355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рина Лесникова » Повелительница радуги » Текст книги (страница 3)
Повелительница радуги
  • Текст добавлен: 16 июля 2021, 15:04

Текст книги "Повелительница радуги"


Автор книги: Рина Лесникова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)

– Тэис, милая, может, не нужно решать сгоряча? – решила начать разговор графиня.

Только бы не сорваться. Если подумать, мать Дайтена не виновата в таком вызывающем поведении сына. И в своё время, возможно, перенесла не меньше. Вряд ли её муж такой уж паинька. Смирилась? Её право. Это не значит, что и Тэис должна следовать её примеру. Глубокий вздох. Выдох.

– Скажите, где мой муж?

– Милая, у мужчин могут быть свои дела, – кажется, графиня обрадовалась, что с ней заговорили, и решила, что уж вдвоём-то они убедят строптивую невестку в неправильности принятого ей решения. – Дела и обязанности, – веско повторила она. Опять это слово.

– Обязанности, говорите? Я думала, наши обязанности схожи: родить графству очередного наследника. Или виконт спутал, кто ему должен того наследника родить? А может, наследник родится сам по себе? Или не от виконта?

Тэис и сама пришла в ужас от своих слов. Но сказанного не воротишь.

– Вижу, ты не готова слушать, – графиня высоко подняла голову, выпрямила и без того прямую спину и направилась к выходу.

Маркиза, так и не сказав ни слова, последовала за ней. Но неужели в глазах тётушки, помимо осуждения, промелькнуло и уважение к строптивой жене своего непутёвого племянника?

***

До ночи Дайтен так и не явился. А ведь Тэис считала себя обязанной поговорить с ним ещё раз. Всё же тяжело принимать подобные решения в одиночку. Людям свойственно взрослеть, и бабуля не раз говорила, что у мужчин взросление происходит, как правило, гораздо позже, нежели у женщин. А ещё она в этих случаях вздыхала и говорила, что с некоторыми этого так и не случается.

Завтрак ничем не отличался от всех прочих завтраков. Только взгляд постоянно цеплялся за собранные сундуки и баулы, среди которых затерялась небольшая сумка с самыми необходимыми вещами, её Тэис возьмёт, если распоряжение насчёт кареты не будет выполнено. Правда, тогда стоит понимать, что и покидать поместье Тэраш придётся втайне. Пора. Муж так и не появился, ждать больше нечего.

– Сильда, – обратилась Тэис к горничной, – пойди узнай, готова ли карета. Через час я выезжаю.

Служанка покорно вышла.

Сколько нужно времени, чтобы дойти до замковых служб и выяснить такой простой вопрос? Достаточно посмотреть из окна. Жаль, что окна покоев Тэис выходят в парк, а не в каретный двор. Что ж, она не гордая, посмотрит сама. Прошла в галерею, тянущуюся по другую сторону коридора, и выглянула.

Двор был пуст. Что ж, ожидаемо. Можно возвращаться к себе. Взгляд растерянно бродил от конюшен и каретных сараев до башни, за которой скрывался поворот к главным воротам, и обратно. Конюх провёл две лошади, в одной из которых Тэис признала жеребца виконта. Явился? Но почему жеребец без седла? И почему внизу все так забегали? Сердце сжало нехорошее предчувствие.

Пожалуй, стоит вернуться, вызвать Сильду или ещё кого-нибудь из слуг и узнать, что случилось.

Тэис ещё не дошла до своих комнат, как из противоположного крыла, где располагались покои графини, раздался крик, полный невыносимой тоски и боли. Да что случилось? Пожалуй, не стоит ждать слуг, лучше узнать самой.

Из другого конца коридора спешил доктор Кёрлис. Двери в гостиную графини были распахнуты настежь. Сама графиня Тэраш бессильно, похоже, даже нисколько не притворяясь, лежала на изящном диванчике, рядом бестолково переминались две горничные.

– Что случилось? – Тэис замерла в стороне. Если не могла помочь, то хотя бы не нужно мешать.

