355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рифудзин на Магонотэ » Реинкарнация безработного. Том 12: Юность - Материк Бегаритто (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Реинкарнация безработного. Том 12: Юность - Материк Бегаритто (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 октября 2017, 18:30

Текст книги "Реинкарнация безработного. Том 12: Юность - Материк Бегаритто (ЛП)"


Автор книги: Рифудзин на Магонотэ



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 11 страниц)

Часть 7

Затем я отправился в лабораторию к Нанахоши.

Интересно, как мне растопить лёд между нами? Она одинокий человек. И, несмотря на своё неприветливое отношение, это напротив, может лишь отражать степень её одиночества.

Я буду отсутствовать около двух лет. В таком случае её исследования снова будут топтаться на месте. А значит и прогресс её возвращения домой сильно замедлится.

Так что будет только естественно, если она попытается удержать меня. Наверное воспользуется какими–то вескими доводами. Она может даже начать угрожать мне. «Если ты отправишься в это путешествие то я ***** Сильфи.»[6]6
  Прим. Пер. Цензура авторская, и при пропущенном иероглифе утверждать, что именно было зацензурено, невозможно. Я спрашивал. Разве что импровизировать. Но лучше уж пусть каждый сам решает в меру своей испорченности.


[Закрыть]
Хотя и не думаю что она настолько сумасшедшая.[7]7
  Прим. Пер. Яндере.


[Закрыть]

– Фух… – я вздохнул поглубже и стукнул в дверь.

– Входите.

Дождавшись ответа я вошёл в лабораторию. Нанахоши подняла голову со стола и посмотрела на меня.

– Что? Ещё же не время.

– Вообще–то я пришёл сообщить о кое–каком несчастье.

– Сообщить о несчастье? – Нанахоши выглядела озадаченной.

Ну, как бы я не пытался подобрать слова, смысла это не изменит. Так что скажу как есть.

– Я отправляюсь в путешествие. Поскольку моя семья в беде. И я отправляюсь далеко, в Город—Лабиринт лапан на континенте Бегаритто. Путь туда и обратно займёт примерно два года.

– …Э?

Некоторое время Ханахоши была просто ошарашена, а потом резко вскочила со стула. Упиравшись руками в стол, она уставилась на меня с ошеломлённым видом.

– …Бегаритто, Город—Лабиринт Лапан, два года…

Она непрестанно повторяла эти слова, будто отчаянно пытаясь понять их смысл.

– Я очень сожалею об этом, хотя я и обещал помочь тебе. Но, несмотря ни на что, в этом случае я просто обязан отправиться туда и помочь.

Услышав мои слова, Нанахоши распахнула глаза и вздохнула поглубже. Потом рухнула с грохотом обратно на стул, уставившись в потолок.

– Два года…

– Когда вернусь, я обязательно снова буду помогать тебе с исследованиями.

– …Два года.

Нанахоши скрестила руки на груди, и не ответила ничего кроме этого своего «два года». Более того, она вообще больше ничего не сказала. Она не пыталась удержать меня или накричать. Она просто уставилась в потолок, будто бы размышляя о чём–то. Так прошло минут пять. Сегодняшнее утро прямо–таки наполнено болью.

– Ну тогда, прошу меня извинить.

Ничего не поделаешь. Даже она должна понимать, что я помогаю исключительно по доброй воле. Уверен на самом деле ей хотелось бы удержать меня, но она сдерживается.

Я развернулся, готовясь уйти.

– Подожди минутку.

Услышав голос, я остановился.

Честно говоря, мне не очень хочется сейчас общаться. Я знаю, что она непременно попытается остановить меня. Но уверен, всё же лучше нормально всё обговорить. С этими мыслями я обернулся.

Из самого нижнего ящика своего стола Нанахоши как раз доставала что–то вроде записной книжки. Перелистав страницы, она открыла её в одном месте и показала мне.

– Посмотри.

Как и было сказано, я посмотрел.

В странице книги был прикреплён обрывок карты. Если я правильно помню, то это окрестности этого города. Ну, хотя я и говорю так, масштаб крупноват.

В верху карты красовался большой символ «С 1». Лес на юго–западе был помечен крестом. Над крестом значились символы «Б 3».

– Это?

– …

Нанахоши явно была в нерешительности. Говорить или не говорить. Однако в конце концов она всё же сказала.

– Это карта расположения руин, разбросанных по всему миру, с магическими кругами телепортами.

Магические круги телепорты?

– Э?

Я снова уставился в записную книжку. Эти буквы «Б 3». Может ли это быть…


– Это телепорт на материк Бегаритто.

– Ух…

Если подумать. Если подумать, Нанахоши ведь упоминала уже, что путешествовала по миру с Орстедом. И, если я правильно помню, для этого они пользовались как раз такими телепортами разбросанными по всему миру.

– Ты говорила, что не помнишь их местоположения…

Верно. Нанахоши ведь тогда сказала что не помнит, где именно располагались такие магические круги.

– Орстед запретил мне говорить об этом, я не должна никому раскрывать этот секрет. В тот раз я сказала так потому, что не должна никому об этом рассказывать, но…

Но всё же она оставила записи на случай, если когда–нибудь ей это понадобится, да? По секрету нарисовала карту каждого такого места, или просто сделала пометки на купленной карте. Как бы невзначай спрашивала у Орстеда название этих земель, ближайших городов и запоминала расположение основных мест… И не просто запоминала, а вела записи.

Я перелистал страницы записной книжки. Ей далеко до совершенства. О местах карту которых ей не удавалось достать, или в которых они даже в города не заходили, она просто писала что–то вроде «По левую руку видны горы. Где–то в трёх днях пути на восток. Неподалёку река, может даже две».

Эти буквы и цифры, похоже, означали название континента и порядковый номер, а так же место с которым связан этот телепорт.

С – это северная часть Центрального материка.

Ю – южная часть Центрального материка.

З – западная часть Центрального материка.

Дм – Демонический континент.

Мл – континент Милис.

Полагаю вполне ожидаемо, что нет никаких обозначений для Небесного континента.

И наконец, Б – континент Бегаритто.

Для мест, даже примерного местоположения которых она не знала, она пользовалась буквами X и Y.

Эта неприметная книжица, ясно отражала все усилия, вложенные в это Нанахоши.

– Я определённо слышала о городе известном как Лапан. Я точно запомнила это. Этот телепортационный магический круг должен перенести вас в окрестности некоего Базара, и если оттуда двигаться на север где–то месяц, то вы должны прибыть на место. Тут не должно быть никакой ошибки.

– Один месяц… говоришь…

Я снова вернулся на ту страницу. Королевство Раноа. Этот лес располагается к юго–западу от Города Магии Шария. Из–за масштабов этой карты трудно точно сказать, но похоже на путь туда потребуется где–то около десяти дней. Или может даже меньше. И там расположен магический круг, что перенесёт вас прямо к «Б 3».

Я перелистал страницы. «Б 3» был прямо на предыдущей. Чтобы добраться до ближайшего города от этого магического круга потребуется где–то неделя. И оттуда ещё где–то месяц до нашей цели, это значит…

47 дней. Всё путешествие займёт 94 дня. Мы сможем проделать весь путь туда и обратно всего за три месяца. И если нам удастся справиться со всеми проблемами где–то за месяц, то…Всего четыре месяца.

Мы всё сделаем. И успеем справиться со всем вовремя. Ещё до родов Сильфи. Может так я и не успею вернуться до начала брачного сезона Ринии и Пурсены, но это, ну… не так уж и важно.

– Но, всё ли в порядке? Тебе ведь запретили рассказывать об этом, верно?

– Я колебалась, но всё–таки, я вполне доверяю тебе. Хотя я и попросила бы тебя не болтать об этом слишком много. Поскольку эти телепорты относятся к запретной магии, если слухи о них разойдутся по миру, то некоторые страны могут их просто уничтожить.

А если их уничтожат, то значит и возможности Орстеда по перемещению в этом мире будут несколько ограничены, да? И теми, на кого обратится его гнев, когда он обнаружит это, уверен, окажемся мы с Нанахоши. Орстед… Просто упоминание этого имени заставляет меня вздрогнуть… Я никому ничего не расскажу.

– Спасибо тебе, Нанахоши. Это огромная помощь.

– Я просто хочу чтобы ты поскорее вернулся, – фыркнув отозвалась она. Ну прямо застенчивая цундере. Я взял записную книжку и низко поклонился. Затем в приподнятом настроении направился к выходу.

– Ах, забыла сказать, на последней странице есть заметка о том, как распознать нужные руины, и метод, как пройти через скрывающую их магию, убедись что должным образом всё изучил и понял.

– Понял, я у тебя в долгу.

– Я просто возвращаю долг.

Усмехнувшись в ответ на слова Нанахоши, я покинул лабораторию.

Часть 8

После чего я вернулся к Элинализ.

Я смогу быстро вернуться. Это отличные новости. Уверен, она тоже будет в восторге.

Но теперь нам придётся изменить весь намеченный план нашего путешествия. Полтора месяца. Может быть теперь мы даже Клиффа сможем взять с собой. И конечно вернёмся ещё до рождения ребёнка Сильфи, даже время останется. Я невольно расплылся в улыбке. Хлопнув себя по щекам, чтобы собраться, я открыл дверь в лабораторию Клиффа. В следующий миг в глаза мне бросилась картина сильно напоминающая Венеру эпохи возрождения.

– Мне так жаль, Рудэус. Всё–таки я не смогу пойти!

Элинализ так непостоянна. С этим её телом модели, завёрнутая в одеяла, она представляла собой весьма соблазнительное зрелище. Её грудь как Ниагарский водопад и длинное стройное симметричное тело, такое чувство что она сама как произведение искусства. Не то чтобы я действительно чувствовал какие–то художественные порывы или что–то такое. Просто возникла пара эротических мыслей. Да и вообще, не то чтобы я и правда разбирался в искусстве. Мне просто кажется, что было бы здорово создать подобный эротичный рисунок.

Клифф был в углу лаборатории и выглядел прямо как фараон. Ну или, если точнее, как мумия фараона. Но лицо его отражало настоящее счастье. Пожалуй этот образ ещё более артистичен. Прямо «Между Сексом и Смертью», это название вполне подошло бы такой картине…

– Я просто не смогу выдержать разлуку с Клиффом целых два года! Даже если это бесчестно, я никуда не пойду!

Женщины это существа, что живут опираясь на свои чувства. Эта фраза сразу всплыла в мозгу.

– В первую очередь, если ты, Рудэус, идёшь то мне ведь уже нет никакой необходимости превозмогать себя и идти? К тому же между мной и Полом ещё ведь остались трения, да? Уверена, он просто не захочет, встречаться со мной лицом к лицу, верно? Рудэус, если ты пойдёшь, тогда я просто обязана остаться защищать мою внучку и позаботиться о её первых родах, так?

– …

Ни осталось больше ни следа той женщины, что ещё недавно хладнокровно заявляла: «Предоставь всё мне и просто жди.» Настоящая женская слабость. Уверен, эти несколько часов, она чувствовала себя, словно в раю.

– Ясно. Вообще–то, я смог разузнать о методе, что позволит сократить время путешествия всего до трёх месяцев, но…

– Э?!! – Элинализ замерла.

– И что это?

Убедившись, что Клифф крепко спит, я зашептал Элинализ на ухо.

– Сказать по правде, у Нанахоши есть…

– Ах… Мои… мои ушки… Это нехорошо… Это чувство…

– Послушай меня, это серьёзно.

– Нуу. Это же просто шутка.

Я показал ей записную книгу Нанахоши и объяснил всё в общих чертах. Также упомянул, что Нанахоши сказала, что нам запрещено рассказывать об этом кому бы то ни было. Перелистав страницы книжки, Элинализ не смогла скрыть удивлённого взгляда.

– За столь короткое время…

– Верно. В таком случае мы вполне успеем вернуться до родов Сильфи.

– …Мы сможем сделать это.

На путь в одну сторону понадобится полтора месяца. Это совсем не долгое путешествие. Взгляд Элинализ изменился. Теперь он говорил «Если речь о таких сроках, тогда…»

– Ну, если так, то тогда никаких проблем. Как и думала я пойду.

Похоже, она снова изменила решение. Как эгоистично. Ну, всё–таки два года это и правда слишком долго.

– Если речь о путешествии длиной в полтора месяца, то большая физическая подготовка не требуется, мы вполне можем взять с собой Клиффа.

– Нет, мы оставим Клиффа здесь.

– А это нормально?

– Уверена, если Клифф узнает о подобной системе магических телепортационных кругов, то просто не сможет удержаться от разговоров про них.

Нет, не думаю, что Клифф–семпай такой человек. Я правда так не думаю, но… Среди моих знакомых она на первом месте из тех, кто может невольно проболтаться.

Хм. Всё–таки, чем больше людей, тем хуже. Чем больше народу узнает секрет, тем больше вероятность, что он станет достоянием общественности.

Однако теперь, когда возникла проблема, мне бы хотелось взять побольше народу с настоящими способностями. Так сказать собрать элитную группу.

Скажем, мне очень бы хотелось взять с собой Руджерда. Нет никого столь надёжного, как этот человек. Поскольку он молчалив, уверен, он никогда не расскажет кому–то об этих магических телепортах.

Или Бадигади. Если уж это парень прожил тысячи лет, вполне может быть, что он уже давно знает про эти телепортационные магические круги. К тому же он знает и Орстеда, думаю, если я расскажу ему, проблем не возникнет.

Ну, поскольку я не видел его последнее время, я не могу его попросить. Если уж упоминать всех моих знакомых… больше никого подходящего и нет. Не похоже, что скажем тот же Заноба, опытен в путешествиях, в конце концов.

…Всё верно. Мы можем пойти и просто так, а если не хватит людей, то просто вернуться и захватить кого–нибудь ещё, всегда возможно. Сейчас мы впервые проделываем этот путь, поэтому так осторожны, но, если мы уже освоимся с дорогой, то не так уж сложно будет потом провести кого–то ещё. Хотя и потребуется рассказать об этих телепортах, кардинально ничего не изменится. Конечно три месяцы уйдёт на дорогу, но в таком случае и чтобы привести затем достаточно помощников, чтобы со всем справиться, понадобится всего три месяца.

– Сейчас отправимся только вдвоём.

– Давай побыстрее доберёмся, разберёмся со всем и, также быстро, вернёмся домой.

На этом, короткий период колебаний Элинализ закончился.

Часть 9

И вот, наконец–то, я дошёл до обсуждения своего решения с Сильфи. Я собрал вместе Сильфи, Аишу и Норн в гостиной нашего дома. И начал говорить.

– Я собираюсь отправиться на помощь отцу и матери.

Сильфи лишь пробормотала вполголоса: «Э?» и встревожено побледнела. У неё такой растерянный вид. Однако потом она помотала головой и кивнула с серьёзным видом.

– Да, я понимаю. Можешь оставить всё в нашем доме на меня.

– Мне жаль, что я не смог сдержать обещания и вот так внезапно исчезаю.

– Ты не нарушал его. Всё–таки это не внезапно, – смущённо улыбнулась Сильфи.

Однако, эта улыбка, она выглядит немного натянутой. Может она и сказала так, уверен, она сейчас сильно расстроена. Такое чувство что я убегаю.

– Эмм, и сколько времени это займёт? Около двух лет?

– Нет. Вообще–то, благодаря содействию Нанахоши, теперь мы сможем воспользоваться магическими телепортационными кругами. Поэтому, думаю, мы успеем вернуться вовремя, ещё до начала родов.

Я рассказал о магических телепортах. Если я не могу рассказать о них Сильфи, то кому вообще в мире я могу о них рассказать?

– Э?!!

Сильфи посмотрела на меня с удивлением.. А затее на лицее отразилась тревога.

– Телепортация? А это безопасно?

Мы оба пережили немало трудных моментов из–за той массовой телепортации. Так что эти слова вполне естественны.

– Я не знаю. Но похоже Нанахоши уже пользовалась ими сама, так что, думаю, всё будет в порядке.

– Д-да, – тревога всё ещё не покинула лица Сильфи.

Я обнял её и прошептал ей на ушко:

– Всё хорошо. Я обязательно вернусь домой.

– Да.

– Прости.

– Да…

Я могу уйти лишь потому, что тут остаются люди которым я полностью могу доверять. Я позвал свою младшую сестрёнку в наряде горничной, что стояла позади Сильфи.

– Аиша.

– Братик…?

Аиша выглядела ещё более встревоженной чем Сильфи.

– Могу я доверить всё тебе?

– Всё хорошо… я думаю. Я как следует изучила всё об уходе за беременными женщинами от матери.

– Если почувствуешь, что не справляешься, не стесняйся опросить помощи у кого–нибудь надёжного. Не пытайся справиться со всем сама. Ты замечательная, но тебе ещё не хватает опыта. Так что обращайся к опытным взрослым, если понадобится помощь.

– Ва, да, – Аиша кивнула.

Она всё ещё выглядит обеспокоенной, но тут уж ничего не поделаешь.

– Норн.

– Да.

– Если почувствуешь, что Аиша или Сильфи достигли предела, постарайся косвенно помочь им. Ничего, если ты просто поговоришь с ними или выслушаешь их жалобы. Когда дело касается душевных страданий, ты должна понять их, верно?

– Да! Брат!

– И не забывай про учёбу.

– Да!

Почему–то Норн просто в восторге. Причём до такой степени, что я хочу убедиться, что она не поссорится с Аишей из–за того, что воспринимает мой уход с таким энтузиазмом.

Итак, что ещё? Интересно, что ещё мне стоит сказать?

– …Точно, нам ведь стоит хотя бы определиться с именем ребёнка, прежде чем я уйду?

Конечно я собираюсь вернуться домой. Но всегда возможно, что случится худшее. По крайней мере, я должен дать имя своему ребёнку, прежде чем уходить.

Но какое же имя ему подойдёт? Поскольку в этом мире вещи, которые мог придумать разве что заигравшийся ребёнок, считаются крутыми, может подобрать что–то в этом плане? Если девочка, то может Сиэль или Сион? А если мальчик, то Неро или Валахия? Нет, нет, всё–таки это не игра.

Эмм, это ведь ребёнок Рудэуса и Сильфи. Если мальчик, то может Шиус или Сириус? А если девочка, то Люси или Лулуши? Но это как–то слишком просто. Может стоило пораспрашивать. Пола об именах принятых в этом Мире?

Когда я бросил взгляд на троицу перед собой, то увидел на их лицах трудные выражения.

– Т-ты хочешь дать имя, Руди…

– Братик, почему ты вдруг говоришь такие вещи?

– Брат?

Все смотрели на меня с тревогой в глазах. В уголках глаз Аиши навернулись слёзы. Неужели я ляпнул что–то не то? Неужели по обычаям этого мира не принято давать имя ребенку до его рождения?

– Если дать имя ребёнку прежде чем отправляться в странствие… то уже не вернёшься.

