Текст книги "Реинкарнация безработного. Том 12: Юность - Материк Бегаритто (ЛП)"
Автор книги: Рифудзин на Магонотэ
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 11 страниц)
Рифудзин на Магонотэ
Реинкарнация безработного ~Когда я попаду в иной мир, я проявлю серьезность~
Том 12
Юность – Материк Бегаритто
Реквизиты переводчиков
Над переводом работала команда Hanami Project
Перевод: AndreyNord
Редактирование: _Ren_
Больше ранобэ Вы сможете найти на http://RanobeClub.com
Чтобы оставаться в курсе всех новостей, вступайте в нашу группу Вконтакте: http://vk.com/ranobeclub
Для желающих отблагодарить переводчика материально и поддержать проект имеются webmoney–кошельки команды:
WMR:R392753138303
WMU:U197082383606
WMZ:Z413304560728
WME:E198389722115
А также Яндекс-кошелек:
410011727694742
И Киви-кошелек:
+380506633180
Дисклаймер: Представленный перевод является собственностью автора оригинала. Перевод выполнен с ознакомительной целью и не несет коммерческого характера.
Глава 1 (110): Прощание
Часть 1
Континент Бегаритто.
Эти земли лежат на совершенно ином материке, изолированном океаном. Нашей целью является Город—Лабиринт Лапан.
На этот континент ведут два пути. Можно пройти по краю Центрального материка, добраться до Восточного Порта в Королевстве Короля Дракона, а оттуда двигаться на корабле. Таким способом вы высадитесь на континенте Бегаритто в восточной части. Это довольно долгий окольный путь, но он безопаснее.
Также можно отплыть на корабле прямо из порта в самом королевстве Асура, так вы попадёте на континент Бегаритто с севера. Конечно, будет несколько опаснее, поскольку потребуется пересечь почти весь Бегаритто, но это может существенно сократить необходимое на путь время.[1]1
Прим. Пер. Советую не полениться и глянуть переведённую на русский карту. Получится куда нагляднее.
[Закрыть]
Принимая всё это во внимание, первый вариант отнимет 18 месяцев. Второй же только 12 месяцев, ну или по крайней мере, что–то около того.
Даже если мы сможем отыскать какой–нибудь очень эффективный способ передвижения, всё равно можно уверенно утверждать, что проделать весь путь туда и обратно за какие–нибудь семь месяцев просто невозможно. Другими словами, я никак не успею вернуться до рождения ребёнка.
И это не единственная проблема.
В этот раз я выступаю вопреки совету Хитогами. Впрочем, если уж мы говорим о нём, то моё неподчинение всё равно может оставаться в пределах его ожиданий. Однако, если уж я отвергаю его совет, то тут дело совсем в другом.
Если бы я заявил что–то подобное, когда мы тогда собирались пересечь Центральный материк, то это всё равно как если бы я не пошёл в королевство Широн. Я бы никогда не встретился бы с Занобой, а значит Лилия и Аиша так бы и остались в плену. В таком случае всё могло бы обернуться так, что мы и с Орстедом бы не столкнулись. Если бы я и правда так поступил, интересно, как бы тогда всё сложилось? Мы без каких либо особых проблем прибыли бы в лагерь беженцев. Интересно, расстались ли мы бы тогда с Эрис после нашей первой ночи? И лет десять спустя, узнав, что же случилось с Лилией и остальными, интересно, пожалел ли бы я об этом?
Верно, этот парень сказал, что я пожалею об этом. И с прошлого раза это не изменилось, то, что я пожалею об этом. Скорее всего это что–то, независящее от прошедшего времени. Если я отправлюсь на континент Бегаритто, то пожалею об этом. Хотя я и не знаю, о чём именно я буду жалеть.
Есть несколько вариантов, которые я вполне могу предположить. Например, может быть… Я могу потерять что–то. Правую или левую руку. Или может Пола и Зенит… Нет, мне не стоит слишком глубоко задумываться об этом.
В любом случае, если бы я решил никуда не ехать и не идти, то провёл бы следующие год–два в постоянной тревоге. И если в результате я узнаю, что кто–то погиб, Пол или Гису могут начать винить меня в этом, выйдя из себя.
Есть и несколько других вариантов. Но другого выбора кроме как идти, у меня просто нет. Даже если я знаю, что пожалею об этом.
Часть 2
Первым делом я решил обговорить всё с Элинализ. Если Сильфи заплачет, когда я расскажу ей, то моя решимость может поколебаться. Так что сначала я хочу обсудить это с близкими друзьями, чтобы укрепить свою решимость.
