Текст книги "Перси Джексон и проклятие титана"
Автор книги: Рик Риордан
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
– Мм… «терпеть не могу школьные танцульки».
– Нет-нет, потом.
– Он сказал, что явится некий Генерал, который и объяснит нам все.
Зоя побледнела. Повернувшись к Артемиде, она стала что-то говорить ей, но та подняла руку.
– Продолжай, Перси, – произнесла богиня.
– Ну, когда Торн говорил о Великом Потрясении…
– Сотрясении, – поправила Бьянка.
– Да. И тут он сказал: «Скоро восстанет главное чудовище, которое разрушит самые основы Олимпа».
Богиня стояла неподвижно, так что ее можно было принять за статую.
– Может, он врал, – предположил я.
– Нет. – Артемида покачала головой. – Он не лгал. Я слишком медленно распознавала знаки. Я должна выследить и убить это чудовище.
Зоя изо всех сил старалась не показать, что напугана, однако кивнула.
– Мы выступаем прямо сейчас, госпожа.
– Нет, Зоя. Я должна сделать это одна.
– Но, Артемида…
– Эта задача слишком опасна, даже для охотниц. Ты знаешь, откуда я должна начать поиск. Ты не можешь отправиться туда со мной.
– Как… как вам угодно, госпожа.
– Я найду эту тварь, – поклялась Артемида. – И притащу ее на Олимп к зимнему солнцестоянию. Это будет доказательство, необходимое, чтобы убедить Совет, в какой опасности мы находимся.
– Вы знаете, о каком чудовище идет речь? – спросил я.
– Будем молиться, чтобы я ошибалась. – Артемида взяла свой лук.
– Разве богини могут молиться? – спросил я, потому что действительно никогда не задумывался над этим.
На губах Артемиды мелькнула улыбка.
– Прежде чем я уйду, Перси Джексон, у меня есть для тебя небольшое задание.
– Это как-нибудь связано с превращением в помесь шакала и антилопы?
– Увы, нет. Я хочу, чтобы ты сопроводил охотниц в Лагерь полукровок. Они смогут побыть там в безопасности до моего возвращения.
– Что?! – взвилась Зоя. – Но, Артемида, мы ненавидим это место! Когда мы там были последний раз…
– Да, я знаю, – вздохнула Артемида, – но уверена, что Дионис не затаил на вас зла из-за небольшого… мм, недоразумения. Ты вправе занять восьмой домик, когда захочешь. Кроме того, я слышала, что они восстановили домики, которые вы сожгли.
Зоя пробормотала что-то об этих глупцах из лагеря.
– А теперь осталось принять последнее решение. – Богиня повернулась к Бьянке: – Ты уже сделала свой выбор, девочка?
– Я все еще думаю, – смущенно проговорила Бьянка.
– Постойте-ка, – сказал я. – О чем ты думаешь?
– Они… пригласили меня присоединиться к охоте.
– Что? Но вы не имеете права! Ты должна поехать в Лагерь полукровок, чтобы Хирон занялся твоим обучением. Это единственный способ научиться выживать.
– Для девушки это не единственный способ, – вмешалась Зоя.
Я просто ушам своим не верил!
– Бьянка, лагерь – это так здорово! Там есть конюшня для пегасов, и арена для фехтования, и… что ты выиграешь, присоединившись к охотницам?
– Начнем с бессмертия, – усмехнулась Зоя.
Я ошарашено посмотрел на нее, затем на Артемиду.
– Она шутит, правда?
– Зоя вообще редко шутит, – сказала богиня охоты. – Мои охотницы сопутствуют мне в моих приключениях. Они мои служанки, мои компаньонки, мои сотоварищи по оружию. Как только они принесут клятву верности мне, то действительно становятся бессмертными… если только не падут в битве, что маловероятно. Или нарушат клятву.
– Какую клятву? – спросил я.
– Клятву романтической любви. Не становиться взрослыми, не выходить замуж. Никогда. Навеки оставаться девами.
– Как вы?
Богиня кивнула.
Я попытался представить себе смысл ее слов. Быть бессмертной. Вечно водиться только со школьницами средних классов. Не взрослеть. Вообразить такое было выше моих сил.
– Значит, вы объезжаете страну, набирая полукровок…
– Не только, – прервала меня Зоя. – Госпожа Артемида не признает никакой дискриминации. Всякий, кто достоин сей чести, может присоединиться к богине. Полукровки, нимфы, простые смертные…
– Кто же тогда ты?
– А вот это, дружок, тебя не касается. – Глаза Зои полыхнули гневом. – Суть в том, что Бьянка может присоединиться к нам, если того пожелает. Это ее выбор.
– Бьянка, это просто безумие! – Я с изумлением уставился на нее. – А как же твой брат? Ведь Нико не может стать охотником.
– Конечно нет, – согласилась Артемида. – Он отправится в лагерь. К сожалению, для мальчиков это лучшая участь.
– Эй! – запротестовал я.
– Время от времени ты сможешь видеться с ним, – заверила Бьянку богиня. – Но ты снимаешь с себя всякую ответственность. В лагере есть инструкторы, которые о нем позаботятся. А у тебя будет новая семья. Мы.
– Новая семья, – мечтательно повторила Бьянка. – Никакой ответственности.
– Бьянка, ты не можешь так поступить, – сказал я. – Ты что, рехнулась?
– Это того стоит? – Она посмотрела на Зою.
– Стоит, – кивнула та.
– Что я должна делать?
– Повторяй за мной, – сказала Зоя. – «Вверяю себя покровительству богини Артемиды».
– Я… я вверяю себя покровительству богини Артемиды.
– «Отныне любое мужское общество мне безразлично, я принимаю вечный обет девственности и присоединяюсь к охоте».
Бьянка повторила вслед за Зоей слова клятвы.
– Все правильно?
Зоя кивнула.
– Если госпожа Артемида примет твою клятву, она обретет силу обязательства.
– Я принимаю клятву, – торжественно сказала Артемида.
Пламя в жаровне разгорелось ярче, озарив серебряным светом всю палатку. Бьянка никак не изменилась внешне, только сделала глубокий вдох и широко открыла глаза.
– Я чувствую себя… сильнее.
– Добро пожаловать, сестра, – улыбнулась Зоя.
– Помни о своей клятве, – сказала Артемида. – Перед тобой – новая жизнь.
Я не мог вымолвить ни слова. Я чувствовал себя чужаком, незаконно вторгшимся на запретную территорию. Полный провал. Не верилось, что я проделал такой путь и так натерпелся, только чтобы уступить Бьянку некоему вечному девичьему клубу.
– Не отчаивайся, Перси Джексон, – милостиво проговорила Артемида. – Тебе все еще предстоит показать брату и сестре ди Анджело твой лагерь. И если Нико пожелает, он сможет остаться там.
– Великолепно, – ответил я, стараясь не нагрубить богине. – И как нам туда добраться?
Артемида прикрыла глаза.
– Зоя, рассвет близко, буди лагерь. Вы должны добраться до Лонг-Айленда быстро и безопасно. Я потребую, чтобы вашей поездкой распорядился мой брат.
Зое, похоже, эта мысль пришлась не очень-то по вкусу, но она кивнула и велела Бьянке следовать за ней. Когда они уже уходили, Бьянка помедлила и остановилась передо мной.
– Прости, Перси. Но я так хочу. Правда, правда хочу.
Она ушла, и я остался наедине с двенадцатилетней богиней.
– Значит, – угрюмо произнес я, – доставку обеспечит ваш брат?
– Да, дружок. – Серебристые глаза Артемиды блеснули. – Дело в том, что не у одной Бьянки ди Анджело есть докучливый братец. Тебе пора познакомиться с моим безответственным братом-близнецом, Аполлоном.
Глава четвертая
Талия пытается спалить Новую Англию
Артемида объявила нам, что рассвет уже близко, но меня так легко не одурачишь. Стало еще холоднее, темнее, и снег повалил с неба необыкновенно густыми хлопьями. Ни в одном из окон Уэстовер-холла не горел свет. Интересно, заметили ли уже учителя отсутствие брата и сестры ди Анджело, а также доктора Торна? Не хотелось бы быть поблизости, когда это случится. На мое счастье, единственное, что могла запомнить миссис Готтчок, – это мое имя, Перси Джексон, а значит, я всего лишь стану объектом «охоты на человека» в национальном масштабе… ну, мне не привыкать.
Охотницы свернули лагерь так же быстро, как и разбили его. Я трясся от холода под этим снегопадом, постепенно превращаясь в снеговика, но служительницы Артемиды, казалось, не чувствовали ни малейшего дискомфорта. Сама Артемида упорно глядела на восток, словно чего-то ожидая. Бьянка сидела в стороне, разговаривая с Нико. Судя по угрюмому выражению его лица, сестра объясняла брату свое решение присоединиться к божественной охоте. Я невольно подумал о том, как же это эгоистично с ее стороны поступать таким образом, бросая брата.
Талия и Гроувер подошли ко мне, им не терпелось услышать, что произошло во время аудиенции у богини.
Услышав мой рассказ, Гроувер побледнел.
– В последний раз, когда охотницы навещали лагерь, это закончилось плохо.
– Как они вообще оказались тут? – подумал я вслух. – Появились словно из ниоткуда.
– А теперь и Бьянка с ними, – брезгливо произнесла Талия. – Это все Зоя. Гонору у нее…
– Разве можно ее осуждать? – Гроувер глубоко вздохнул. – Ей уготована вечность с Артемидой…
– У вас, сатиров, всегда одно и то же! – гневно сверкнула глазами Талия. – Все без ума от Артемиды. Неужели вам никак не вдолбить, что рассчитывать на взаимность – глупо?
– Но она такая необыкновенная… часть природы, – еле слышным эхом откликнулся Гроувер.
– Ну и дурак! – отрезала Талия.
– Ну и пусть… – мечтательно отозвался Гроувер.
* * *
Наконец небо посветлело.
– Пора бы уже, – пробормотала Артемида. – Зимой он становится таким лентяем…
– Ждете рассвета? – спросил я.
– Скорее своего брата.
Я не хотел показаться невежей. То есть я знал мифы про Аполлона – его еще иногда называют Гелиосом, – как он управляет большой солнечной колесницей, катящейся по небу. Но я знал и то, что солнце на самом деле – это звезда, которая находится от нас далеко-далеко. Я привык к тому, что часть древнегреческих мифов – правда, но все равно не понимал, как Аполлон может управлять солнцем.
– Все не совсем так, как ты думаешь, – сказала Артемида, словно читая мои мысли.
– О'кей. – Я сразу почувствовал себя раскованнее, легче. – Значит, он не катается…
Внезапно на горизонте вспыхнул свет. Повеяло теплом.
– Не смотри, – посоветовала Артемида, – пока он не припаркуется.
«Припаркуется?»
Я опустил глаза и заметил, что остальные делают то же самое. Свет и тепло усиливались, пока я не почувствовал, что просто плавлюсь от жары в зимней куртке. Потом свет неожиданно погас.
Я поднял взгляд. И не поверил собственным глазам. Это была моя машина! Ну, то есть машина, которую я всегда хотел иметь. Красный «мазерати-спайдер» с откидывающимся верхом. Автомобиль был так божественно прекрасен, что даже светился. Потом я понял, что он светится потому, что металл раскален. Снег вокруг «мазерати» растаял идеальным кругом, чем объяснялся тот факт, что я стою на зеленой траве и ноги у меня промокли.
Из машины, улыбаясь, вышел водитель. На вид ему было лет семнадцать-восемнадцать, и на мгновение меня кольнуло неприятное чувство, что это Лука, мой закоренелый враг. У парня такие же рыжеватые волосы и открытое, дружелюбное лицо! Но водитель шикарного авто был немного повыше, и его лицо не украшал шрам, как у Луки. И улыбка у него оказалась совсем не такая – озорная, широкая, я бы даже сказал, нахальная. (Лука в последние дни только хмурился и усмехался.) В одежде водитель «мазерати» предпочитал джинсы, мокасины и футболку без рукавов.
– Ух ты! – пробормотала Талия. – Горячий парень, этот Аполлон.
– Он бог солнца, – напомнил я.
– Я про другое.
– Моя маленькая сестричка! – позвал Аполлон. Будь его зубы еще хоть капельку белее, он ослепил бы нас своей улыбкой без всякой солнечной машины. – Что случилось? Ты ни разу не позвонила. Ни разу не написала. Я уже стал волноваться!
Артемида вздохнула.
– У меня все в порядке, Аполлон. И я тебе не маленькая сестричка!
– Эй, я родился первым!
– Мы близнецы. И сколько тысяч лет можно спорить…
– Так что случилось? – прервал он. – Я вижу, с тобой девочки. Хотите немного попрактиковаться в стрельбе из лука?
Мне показалось, что Артемида скрипнула зубами.
– Я хочу, чтобы ты оказал мне услугу. Я должна поохотиться… одна. Мне нужно, чтобы ты отвез моих спутниц в Лагерь полукровок.
– Заметано, сестрица! – Потом он поднял руки, словно объявляя минуту молчания. – Чувствую, что на меня снисходит хокку.
Охотницы дружно вздохнули. Они явно уже встречались с Аполлоном.
Аполлон откашлялся, по-актерски вытянул вперед руку и продекламировал:
Трава на снегу
Сестра просит помощи
Я спокоен.
Он усмехнулся и посмотрел на нас, ожидая аплодисментов.
– В последней строчке всего четыре слога, – сказала Артемида.
– Разве? – нахмурился Аполлон.
– Да. Может, лучше «Я такой спесивый»?
– Нет-нет, тут шесть слогов. Хм. – Он забормотал что-то себе под нос.
Зоя Ночная Тень повернулась к нам.
– Повелитель Аполлон перенял этот вид стихосложения, хокку, во время своей поездки в Японию. И это еще не самое худшее… Однажды он посетил Лимерик… Если я еще хоть раз услышу стихотворение, начинающееся словами: «Жила-была в Спарте богиня…»
– Вот! – провозгласил Аполлон. – Я невозмутим. Ровно пять слогов! – Он поклонился с весьма самодовольным видом. – Ну а теперь, сестренка… Говоришь, тебе нужно отвезти охотниц? Что ж, отлично. Я как раз собирался прокатиться.
– И этих полубогов тоже надо подбросить, – сказала Артемида, указывая на нас. – Они из лагеря Хирона.
– Без проблем! – Аполлон взглянул на нас. – Так-так-так… Талия, верно? Наслышан.
– Привет, повелитель Аполлон. – Талия густо покраснела.
– Дочка Зевса, да? Выходит, моя кузина. Надоело быть деревом? Рад, что ты снова с нами. Терпеть не могу, когда хорошеньких девчонок обращают в деревья. Слушайте, ребята, я помню, как…
– Брат, – напомнила Артемида, – по-моему, пора ехать.
– Да-да, конечно. – Он, прищурясь, посмотрел на меня. – Перси Джексон?
– Да. То есть… да, сэр.
Странно, конечно, называть тинэйджера «сэр», но я уже научился быть поосторожнее с бессмертными. Все они были очень обидчивы и, чуть что, выходили из себя.
Аполлон пристально оглядел меня, но не сказал ни слова, что было несколько неприятно.
– Ладно! – сказал он наконец. – Давайте загружайтесь в машину. Рейс в один конец – только на запад. И если вы опоздаете – пиши пропало.
Я посмотрел на «мазерати»; в нем могло поместиться два человека, не более. А нас около двадцати.
– Машина – класс, – вмешался Нико.
– Спасибо, малыш, – ответил Аполлон.
– Но как мы все в нее влезем?
– Ну… – Казалось, Аполлон впервые обратил внимание на эту проблему. – Да, конечно. Терпеть не могу отказываться от спортивных моделей, но полагаю…
Он вытащил ключи и нажал кнопку сигнализации. Бип-бип – отозвалась машина.
На мгновение она снова ярко вспыхнула. Когда сияние погасло, мы увидели вместо «мазерати» один из тех челночных автобусов с открытым верхом, на которых нас развозили на школьные баскетбольные игры.
– Годится, – заключил Аполлон. – Прошу садиться.
Зоя велела охотницам залезать в авто. Она подняла свой мешок, и Аполлон галантно предложил:
– Сюда, милочка. Давай я помогу.
Зоя с отвращением отшатнулась. В глазах ее вспыхнул убийственный блеск.
– Брат, – укоризненно произнесла Артемида, – прошу тебя, не помогай моим охотницам. Не заглядывайся на них, поменьше разговаривай и не пытайся заигрывать. И не смей называть их милочками!
Аполлон вскинул руки.
– Прости! Забыл. Скажи-ка, сестричка, так куда же ты все-таки собралась?
– Поохотиться, – отрезала Артемида. – Не твое дело.
– Все равно узнаю. Я все вижу. Я же всеведущ.
– Просто высади их там, где надо, Аполлон, – фыркнула Артемида. – И не приставай!
– Да разве ж я когда-нибудь пристаю?!
Артемида гневно посмотрела на брата, затем обратилась к нам:
– Увидимся ближе к зимнему солнцестоянию. Зоя, назначаю тебя ответственной за отряд. Сделай все правильно. Как сделала бы я.
– Слушаюсь, госпожа. – Зоя вытянулась в струнку.
Артемида опустилась на колени и потрогала землю, словно проверяя следы. Когда она встала, вид у нее был расстроенный.
– Опаснее, чем я думала. Но зверя нужно найти.
Она стремительными шагами углубилась в лес, моментально смешавшись со снежной завесой и тенями.
Аполлон повернулся к нам и, ухмыляясь и крутя на пальце ключи, спросил:
– Ну, кто хочет порулить?
* * *
Охотницы быстро забрались в автобус. Они сгрудились в задней части, чтобы сидеть как можно дальше от Аполлона и других, в высшей степени заразных, самцов. Бьянка села там же, оставив своего младшего брата впереди, с нами. Мне казалось, что здесь холодно, но Нико, по-моему, было все равно.
– Здорово! Круто! – восклицал Нико, подпрыгивая на водительском сиденье. – Неужели это и вправду солнце? Я думал, что боги солнца и луны – Гелиос и Селена. Как же так выходит, что иногда это они, а иногда – вы с Артемидой?
– Разжаловали, – ухмыльнулся Аполлон. – В общем, путаница началась с римлян. Им показалось накладным тратиться на все эти жертвоприношения, поэтому они и перераспределили обязанности Гелиоса и Селены между мной и сестрой. Сестричке моей досталась луна. Мне – солнце. Поначалу это было страшное занудство, зато я получил роскошную машину.
– Но как же так получается? – продолжал приставать с вопросами Нико. – Я считал, что солнце – это большой огненный шар, состоящий из газов!
Аполлон фыркнул и потрепал Нико по волосам.
– Такой слушок, наверное, прошел потому, что Артемида обычно называла меня большим огненным шаром. А если серьезно, малыш, все дело в том, о чем именно ты толкуешь – об астрономии или о философии. Хочешь говорить об астрономии? Кому это интересно! Совсем другое дело – что люди думают о солнце. А они то и дело, хм… выезжают за счет солнца… ну, так говорится. Оно их греет, под его лучами растут посевы на полях, оно заставляет работать их двигатели, с ним все… как бы это выразиться – солнечнее. Эта колесница построена из человеческих грез о солнце. Это так же старо, как западная цивилизация, малыш. Каждый день солнце совершает свой путь с востока на запад, освещая эти маленькие жалкие смертные жизни. Это все, – бог небрежно махнул рукой, – мощь солнца, какой ее воспринимают смертные. Звучит логично?
– Не очень, – покачал головой Нико.
– Хорошо, тогда думай об этом как о действительно мощной, по-настоящему опасной солнечной машине.
– Можно, я поведу?
– Нет. Ты еще слишком мал.
– А я? А я? – поднял руку Гроувер.
– Мм, – пробормотал Аполлон. – Ты слишком мохнатый.
Он посмотрел на меня как на пустое место и перевел взгляд на Талию.
– Дочь Зевса! – воскликнул он. – Повелителя неба. Лучшего выбора и быть не может.
– Нет, только не я, – покачала головой Талия. – Нет, спасибо.
– Да брось ты! – сказал Аполлон. – Сколько тебе лет?
– Не знаю, – нерешительно ответила Талия.
Печально, но факт. Талию обратили в дерево, когда ей было двенадцать, но с тех пор прошло уже семь лет. Так что, если считать по годам, ей исполнилось девятнадцать. Но она все еще чувствовала себя двенадцатилетней. На вид ей можно было дать не двенадцать и не девятнадцать, а где-то посерединке. По выкладкам Хирона, она взрослела и будучи деревом, только медленнее, чем обычно.
– Тебе пятнадцать, почти шестнадцать. – Аполлон прижал палец к губам и таинственно улыбнулся.
– Откуда вы знаете?
– Эй, девушка, я же бог пророчеств. Я ВИЖУ суть. Тебе исполнится шестнадцать примерно через неделю.
– Точно, у меня день рождения двадцать второго декабря!
– Из чего следует, что теперь ты достаточно взрослая, чтобы управлять автомобилем с разрешения инструктора.
– Ну… – Талия нервно заерзала на сиденье.
– Знаю, знаю, что ты скажешь, – подхватил Аполлон. – Что ты недостойна управлять солнечной колесницей.
– Я совсем не то хотела сказать.
– Не заставляй подвергать себя допросу с пристрастием! От Мэна до Лонг-Айленда всего-то ничего, и забудь о том, что случилось с последним парнишкой, которому я разрешил покататься. Ты – дочь Зевса. Тебя в небесах он не тронет.
Аполлон добродушно рассмеялся. Никто его не поддержал.
Талия пыталась воспротивиться, но Аполлон не желал даже и слышать никаких отказов. Он нажал кнопку на приборной доске, и поверх лобового стекла зажегся знак. Мне пришлось прочесть надпись задом наперед (для человека, страдающего дислексией, этот процесс почти не отличается от чтения спереди назад). Я почти не сомневался, что надпись гласит: «Осторожно! За рулем – стажер».
– Не бери в голову! – сказал Аполлон Талии. – Расслабься!
* * *
Должен признать, что я умирал от зависти. Мне давно не терпелось самому водить машину. Этой осенью мама пару раз брала меня в Монтаук и, когда на шоссе никого не было, разрешала сесть за руль своей «мазды». Конечно, то была японская малолитражка, а это – солнечная колесница, но какая разница?
– Скорость зависит от жара, – предупредил Аполлон. – Поэтому сначала поезжай потихоньку и убедись, что набрала достаточную высоту, а потом можешь гнать на полной.
Талия так вцепилась в баранку, что костяшки пальцев у нее побелели. У нее был такой вид, будто ее вот-вот стошнит.
– Что-нибудь не так? – спросил я ее.
– Н-нет, – ответила она сдавленным голосом. – Все в порядке.
Талия потянула руль на себя. Он дернулся, и автобус взмыл вверх так быстро, что меня бросило назад и я рухнул на что-то мягкое.
– Ох, – простонал Гроувер.
– Прости.
– Потише! – предупредил Аполлон.
– Извините, – ответила Талия. – Теперь все под контролем!
Я с трудом приподнялся и, выглянув в окно, увидел дымящийся круг деревьев на поляне, с которой мы взлетели.
– Талия, – подсказал я, – не жми так сильно на газ.
– Знаю, Перси, – ответила она, скрипнув зубами.
Однако было видно, что соображает она плохо.
– Расслабься, – сказал я.
– Я и так расслабилась! – огрызнулась Талия.
Она сидела, напряженно застыв, словно палку проглотила.
– Нам надо на юг, к Лонг-Айленду, – велел Аполлон. – Поверни налево.
Талия дернула руль, и я снова повалился на Гроувера, который жалобно заскулил.
– Налево – в другую сторону, – подсказал Аполлон.
Я по глупости снова выглянул в окно. Теперь мы были на высоте самолета – так высоко, что небо стало чернеть.
– М-да… – сказал Аполлон, и у меня возникло чувство, что он вынуждает себя говорить спокойно. – Держи пониже, милочка. А то Кейп-Код[5]5
Полуостров на Северо-Восточном побережье США
[Закрыть] под нами совсем замерзнет.
Талия снова дернула руль. Лицо у нее было белое как мел, лоб – в бусинках пота. Что-то явно шло не так. Я никогда не видел Талию в подобном состоянии.
Автобус нырнул вниз, и кто-то пронзительно завопил. Может, я сам. Теперь мы устремились прямо к Атлантике со скоростью тысяча миль в час – побережье Новой Англии осталось слева. В автобусе становилось все жарче.
Аполлона отбросило куда-то назад, но он пробирался к нам, хватаясь за сиденья.
– Возьмите руль сами! – взмолился Гроувер.
– Спокойно, – сказал Аполлон. Его самого уж никак нельзя было назвать спокойным. – Просто она пока еще учится… УХ ТЫ!
Я проследил за его взглядом. Под нами лежал какой-то городок Новой Англии, укрытый снегом. По крайней мере, в это время года он всегда был укрыт снегом. Но я видел, как снежный покров на деревьях, крышах и лужайках стремительно тает. Белый шпиль церкви стал коричневым и задымился. Над городом, то тут, то там, заструились завитки дыма, как от погашенных рождественских свечей. Деревья и крыши домов воспламенялись.
– Наверх! Поднимайся наверх! – заорал я. В глазах Талии появился безумный блеск. Она рванула руль на себя, и на сей раз я устоял на ногах. Пока мы с ревом неслись вверх, я увидел в заднее окно автобуса, что пожары в городе потухли – такой стужей повеяло с неба.
– Туда! – указал Аполлон. – Лонг-Айленд там – держи прямо. Держи руль мертвой хваткой. И давай потише, дорогая. «Мертвой хваткой» – это просто фигура речи.
Автобус мчался к северному побережью Лонг-Айленда. Я уже различал Лагерь полукровок – долину, лес, пляж. Видел трапезную, домики и амфитеатр.
– Все под контролем, – бормотала Талия. – Все под контролем.
Мы были уже в нескольких сотнях ярдов.
– Тормози, – велел Аполлон.
– Это я могу.
– ТОРМОЗИ!
Талия тяжело ударила по тормозной педали, и солнечный автобус под углом сорок пять градусов с оглушительным плеском плюхнулся в озеро Лагеря полукровок. Пар клубами встал над озером, и несколько перепуганных наяд буквально выпрыгнули из воды с наполовину сплетенными корзинами.
Автобус вынырнул на поверхность вместе с парочкой опрокинутых полуобугленных лодок.
– Что ж, – произнес Аполлон с молодецкой улыбкой. – Ты все делала правильно, моя дорогая. Все держала под контролем! А теперь пошли посмотрим – может, мы ненароком сварили заживо кого-нибудь важного?