355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рина Белолис » Человек за роялем (СИ) » Текст книги (страница 1)
Человек за роялем (СИ)
  • Текст добавлен: 24 октября 2017, 09:30

Текст книги "Человек за роялем (СИ)"


Автор книги: Рина Белолис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)

Человек за роялем

1. Двуличие

Нанятый моей тётей дилижанс слишком быстро направлялся к моему дому. Дому, который я не видела слишком давно, а точнее – около пяти лет. Пять лет, впустую потраченных в charm school*. Теперь я точно знаю, как правильно общаться с гостями, какие обращения использовать на немецком и французском, как стоит класть на стол приборы и какие композиции к какому случаю обязательно играть на фортепиано. Цена за всё это – лишь моя свобода и мой дом. Хотя официально, он всё ещё принадлежит мне и моему брату, и бумага свидетельствующая об этом лежит в одном из карманов моего платья, но, всё же, уже успевшему жениться на столичной красавице Гидеону Расселу было абсолютно плевать на оставленное имение, в небольшом городке неподалёку от столицы. Благодаря делу отца, он с лёгкостью заработал на новый, более роскошный дом. К сожалению, Гидеон не имел привычки писать письма любимой сестре, поэтому о том, есть ли у этого дома наследники, я не знала.

Наконец, один из чемоданов уложенных рядом, упал прямо к моим ногам. Мы резко затормозили. Стало быть, я уже дома. И увиденное меня разочаровало. За те пять лет, которые я провела за бесполезным изучением «женских наук», из этого места сотворили ад. Не было больше такого любимого моим отцом английского сада – вместо него садовник уверенно придавал одному из деревьев форму непонятного животного. Это петух или жираф? Говорят, ни то, ни другое не в моде. Тогда с чего вдруг моей тётушке заниматься этим? Но если бы сад был самым худшим, что я увидела… Всё поместье померкло, стало тёмным пятном, на фоне которого выделялся только сад – да и тот из-за осеннего времени года не блистал яркими красками. Стало быть, из одной тюрьмы меня перевезли в другую.

Около входа меня уже ожидала моя тётушка. Миллисент Гест, урождённая Рассел. Приблизившись к ней на расстояние около метра, мне в голову тут же врезались её мысли. Как же она меня ненавидит. Она жалеет, что я приехала так рано. Конечно, мне нужно было ещё полгода прослоняться по столице, занимаясь невесть чем (в идеале самыми порочными делами, дабы, в следствие плохой репутации, я лишилась имения, принадлежавшего мне по праву), а потом приехать в середине мая просто для того, чтобы выгулять все свои платья на сезонных приёмах, очаровать одного из богатых гостей и через год-два, под свадебные колокола, убраться отсюда как можно быстрее. Не выйдет, Миллисент. Я умею читать мысли людей. И я знаю, что ты ненавидишь меня. Но я не уеду отсюда. Я приехала, чтобы остаться навсегда.

Пока мои чемоданы доставляли в прихожую, я уже устроилась в одном из кресел, рядом с небольшим столиком для чаепитий. В чайнике дымился уже заваренный чай, а рядом с одной из чашек, даже неожиданно для меня, лежали несколько листов бумаги и чернила. Как интересно. Она не забыла о моих особенностях. Всё это для меня, я уверена. Так твердят правила этикета. И она, будучи внешне мягкой и заботливой, с радостью исполнит их для отвода глаз.

– Добро пожаловать домой, дорогая племянница, – улыбаясь, женщина взяла в руки чайник и налила мне почти полную чашку. Не нужно быть чтецом мыслей, чтобы по её взгляду понять то, что в этом доме, если хозяйкой станет она, принадлежать мне будет только койка, плитка, и, в лучшем случае, платье гувернантки.

– Благодарю Вас за радушный приём, – я быстро писала на бумаге, несмотря на то, что могла просто кивнуть. Пусть знает, что я не ищу лёгких путей. Да, я нема. Наверное, это проклятье досталось мне в обмен на дар читать мысли. Я не знаю ни единого звука, ни единого слова, которое я могла бы произнести. У меня нет голоса с рождения. Но это – мелочь. Сказать можно многое. Можно стелиться речами и цитировать Шекспира каждой второй, будь ты ловеласом. В мыслях же заключены настоящие чувства, настоящие слова. Ведь люди думают, что могут спрятаться лишь там. И, пока они думают, что их голова – дом без окон и дверей, я пробираюсь туда призраком. И это доставляет мне удовольствие. Всегда интересно смотреть на людей, что врут тебе в лицо, при этом зная всю правду. Люди врут всегда. Наше общество – это лицемеры, прикрывающиеся этикетом. Зубоскалить умеют все. Сказать тебе в лицо то, что думают на самом деле, не прикрываясь этическими нормами – единицы.

– Я рада, что ты приехала к нам так рано. Надеюсь, за эти несколько месяцев ты снова почувствуешь себя здесь как дома. Конечно, мне пришлось что-то изменить, а что-то добавить. Уверяю тебя: каждый уголок этого дома сделан по последней моде. Ты молодец, что приехала в этом полугодии. Мы с Бернардом, твоим дядюшкой Эдмундом, детьми и воспитанником хотели отметить Рождество в Индии. Говорят, в этом году будет холодно, поэтому мы решили немного изменить традицию празднования. И, самое главное: в этом году с нами можешь поехать ты. Конечно же, если захочешь. А в мае, думаю, мы начнём разъезжать по домам моих подруг. Я уверена: на такую хорошенькую девушку как ты, да ещё и с прекрасным образованием, будут засматриваться многочисленные кавалеры, при том не самые бедные.

– Наверное, я переусердствовала. Кто её, немую, возьмёт? Девушка должна уметь поддержать беседу. Эта же её не начнёт вовсе. И о Рождестве нужно было промолчать. Ничего, скажу, что документы потерялись чисто случайно. Без билета на борт корабля может и возьмут, но не без документов. Да, определённо выход, – я слышала каждую её мысль, чувствовала каждую каплю ненависти ко мне и страха, что всё это так быстро раскроется.

– А если не выйдет, в чём я очень сомневаюсь, – отпив пару глотков, тётушка продолжала свою гордую речь. – Ты останешься в этом доме и будешь гувернанткой для моих детей, до следующего сезона. Думаю, ты сможешь скопить достаточно денег для того, чтобы… воплотить свою мечту. Помнится, до отъезда в charm school ты так хотела поехать в Новый Амстердам!

Может мне её ещё и госпожой Гест называть? Гувернанткой в собственном доме?! Почему я не удивлена. Конечно, Миллисент, ты захочешь прибрать к своим ухоженным ручкам наш дом, потому что продала свой и половину суммы спустила на оплату карточных долгов своего мужа, а дядя Эдмунд показал тебе слишком неприличный жест, но весьма красноречиво утверждающий, что ты ничего не получишь. Не получится. В этом доме госпожой может быть одна. И это Ленора Рассел, дочь и полноправная наследница Гилберта Рассела.

– Да, вы правы, так будет намного лучше. А пока я просто буду использовать деньги, оставленные мне моим отцом. Мне ведь нужно на что-то жить. Поэтому, пожалуйста, будьте любезны, выдайте мне завтра половину суммы, – я снова писала быстро и тут же показала свою рукопись тёте. Я почти наверняка знала, что эти деньги улетели туда же, куда и половина суммы за её родной дом. Но, конечно же, она захочет спровадить меня из этого дома без скандалов. Поэтому ответ можно было предугадать и без чтения мыслей. Однако, мне захотелось доказательств.

– Она вспомнила о деньгах. Там и трети суммы не накопится. Нужно сегодня же ехать к Летисии, иначе эта девчонка догадается обо всём раньше, чем я сплавлю её сыну Гарриет, – мои опасения подтвердились. Я понятия не имела, кто такой «сын Гарриет», но, судя по её горячей ко мне любви, не самый порядочный человек.

– К сожалению, я не хочу выдавать тебе даже половину суммы, – она снова улыбнулась, потягивая чай. – Ленор, моя любезная племянница, ты не была в городе даже чуть больше, чем пять лет. И сейчас, думаю, попав на ярмарку, ты тут же растратишь все деньги на мелочи, которые тебе абсолютно не нужны. Только лишь потому, что давно не видела такого огромного выбора. Я выдам тебе то, что ты требуешь в канун Рождества. А до этого всё буду оплачивать я, этот долг ты потом мне вернёшь. Пойми, я лишь забочусь о тебе и твоём состоянии.

Конечно же, ты заботишься о нём. Скорее всего, это твой последний капитал, на случай, если дело твоего мужа внезапно прогорит. А оно уже на грани.

– В таком случае, будьте добры, за каждую вещь, которую я приобретаю для себя и, по-вашему мнению, она должна быть включена в мою сумму, присылайте мне чеки и расписки. Я не хочу оставаться у родной тётушки в должниках, – я понимала, что играю по её правилам. Я тоже лицемерю. В каком-то смысле. Но в этой игре я могу выиграть лишь когда приму все её правила на себя.

– Хорошо. Надеюсь, ты понимаешь, что все мы желаем тебе только самого лучшего, ведь ты ещё такое дитя и столькому можешь научиться. У тебя впереди столько балов, столько приёмов, столько платьев и женских причуд. И я буду счастлива дать тебе всё это.

– Нет, спасибо, разрешите забрать дом и вышвырнуть вас отсюда, – пронеслось у меня в голове. Возможно, я взяла бы на воспитание Лукаса и Энни, её детей-близнецов. Но не больше. Они не виноваты в том, каким стал их отец и что сейчас творит их мать.

– Могу ли я пройти в свою комнату? – будто проигнорировав фразу о беспокойстве, написала я.

– Конечно же. Пойдём вместе, – это звучало так радушно, что мне стало гадко на душе. Отвратительная особа.

Но всё это меркло пред тем, что я наконец-то увижу свою комнату. Наконец-то. Это единственное, что я хотела увидеть всё это время. В пансионе у нас не было собственных опочивален – только комнаты на два человека. Мне попалась весьма неплохая соседка. У неё я даже успела кое-чему научиться, но, всё-таки, ничто не заменит родную комнату, с родной кроватью и простынями, которые даже пахнут как-то по-особенному, породному.

Не помня себя от счастья, я побежала на второй этаж. Иногда я даже забывала придерживать руками платье и особенно тот карман, в котором ютилось завещание отца. Мне было всё равно. Я просто летела на крыльях счастья, не замечая ни мыслей своей тётушки, ни того, что наверху кто-то играл на рояле. Кажется, звук доносился из моей комнаты. Радушный приём? Нет, для Миллисент это слишком. Тем более в моей комнате нет рояля – туда он не помещается.

Все мои сомнения развеялись, как только я распахнула дверь. Но увиденное заставило меня удивиться больше, чем сад, состояние дома и поместья в общем вместе взятые. В моей комнате сидел абсолютно неизвестный мне молодой человек, весьма неплохо одетый и даже ухоженный. Он играл на рояле, но, как только я так своенравно открыла дверь, прекратил. И, помимо того, что этот юноша делает в моей комнате, вопрос меня интересовал только один: как в мою комнату поместился рояль?

– Твоя детская комната пустовала, и я решила, что по прибытии тебе, как совершеннолетней взрослой девушке, имеет смысл переехать в другую комнату. Эту же я отдала моему воспитаннику, Чарльзу Блейку. Помнишь моего дворецкого? Он был со мной всегда и везде, к тому же, так часто выручал, что, когда перед смертью он попросил приютить его сына, дабы тот не остался сиротой, я просто не могла отказать, – она начала говорить достаточно быстро, будто волнуясь, но едва ли это скрывая. Впрочем, в том, что она любила сына своего дворецкого (а я буду верить, что этот не их общий) по-настоящему. В её мыслях проскользнуло «милый». В любом случае, его она любит больше, чем меня. Плохо это или хорошо, я не знаю: она никогда не заботилась обо мне по-настоящему.

– Чарльз Блейк, – молодой человек решил, что самое время представиться. – Воспитанник госпожи Гест.

– Чарли, это Ленора Рассел, дочь моего брата, который владел этим домом, – тут же вступилась тётушка. Посмотрите, какая забота. – Она нема с рождения.

– Приятно с Вами познакомиться, – он дёрнул руку, чтобы, скорее всего, взять мою и поцеловать, но, видимо, противным, укоризненным взглядом, тётушка указала, что делать этого не нужно. И правда, это не было частью правильного этикета. Не тот случай, чтобы целовать руку.

Он должен был это знать, ведь он воспитывается Миллисент, а, значит, должен был усвоить этикет уже давно.

Может, он не знал?

Я посмотрела на него, пытаясь понять, что у него в голове. Чувствует ли он стыд? Не потерял ли он своего достоинства? И… Как я ему? Всё же, в одном доме нам придётся жить ещё достаточно долго.

Однако, пустота. Пустота, в которой, кажется, нет дна, начала или конца. Я просто не могу понять, что в его мыслях. Я… Я не могу прочитать то, что он думает. Как это? Впервые в жизни я не могу сделать это. Это невозможно! Может, что-то не так?

Я перевела взгляд на тётю и прочитала её мысли. Ненависть и некоторая неловкость. Всё в порядке, моя сила всё ещё при мне. Тогда почему мысли этого Чарльза я не могу прочитать? Почему именно его?

– Ленор, дорогая, нам нужно посмотреть твою комнату, – тут же одёрнула меня Миллисент, хватая за руку.

– Был рад с Вами познакомиться, – он радостно поднял руку, будто прощаясь и улыбнулся. Что-то мне подсказывало, что это – единственная частная улыбка за сегодня.

В любом случае, с этим мне предстояло разобраться позже. Я просто пошла дальше по коридору и прошла в любезно открытую тётушкой дверь соседней комнаты. Мои чемоданы уже стояли около кровати, сама кровать казалась весьма мягкой, шкаф большим, а стена… В стене красовалась дыра, ведущая в соседнюю комнату, судя по всему, прорубленная для не помещающегося рояля…

________________

* – приватные школы для девушек, пансионаты для благородных девиц


2. Наглость

– Ленор, дорогая, просыпайся! Уже утро! – в дверь отчаянно стучала моя тётушка, норовя услышать от меня хоть какой-то ответ. Учитывая то, что я не могу сказать ни слова, мне пришлось открыть глаза, затем – медленно подняться и подойти к письменному столу. Кажется, на этой новой кровати я отлежала себе один бок. Это мешало быстро наклониться и написать хотя бы одно слово на листе бумаги. А ещё мои глаза всё ещё оставались залипшими и сонными.

– «Я уже встала. Спасибо за то, что потрудились меня разбудить», – помня о приличиях, я правильно расставила все знаки препинания и, несмотря на пару клякс, сунула записку под дверь. Всё же, присутствовала память о том, как нас отчитывали за малейшее несоответствие правилам приличия и грамматики. Теперь, разбуди меня хоть в час ночи, я точно буду знать, как правильно писать и где ставить запятые, а где – правильное обращение.

Затем, последовал самый трудный этап. Вчера, поняв, что устала от всего произошедшего за день, я попросилась принять ванну и заснула мёртвым сном, оставив позади не только ненависть тётушки, но и мысль о том, что-то, что у этого Чарльза в голове, прочитать невозможно. Но сегодня я вспомнила об этом вновь.

Впрочем, пока что моей самой большой проблемой были платья. Более-менее опрятно выглядело то, в чём я приехала и то, что я успела взять из чемодана на сегодня. Кажется, сегодняшнее свободное время я определённо потрачу не на письмо бывшей соседке по комнате, а на «обживание» комнаты вещами.

Я стала медленно одеваться. Ночная рубашка оказалась на стуле, а на мне – тугой корсет, нижнее бельё. Оставалось платье. Но, как бы я ни старалась, застёжка прикреплённая к ткани расстёгиваться не намеревалась. Это раздражало меня настолько, что я не могла сдержаться, и, будь у меня голос, об этом узнал бы уже весь дом.

Однако, кое-кто, всё-таки, предпочитал себя не сдерживать.

– Ай! – где-то под роялем послышался тихий шепот. – Рука затекла.

Кажется, тот, чьи мысли невозможно прочитать, пользовался этим так бесстыдно, будто это было прописано в законах дома. Теперь я понимала, для чего эта потрясающая дыра в стене. Извращенец! Ну, ладно бы подсматривать за прислугой. Но за мной зачем? Разве он не знает, чем это должно закончиться? По всем канонам, я могу обвинить его и больше никогда с ним не заговорить или даже не обратить на него внимания. А ещё сказать дядюшке Эдмунду, что этот наглец себе позволяет. Конечно, эта мера для меня последняя, но откуда ему об этом знать? Вдруг я их тех барышень, которые чуть что – сразу же бегут жаловаться к родне?

Но я не из таких. Поэтому, пританцовывая в ритме вальса, я направилась к cтолу, затем, написав пару строк, скомкала лист и, подойдя к роялю, резко закинула под него.

– Эй! – выкрикнул он, без каких-либо намёков на этикет. Послышался громкий звук разворачиваемой бумаги и тяжёлый умозрительный скрежет шестерней в его голове. Неужели, он и правда не в курсе о том, как себя нужно вести?

Подглядывать за хозяйкой дома? Идиот.

Пара секунд ожидания ответа на вопрос, заданный в скомканном снежке бумаги – и прямо под роялем показалось голова этого наглеца. Немного сонные большие глаза, как бы выразились в женских романах, «цвета орешника», выражение лица явно без тени сожаления и тёмные, растрёпанные, сбитые в чёрную паклю, волосы.

– Не мог не ответить на ваш вопрос, так бесцеремонно заданный прямо в моё лицо. Ваши ножки и правда весьма неплохи, – нет, ну вы посмотрите на него, ещё и улыбается! Сморозил такую чушь, несмотря на то, что вопрос был, можно сказать, риторическим и… улыбается так, будто сделал лучшую вещь в своей жизни. Да если бы не то, что я немая, да если бы… Я бы высказала ему всё: от того, как это неприлично до первых пяти статей поведения джентльмена (а, не сомневаюсь, Миллисент хочет сделать из него именно такого). Я ещё раз посмотрела на его лицо. Теперь ясно, почему я не могу прочитать его мыслей: он говорит абсолютно всё, что думает. В этом-то уже сомнений у меня не было никаких. Честное слово, будто прибыл из какого-то другого века, где не существует норм этикета и даже банального приличия.

– Однако, не мог не заметить, что ваше личико тоже вполне себе ничего, – этот нахал безбожно продолжал сыпать, по его мнению, комплиментами.

Мне больше ничего не оставалось. Ещё вчера я заприметила стоявшие на «моей» части рояля цветы в вазе.

– Ну, берегись! – мелькнуло в моей голове, когда я взяла в руки вазу. Сейчас он поплатится за всё. Это определённо отучит его подсматривать, во всяком случае за полноправной хозяйкой дома и просто приличной девушкой.

– Ну, что вы, разгорячились. Я всего лишь хотел ещё раз взглянуть на произведение искусства, – несмотря на состав того, что он говорил, я не знала, что мне хочется сделать больше: вылить на него холодную воду из вазы или же разбить её о его голову.

– К сожалению, вам стоит одеться. В скором времени нужно будет спускаться к завтраку. Я знаю, что здесь девушкам не пристало опаздывать к столу, – с этими словами его голова исчезла в, кажется, бесконечном расстоянии между нашими комнатами. Только подойдя к зеркалу, я поняла, что всё ещё не надела платье. Я всё ещё в нижнем белье и корсете. Какой позор! Первый мужчина, не считая дворецкого, увидевший меня в белье. Если бы мама была жива, она бы отчитала меня со всей строгостью. Это не то, о чём я мечтала. А как же «узнать друг друга»? Во всяком случае, если уж Чарльз и покушался на моё тело хотя бы взглядом, то определённо должен был узнать хоть немного обо мне. Иначе это поступок, не достойный воспитанника хорошей семьи.

В скором времени мы спустились к завтраку. Бернарда не было, и мысли тётушки подтвердили мои догадки. Она считала, что он снова отправился в казино, разорять оставшуюся часть семейного бюджета, и, скорее всего, моего. Хотя я до сих пор не могла понять, почему Миллисент не разводится с ним или хотя бы не угомонит. Всё же, развод обошёлся бы дешевле, чем постоянная тяга к азартным играм. Может, тётя и правда любит его? Если это так, то моё сочувствие к ней сольётся в едино с некоторым уважением. Я не знаю того, почему это произошло. Но, если она настолько сильно любит его, что прощает даже такое расхищение «домашней казны», значит, что-то должно было произойти, за что она его полюбила. Это же не рождается просто так, правда? Люди не могут полюбить друг друга просто потому, что они… есть. Они же должны за что-то цепляться. Что-то, что помогало бы им укреплять их любовь. Тем более речь идёт о тётушке.

О любви я размышляла вплоть до вечера, когда безжизненный сад заполонили разговоры посетивших наш подружек Миллисент. Я сидела не так далеко от них, пытаясь написать хотя бы строчку, однако их мысли меня сбивали. Слова были не лучше.

Насколько я могла их понять, миссис Лайт рассказывала о прочитанном утром в газете. Одна из наследниц владельца центрального банка, будучи буквально за шаг от алтаря, сбежала с тем, кого знала всего лишь около недели.

– Недопустимо! – с упоением говорила Лидия Штайн, расписывая по пунктам то, в чём не столь юная, но всё же нарушившая этикет женщина, виновата.

– На её месте должна быть я, – читала я в её мыслях, понимая, что она сделала бы также. Ей, как и остальным, в сущности, было плевать на тот хвалёный этикет, которым всё то же общество прикрывалось. Всё, что они делали, напоминало кукольный домик, который был у меня в детстве. Каждая комнатка всегда была чистой и ухоженной, каждый наряд куклы был аккуратно повешен в шкафчик, а шляпки располагались наверху. Её макияж был идеальным, а со своим «мужем» и «детьми» она общалась премило. Потому, что всё это не настоящее. Они никогда не воспользуются посудой потому, что им не нужна еда. Они никогда не будут ссориться, потому что девочкам интереснее видеть романтику и устроенную семейную жизнь, чем ссоры и подпольные игры.

И этим женщинам тоже. Почему-то им хотелось идеальной жизни, хотя все знали: идеала не существует. Этикет помогает нам правильно вести себя и не задавать лишних вопросов, когда дело касается той или иной ситуации. Но, в то же время, прикрываясь им, люди начинают заботиться о тебе, зубоскалить и спрашивать, хорошо ли ты чувствуешь себя сегодня. Готова поспорить, большинство тех, с кем я общалась, за моей спиной тайно мечтали о том, чтобы чувствовала я себя плохо. Увы, застать их при мыслях об этом, я не успевала.

И всё же, они все лицемерны. И слабы. Слабы потому, что не могут сказать правду. Они боятся правды по совсем непонятной причине. Но ведь есть та правда, сказав которую, жить становится намного легче. Да, иногда она неприятная и взрывает весь этикет, все нормы поведения, но… В таком случае человек срывает с себя маску и отношения становятся лучше. Во всяком случае, должны.

– Кажется, единственный, кто не скрывает своих эмоций и настоящих мыслей – это Чарльз, – в голове снова всплыл утренний конфуз и мой позор. После этого, за завтраком, этот юноша не гнушался смотреть на меня и… снова улыбаться. Так сильно, что, казалось, уголки его рта вот-вот разорвёт. К вечеру же он предпочёл уединиться у себя в комнате и музицировать. Стало быть, тётушка и правда любила его настолько, что позволила затащить рояль на второй этаж. Наверное, это сродни любви к родному сыну. Хотя, несмотря ни на что, её близнецы находились рядом с ней.

Ближе к ночи, горничная принесла мне новую лампу. Я наконец-то села за письмо. По идее, освещения должно было хватить. За весь день я не написала ни строчки, кроме «Дорогая Роза». Однако, и в этот раз меня ожидал весьма неожиданный поворот событий, заставивший снова забросить написание письма.

Даже едва слышные звуки рояля, громкость которых, в силу запрета на такого рода звуки, уменьшил Чарльз Блейк, затихли. Я слышала, как работают огромные ножницы для обрезания ткани, как в комнате напротив Миллисент рыдает, получив письмо от мужа. Он задерживается. Это значит, что он истратит ещё больше. Неужели мне становится её жаль? Нет, этому не бывать. Я не могу жалеть человека, который отнимает у меня дом.

От раздумий меня отвлекло нечто желтоватое, повязанное ярко-розовой лентой. Несколько квадратов из молочного цвета бумаги, перевязанные таким прекрасным бантом. Кто это сделал?

– «Доброго вечера. Надеюсь, так вам будет проще общаться. Это намного лучше, нежели носить за собой огромные листы для писем», – гласила надпись на первом листочке. Как же мне это расценивать? Судя по ленточке, которую, скорее всего, завязала горничная, как подарок. А если дела обстоят именно так, то после того, что произошло утром, я должна была как минимум запустить этой вещью прямо ему в голову. Или затолкать в рот, при этом поливая холодную водой из вазы. А то мало ли, вдруг подавится, умрёт ещё. А нести ответ за жизнь её чуть-ли-не-сына, перед тётушкой совершенно не хотелось.

– «Доброго вечера. К сожалению, вынуждена отклонить ваш подарок. Я придерживаюсь классики», – я отвечала так учтиво, как только могла. По-хорошему, следуя этикету, мне бы не следовало с ним общаться вовсе. Оторванный лист с его первым «письмецом» я отложила по правую руку, чтобы потом выбросить.

– «Я настаиваю на прогрессе, сочетающем в себе классическую бумагу и новую форму её потребления. Как учтивая леди, вы просто обязаны были похвалить меня за такую инновационную идею».

– «Простите, однако у меня нет ни малейшего желания хвалить того, кто с самого утра застал меня врасплох намеренно, при этом даже не утруждая себя извинениями», – это было уже чересчур. Он определённо не знал куда деть свою наглость, поэтому, судя по всему, решил направить её на меня. Тем более из-за этого наглеца и извращенца, мне пришлось стать на колени, чтобы было удобнее писать.

– «Мне думалось, что утренних комплиментов с вас будет достаточно и мои извинения не потребуются», – это уже не проходило ни в какие рамки. Меня учили правильно отвечать мужчинам, даже если они надоедливы и не понимают того, что делают. Но этот молодой человек явно намеренно выводил меня из себя, поэтому я решила отвечать чуть более развязно. Надеюсь, ему это не понравится, и он тут же прекратит разговор.

– «Надеюсь, вы осведомлены о том, что случилось с индюком, который, также, как и вы, имел длительный умственный процесс?».

– «Вы считаете меня индюком?», – я совсем забыла о том, что этот юноша ни единого моего вопроса не воспринял как риторический. Нужно было подобрать совершенно другую форму.

– «Я считаю, что, как для первого дня после знакомства, вы слишком многое себе позволяете», – небольшая стопка бумаг подходила к концу, как и свободное место на моём листочке, однако, я добавила: – «Будет лучше, если вы будете обходить меня десятой дорогой. Доброй ночи».

– «Я же, в свою очередь, считаю, что это вы спровоцировали меня. Такие прекрасные ножки нужно либо демонстрировать всем и каждому как эталон, либо спрятать под длинной юбкой, чтобы не видел никто».

– «Мне приятны ваши комплименты, однако неприятно ваше внимание. К тому же, я уже пожелала откланяться ко сну».

– «Но разве существуют комплименты без внимания?»

– «Чарльз, я уже переоделась, и мне нужно идти спать».

– «Как жаль. Я мог бы не исписывать ненужными словами этот клочок бумаги, а порадовать свой глаз настоящим произведением искусства. Что же, спите спокойно. И, надеюсь, я не побеспокою вас, если ночью захочу украсть хотя бы один ваш вздох».

Это уже больше напоминало угрозу. И, понимая то, что настоящих его чувств прочитать я не могу, один из неразобранных чемоданов я придвинула к роялю, предварительно не забыв запустить подарок в комнату Блейка. Кажется, он попал прямо в лицо, что не могло меня не радовать. Понимая, что эта новость просто замечательна, я отправилась в постель…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю