставились на Первого Сыщика. Такого превосходного впечатления Юпитер еще никогда не производил.
Если б у него в этот момент была еще и достойная осанка, Юпитеру Джонсу не было бы равных.
Ну, ну! У Первого Сыщика пока нет оснований для такого чувства превосходства. Где спрятана добыча от предыдущей кражи – Золотой пояс? Эта нераскрытая тайна в ближайшее время собьет спесь с Юпитера.
ВНЕЗАПНЫЙ НАЛЕТ
С того волнующего воскресенья прошло шесть дней. Хотя Юпитер и заявил: «Больше мне нечего добавить», – именно после этого ребятам задали множество самых разных вопросов.
Полиция наконец уяснила, что они и в самом деле помешали грабителям исчезнуть с добычей. К рассказам о «гномах» они поначалу относились с предубеждением, но показания мисс Агавам убедили их.
Правда, полиции не удалось схватить преступников. Роули, Хук и Дриллер скрылись на лодке в тумане. Что же касается переодетых «гномами» лилипутов, то маленькие хитрецы просто-напросто все отрицали. Полиция наведалась в пансион, где проживали почти все лилипуты Голливуда, но у каждого из них было множество друзей, готовых поклясться под присягой, что во время ограбления банка их друг не покидал пансион. Эти показания опровергнуть было невозможно, таким образом, и арестовать кого-нибудь было тоже невозможно.
Все эти шесть дней Юпитер пребывал в плохом расположении духа. Правда, он в итоге разгадал, что гномы – это переодетые лилипуты, а также сообразил, что все дело в ограблении банка, но удалось ему это лишь в самый последний момент, перед тем как их схватили.
Знак на стене театра был поставлен Питом. Увидел его Боб. А Боб и Пит спасли его самого.
Отсюда вывод: Юпитер Джонс, Первый Сыщик, отнюдь не играл в деле о «гномах» мисс Агавам первую скрипку, по крайней мере, с его собственной точки зрения. К тому же не оправдалось его предположение насчет Золотого пояса, несмотря на всю его очевидную логику. Юпитер с трудом проглотил эту горькую пилюлю. Его настроение не поднялось даже после похвал мисс Агавам, которым она осыпала их без конца. Должно было что-то произойти, чтобы Юпитер обрел обычную самоуверенность; Боб и Пит от души желали ему этого.
Отработав в субботу дополнительную смену на ремонтных работах на свалке металлолома, они уселись после обеда отдохнуть в их замаскированной на территории свалки мастерской. От работы настроение Юпитера несколько улучшилось, и вместе с Питом он сообщил Бобу новые подробности о приключениях в старом Мавританском дворце.
– Удивительно, что полиция до сих пор не арестовала Роули или, по крайней мере, Дриллера, – заметил Пит. – Но все равно Интерпол рано или поздно схватит его. В конце концов, именно Дриллер с его золотым зубом должен особенно бросаться в глаза.
– Золотые зубы есть у многих людей, – ответил Боб. – Даже у маленького бойскаута, с которым я тогда столкнулся в музее, был золотой зуб. Эй, Юп, что с тобой?
Юпитер повел себя как-то странно. Он вскочил и уставился на Боба так, словно видел его впервые.
– Ты видел бойскаута с золотым зубом? – спросил он с красным от возбуждения лицом и замолотил кулаками по печатному прессу.
– Черт возьми, Боб! – простонал он. – Почему же ты не сказал мне этого раньше? Почему ты не сказал мне этого?
– Про бойскаута и золотой зуб? – спросил Боб, ошеломленный реакцией Юпитера. – Я считал это не таким важным… и вообще я вспомнил об этом только сейчас.
– Но разве ты вообще не думаешь? – воскликнул Юп. – Если б ты мне рассказал сразу, тогда я, возможно…
В этот момент его прервал громкий голос миссис Джонс, объявившей о прибытии Таро Тогати. Молодой японец казался очень расстроенным.
– Юпитер-сан, – приветствовал он с легким поклоном, – Боб-сан, Пит-сан! Я приехал попрощаться. Мой отец попал в немилость. Мы возвращаемся в Японию.
– Что произошло, Таро? – спросил Юпитер. – Разве выставка драгоценностей закрывается досрочно?
– О нет. – Изысканный японец покачал головой. – Но вы знаете, что Золотой пояс никогда не найдут. Его не было в музее, как вы мудро предположили. Охранникам нельзя было предъявить никаких обвинений. А других подозреваемых не было. Поэтому фирма «Нагасами» уволила моего отца с должности руководящего детектива. Это для него тяжелый удар – почти как смертный приговор.
Друзьям было грустно слушать это. Им очень нравился маленький Таро, к тому же они знали, что его отец сделал все, что только возможно; увы, банда, совершившая грабеж, его перехитрила.
Но Юпитер снова повел себя странно. Он теребил нижнюю губу, чтобы стимулировать мыслительный процесс, и глаза у него странно блестели. Мрачного настроения прошедшей недели как не бывало.
– Таро! – сказал он возбужденно. – Завтра последний день выставки, так?
– Да, да, – кивнул Таро. – В воскресенье вечером закрытие. В воскресенье вечером мой досточтимый отец и я возвращаемся в Японию. Поэтому я и пришел сюда сегодня, чтобы попрощаться с моими единственными друзьями.
– Разве не было объявлено в газете, – спросил Юпитер, – что завтра будет еще один детский день? Все дети до двенадцати лет проходят бесплатно, старшие – за полцены, правильно?
– Да, – подтвердил Таро. – В прошлый раз в детский день все пошло – как у вас говорят – наперекосяк. Поэтому было решено провести еще один.
– Тогда нам нельзя терять времени! Таро, у меня идея! Я могу рассчитывать на поддержку твоего отца?
– Поддержку? – Таро не сразу понял.
– Будет он мне помогать в осуществлении идеи?
– О, да! – Таро энергично кивнул. – Мой отец в отчаянии. Он говорит, что, поскольку полиция не справилась с этим делом, он хочет попробовать с Тремя юными Сыщиками.
– Ну, тогда вперед! – Юпитер вскочил. – Ты приехал на машине?
– Мой отец дал мне машину с шофером.
– Отлично! Боб, Пит, ждите нас здесь. Возможно, меня не будет всю вторую половину дня. Боб, приведи в порядок протокол, чтобы мы смогли передать его мистеру Хичкоку. Пит, ты наточишь и очистишь от ржавчины старую газонокосилку. Это принесет нам десять долларов. Получите также разрешение от родителей остаться здесь на ночь, возможно, это потребуется.
И Юпитер ушел быстрым шагом, Таро Тогати вслед за ним, а Боб и Пит даже не успели рта раскрыть.
Прошло некоторое время, пока они вновь обрели дар речи.
– Ну и ну! – воскликнул Пит. – О чем, собственно, он говорил?
– Понятия не имею, – ответил Боб. – Юпа словно подменили. В любом случае надо дождаться его возвращения.
Стало еще непонятнее, когда после обеда Юпитер позвонил им по телефону.
– Проверьте, пожалуйста, все наши тайные входы и выходы, в том числе и запасные выходы с первого по четвертый. – Он имел в виду те замаскированные лазейки-дыры, которыми они пользовались лишь в крайних случаях. – Займитесь Зелеными воротами, Туннелем II, Красными воротами и Большим брюхом. Несколько раз войдите и выйдите через них. Убедитесь, что все они в полном порядке.
Больше он ничего не сказал. И прежде чем Боб с Питом успели что-то спросить, положил трубку.
Что имел в виду Юпитер, Пит и Боб понять не могли, как ни пытались. Однако они выполнили все его указания. Они прошли через Зеленые ворота – это были две окрашенные в зеленый цвет, свободно вынимавшиеся доски забора; затем проползли через Туннель II, представлявший собой нагромождение рифленого железа и ржавых труб. После этого проверили Красные ворота. Они тоже представляли собой доски забора, на которых красной краской была нарисована сцена пожара после землетрясения в Сан-Франциско в 1906 году. Маленькая собачка сидела с краю и смотрела на огонь, и стоило надавить ей на глаз – доски раздвигались в стороны. Когда ребята снова оказались во дворе, им предстояло проползти еще между грудами старого хлама, который свален был, на первый взгляд, без всякой системы, а вынырнули они прямо перед своим офисом – автоприцепом. Через раздвижную дверь Боб и Пит попали внутрь вагончика.
Самым простым тайным ходом было Большое брюхо. Массивная дубовая дверь вместе с рамой была прислонена к штабелю строительной древесины. Большой ржавый ключ, лежавший вместе с другими ржавыми железяками в жестяной коробке, подходил к замку двери. За ней дорога вела через старый паровой котел огромных размеров, который со своей стороны узким передним отверстием входил прямо в автоприцеп, перестроенный друзьями под штаб-квартиру. Они пользовались Большим брюхом только в том случае, когда на складе не было никого, кто бы мог проследить за ними.
Боб с Питом не были в восторге от этого поручения Юпитера, но он был шефом и они делали что приказано. Они опробовали каждый секретный ход трижды. А затем снова стали ждать.
Миссис Джонс уже почти час разогревала ужин, когда наконец вернулся Юпитер – весь потный, но с видом победителя. Почему-то он прибыл на такси. Такси подъехало через двор прямо к жилому дому, Юпитер вышел и с достоинством расплатился.
Боб и Пит с изумлением наблюдали, как машина еще раз остановилась за углом и из нее украдкой вылез маленький Таро, быстро прошмыгнувший в дом через заднюю дверь.
– Боже мой! – воскликнула миссис Джонс, когда Юпитер наконец вошел. – Ради всего святого, Юп, что ты еще задумал? Зачем ты надел свой лучший костюм? А как он натянулся на животе! Ты в самом деле стал толстым.
Юпитер терпеть не мог одного – когда его называли толстым. «Коренастым» или «мускулистым» – это еще он мог вынести, но «толстым» – нет. Однако на этот раз он только ухмыльнулся.
– Если ты вновь впутаешься в какое-нибудь ограбление банка, мой дорогой Юпитер, – заметил Титус Джонс, невысокий мужчина с большими черными усами и особой любовью к изысканным выражениям, – то позволь тебе заметить, что я категорически против. Иными словами: этого я не одобряю. А если конкретно, я тебе это запрещаю.
– Я просто пытаюсь помочь Таро, – возразил Юпитер. – Его отец сейчас в трудном положении. Он потерял дорогой пояс, и я пытаюсь ему помочь в поисках.
– Ну, ну… – Мистер Джонс обдумывал это разъяснение, раскладывая по тарелкам ростбиф и картофельное пюре. – Потерял пояс. Я обдумал состав преступления с разных сторон и не вижу в этом большой опасности. Ладно, можешь продолжать.
Во время ужина у Юпитера и Таро был отсутствующий вид, но Юпитер даже намеками не объяснил Бобу и Питу, что, собственно, происходит. Почему-то куртка его была все время застегнута наглухо, хотя вечер был теплый.
Когда стемнело, Юпитер поднялся.
– Надеюсь, вы извините нас, тетя Матильда и дядя Титус, – попросил он. – Нам нужно устроить во дворе небольшое совещание.
– Ах, этот ваш клуб, – рассеянно заметила тетя Матильда. Она все еще считала, что частная детективная фирма – это клуб. – Идите, мы с Титусом займемся пока уборкой.
– Надеюсь, ты поможешь отцу этого молодого человека отыскать его пояс, – улыбнулся Титус Джонс, положив руку на плечо Таро. – Давайте, выметайтесь!
– Да… по некоторым соображениям, – сказал Юпитер, – мне бы не хотелось, чтобы кто-то узнал о нашем госте. Потому я попрошу Конрада и Ганса перенести его туда в картонной коробке.
Бобу и Питу это показалось странным, однако миссис и мистер Джонс только кивнули. Они уже привыкли, что Юпитер иногда вытворял странные вещи.