Я позвал Элинализ встретиться в пустой аудитории университета. Там я и сообщил ей, что решил сам отправиться на Бегаритто. На её лице отразилась горечь.
– Ты ведь знаешь, Рудэус? Я говорила, что ты можешь остаться.
– Да, но…
Пока я был в нерешительности, что же ответить, Элинализ продолжила.
– С этим письмом ведь может оказаться так, что Гису просто поспешил с выводами.
– Поспешил с выводами, да?
– Думаю, ты и сам это понимаешь, Рудэус. Когда дело касается важных вещей, люди часто спешат с выводами, не успев как следует разобраться в происходящем.
Ну, уверен, и такое возможно. Гису из тех, кто частенько многое не договаривает, и делает всё полутайно.
– И в этом случае такое тоже вполне вероятно. Вполне может быть, что спустя месяц или около того придёт новое письмо говорящее: «Предыдущее сообщение отменяется. Зенит в безопасности».
– Я и сам думал о такой возможности.
И к тому времени как мы доберёмся до места, окажется что Пол и остальные уже сами со всем справились. Это может быть лишь недоразумение. Такая возможность тоже существует, но…
– Но в таком случае, если задуматься, разве это не странно, что Гису известно моё местонахождение?
– …Ха?
– Письмо с сообщением о нашем новом местожительстве было отправлено только полтора года назад. И если Гису провёл на континенте Бегаритто минимум полгода, как он смог выяснить наше местонахождение и послать письма?
Просто на то, чтобы добраться туда, уходит где–то год. И даже на то чтобы пришло письмо оттуда требуется примерно такое же время. Тут нельзя просто воспользоваться телефоном или электронной почтой. Даже в случае особой экстренной доставки прибудет оно не раньше чем через пол года. Время не сходится.
Даже если бы Гису путешествовал вместе с Элинализ, и сразу после расставания с ней отправился бы прямо на Бегаритто, вышло бы не лучше. Как может парень, пробывший столько времени на континенте Бегаритто, знать наше местоположение?
– Скорее всего, Гису уже встретился с отцом и остальными. Узнал от них наш адрес и отправил письмо срочной доставкой.
– Тогда почему отправитель – Гису?
– Либо это личное решение Гису, либо дело в гордости моего отца, я полагаю.
– Гордости?
Элинализ приложила руку к подбородку и задумалась. Пол также писал в своём письме ко мне, чтобы я предоставил всё им. Так что, вероятно, ему трудно теперь лично просить о помощи.
Элинализ посмотрела на меня. Протянула своё «Хмм» и опять задумалась. И в конечном итоге всё–таки кивнула соглашаясь.
– …Ничего не поделаешь. Давай отправимся вместе, вдвоём.
Без понятия к каким выводам она там пришла. Однако при этом она горько улыбнулась. С таким видом, будто она так и знала, что всё этим закончится.
Так что мы группой из двух человек отправимся на Бегаритто. Таков наш план.
Часть 3
Час спустя.
– Тогда, давай определимся с нашим маршрутом.
Элинализ отправилась в свою комнату и тут же вернулась, неся большую карту. Должно быть она заранее подготовила её для этого путешествия. Мы оба погрузились в изучение карты. Тут не было подробно прорисованных дорог и местоположения городов. Это была простая карта с общими очертаниями континента и расположения гор.
Последнее время Элинализ должно быть немало времени посвятила тщательному изучению маршрутов и путей. От руки было обозначено примерное расположение Лапана и прочих важных точек на пути, с заметками рядом с ними. Как я и думал, было два возможных пути.
– Чем раньше мы доберёмся до Лапана, тем лучше, не так ли?
Элинализ пальцем прочертила маршрут. Дорогу, которая начиналась на севере.
– Но северный путь опасен, ты ведь знаешь?
Этот маршрут опасен. И мы не знаем где пролегают дороги. Если мы воспользуемся этим путём, у нас не будет другого выбора, кроме как пересечь почти весь этот полный опасностей континент. Впрочем у меня есть достаточная уверенность в своих способностях противостоять местным монстрам. Нет нужды волноваться о нашей боеспособности. И даже так, неизведанные земли всегда внушают страх.
– Если я правильно помню, Рудэус, ты ведь умеешь говорить и на языке Бога Битв, верно?
– А? Да. Хотя с произношением у меня проблемы.
– Тогда было бы неплохо нанять проводника из местных, когда мы доберёмся до цели.
– Ясно.
Благодаря советам Элинализ мы мгновенно определились со всеми деталями, поскольку она опытная путешественница. После чего, мы в общих чертах наметили сам маршрут нашего путешествия.
Первым делом мы купим лошадей в этом городе. Далее будем путешествовать верхом с минимумом багажа, пока не доберёмся до королевства Асура. Всё–таки чем больше багажа, тем ниже скорость движения. А если будем налегке, за то же время сможем преодолеть куда большее расстояние. По дороге будем менять лошадей на свежих, чтобы как можно быстрее добраться до портового города Асуры.
Прибыв туда, мы закупимся всем нужным снаряжением и припасами. Особенно продовольствием, неизвестно, удастся ли нам достать всё, что нам нужно, непосредственно на самом Бегаритто. Цены в Асуре высоки, но, по крайней мере в отношении еды, нам не придётся волноваться о том, сможем ли мы собрать нужное количество.
Когда все приготовления будут закончены, мы сядем на корабль отправляющийся на континент Бегаритто. По прибытии в местный порт наймём проводника. В зависимости от ситуации, возможно, также наймём ещё нескольких сопровождающих. Элинализ возьмёт на себя переговоры, я же буду переводчиком. С помощью проводника мы пересечём континент Бегаритто и прибудем в Лапан. Там встретимся с Полом и остальными и постараемся решить всё проблемы. А затем вернёмся тем же маршрутом.
– Пока речь идёт об Асуре, мы можем спокойно путешествовать, всё должно быть нормально. Проблема в том, чтобы определиться, что же нам брать с собой на Бегаритто…
Это не так, будто мы можем просто взять с собой всё и сразу. Если мы сможем обзавестись чем–то вроде небольшой повозки будет полегче, но Бегаритто представляет из себя землю бесконечных пустынь. Скорее всего, там используются какие–то альтернативные виды транспорта. Если сравнивать с Демоническим континентом, то это будет что–то вроде тех ящеров. По моим представлениям это наверняка будет что–то вроде верблюдов.
– Ну, с этим мы так или иначе сможем разобраться, опираясь на наш опыт.
– Как и ожидалось от мудрости старших.
– Пожалуйста, не льсти мне.
Я и сам был искателем приключений лет пять или около того. И даже так, если сравнивать с таким опытным ветераном как Элинализ, меня вполне можно назвать любителем. Если уж дошло до этого, то лучше я всё предоставлю решать ей.
– Поскольку у нас хорошая физическая подготовка, мы должны быть способны передвигаться в довольно быстром темпе.
– Верно.
С Элинализ, вероятно, всё будет нормально, но проблема в том сколько я сам смогу продержаться. Хотя я до сих пор провожу свои тренировки, я всё же до сих пор волнуюсь, не стану ля я тормозить Элинализ, поскольку она давно освоилась с такими путешествиями. Хотя, надеюсь, всё будет хорошо.
– Лошади в этих местах просто созданы для длительных путешествий.
Нашей целью будет добраться до Асуры в течение двух месяцев. Не знаю, сколько именно займёт плавание на корабле, но предполагаю где–то месяц. Никто из нас ни разу не был на Бегаритто, но поскольку это очевидно суровые земли, мы постараемся добраться до нашей цели хотя бы за пол года.
…На путешествие в одну сторону уйдёт примерно восемь месяцев. Это намного быстрее, чем я изначально предполагал. Я чувствую, что если бы воспользовался магией, то можно было бы путешествовать ещё быстрее, но это может быть просто ошибкой, вызванной неопытностью новичка. Вполне возможно, что так я лишь потрачу лишнее время. В этом деле я хотел бы положиться на более надёжный способ путешествия.
Кроме того, было много и других вещей, о которых нам стоило помнить в дороге. Стоит упомянуть, что, как и ожидалось от такого опытного ветерана как Элинализ, она обговорила множество, казалось бы, мелких деталей, которые могли бы потом, во время путешествия, вызвать возможные конфликты. Подобные бесполезные споры потом было бы уже не остановить так запросто, за пару дней. Так что мы обговорили и определились со всем, даже с самыми мелкими подробностями предстоящего странствия.
– Последняя проблема в… – в самом конце Элинализ приложила руку к подбородку. Выглядела она так, словно тут что–то действительно сложное. Мне казалось, что мы определились уже со всеми основными вопросами, неужели осталось что–то ещё?
– В моём проклятии.
– А…
Если она не будет взаимодействовать с мужчинами, она просто умрёт. Если речь о простом беззаботном путешествии ради собственного удовольствия, то всё в порядке. Мы просто могли бы найти партнёра для неё в городах, в которых будем останавливаться. Даже если речь идёт о длительном путешествии, всегда есть возможность объединиться с группой других путешественников. Но в нашем случае, когда необходимо спешить, может наступить момент, когда у нас просто не будет такой возможности.
– …
– …
Мы оба замолкли. Было тут одно решение.
Я вполне могу быть её партнёром. Всё–таки я мужчина. И теперь всё иначе, чем тогда, когда мы вместе с Элинализ вместе отправились в университет. Если она сама попросит, я вполне могу стать её партнёром в этом плане.
Но я не хочу предавать Сильфи, да и Клиффа тоже.
– В этом путешествии, Элинализ–сан, мы не будем вместе.
– Да, это так.
– Давайте попробуем подыскать бордель или что–то такое по дороге.
В этом путешествии мы не будем спать друг с другом.[2]2
Прим. Пер. Уверен, Илья выдохнул с облегчением. И с разочарованием.
[Закрыть] Стоит чётко это установить. Если сразу не сделать этого, то за время путешествия мы так или иначе можем прийти к подобному завершению.
– Если подумать, а что насчёт того магического приспособления? Оно ведь уже ослабляет эффект проклятия, верно?
– Но если я возьму его, то Клифф…
– Ты действительно не хочешь поговорить с Клиффом?
Похоже, Элинализ намеревалась просто оставить Клиффа, ничего не говоря. Несмотря на то, что в таком случае Клиффа будет просто жалко?
– Нехорошо будет, если ты не поговоришь с ним.
– Но я…
– Прошу, предоставь всё мне. Я просто не могу допустить, чтобы всё закончилось так плохо.
И мы отправились к Клиффу.
Часть 4
Лаборатория Клиффа. Увидев нас, он ту же, с широкой улыбкой, стал показывать нам это своё магическое приспособление, напоминающее подгузник.
– Только посмотрите, я уже улучшил его немного, и оно стало поменьше. Теперь, даже если носить его долгое время, он не будет натирать промежность и вызывать неудобства и боль…
– Клифф–семпай, ты любишь Элинализ–сан?
Я прервал его речь и перешёл сразу к делу. Клифф озадачено посмотрел на меня.
– Это же очевидно, верно?
Он ответил с таким видом, будто его спросили: «Вчера, ты ведь ел?». Ожидаемо.
– И ты продолжишь любить её, независимо от того что случится?
– Естественно. Я люблю Лиз. Ты ведь и сам прекрасно это знаешь, верно?
– Я просто хотел услышать эти слова.
И я объяснил ему всю ситуацию. Что есть вероятность, что моя семья оказалась в трудном положении. Что мой отец связан крепкими связями дружбы с Элинализ и она хочет тоже помочь им. Что это будет долгое путешествие. Что за это время, есть вероятность, что Элинализ придётся вступить в связь с другим мужчиной. Также я рассказал и о многом другом.
Клифф хранил молчание, пока слушал эту историю. И затем подытожил.
– …И если бы я попытался отправиться с вами, то стал бы лишь мёртвым грузом.
Это чистая правда, но на такое очень трудно что–то ответить. Ответил ему не я, это была Элинализ.
– Верно. Честно говоря, Клифф, тебе явно не хватит физической подготовки.
Обычно Элинализ постаралась бы сгладить подобное заявление. Однако в этот раз она сказала всё чётко и ясно, не пытаясь смягчить столь резкий отказ.
– Ясно…
Клифф огорчённо опустил взгляд. Весь его вид вызывал боль в моём сердце. Я уже волнуюсь, насколько же близко он принимает близко к сердцу эту её проблему. Если она отправится в это путешествие, то у Элинализ просто не будет выбора, кроме как спать с другими мужчинами. И не важно как сильно он любит и доверяет ей, даже если всё это только из–за проклятия, всё равно, уверен, такое способно разбить ему сердце.
– Элинализ–сан, почему бы нам просто не взять Клиффа–семпая с собой, вопреки всему? Он владеет магией барьеров. И даже магией экзорцизма на продвинутом уровне. Конечно, может ему и не хватает физической подготовки, но уверен он может нам как–то приго…
– Нет, всё нормально, Рудэус. Даже когда мы вместе отправились на поиски приключений, я только мешал. Уверен, и в этот раз, если я отправлюсь с вами в это путешествие, то стану для вас лишь помехой.
С этими словами, Клифф вложил этот свой магический подгузник мне в руку.
– Рудэус.
– Да.
– Я доверяю Лиз тебе.
Честно говоря, я думал, что он будет эмоциональнее насчёт этого. Но похоже Клифф куда лучше, чем я думал, осознаёт свою силу.
– Лиз, – Клифф повернулся к Элинализ.
А потом, будучи чуть ниже её, нежно её обнял.
– Клифф…
И эти двое сжали друг друга в объятиях.
– Лиз. Как только вернёшься, давай устроим свадебную церемонию. Пусть проблема с проклятием ещё не решена, мы купим дом дня нас двоих и будем жить там вместе. Наверняка я заставил тебя чувствовать себя неспокойно, потому что мы так до сих пор и не сделали этого, верно? Что это всё были просто разговоры, так?
– Ах, Клифф, но я ведь такая ужасная женщина. Даже теперь, я собиралась просто молча уйти, ничего тебе не сказав.
– Ничего, если свадебную церемонию мы проведём по обычаям Милиса? Пусть даже ты, Лиз и не последовательница церкви Милиса…
Не удивлюсь, если Клифф намеренно игнорирует слова Элинализ. В любом случае, для неё это лишь к лучшему. Похоже стоило лишь ей услышать подобные слова от Клиффа, как её переполнили эмоции.
– Ах, Клифф, я люблю тебя сильнее, чем кого бы то ни было в этом мире!
И Элинализ повалила Клиффа.
К моменту, когда нижняя часть тела Клиффа уже была полностью обнажена, я понял что пора покидать лабораторию. Настало время только для этих двоих. Помехе, вроде меня, лучше удалиться.
Однако этот Клифф, он действительно знал, что её заставляет чувствовать себя неспокойно это его обещание о браке, когда говорил это.
Часть 5
Чтобы попрощаться, я также обошёл и всех остальных.
Я не смогу вернуться в ближайшие полтора года. А если на месте возникнут какие–то затруднения, то и все два, а то и больше.
Два года это долгий срок. Нехорошо будет, если я не сделаю всё как следует, а не просто ограничусь коротким прощанием.
Первым делом я отправился в учительскую. К Джинасу. Ничего хорошего не выйдет, если я заодно не оформлю всё официально и вовремя.
Как всегда окружённый кипами документов, он усердно работал.
– Приветствую вас, заместитель ректора Джинас.
– А, это вы, Рудэус–сан. Давно не виделись. Я слышал вам удалось добиться больших успехов в экспериментах с Семью Звёздами.[3]3
Прим. Пер. Напомню, именно так звучит придуманная Нанахоши «фамилия». Полностью она Тишина Семи Звёзд.
[Закрыть]
– Да, всё благодаря помощи Занобы и Клиффа.
– Вот оно как?
Похоже, история о наших экспериментах уже дошла и до Джинаса. Интересно, это действительно настолько популярные слухи?
– Итак, чем обязан сегодня?
– Мне нужно подготовить всё для временного отсутствия где–то на два года.
– Два года?
– Случилось кое–что весьма важное.
– Вот как…
Не то чтобы я всерьёз пытался избежать этой темы, но Джинас больше ничего не спросил.
– Понятно. Я подготовлю все нужные документы для временного отсутствия в университете, когда вернётесь, пожалуйста, обязательно свяжитесь со мной.
– А это нормально не посещать занятия целых два года?
– Для обычного студента это было бы не слишком хорошо, но такое вполне допустимо в качестве привилегии для Особого Студента.
Уверен, обычно такое бы просто привело к исключению.
– Спасибо вам большое.
– Нет, всё–таки система Особых студентов и задумана как раз для таких случаев.
– Тогда, могу я также попросить о том, чтобы для одной из студенток, Элинализ, также было оформлено разрешение на временное отсутствие? Она не из Особых Студентов, но она также собирается принять участие в моих проблемах в качестве спутницы.
– Вот как… Я понял. Я постараюсь что–нибудь с этим сделать.
Джинас охотно взялся за это дело. Я действительно ценю это. Выразив свою благодарность, я покинул кабинет.
Часть 6
Вскоре после того, как я покинул преподавательскую, я столкнулся с Ринией и Пурсеной. Увидев меня, они подняли руки в приветствии и подошли ко мне. Я сообщил и им, что буду отсутствовать в университете года два или около того.
– Ясно. Я буду скучать, ня.
– Если это и правда займёт два года, то к тому времени мы уже выпустимся. Мы больше не встретимся, нано.
Только после сказанного я осознал. Они сейчас на шестом курсе. Через два года они уже давно закончат обучение. Они вернутся в Великий лес. Уверен одиноко прощаться вот так.
– Верно, всё так…
Если подумать Бог Человеческий советовал завязать отношения с одной из этой парочки. Через пару месяцев уже наступит брачный сезон. Интересно, чем бы всё обернулось в таком случае? Я хорошенько присмотрелся к этим двоим.
– Что, ня? Там что–то есть на мне?
Риния. Эти её кошачьи ушки, что дёргаются, когда она двигается, её хвостик, покачивающийся взад вперёд, и эти отличные на вид бёдра, таковы её черты. И грудь у неё большая. Где–то D или даже E размера. Поскольку у всех девушек звериной расы они большие, такой размер у них должно быть считается средним. Она производит впечатление сексуальной большегрудой красавицы. Кроме того в постели она вероятно доставит немало удовольствия, ведя себя дерзко и непокорно.
– Нюх, нюх… может ли быть, босс, что раз уж мы не увидимся больше, ты подумал что–то вроде: «Может быть хотя бы раз…», нано?
Пурсена. С этими её мягкими на вид собачьими ушками и сладострастным телом… Даже среди зверолюдей её грудь должна считаться большой, думаю её размер где–то F. Я уже ласкал её несколько раз и она такая мягкая. Если обнять эту девушку и зарыться в её грудь, думаю, ощущение будет просто божественным.
– Прошу прощения. На днях одна личность посоветовала мне переспать с вами во время брачного сезона. Я просто вспомнил об этом.
– Серьёзно, босс, неужели у вас были подобные намерения, ня?
– Хотя я так старалась соблазнить тебя, ты ни разу так и не овладел мной, так что я думала ты ненавидишь меня.
Невозмутимо отозвалась эта парочка, ухмыляясь. Переспать с ними. Кроме того, согласно сказанному Хитогами, похоже, Сильфи не стала бы винить меня за это. Не знаю, потому ли это, что она беременна, или может ей не хотелось бы превращать это в сцену настоящего побоища… Просто не знаю. Однако, если в итоге я стану ещё более счастливым, интересно, не означает ли это, что всё сложилось бы самым удобным для меня образом?
Конечно это правильно защищать честь Сильфи, но я ведь тоже человек. Это весьма заманчиво. Завести гарем всё–таки это мечта любого мужчины.
Сделать их своими любовницами, и устроить парочку интересных развлечений вчетвером, вместе с Сильфи. Полагаю, меня ждало бы именно такое будущее.
– Риния, Пурсена.
– Да, ня.
– Да, нано.
Когда я обратился к ним, обе посмотрели на меня с напряжённым видом.
– Давайте останемся друзьями.[4]4
Прим. Пер. А теперь настала пора рыдать Salamander’у.
[Закрыть]
Их напряжение сразу ушло. Пожав плечами, они подошли ко мне с обеих сторон.
– …Ничего не поделаешь, ня. Всё–таки, босс, ты же однолюб, ня.
– Останемся друзьями, не хочу никого предавать.
Я обменялся с обеими рукопожатием. Если подумать, мы наверное впервые вот так пожимаем друг другу руки. Друзья девушки, да? Я не раз слышал прежде, что дружбы между мужчиной и женщиной не бывает. Ну, даже если тут и присутствует толика сексуального влечения, настоящая дружба всё равно остаётся дружбой. Главное тут взаимно сохранять определённую дистанцию.
– Тогда давайте обязательно встретимся как–нибудь ещё. Хотя я и не знаю когда это будет, может спустя десять лет или все двадцать.
– Верно, ня. За эти десять лет я стану по–настоящему великой, так что тебе придётся преклониться передо мной, ня.
– Мы покорим Великий Лес.
Эти двое открыто говорили о своих амбициях. Я попрощался с ними, напоследок вполголоса произнеся лишь одно: «Надеюсь это не превратится в ситуацию когда низшие правят высшими, и не будет никаких смут и восстаний».[5]5
Прим. Пер. В японском всё это описывается одним словом: «gekokujo».
[Закрыть]
Если нам повезёт, то однажды мы обязательно встретимся вновь.