Горничные и доктор суетились возле хозяйки, лакей, приведший доктора и, скорее всего, и сообщивший леди дурную весть, сжался и моментально исчез из покоев, сделав вид, что очень торопится. Заговор молчания? Тэис подождала, пока доктор Кёрлис отгонит одну из горничных, которые больше мешали, нежели помогали и, крепко схватив её за руку, чтобы не убежала, повторила вопрос. Взгляд служанки беспомощно забегал по комнате, с надеждой останавливаясь на госпоже.

От этого вопроса или же, скорее, от действий доктора, графиня стала приходить в себя и застонала:

– Отойдите, – женщина открыла глаза, оглядела собравшихся, похоже, не узнавая их и, словно что-то вспомнив, забилась, как будто в припадке и пронзительно закричала: – Даечка-аа!

Даечка? Что такое даечка? Графиня повредилась умом? Догадка пронзила, словно молния. Даечка, так мать могла звать своего ребёнка. А шок графини быстро переходил в истерику. Она остановила полубезумный взгляд на невестке и заявила:

– Это ты! Это ты виновата в смерти моего сына!

Тэис подозревала что-то нехорошее, но услышать подобное была не готова. Дайтен мёртв. Мало того, в этой смерти обвиняют её. В голове стал нарастать назойливый звон. Как же так? Почему? Это не может быть правдой. Ей лгут. Как быстро темнеет.

***

Очнулась Тэис в собственной спальне. Рядом сидела горничная.

– Сильда? Скажи, что это неправда.

Служанка лишь виновато опустила глаза.

– Я должна узнать, что случилось! Помоги мне встать и одеться.

– Ваша милость, доктор Кёрлис велел вам лежать.

– Ты знаешь, что случилось? – Тэис строго глянула на служанку и, получив отрицательный ответ, продолжила: – А я должна узнать. Понимаешь, должна! Помоги мне одеться.

Интересно, горничные графини успели разнести безумные слова своей хозяйки или ещё нет? Почему в смерти виконта обвиняют его жену?

Дом словно замер. И у кого узнать о случившемся? В покоях маркизы Реноа пусто, наверняка, тётушка сейчас у графини. К графине идти совсем не хочется. И к Лаите тоже. В идеале нужно бы расспросить того, кто принёс эту ужасную весть, но кого? Не будешь же бегать по замку и выяснять. Остались сам граф Тэраш и его младший сын. Тэис решительно направилась к кабинету, если там никого нет, она не остановится перед тем, чтобы самой прийти в комнаты Виореса.

Дверь в кабинет была слегка приоткрыта. Тэис охватила оторопь. По доносившимся голосам она поняла, что там находятся и граф, и Виорес. Как же удачно получилось, они говорят именно на интересующую её тему. Хотя, чему удивляться, нелепо в этой ситуации ожидать других разговоров.

– …эта глупая шлюшка решила разыграть обиженную невинность, устроила показательные гонки и прямо на лошади влетела в блуждающий портал, – с досадой рассказывал старший Тэраш. – Жеребец Дайтена оказался умнее и затормозил, правда, так резко, что всадник вылетел из седла и сломал шею. Доигрался, бабник! До смерти доигрался! А наследник Нидора так и не получен, даже не зачат! Столь долго вынашиваемый план летит к дигорту.

Что-то Тэис не уловила сути разговора. При чём здесь наследник знаменитого мага Нидора, прославившегося тем, что открыл и стабилизировал сразу несколько ранее неизвестных порталов? Какое отношение к нему имеет Дайтен? И что за план вынашивал его отец? Граф точно не в себе. И сложно сразу понять от чего: от горя, как его жена, или же от злости. Можно уходить, пока её здесь не обнаружили, всё, что нужно, уже выяснила.

Тэис уже отступила от двери, но свёкор говорил так громко, что она невольно услышала его следующие слова:

– После положенного срока траура ты женишься на ней!

– Что? Жениться на этой серой мыши? Не-ет, папа, ты не посмеешь. Только не это! И потом, как ты обоснуешь отказ от помолвки с Норной Дайрени?

– Да, с Дайрени могут возникнуть проблемы, – судя по звукам, граф Тэраш поднялся и стал шагать по комнате. А вдруг, он выглянет за дверь? Нужно бы бежать, но разговор зашёл о Тэис. Кого ещё в этом доме могли презрительно назвать серой мышью? – Как же плохо, что Дайтен не успел обрюхатить жену!

А ведь граф больше расстроен не тем, что умер его наследник, а тем, что Тэис не забеременела. Пусть её поймают под дверью, но она дослушает до конца. Жалеть о принятом решении не пришлось, отец семейства продолжил:

– У нас остаётся один выход. Правда, времени совсем немного. Её обрюхатишь ты! Для всех же рождённый ребёнок будет ребёнком Дайтена.

– Что-о?!

Сколько труда стоило Тэис не присоединиться к возмущённому воплю Виореса. Пришлось до боли закусить костяшки пальцев. Да как такое могло прийти в голову старому развратнику? Ворваться и расцарапать ему лицо? И что это даст? То-то и оно, что ничего. Виорес самый адекватный из всего семейства, он непременно откажется.

– Ты меня услышал. Уже сегодня ночью придёшь в спальню к вдове и утешишь её, проведя с нею всю ночь, а не так, как этот лоботряс! И так каждую ночь, пока Кёрлис не сообщит, что она беременна.

– Папа, я не смогу с нею каждую ночь! В чём-то я понимаю Дая. Он рассказывал, какая она в постели – холодная бессердечная рыба!

Что? Братья обсуждали их интимные отношения? Как же мерзко. А ведь с некоторых пор Виорес нравился Тэис больше всех Тэрашей.

– Справишься, – почему-то поверилось, что старый граф имеет в виду не физическую силу. – Ради будущего нашего рода ты должен справиться. Если так уж противно, обмотай её голову одеялом, и представляй кого-нибудь из более аппетитных шлюх, только не придуши. Сам знаешь, этот ребёнок – наш единственный выход. А чтобы ты не думал, что испытание достанется только тебе, так и быть, ночи мы поделим. Одну ночь будешь работать ты, другую – я. Главное, что ребёнок будет Тэрашем.

Дальше Тэис слушать не стала. Она не помнила, как ушла от кабинета, как добралась до своей комнаты, попыталась запереться и машинально отметила, что задвижка на дверях её покоев, скорее, символическая, и сильному мужчине достаточно дёрнуть разок посильнее, чтобы та вылетела напрочь.

Что же делать? Тэис полностью в их власти. И не только юридически, они же просто-напросто сильнее физически.

Время! Ей нужно выиграть время. Похоже, старый граф решил сообщить всем, что невестка беременна, и вдвоём с сыном приняться за воплощение этого утверждения в жизнь. Тэис нужно спрятаться от них на месяц или чуть больше, и она сделает это. Вот и вещи уже собраны. Только вряд ли её теперь отпустят. До ночи ещё есть время, а потому нужно бежать. И бежать немедленно.

Тэис отпустила горничную и велела не беспокоить, в конце концов, у неё умер муж, и она имеет право оплакать его в одиночестве.

***

Гнетущая тишина, воцарившаяся в доме, настойчиво давила на психику. Слуги, прежде суетящиеся вокруг, исчезли неизвестно куда. Стыдно радоваться подобному, но Тэис это было на руку: её не заметили. Удобное тёмно-серое платье, в котором можно ехать верхом, замшевые лосины и ботинки на низком каблуке. Небольшой саквояж, в котором были собраны необходимые вещи и только те драгоценности, которые она привезла с собой, слегка оттягивал руку.

Пешком, как она решила вначале, далеко уйти не удастся, а потому нужна лошадь. Главное, вести себя решительнее, и слуги не будут сомневаться в её праве. Тэис, даже после смерти мужа, является виконтессой Лэйни, пусть и вдовствующей.

Удача, неужели ты решила улыбнуться забытой тобою серой мышке? Ибо, если это не так, то серая мышка сама заставит тебя вспомнить о ней. Только бы не рассмешить. Многие верят, что Удача – тоже богиня, а боги ещё те шутники.

Как бы то ни было, в конюшне находился только молоденький парнишка помощник конюха.

– Леди? – мальчишка даже и не пытался скрыть своего удивления.

– Оседлай мне лошадь! – приказала Тэис. У него не должно возникнуть сомнений в праве молодой хозяйки отдавать приказы. И уж, тем более, не его дело, для чего ей понадобилась лошадь.

– К-какую? – похоже, слуга был туповат, но это и к лучшему.