Через несколько минут Боб, Пит и Юпитер, сопровождаемые Конрадом и Гансом с большой картонной коробкой в руках, собрались в мастерской на складском дворе. Мужчины поставили коробку на пол, и Таро вылез.
Как только братья ушли, Юпитер провел всех через Туннель II в штаб-квартиру.
Когда все собрались там, Юпитер спросил:
– Вы выполнили мои указания? Пит и Боб кивнули.
– Но нам это не очень понравилось, – проворчал Пит. – Несколько детей запускали на улице воздушного змея; возможно, они видели, как мы использовали наши тайные ходы.
– А вдруг кто-нибудь из них из банды Скинни Норриса и они шпионят за нами? – заметил Боб. – Но ты дал указание, и мы ему последовали. Надеюсь, это было правильно.
– Отлично. – Юпитер казался очень довольным. – Любая организация нормально функционирует только тогда, когда можно положиться друг на друга. Я удивительно интересно провел сегодняшний вечер – позже я расскажу об этом. Но сначала мы расскажем Таро кое-что о наших приключениях.
Питу и Бобу оставалось лишь умерить свое любопытство и терпеливо ждать. Таро Тогати сидел молча и внимательно слушал рассказы о различных случаях, расследованных Тремя Сыщиками. Дело о суперпопугае заинтересовало его особенно, поскольку, сказал он, у него самого дома есть говорящий попугай.
Упомянутый недавно Скинни Норрис, возможно, уже известен вам из предшествующих книг как очень хитрый и коварный соперник Трех Сыщиков. Но точно я не знаю… Быть может, дети с воздушным змеем были даже более опасными противниками, чем свита недоброжелательного конкурента.
На улице становилось все темнее. Через окно в потолке видно было, как небо постепенно делалось зловеще черным.
И тут, наконец, Юпитер расстегнул свою куртку. И все поняли, отчего он казался таким толстым.
На Юпитере был Золотой пояс старого японского императора! Мощные золотые звенья и огромные изумруды играли всеми красками, пока он медленно снимал пояс.
– Я носил его целый день, – вздохнул он с облегчением. – Он довольно тяжелый.
Боб и Пит возбужденно засыпали его вопросами. Откуда у него пояс? Почему он принес его на себе? Почему не возвратил его сразу?
Но Юпитер не успел ответить. Заслонка Туннеля II упала к их ногам. Маленький человечек, скорчив зверскую гримасу, размахивая ножом, смотрел на них из проема. Одновременно сдвинулась заслонка, обеспечивавшая проход от Красных ворот, и появился еще один человечек, тоже вооруженный ножом.
И словно по уговору, тут же открылась дверь, к которой подводил ход Большое брюхо. Сразу два маленьких человечка с жестоким и решительным взглядом, заставлявшим забыть об их маленьком росте, двинулись на детективов с ножами.
– Итак, детки, сейчас вы отдадите нам игрушку! – визгливо крикнул один из карликов. – А ну, давайте пояс сюда!
Взрослые не смогли бы проникнуть через тайные ходы в штаб-квартиру – во всяком случае, нормальные взрослые. Но это были лилипуты, а не нормальные взрослые.
Нападение четырех лилипутов на центральный офис заставило Юпитера принять ответные меры.
– Красный сигнал тревоги. Опасность высшей степени! Отходим через центр! – скомандовал он.
Схватив Золотой пояс, он вскочил на письменный стол, еще продолжая командовать. Мгновенно открыл верхний люк и подтянул снаружи веревку с двумя петлями, чтобы легче было взбираться по ней. Таро с обезьяньей скоростью влез наверх, и Юпитер передал ему пояс. Пит и Боб, слегка сбитые с толку, действовали скорее механически, но, благодаря частой практике, быстро выбрались следом. Пока взбешенные лилипуты сориентировались в маленьком помещении, Юпитер был уже тоже на крыше.
После первого потрясения лилипуты, которые были все-таки профессиональными акробатами, быстро взобрались вслед за ними с радостным громким криком. Ведь, на первый взгляд, другого пути вниз с крыши не было. Но Юпитер заранее продумал и этот крайний случай.