Лицо Сильфи было исполнено тревоги. Похоже только я тут не знаю о подобных приметах этого мира.

А, нет. Я вспомнил. Если подумать, то в Легенде о Перугиусе было что–то подобное. Один из соратников Перугиуса, Император Магии Огня по прозвищу «Счастливчик», Фроуз Стар, сказал, что может не вернуться живым из этой битвы, так что он дал имя своему ребёнку, прежде чем отправляться в это путешествие. Имя, что он дал ему, звучало как его собственное. Фроу Младший. И в той битве Фроуз Стар действительно погиб. Охваченный мыслями о собственном сыне, он был повержен Королём демонов Райнером Кайзером. А потом его сын, пытаясь быть достойным великого имени своего отца, вырос в великолепного мага. Ну или по крайней мере так говорят легенды, но на самом деле им обоим пришлось тяжело.

Поскольку такие истории весьма популярны, давать имя своему ребёнку отправляясь в путешествие постепенно стало табу. Не похоже что Фроуз погиб именно из–за того, что дал имя своему сыну, но всё же, такое и называют приметами или предзнаменованиями.

– …Всё–таки может быть лучше не решать этого пока?

– Я… Я не знаю.

– Но мне всё–таки хочется принять участие в выборе имени… даже если случится худшее…

– Не говори про худшее.

– Прости.

В любом случае, это мой первенец. Я так и не смогу осознать это как следует, если не попробую дать ему имя.

– Кхм, – Аиша демонстративно откашлялась.

Похоже у неё есть какое–то предложение.

– Братик, давай поступим так. Когда ребёнок родится назовём его Рудэус. А когда ты, братик, вернёшься домой, тогда и определимся с именем. А Рудэуса можно оставить, как в случае с Богом Севера Кааруманом, в качестве второго имени, и всё будет прекрасно.

– Рудэус, да? В этом мире это не так уж и необычно давать сыновьям такое же имя как у себя.

Например имя будет Люси, в итоге получится Люси «Эль» Грэйрат. Неплохо.

Хотя поступать так же как герой легенд как–то немного неловко. Но похоже немало людей поступает так же.

Хм? Погодите, а если родится девочка, более того, если я не смогу вернуться, что тогда они собираются делать? Ребёнок так и останется Рудэусом на всю жизнь? Разве это как–то не неправильно? Всё закончится тем что её начнут дразнить из–за имени говоря: «Откуда это у девчонки мужское имя?!» и в итоге она вырастет хулиганкой, что будет вечно лезть в драки. Нет, вряд ли, всё–таки она не какая–нибудь там бешеная Собака.

…Да, лучше уж решить всё когда я вернусь.

– Я понял. Сильфи давай не будем спешить.

– Да.

– …Эмм.

Я задумался над тем что ещё должен сказать Сильфи, но у меня никак не получалось выразить это словами. В такие моменты мне приходят в голову одна ерунда, которая лишь расстроит её.

– Сильфи.

Я встал перед своей женой и положил руки ей на плечи.

– Э… Ах.

Сильфи сразу почувствовала это и закрыла глаза. Она приподняла подбородок и, охваченная трепетом, сложила руки на груди. Не то чтобы это был наш первый раз, но, пожалуй, впервые при этом её охватывали подобные чувства.

Я посмотрел на Аишу, она прямо пожирала эту сцену глазами, подавшись вперёд всем телом. Норн же прикрыла глаза руками, украдкой наблюдая за нами сквозь щель меж пальцами.

Я игриво подмигнул этой парочке. Норн тут же плотно сомкнула свои пальчики. Аиша же, напротив, подмигнула в ответ. Она и впрямь очень игрива. Похоже ей действительно так сильно хочется увидеть во всех деталях эту сцену поцелуя, да?

Ну, думаю, на этот раз это нормально.

И я нежно поцеловал Сильфи. И тут же услышал небольшой смущённо–возбуждённый вскрик «Кья!» Аиши…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю