Текст книги "Атлас Преисподней (ЛП)"
Автор книги: Роб Сандерс
Жанр:
Эпическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 18 страниц)
Чевак повернулся, взбежал по крутым растрескавшимся ступеням и чуть не врезался в парящий череп. "Отец" вернулся, как преданный пес, и его синие бионические глаза светились, ожидая приказов. Чевак мог дать ему только одну команду.
– За мной, сюда!
Прыгая по лестницам и пробегая кривыми переулками, Чевак прикрывал лицо рукавами рубашки, пытаясь защититься от пламени недавно загоревшихся зданий. Он проталкивался сквозь толпы орущих нурглитов, выбитых из своей привычной апатии и едва понимающих, что вообще происходит. "Отец" летел позади, огибая, перескакивая рабочих и иногда проскальзывая между их опухшими ногами.
Туман наверху ярко сиял от пожаров и потоков нематериального пламени, которыми обезумевший демон без разбору поливал крыши трущоб. Ноги Чевака начали гореть от напряжения, в груди появились хрипы от усталости и дыма, наполняющего легкие. Инквизитор влетел в толпу обитателей города. Изумленные нурглиты высыпали на главную улицу из кабаков и церквей целителей вдоль улицы и пялились на то, как их город разрушают чудовищные предсмертные конвульсии демона, с трудом стоящего на ногах. Они глядели на рушащиеся здания и странные огни, которые жадно пожирали трущобы. Чевак начал пробиваться между больными горожанами и – всего на миг – среди толпы ему почудилась полумаска одного из арлекинов, охотящихся на него. Инквизитор замедлился и покачал головой.
– Нет, не сейчас, – услышал он собственный голос и побежал дальше, расталкивая грязные тела пораженных прохожих. Адреналин прибавил ему скорости, и он мчался вверх по проспекту с "Отцом", летящим позади. Выше по улице он заметил таинственный блеск на одном из балконов – там, свесив обутые в сапоги ноги, сидел предводитель труппы в маске горгульи. В спину Чеваку врезалась распахнувшаяся дверь здания напротив, из которой высыпали спасающиеся жители, и он увидел, как Великий Арлекин медленно кивнул, качнув розовым гребнем навстречу инквизитору. Фасад здания вдруг взорвался, когда сквозь него прошла лапа Маммошада. Чевак инстинктивно отступил назад в дверь, где съежились и другие люди в поисках укрытия. Когда лапа с когтями шагнула выше, оставляя хаос на своем пути, пыль разрушенного здания развеялась, но арлекина там уже не было.
Чевак застыл. Он не знал, бежать ему или прятаться. Арлекины были повсюду, они поджидали его на пути к спасению в паутинном портале. Инквизитор подумал, что их здесь могло и не быть, просто он сходит с ума. Если они действительно были здесь, среди разоренного демоном города, то это еще хуже. Над засыпавшими проспект обломками жилого дома Чевак заметил костяную маску и панцирь Шута Смерти, прислонившегося к черной кирпичной стене в своем длинном темном плаще. Он держал визжащую пушку так же легко, как жнец с сельского мира держит свою косу.
Струя жидкого пламени варпа подожгла крыши над улицей и бурным потоком обрушилась на развалины и мостовую. Чеваку пришлось выбежать на открытое пространство, спасаясь от капающего с крыш огня. Поняв, что Шут Смерти тоже исчез, инквизитор помчался по обожженным камням. Мучительные вопли раненого демона высоко наверху стали больше похожи на плач отчаяния. Чудовище больше не могло держаться за реальность, поединок с парией омега‑минус смертельно искалечил его, и оно начало шататься и заваливаться в сторону.
Чевак изо всех сил стремился к переулку, через который он проник в адскую реальность мира Мельмота. Он завернул за угол, бросился в глубины замусоренной улочки, мимо все еще спящих бродяг, и лицом к лицу встретился с самим собой – со своим отражением в зеркальной маске Провидца Теней. Чародей стоял между Чеваком и убежищем в Паутине. Варп‑врата уже потрескивали энергией измерений, указывая на то, что арлекины последовали за ним через этот проход. В разуме Чевака вихрем заметался темный ужас, который наполнял его лишь в присутствии псайкера‑арлекина. Заберут ли его, чтобы навечно заточить в Черной Библиотеке? Может, какой‑то провидец увидел, что его судьба теперь бесполезна для эльдаров, и арлекины пришли уничтожить его?
Похожий на булаву хвост Маммошада и отвратительный уродец, которого тот волочил за собой, врезались в стену переулка и пробили ее, обрушив вниз огромную волну битумных кирпичей. Зажатый между внушающим страх Провидцем Теней и лавиной, сулящей верную смерть, Чевак побежал к арлекину. Позади дождем сыпались и разбивались кирпичи. Арлекин сдвинулся в сторону, преграждая путь инквизитору. Разрушенная демоном стена падала слишком быстро для них обоих и угрожала похоронить под собой весь переулок. Чевак знал, что ему ни за что не опередить стремительного эльдара, и, вместо того, чтобы попытаться обогнуть Провидца, Чевак бросился прямо на него. Плечо инквизитора врезалось в грудь чародея, пойманного врасплох. В тот же миг Чевак ощутил то, что до этого чувствовал лишь однажды – отдающуюся в животе дрожь фазового перемещения.
Оба снова выпали в реальность в нескольких широких шагах от уцелевшего конца переулка и при этом оказались порознь: Чевак упал на землю рядом с паутинным порталом, а арлекин отшатнулся от удара и рухнул на спину. Перебирая руками, Чевак пополз к искрящимся вратам. Подтянувшись вплотную к черным кирпичам, прикрывающим арку из призрачной кости, он оглянулся и увидел, что Провидец Теней одним прыжком оказался на ногах и обнажил длинный листообразный колдовской клинок. Темный, иррациональный ужас захлестнул инквизитора, заставив его застыть на месте. Однако проецируемый на него страх быстро исчез, когда концентрацию псайкера нарушило что‑то, налетевшее сзади. Чародей пригнулся, и над ним промчался "Отец". Зеркальная маска снова поднялась как раз тогда, когда сервочереп исчез в портале.
Переулок внезапно поглотила тьма. Колоссальное тело демона Маммошада – Царя Царей, Поработителя Малодушных Миров и Хранителя Склепа Бездны – в последний раз пошатнулось и начало падать на улицу. Вновь застигнутый врасплох, на сей раз нависшим над ним гигантским птицеподобным трупом, арлекин бросился к вратам, зная, что не успеет. Он сделал лишь два шага, когда уродливый монстр рухнул, превращая в крошево оставшиеся вокруг здания. В ту же секунду Чевак проскользнул сквозь арку портала. Провидец Теней исчез под невообразимой громадой искаженного трупа Маммошада. Инквизитор вновь оказался в безопасности, в протянутом меж измерениями туннеле Паутины, и увидел легчайшее облачко каменной пыли позади себя. Портал был наглухо закрыт. Поскольку он не запечатал проход рунами, Чевак рассудил, что врата с той стороны, как и псайкер‑арлекин, должны быть раздавлены трупом порождения варпа.
От изнеможения и переизбытка адреналина инквизитор рухнул под холодным взглядом оптики "Отца", смея лишь надеяться на такую удачу.
Guardian‑Scribes – стражи‑писцы
Интерлюдия
Призрачная Башня, Черная Библиотека Хаоса, Паутина
ХОР
Всю свою долгую жизнь Бронислав Чевак провел в библиариумах, архивах и реликвариях Империума, но никогда не думал, что может стать экспонатом в подобном месте.
После спасения от нечестивого Аримана из Тысячи Сынов загадочный Провидец Теней в зеркальной маске, которого Чевак знал под именем Веспаси‑Ханн, отвел его – как и много лет назад – в священные залы Черной Библиотеки Хаоса. Даже ограниченный, человеческий разум Чевака понял, что этот темный искусственный мир находится не там, где был раньше.
Будто плавучий айсберг из обожженного прозрачного кристалла, Черная Библиотека дрейфовала по колоссальным артериям Паутины. Гигантский корабль был огромен и казался невероятным. У него были острые грани, но не было углов. Всю его поверхность покрывали крылья‑лопасти и зубчатые украшения, которые как будто сливались в единую, гладкую, шелковистую форму. Даже если бы демонический колдун Ариман вырвал из хрупкого разума инквизитора тайну ее местоположения, то ничего бы не добился. Когда прибыл Чевак, темный искусственный мир элегантно маневрировал посреди неподдающегося пониманию перекрестка Паутины. Живой корабль плавно нырнул и устремился вниз, в зияющую пасть туннеля.
Плывущий по измерению‑лабиринту мир и сам был лабиринтом костяных переходов, переплетенных коридоров и сводчатых комнат. Все они служили защите и сохранению знаний о Хаосе, записанных в многочисленных фолиантах, свитках и устройствах, которые находились здесь. Под призрачным айсбергом Черной Библиотеки свисали сферические хранилища, наполненные темными секретами темнейших богов, именами и деяниями предателей‑астартес, истинами о роковом Падении эльдаров. Наверху же тянулся иззубренный горизонт из каплевидных цитаделей, обелисков, шпилей и колонн – сокровищниц запретных знаний. Давным‑давно в одной из этих башен Чевак изучал труды Темного Империума. В Призрачной Башне хранилось то немногое, что мон‑ки привнесли в изучение Сил Хаоса и их темных искусств. Здесь, в стеклянной темнице, Бронислав Чевак терпеливо коротал часы, погребенный под грудами иссохших томов и поблекших свитков своей юной расы. Здесь он прочел о многих проклятых артефактах, существах и событиях, в том числе об Азеке Аримане, чародее, космическом десантнике и Избранном Тзинча.
Инквизитор посмотрел вниз, на стол из психокости. Как и все остальное в его келье или, возможно, камере – Чевак был убежден, что оба значения верны – стол походил на стекло и был кристально прозрачен. Сквозь чужацкий материал он видел собственные ноги, обутые в сандалии и покрытые возрастными пятнами. Здесь, в этой стеклянистой комнате, древний инквизитор восстанавливал душу и тело. Пришлось какое‑то время привыкать к новому жилищу. Он мог уединиться только за плетеной шторой, да и то лишь, чтобы сходить в туалет и помыться. И текучие формы мебели, и сами стены камеры были совершенно прозрачны, поэтому Чевак постоянно на них натыкался и чувствовал себя, словно глупая птица, пытающаяся улететь из вольера. Первоначально это его не слишком беспокоило, потому что он практически не передвигался. У него почти не осталось целых костей, а разум был сломлен и слаб. Но чудесные лекарства, технологии и колдовство эльдаров помогли исцелить его плоть и дух, а восстановление подвижности наконец позволило ему заняться наукой. Хозяева‑ксеносы позаботились вырастить его костяную обитель в той самой области Черной Библиотеки, где он в свое время провел бесчисленные часы, изучая и раздумывая – в Призрачной Башне.
Чевак шаркал сандалиями по хрустальным полам герметичной, лишенной дверей камеры, одетый в арлекинский плащ Провидца Теней – в тот самый, в который его завернули, спасая из гибельного плена Аримана. Инквизитор уже понял, что он стал живым, органическим артефактом, как и сама темница из призрачной кости. Его знание о Темных Силах вселенной теперь находилось во власти эльдаров, чтобы они могли беспрестанно изучать и демонстрировать его. За прозрачными стенами простиралось огромное внутреннее пространство минарета Призрачной Башни. Здесь хранились многие из наиболее древних, еретических и мудрых трудов, которые человеческая рука когда‑либо наносила на бумагу, разложенные по стазисным хранилищам и набитые в спиральные шкафы из просвечивающего обсидиана, которые плавали по помещению на антигравитационных полях. Зло, юное по меркам галактики, буквально сочилось из моря пыльных корешков и страниц.
Проклятый, как и книги вокруг него, Чевак был навеки погребен среди всех этих тайн ради собственной безопасности и безопасности галактики. Он чувствовал себя вещью, экспонатом на выставке, когда разноцветные, незнакомые и потусторонние существа склоняли к прозрачным стенам свои высокие остроконечные шлемы, прикасались к стеклу кончиками пальцев и смотрели внутрь. Однажды он увидел представителя своей расы. Это был человек с металлически‑серыми волосами, затянутыми в конский хвост, представитель Иллюминатов или какой‑то ксеносекты, которого, как и самого инквизитора когда‑то, посвятили в секреты искусственного мира. Двое людей посмотрели друг на друга. Посетитель Библиотеки нахмурился, и в его глазах стального цвета, как показалось Чеваку, мелькнула мрачная жалость. В тот день старый инквизитор задумался о невозможном – о побеге.
Обязанностью стражей‑писцов таинственного искусственного мира было сопоставлять и истолковывать все внушающие благоговейный ужас знания Черной Библиотеки, собирать и интерпретировать собранную в ней мудрость, чтобы помочь эльдарской расе в ее непрекращающейся борьбе с темными силами хаоса. В то время как загадочный культ воинов‑арлекинов охранял Черную Библиотеку Смеющегося Бога, охотился на Хаос во всех его проявлениях и добывал новые потаенные знания, стражи‑писцы оберегали сокровища Библиотеки и заботились о них. В число сокровищ входил и Бронислав Чевак. К нему приставили стражницу в темной мантии и серебряном шлеме, которая следила за его выздоровлением и снабжала пленника Призрачной Башни простой человеческой пищей, водой и бесконечным потоком книг и трактатов с окружающих полок, которые инквизитор видел, но не мог достать.
Шорох шторы и страниц на полу из призрачной кости вдруг нарушил статический треск фазовой материализации, сообщающий о прибытии Адара‑Ке. В длинных руках стража‑писца находилась целая охапка собранных текстов, которые она положила на пол. Она сняла высокий шлем, позволив сине‑черным волосам разметаться по спине. Эльдарка была в несколько раз старше древнего инквизитора, но алебастровая, как у феи, кожа на ее высоких скулах по‑прежнему оставалась мягкой и упругой. О ее истинном возрасте говорили лишь морщинки у неулыбчивых губ и чуждых глаз.
– Этого в списке не было, – пробормотал Чевак с раздражением старика, претерпевшего множество разочарований. Адара‑Ке часто приносила не те тексты, хотя было неясно, результат ли это недопонимания или же отвратительного почерка инквизитора. На вершине кучи лежал массивный фолиант с глухой позолоченной обложкой. Внимание Чевака немедленно привлекли замки, толстый корешок и тусклый блеск золотистого фронтисписа. В корешке находился некий ритмично работающий насос, который тихо, гипнотически вздыхал. Чевак тут же начал водить узловатым пальцем по золоченым изображениям и буквам.
– "Атлас Преисподней", – перевел он с высокого готика и коснулся застежек книги. Длинные бледные пальцы Адара‑Ке немедленно метнулись к руке инквизитора и остановили ее.
– Не открывай, – с нехарактерной резкостью приказала эльдарка. Готик стража‑писца был идеален, но странно было слышать имперскую речь, с такой четкостью и правильностью слетающую с губ чужака. Адара‑Ке нахмурила гладкий, белый как мрамор лоб. Черная Библиотека Хаоса была местом изучения, тихого исследования и размышления, и инквизитор никогда не слышал таких настойчивых слов ни от Адара‑Ке, ни от других обитателей этого искусственного мира. Это сразу же заинтересовало его.
– Почему? – спросил он. – Что не так? Она затронута скверной?
Адара‑Ке опустилась на колени и положила руки на великолепную обложку "Атласа Преисподней".
– Слушай меня внимательно, мон‑ки, у меня мало времени. Этот фолиант – имперский артефакт, созданный в раннюю эпоху вашего человеческого государства. Это одно из самых опасных и могущественных произведений, которые когда‑либо хранились в Черной Библиотеке, хотя ни один обычный эльдар не знает этого наверняка, ибо ни один эльдар не видел того, что в нем написано.
Чевак неуверенно кивнул. Он хотел было что‑то сказать, но страж‑писец прижала кончик своего длинного тонкого пальца к его растрескавшимся и морщинистым губам.
– У меня нет времени на вопросы, сын человеческий – только на ответы. Прямо сейчас в сердце Черной Библиотеки проходит собрание. Вернулся Веспаси‑Ханн, началось представление арлекинов, которые услаждают Смеющегося Бога, равно как и Черный Совет, и стражей‑писцов Черной Библиотеки. Тебя когда‑то удостоили чести лицезреть подобное событие, ведь так?
Чевак кивнул, вспомнив невероятное переживание на Ияндене, где великолепное повествование и ткань реальности слились воедино.
– В этот самый момент, – с непреклонной настойчивостью продолжала Адара‑Ке, – я одна из немногих, кто сейчас находится в залах Черной Библиотеки.
Инквизитор понимающе кивнул. Он и сам видел сквозь хрустальную кость тюремных стен, что в залах Призрачной Башни необычно мало писцов и провидцев.
– Черный Совет наблюдал за тобой, пока ты спал и читал. Он собрался, чтобы решить твою судьбу, Чевак из Священного Ордо. Этот совет состоит из наиболее могущественных провидцев нашей расы и периодически собирается здесь, в тайном и безопасном месте. Они обсуждают свои видения и прокладывают нашему народу путь мимо еще не случившихся катастроф и опасностей, которые нам только предстоит встретить. Моркан Фиорининтал с Алайтока, Эйладар Ис с Лугганата, Ффайд Кархедра с Эйслк‑Тана – все они заседают в Черном Совете. Мой отец тоже входит в Совет. Народ опустошенного Ияндена всегда знал тебя как друга. Эльдрад Ультран, самый одаренный старейшина нашей расы и верховный провидец Ультве, не присутствует на совете, ибо сражается с силами тьмы, которые вы называете Тринадцатым Черным крестовым походом, среди звезд и в Паутине. Мерзостный чародей Азек Ариман использовал украденные у тебя секреты и пересек один из наших священных порогов.
Страж‑писец взглянула сквозь стеклянные стены кельи и только потом продолжила:
– Я пришла с этими новостями, потому что Черный Совет разделился во мнениях, решая твою судьбу. Некоторые говорят, что пришли на представление слуг Смеющегося Бога, чтобы прочесть верное решение в их представлении. Многие хотят, чтобы ты навечно оставался в этих священных залах ради безопасности обеих рас…
– Как очередная реликвия, – горько вставил Чевак.
– Но некоторые говорят о еще не произошедших событиях, – продолжала Адара‑Ке на идеальном готике. – Азек Ариман не должен был вторгаться в измерение‑лабиринт. Его успехи превзошли все, что предвидел в его будущем Черный Совет. Многие боятся, что Избранный Изменяющего Пути устроит ужасное разрушение при помощи тех проклятых знаний, что выжал из тебя. Эльдрад Ультран, даже находясь вдалеке, передал им свое решение и призвал казнить тебя. Он говорит, что ты слишком опасен, чтобы оставаться в живых. Он уверяет, что ты предашь и нас, и самого себя, и так как он самый старый, самый одаренный и влиятельный член Черного Совета, остальные рано или поздно прислушаются к его словам.
– Значит, я мертвец. Вот что ты хотела мне сообщить, – сказал Чевак. Его кровь как будто превратилась в ледяную воду.
– Черный Совет с трудом разбирает собственные видения. Будущее изменчиво. Даже сам Эльдрад Ультран порой был не прав, когда предсказывал грядущие события.
– Так что же ты хочешь сказать?
– Только мой отец чувствует, что ты еще должен сыграть свою роль в запутанных судьбах галактики. Он всегда это предвидел, с тех самых пор, когда он пригласил тебя на Иянден. Он прислушивается к Черной Библиотеке, пробует на вкус будущие последствия прошлых ошибок и утоляет ее жажду знаний о грядущем. Отец присматривает за народом, находящимся на грани вымирания, и как сын Ияндена, он без страха предвидит судьбу нашей расы. Он чувствует, что ты еще сможешь показать, чего стоишь. И поэтому он попросил меня освободить тебя.
Чевак сделал паузу, чтобы осознать слова женщины‑чужака.
– Вы с отцом рискуете всем.
– Репутация моего отца, как и моя собственная, останется незапятнанной благодаря банальной канцелярской ошибке, – загадочно ответила страж‑писец. Она взяла пергаментный список книг, который ей дал Чевак, и показала инквизитору его кляксы и каракули.
– У тебя действительно отвратительный почерк, Чевак из Священной Инквизиции.
Эльдарка скомкала лист и бросила его через плечо, чтобы потом его нашли как улику, после чего убрала руку с прочной обложки "Атласа Преисподней".
– Почему ты так поступаешь?
– Я – дочь своего отца, – просто ответила эльдарка.
– Ты хочешь отослать меня назад? – со страхом и надеждой прошептал Чевак.
– Двери заперты, я могу лишь дать тебе ключ, – печально проговорила Адара‑Ке. Она указала на блестящую книгу перед ним. Чевак посмотрел на древний фолиант и перевел взгляд на лицо стража‑писца.
– Как это может быть ключом? – спросил он.
– Это карта. Единственная в своем роде. Она покажет путь. Она покажет тебе множество путей.
– Ты видела эту карту?
– Как я сказала, ни один эльдар не видел то, что таится между этими обложками. Ее страницы – смерть для моего рода.
– Но… – у инквизитора не было слов. – Почему?
– Черная Библиотека сказала свое слово. Страдание и жертва – универсальные константы, разве не так, инквизитор? Ты‑то должен об этом знать. Кроме того, – повторила она, расстегивая замки "Атласа Преисподней", – я дочь своего отца.
– Адара! – крикнул старый инквизитор, но том был уже открыт.
Оба ощутили непреодолимое притяжение страниц. Они уставились на лепестки древней плоти, до прозрачности растянутой между легкими золотистыми рамками и покрытой шрамами архаичных надписей. Насос в корешке бился и вздыхал, наполняя кислородом столь же древнюю кровь Сестры Безмолвия, которая текла по лабиринтообразному переплетению вен, артерий и капилляров. Они выступали на поверхности под невероятным текстом и изображали нынешнее состояние того безумного переплетения тоннелей, которое именовалось Паутиной.
Эльдарка закричала и вцепилась длинными пальцами себе в лицо. Под воздействием аннулирующего поля, которое излучали раскрытые страницы, она упала на спину. Чевак пополз к ней по полупрозрачному черному полу из призрачной кости. Он оттащил бьющееся в конвульсиях тело подальше от артефакта, испускающего ужасную варп‑пустоту. Вскоре Адара‑Ке, которая отдала Черной Библиотеке Хаоса триста лет верной службы, умерла в ее священных залах. Когда эльдарка затихла, Чевак перевернул ее и увидел лужу крови и обожженное духовным пламенем лицо. Инкизитор склонил голову, пытаясь осознать невероятную жертву женщины‑чужака.
– Мне жаль, – сказал он ей. – Мне очень жаль.
Несмотря на голос разума, он позволил себе еще несколько секунд горевать и винить себя, прежде чем подойти к древней книге. Вокруг продолжалось умирание. Он видел крошечные точки огня душ, медленно ползущие сквозь прозрачные стены его кельи. Отрицательное псионическое поле открытого "Атласа Преисподней" опаляло бесконечный цикл, и духовная матрица психокости увядала под его воздействием.
Письменный стол таял под бронированной обложкой. Затвердевшая энергия варпа, обретшая форму под воздействием психоинженерии эльдарских костопевов, утратила сверхъестественную твердость. Призрачная кость вокруг артефакта капала и пузырилась, словно вязкая смола. Фолиант сполз с влажно поблескивающей, распадающейся массы вниз и быстро превратил пол кельи в водоворот расплавленной материи. Она вспенилась и так истончилась, что стала похожа на кружево, а потом просела и потекла сквозь потолок находящегося внизу зала.
Чевак бросился за "Атласом Преисподней", но закованная в металл книга соскользнула в прожженную дыру в полу. В расширившееся отверстие Чевак увидел огромное книгохранилище, столь же высокое и просторное, как тот колоссальный зал, в котором он был заточен. Сразу под зияющей раной в полу и потолке находился один из шкафов‑башен, забитых древними текстами и демоническими трактатами, которые парили по залу на антигравитационных полях и были снабжены спиральными лестницами.
Инквизитор должен был воспользоваться шансом и временем, которые дала ему Адара‑Ке, чтобы не сделать ее жертву бесполезной. Он прыгнул в протаявшую дыру и приземлился в кучу вязкой, как патока, инертной призрачной кости, которая начала собираться на вершине спиральной лестницы.
Чевак устремился вниз по скользким плавящимся ступеням следом за прыгающим по лестнице "Атласом Преисподней". Через несколько этажей он наткнулся на труп другого стража‑писца, который, видимо, поднимался, чтобы осмотреть странное явление на потолке. Шлема на нем не было. Несчастный смертельно ошибся, подобрав закрывшуюся книгу и распахнув ее перед своим лицом. Мертвая рука эльдара по‑прежнему сжимала фолиант, а его глазницы превратились в две тлеющие дыры в черепе.
Схватив книгу, Чевак в панике преодолел остаток лестницы, прихрамывая от изнеможения. Потом он помчался через огромный зал неловким, хрустким бегом старика. В помещении почти никого не было, без сомнения, причиной тому было выступление приезжей труппы арлекинов. Когда инквизитор приблизился к высокой арке, соединяющей зал с вестибюлем, его сердце молотом колотило по хрупким ребрам. Он едва не столкнулся с двумя стражами‑писцами, которые несли стопки гримуаров и запретных томов. Эльдары сразу же закричали и упали на пол, потеряв координацию, дергаясь в конвульсиях и колотя головами по разбросанным книгам и психокостному полу.
Поскальзываясь в своих сандалиях, Чевак остановился у арки и прислонился спиной к поблескивающему обсидиану стены. Он долго прожил в Призрачной Башне и часто посещал другие залы, поэтому знал, что в каждом вестибюле стоит часовой – в большей степени церемониальный страж с церемониальным же оружием – длинным древком, на который был насажен широкий листообразный клинок.
Чевак отчаянно раздумывал, как ему обойти стражника Черной Библиотеки и не попасть на длинное лезвие. Что‑то вдруг лязгнуло о пол рядом с инквизитором, и Чевак в удивлении увидел, что под аркой лежит это самое древко с клинком. Осторожно заглянув за угол, он обнаружил, что часовой тоже лежит мертвым в медленно растущей луже крови, сочащейся из его шлема.
Захлопнув тяжелые обложки "Атласа Преисподней", Чевак ринулся через вестибюль. Эльдары не слишком любили неудобные лифты и многочисленные ступени, поэтому на всех этажах всех башен находились искрящие призрачные врата, позволяющие быстро и свободно перемещаться между огромным множеством зданий, хранилищ и залов искусственного мира. Но обычный портал между измерениями был всем, в чем нуждался Чевак. Прижав к груди "Атлас Преисподней", высший инквизитор оглянулся и в последний раз посмотрел на темное великолепие Черной Библиотеки Хаоса, прежде чем шагнуть сквозь шипящую статику портала навстречу свободе.
Уходит
АКТ V, ПЕСНЬ I
Археопалуба, вольный торговый корабль «Малескайт», Око Ужаса
Входит ЧЕВАК с «ОТЦОМ»
Выйдя из Затерянного Свода Уриэн‑Мирдисса, Чевак сразу же почуял что‑то неладное. Корабль опять двигался, а не стоял на месте, как он посоветовал перед уходом. Покрытый ожогами и сажей после приключений на мире Мельмота инквизитор предположил, что "Малескайт" столкнулся с какой‑то новой опасностью, которыми кишел бурный ад Скорпенто Маэстрале. Сомневался он недолго: две магматические боеголовки с огромной скоростью промчались мимо ангара археопалубы. Корабль дернулся в сторону с такой силой, что его искусственная гравитация с трудом скомпенсировала рывок. Антигравитационный двигатель "Отца" не успел подстроиться, и сервочереп нырнул вниз, к полу, а потом опять взлетел. И снова "Малескайт" атаковали, но Чевак представления не имел, кто или что это могло быть.
Он поехал на командную палубу на лифте, в котором царила тошнотворная какофония воющих сирен. Кабина лязгала в шахте, вселяя сомнения в то, что она вообще сможет добраться до мостика после резких маневров корабля. Когда дверь открылась, перед Чеваком предстало апокалиптическое зрелище: разбитый каменистый планетоид, которому уже недоставало куска в треть его массы, очень зрелищно взорвался. Одна из магматических бомб, которыми обстреливали "Малескайт", угодила прямо в побитый космическими бурями шар. Повсюду разлетелись куски скальной породы и потоки расплавленной материи ядра, и поле обломков вокруг него превратилось в неотвратимое цунами вращающихся каменных осколков и стремительно летящего мусора, готовое врезаться в борт крошечного торгового корабля.
Капитан Торрес не походила сама на себя. Шквальные вопросы, яростные требования данных и крики прекратились. Ее корабль погиб, ситуация была безвыходной. Самое большое, что она могла сделать – как можно дольше спасать "Малескайт" от столкновений с астероидами и магматических бомб. Этим она и занималась с профессиональным спокойствием, приняв свою судьбу. Чевак вышел из лифта как раз, когда она передавала рулевому приказы отчаявшимся, но ровным голосом. "Отец" немедленно покинул инквизитора и полетел через мостик. Все взгляды были прикованы к сводчатым окнам и гибельным снарядам, проносящимся за ними. Распутус по‑прежнему сидел в клетке, за решетки которой держались Гессиан и Эпифани, чтобы не упасть. Оба все еще были увешаны трубками и проводами, видимо, Торрес вызвала их из больничного отсека, как только они пришли в себя. Если был хотя бы малый шанс, что инженариум вернет "Малескайту" способность нырять в варп, тогда "ненормальная", как ее называла капитан, должна была присутствовать на мостике и быть готова проложить новый курс через вихри Ока.
Когда "Отец" приблизился к девушке, она повернулась и заметила появление высшего инквизитора. Варповидица посмотрела на него пустым взглядом, не выражающим ничего – ни обвинения, ни прощения. Она познала страх неизвестности и из‑за этого теперь выглядела более юной и хрупкой. Гессиан впился в инквизитора горящими, черными, маслянистыми глазами своей демонической сущности, и его красивое лицо исказилось от ненависти, словно морда хищника.
Реликтор Торкуил без доспехов тоже выглядел уязвимым, невзирая на рост и широкие плечи, погребенные под горой больничных покрывал. Забинтованный обрубок руки был примотан к изрезанной и заштопанной груди эбенового цвета. Увидев высшего инквизитора, покрытого ожогами и одетого в грязные от сажи лохмотья, он кивнул с мрачным уважением и что‑то прошептал Раймусу Клюту, который сжимал побелевшими пальцами поручень у капитанского трона.
В глазах Клюта отразилось сильнейшее облегчение, но вскоре исчезло.
– Все закончилось?
– Пока что да.
– Добро пожаловать назад, – искренне сказал Клют. – У нас проблема.
– Похоже на то, – согласился Чевак. – Кормовой пикт‑экран, – приказал он. Одно из сводчатых окон мостика поплыло волнами статики и показало вид из задней части торгового корабля.
– Нет… – только и смог вымолвить Чевак, увидев изображение. "Малескайт" мчался вперед сквозь поле обломков, преследуемый неуклонно увеличивающейся стаей стремительно приближающихся кораблей. В полуреальности Скорпенто Маэстрале то и дело вспыхивали новые точки перехода, которые непрерывно изрыгали из варпа поток подкреплений, в свою очередь выпускающих свои торпеды и боеголовки.