Своей лошади у Тэис не было. Велеть оседлать одну из кобылок графини или Лаиты? Ещё обвинят в воровстве. А вот на некоторое наследство от мужа она право имеет, потому указала на жеребца Дайтена, мирно стоящего в стойле.

– Он не ходил под дамским седлом, леди, – озвучил проблему мальчишка.

– Седлай мужское! – пора на него прикрикнуть, время утекает, её могут хватиться или увидеть здесь. – И приготовь торбу с овсом, – добавила Тэис после того, как её указание было выполнено.

Можно отправляться. Впереди предстоял едва ли не самый сложный момент её бегства. Если страже на воротах отдали приказ не выпускать виконтессу из замка, то всё напрасно. Но нет, и здесь повезло. Ворота были открыты, и Тэис проехала, даже не глянув на вытянувшихся стражников. Она в своём праве, и, как и другие члены семьи, не обязана отчитываться, куда выезжает.

Неприветливый замок с его неприятными обитателями остался за спиной. Теперь нужно сдержаться, чтобы не пришпорить коня и не пустить его вскачь. Воображение услужливо подкидывало картинки, одна другой красочнее, как разозлённые родственники обнаружили её отсутствие и кинулись в погоню. Жеребец, почувствовав волнение всадницы, сам ускорил аллюр, Тэис не стала ему препятствовать, ведь их желания совпадали. Скорее, скорее скрыться из виду. Что делать дальше, девушка особо не задумывалась. Теперь только вперёд, к бабушке, а уж бабуля не даст её в обиду. И ещё. Ещё бабуля должна, просто обязана кое-что рассказать.

Глава 4

Эти три дня путешествия были, пожалуй, худшими в жизни Тэис. Но всё равно, можно было считать, что Удача, так долго не вспоминавшая свою невзрачную подопечную, решила вернуть всё, что задолжала ранее. Её не настигли граф или его люди, не напали лихие разбойники, не ограбили на постоялом дворе, даже погода, и та стояла, словно по заказу. Всё это пришло в голову только тогда, когда далеко впереди показалась небольшая усадьба, в которой проживала бабушка Цитра.

– Девочка моя, ты ли это? – заслышав шум во дворе, бабушка сама вышла на крыльцо.

– Я, бабуля, я, – устало ответила Тэис, с трудом покидая седло.

У неё ещё хватило силы благодарно потрепать по холке уставшее животное, но на этом всё. Понимание и осознание совершённого поступка накрыло с головой. Смерть мужчины, которому она давала клятвы и с которым разделила постель, подслушанный разговор, совершенно неподготовленный побег. Скажи кто-нибудь месяц назад, что всё это произойдёт с ней, Тэис ни за что бы не поверила. Она и сейчас не верит, что сделала это. Всё позади. Можно сесть прямо на каменные ступени и посидеть, ни о чём не думая.

Всё позади. Только сейчас глаза обожгли горькие слёзы. Не тогда, когда узнала о смерти мужа, не тогда, когда подслушала разговор о мерзостях, что собрался сотворить с ней свёкор, и даже не тогда, когда за хлипкой дверью комнатки захудалого постоялого двора бесновались пьяные постояльцы.

– Милая, ну что ты, пойдём в дом, – бабушка ласково обхватила за плечи и помогла подняться.

– Да, конечно, в дом. Я дома, бабушка. Наконец-то я дома.

Старая Цитра не стала пытать внучку на пороге. Она дождалась, пока та примет ванну, за ужином тоже говорили только о погоде. Но ужин закончен, и женщины перешли в небольшую гостиную и расположились у камина, в котором не столько для тепла, сколько для уюта лениво перемигивались огоньками несколько поленьев. Как будто и не было последнего года. Не хватает только братика, развалившегося на слегка потёртой медвежьей шкуре, раскинутой между креслами.

– Рассказывай, – бабуля решительно отставила в сторону обязательную чашку с простоквашей, которую она выпивала на ночь. – Ни за что не поверю, что моя внучка настолько возгордилась, что не пригласила меня на собственную свадьбу и не ответила ни на одно моё письмо.

– Как же так, бабуля? Я и приглашение собственноручно писала. И письма почти каждый день! А ты не отвечала. Они их выбрасывали? – Тэис в ужасе прикрыла рот ладонью. – Как так можно?! Почему они так не хотели, чтобы мы общались? И папа ничего не сказал. И Лион повёл себя странно…

– Спокойно, моя девочка, спокойно. Мы встретились, и всё выясним, – бабушка тяжело вздохнула, как будто предстоящее выяснение для неё было тоже не очень желанным. – А теперь расскажи, что же привело тебя ко мне, да ещё в таком состоянии. Ты сбежала от мужа?

– От мужа? Нет, не от него. У меня больше нет мужа…

Как же трудно сказать о чьей-то смерти. Ещё труднее – о том, что ей предшествовало и то, что последовало после. Но это же бабуля. Она поможет. Она может всё.

Скомканный рассказ длился недолго. Но почему бабушка молчит? Почему не возмущается и не грозит наслать королевское правосудие на негодяев, посмевших посягнуть на честь внучки?

Молчит. Неужели, бабушка не столь всемогуща, как Тэис представлялось в детстве? А ведь Цитру слушались не только внуки и домашние слуги, но и жители близлежащей деревеньки. Как же так?

– Бабушка, почему ты молчишь?

– Мне нечего тебе сказать, моя девочка, – собеседница внимательно рассматривала свои судорожно сжатые пальцы. – Я, конечно, могу тебя спрятать, но что это даст? Тебя видели многие. Обратиться за помощью? Но к кому? К твоему отцу? – она презрительно скривила губы. – Он уже истратил полученные за тебя деньги. К королю? И что мы ему скажем? То, что ты подслушала? Это будут твои слова против слов графа и его сына. Кому поверят? И потом, до короля ещё добраться нужно. Остаётся надеяться, что Тэрашам сейчас не до тебя, и они откажутся от своих планов.

Значит, Цитра ничем не поможет. Как и отец. Хотя, от отца Тэис никогда не ждала помощи. Ни помощи, ни любви. С него бы сталось отправить дочь обратно в этот же день.

– Я понимаю. Да, будем надеяться, что откажутся. А сейчас, – Тэис подобралась и задала вопрос, который хотела задать очень давно: – Бабуля, скажи, какое отношение мы имеем к Нидору?

– Нидору? – глаза бабушки беспомощно метнулись к двери, как будто она собралась немедленно за нею скрыться.

– Да, к знаменитому Нидору, – подтвердила девушка. – Именно его потомка хотели заполучить Тэраши. Я так понимаю, что для этого я им и была нужна. Настолько, что они согласны пойти на подлог и выдать новорождённого за законного ребёнка виконта. Бабушка, что нас с ним может связывать? Мы родственники?

– Нидор. Что ты о нём знаешь? – бабуля отрешённо уставилась на огонь, как будто там проплывали картины давно минувшего прошлого.

– Что я знаю о Нидоре? – Тэис на мгновение задумалась. – Один из самых известных магов. Помимо прочих талантов, он один из очень немногих, кто мог свободно путешествовать в миры силы, где он, собственно, и приобрёл эти самые таланты. Ему даже блуждающие порталы были нипочём, так? Он не просто их видел, но мог стабилизировать. Именно благодаря Нидору к Рекомбу присоединились несколько перспективных и богатых магических территорий. Но и себя он так же не обидел. Как я помню, в его распоряжении целый мир, в котором он является полновластным хозяином.

– Примерно так, – старая Цитра согласно кивнула и надолго замолчала, то ли раздумывая, продолжать ли разговор, то ли вспоминая. Потом, словно решившись, заговорила: – Когда-то и я была молодой. Немного ветреной, как без этого. Но замуж вышла честь по чести. Пусть мы и не были хорошо знакомы с моим Тониром. Присмотрел он меня на одном из приёмов, да и сладили помолвку. Жили, как все, не лучше и не хуже других. Пока… пока я не попала в блуждающий портал. Там, куда я попала, было не то, чтобы плохо, нет, там просто было по-другому. И никого. Никого из людей. Пока я не повстречала этого самого Нидора. Я не знаю, что на меня нашло: радость ли от того, что встретила человеческую душу, наваждение ли, благодарность. А для него… Я была просто очередной красивой игрушкой. В общем, когда он вернул меня домой… – бабушка опять замолчала, а потом, словно решившись, призналась. – Я и сама долгое время не знала, чьей дочерью являлась Линда, твоя мать: Нидора или моего мужа Тонира. Она походила только на меня. Я же настояла, что не стоит проверять её способности, мол, ни у меня, ни у мужа их нет, и нечего понапрасну посылать девочку в портал. И у тебя их не проверяли по той же причине, – она встала, прошлась к двери, даже приоткрыла и выглянула за неё, постояла у потемневшего окна. Тряхнула головой, словно отгоняя назойливые мысли и заговорила опять: – Нет, не буду лгать. Я знала, что Линда – дочь Нидора. Она… она видела эти дигортовы блуждающие порталы! Но это ей ничем ни помогло. Ни при выборе мужа, ни после. Моя девочка умерла. Как я боялась, что когда-нибудь ты тоже заявишь, что видишь радужный круг! Как не хотела никуда отпускать, надеясь, что, сидя дома, ты и приключений себе не найдёшь. Но они прознали… Прости, я не смогла тебя защитить. Девочка моя, – бабушка с надеждой остановилась у кресла Тэис, – а может, это и есть лучший для тебя выход? Когда-нибудь тебе захочется иметь ребёночка. Не всё ли равно, от кого его родить? Виорес Тэраш не так уж и плох. И потом, тебе не нужно будет терпеть его всю жизнь! От силы месяц! А потом Лэйни и спокойная достойная жизнь.

– Хорошо, я подумаю над твоими словами, – Тэис поднялась. Она так устала, что не хотелось не только спорить, но и думать. – Может, в твоих словах и есть доля истины. А сейчас я хотела бы отдохнуть.

– Да, милая, конечно.

***

Последние двое суток Тэис мечтала о том, как ляжет в свою постель и закроет глаза. О том, как сон охватит уставшее тело, а все проблемы останутся за пределами бабушкиных владений. К сожалению, проблемы, в отличие от сна, исчезать не спешили. И мысли, с таким трудом ворочающиеся в голове ещё совсем недавно, злыми осами кружили одна за другой и не позволяли уснуть.

Родить ребёнка, кстати, обладающего всеми правами законного наследника Тэрашей, а потом со всем уважением поселиться в Лэйни. Или скрываться неизвестно где и существовать неизвестно на что. Несколько ночей позора, мало отличающихся от тех, что у неё были с Дайтеном, и от неё все отстанут.

Когда Тэис всё же удалось уснуть, ей всю ночь снились радужные круги, из которых попеременно выходили то Дайтен, то его отец или младший брат. Выходили и звали её к себе.

Наутро последствия безумного бегства дали о себе знать: кружилась голова, под веки словно насыпали песка, и ломило всё тело. От завтрака Тэис отказалась, даже столь любимое ранее молоко выпить не смогла.

– Девочка моя, тебе плохо? – Цитра сама появилась в спальне внучки. – Что у тебя болит?

– Бабушка, я просто устала в дороге. Немного полежу, и всё пройдёт. Уже проходит.

Чтобы не расстраивать старушку, Тэис попыталась подняться. К сожалению, слабость никуда не делась, и девушка почти упала обратно на кровать.

– Пройдёт ли? Скажи, давно у тебя по утрам такое? Тебя тошнит? Голова кружится?

– Тошнить? Нет, не тошнит. Просто не хочется есть. Голова?..

Хотелось сказать: сегодня такое впервые, но вспомнилось, как она потеряла сознание в комнате графини, когда та обвинила невестку в смерти сына.

– Бабушка? Ты думаешь?.. Нет, этого не может быть. Да меня доктор осматривал чуть ли не каждый день!

– Девочка, подумай. Ведь это для тебя лучший выход. Если ты уже носишь законного наследника виконта, Тэраши тебя не тронут. Родишь ребёнка, и сможешь достойно жить на вдовью долю. Тебе останется имя и незапятнанная репутация.

Против таких аргументов возразить было нечего. В случае если Тэис беременна, отец и сын Тэраши не посмеют её тронуть. Ради своего ребёнка и его будущего Тэис пойдёт им навстречу.

Уже через час к графу отправился гонец с письмом, в котором сообщалось, что его невестка, охваченная горем от потери любимого мужа, решила провести несколько дней у своей бабушки. Виконтесса просит прощения за то, что не предупредила семью о своём решении. У неё есть, что сообщить семье, и что она вернётся сразу же, как немного оправится от недомогания.

Вот так, небольшой намёк на её возможное интересное положение дан, а там уж пусть понимают, как хотят.

Уже через четыре дня к усадьбе бабушки Цитры подъехала внушительная карета, запряжённая четвёркой. К большому удивлению Тэис, за ней явился лично глава семейства. Ещё больше она удивилась, когда за ним выбрался доктор Кёрлис. А он-то зачем здесь?

– Девочка наша милая, – граф Тэраш приветственно раскинул руки, словно желая обнять её. – Ты в порядке? Как же мы за тебя волновались. Не переживай, журить тебя не буду. Все мы немного потеряли рассудок в этой ситуации. А уж в твоём положении это нормально. Мы переживали за тебя, мама даже доктора отправила, чтобы он позаботился о твоём здоровье.

Это что сейчас было? За всё время совместного проживания граф не сказал ей столько слов, сколько вывалил сейчас. Неужели, и правда волнуется?

– Благодарю вас, ваша светлость. Со мной уже всё хорошо.

– {Уже} всё хорошо? А что, до этого было плохо? Ты как хочешь, милая невестушка, но доктор тебя сейчас же осмотрит, – граф по-отечески покачал головой. Ещё немного и начнёт трепать Тэис по щёчке, как малого ребёнка.

Надо же, так и лучится заботой. Понятно, что не о самой Тэис, а о том, кто может быть в ней – о своём внуке или внучке. Но это ли не лучшая гарантия того, что и матери ребёнка, в котором они так нуждаются, ничего плохого не сделают. В данный момент его желания вполне совпадают с желаниями самой Тэис: она должна убедиться, что беременна.

После осмотра доктор подтвердил подозрения: у Тэис будет ребёнок.

– Доктор, это правда? Моё состояние – следствие беременности, а не усталости и горя? Ведь ваш последний осмотр не выявил, э-мм, наличие ребёнка? А после него мы с мужем, ну, вы понимаете, – она замялась, – больше мы с ним не… общались достаточно близко.

Какой же скользкий разговор для обоих. Но Тэис должна быть уверена.

Доктор Кёрлис с тоской посмотрел на дверь, за которой их поджидал граф Тэраш.

– Видите ли, виконтесса, – стыдливо пряча взгляд, заговорил он, – выявление беременности на ранних сроках проблематично даже для целителей-магов. Я тогда ошибся. Сейчас же однозначно могу вас обрадовать. Вас и его светлость, – добавил мужчина и устремился к двери, торопясь сбежать от неудобного разговора.

Граф Тэраш прослезился на пару с бабулей.

– Как же я счастлив, что у нас останется память о нашем дорогом Дайтене, – проникновенно заговорил он. – Милая Тэис, ты как хочешь, но я считаю, что нам нужно как можно скорее вернуться в Тэраш. Там тебе и нашему малышу будет обеспечен самый надёжный уход. Нет, я не против, чтобы ты осталась здесь или же уехала в Лэйни. Но и ты нас пойми, доктор Кёрлис не сможет разорваться между тобой и графиней, а её светлость сейчас очень нуждается в его помощи. Смерть сына её очень подкосила.

Остаться у бабули очень хотелось. Тэис понимала, что предлагая это, граф переступает через себя. Но Тэис отвечает теперь не только за себя, но и за не рождённого малыша, за его будущее. Кто бы это ни был – мальчик или девочка – ни у кого не должно возникнуть сомнений в законности его рождения. А шепотки обязательно поползут, если ребёнок родится вдали от семьи покойного мужа.

– Я понимаю вашу озабоченность, ваша светлость, – пришлось признать Тэис. – Понимаю и принимаю. Я согласна отправиться вместе с вами в Тэраш.

– Вот и хорошо, – улыбнулся свёкор, – приятно осознавать, серьёзность твоих намерений и заботу о будущем нашего малыша.

***

На следующее утро Тэис тепло простилась с бабулей и с особыми удобствами расположилась в карете. Виконтессе Лэйни выделили весь диванчик, расположенный по ходу транспорта. Можно было даже прилечь, но ложиться в присутствии сразу двоих мужчин не хотелось.

Разговаривать было особо не о чем. О погоде? Этой темы хватило на четверть часа. О ребёнке и его возможных способностях? Про это говорить не хотелось. И похоже, не только Тэис. Так и вышло, что ехали они в молчании.

А ведь граф не так благодушен, каким хотел казаться при бабушке. Однозначно, злится. Только за побег, или тоже считает невестку виновной в смерти старшего сына? По-прежнему молчит. Хорошо это или плохо? Раньше, до смерти Дайтена, они не сказали друг другу и пару десятков слов. Кому как, а Тэис устраивает подобное положение вещей. Уж два-три дня дороги в его безмолвном обществе она вытерпит. А потом. Потом всё войдёт в прежнее русло. Только в новой жизни не будет Дайтена и его любовниц.

Уже поздно ночью они добрались до небольшого городка. Возница целенаправленно проехал к постоялому двору, похоже, самому приличному из имеющихся здесь. Тэис даже не старалась скрыть вырвавшийся вздох облегчения: наконец-то она сможет отдохнуть от дорожной тряски и, в не меньшей степени, от соседства свёкра. Она прямиком прошла в предоставленную ей комнату, мимоходом отметила, что комната эта, похоже, рассчитана на двоих. Видимо, выделили то, что получше, с претензиями на номер для новобрачных. Об этом просто кричала огромная кровать, крашенная розовой краской и застеленная имитирующим шёлк покрывалом, вышитым чудными яркими птицами и цветами.

Ужин принесли прямо в номер. Молчаливая служанка быстро сервировала столик на двоих и вышла. Граф собрался поужинать с ней? Не иначе как хочет обсудить дальнейшее наедине. Ну что ж, поговорить всё равно придётся, почему бы и не сейчас.

Тэис едва успела помыться и немного привести себя в порядок после дороги, как в дверь постучали и, получив разрешение, в комнату вошёл свёкор. Цепкий взгляд скользнул по кровати, мазнул по распахнутому окну, остановился на накрытом столе.

– Поужинаем вместе, – не столько спрашивая, сколько информируя, сообщил граф и первый сел за стол.

А вот это уже можно счесть за завуалированное оскорбление. Обидеться? Было бы на кого. Мнение Тэис об этом мужчине сложно изменить в лучшую сторону. А в худшую… в худшую {очень} сложно, поскольку некуда. Только не этим мелким демаршем. Поэтому она молча заняла стул напротив и оглядела принесённую еду.

Как бы Тэис не проголодалась за время пути, но есть в такой компании очень сложно. Лучше отложить булочку и пару яблок и перекусить потом, когда граф уйдёт. Молчит. И пусть молчит. Тэис тоже говорить с ним не хочется. Даже о погоде.

– Поужинала? – это были первые сказанные за вечер слова.

– Да, благодарю.

Волноваться совершенно не о чем. Свёкор не сделает ничего плохого женщине, которая беременна столь долгожданным наследником. И потом, у неё тоже есть права. Немного, но есть. И Тэис будет настаивать на их исполнении. Тем более, он обещал.

Граф вызвал служанку и, пока она также молча убирала остатки трапезы, сверлил взглядом рисунок на потёртом ковре. После того, как женщина скрылась за дверью, он подошёл к окну, выглянул во двор, тщательно прикрыл створки, затем и дверь закрыл на щеколду. И что бы это значило? Следующие слова ввергли Тэис в шок:

– Раздевайся! – зло бросил он.

– Что, простите?

– Что здесь непонятного? Раздевайся и лезь в постель! – повторил свёкор и стал расстёгивать пуговки своего камзола.

– Нет, я не могу. Вы не можете! – Тэис почувствовала, как её тело, от макушки и до кончиков пальцев, покрылось морозной коркой. Мозг оказывался перерабатывать услышанное. – Зачем?! Вы не смеете! Это… это чудовищно! Я беременна от вашего сына!

Не иначе, граф Тэраш сошёл с ума. Он уже снял камзол, излишне аккуратно повесил его на спинку стула и принялся за рубашку. Снял и её. Взялся за ремень брюк. Наклонился, чтобы их снять. Какая мерзость! Но не время впадать в ступор и умолять о помощи, у неё будет только один единственный шанс.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю