Текст книги "Путешествие на дно моря"
Автор книги: Рэймонд Монтгомери
Жанр:
Книга-игра
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)
36
37
Кто знает, придет дельфин на помощь или нет. Ты решаешь выбираться сам. Какое-то время дельфин следует за тобой, потом уплывает. Ты останавливаешься немного передохнуть перед последним рывком на поверхность.
И тут появляется отвратительная, надутая рыбина – вся в пупырышках и черно-белых пятнах. Она не отрывает от тебя своих выпуклых глаз. Это большеротый окунь – рыба, которая не утруждает себя тем, чтобы есть жертву по кусочкам, а попросту заглатывает ее всю целиком.
Похоже, ты – ее следующее блюдо.
КОНЕЦ
38
Ты решаешь отправиться на «Искателе» найти источник пузырей. Внезапно «Искатель» резко устремляется вниз, словно его притягивает гигантский магнит. Ты теряешь сознание. В себя ты приходишь уже в светлой уютной комнате. Рядом с тобой стоят три человека. Они выглядят как обычные люди и, кажется, настроены дружелюбно.
Средний говорит:
– Ты находишься в нижнем ярусе Атлантиды. Это комната для приема посетите лей. Если хочешь попасть в город, следуй за нами, но в свой мир ты уже не вернешься. Если хочешь уйти, мы доставим тебя на поверхность целым и невредимым. Выбор за тобой. Мы не желаем тебе зла.
39
Тебя приводят в комнату. Пол покрыт мрамором. Стены и потолок светятся. Женщина, которая сразу внушает уважение, твердо, но приветливо делает тебе знак приблизиться.
– Добро пожаловать в Атлантиду. Несколько тысяч лет назад мы обнаружили, что континент вот-вот уйдет под воду. Наш народ подготовился к этому бедствию заранее, выстроив новый город в кратере потухшего вулкана. С тех пор мы живем здесь в мире и согласии. Мы не можем любоваться ни звездами, ни солнечным светом, но для наших грез есть иные пространства.
Она рассказывает тебе о племени людей, называемых нодорцами. Если хочешь, можешь жить с ними, но покинуть Атлантиду тебе в любом случае нельзя.
Судя по всему, жить здесь приятно, но все же быть пленником ты не хочешь. А вдруг сбежать будет легче, если ты вступишь в племя нодорцев? Ты расспрашиваешь о них своего проводника.
– Возможно, они опасны, мы не знаем. Они живут в самом центре старого вулкана. Если хочешь, я могу отвести тебя туда.
40
Многие тысячи лет атланты живут в мире. Они не любят сражаться. Их цивилизация достигла очень высокого уровня. Машина, читающая мысли, подсказывает им, что ты готов воспользоваться своей лазерной пушкой. Они быстро направляют на «Искатель» особый луч, и все его оборудование выходит из строя. Теперь у тебя нет возможности бежать. Они спокойно приближаются к «Искателю» и предлагают тебе отправиться с ними в Атлантиду.
– Теперь ты гражданин Атлантиды. Нам понятен твой страх, но не бойся. Ни тебе, ни твоей, жизни не будет причинено никакого вреда. Идем с нами.
По дороге в новый мир ты спрашиваешь себя, увидишь ли ты небо еще хоть раз.
КОНЕЦ
41
Тебя встречает несколько человек, похожих на обычных людей, только на шее каждого из них щель, напоминающая жабры. На босых ногах между пальцами видны перепонки. Эти люди приказывают тебе надеть гидрокостюм, быстро вытаскивают тебя из «Искателя» и ведут в свой город. По дороге они показывают тебе зоопарк, где держат животных из надводного мира, которые сидят в клетках типа стеклянных.
Начальник этой группы объясняет, что ты можешь, по желанию, либо согласиться на операцию и вставить жабры, которые позволят тебе дышать под водой, либо присоединиться к животным в зоопарке и жить в такой же клетке.
42
Вернувшись на борт «Искателя», ты передаешь по радио на «Мэрей», что всплываешь, чтобы разработать дальнейший план действий. Во время подъема из гигантской, похожей на пропасть, расселины ты замечаешь нечто, напоминающее дорогу. Что это? Ученые, которые находятся на «Мэрей», упоминали о возможности обнаружить такие следы древней цивилизации, как дорога. Нужно взглянуть на нее поближе.
43
С подводной лодки тебя не заметили. Пользуясь инструкцией, ты проникаешь в потайной ход. В конце коридора – дверь воздушного шлюза, а за ней – огромная, заполненная воздухом пещера. Возможно, она находится внутри потухшего вулкана.
Здесь все так странно. Землю покрывает что-то мягкое. Оно кажется живым. Ты точно не знаешь, что это такое. Со стен громадной пещеры льется мягкий свет.
К тебе подходит несколько человек, делая приветственные знаки. На них простая одежда, очень похожая на ту, что носили в Древней Греции. Ты снимаешь водолазный костюм – здесь можно дышать и без него.
Эти люди говорят на неизвестном тебе языке, но среди них есть переводчик. Они сообщают, что их правитель – жадный и эгоистичный человек. Весь народ живет на положении рабов. За исключением нескольких приближенных к правителю, все несчастны. Новые друзья просят тебя о помощи. Возможно, в твоих силах помочь им устроить побег.
44
Ты бросаешься к «Искателю», стараясь ускользнуть от странной подлодки. Ты замечаешь, что подлодка преследует тебя, поэтому включаешь моторы на полную мощность. Чтобы поразить подлодку, ты можешь воспользоваться своей лазерной пушкой, но ты не хочешь никому причинять вреда.
Ты быстро плывешь вверх, но в нескольких морских саженях от поверхности все системы «Искателя» выходят из строя. Кажется, на тебя воздействовали какой-то таинственной силой.
45
Ты осторожно забираешься в каюту корабля. Повсюду разбросаны глиняные сосуды – древнегреческие амфоры, некогда наполненные маслом и вином.
Одна дверь ведет в небольшую каюту. В ней на столике у задней стены золотая шкатулка. Ты открываешь ее и находишь клочки карты. Атлантиды на ней нет. Но она показывает, что этот корабль искал отверстие, которое ведет к центру земли.
Ты возвращаешься на «Искатель» и, сверяясь с картой, стараешься найти эту поразительную скважину, идущую к центру земли. Наконец ты находишь вход в тоннель – круглое отверстие 100 футов в диаметре. Показания локатора свидетельствуют, что скважина не имеет дна.
46
Ты спокойно всплываешь, «Искатель» поднимают на борт «Мэрей». Тебя встреча ют ученые и команда. «Искатель» готов к второму погружению, но внезапно поднимается ураган, волны обрушиваются на палубу «Мэрей». Все силы брошены на борьбу с стихией. Нет никакой возможности начать новое погружение. Целые сутки «Мэрей» носит по бушующему морю.
К утру ветер стихает, небо проясняется. Теперь ты готов к новому погружению.
47
Чтобы вернуть тебя на авиабазу и отправить в Соединенные Штаты, выслали вертолет. Газеты объявляют, что поиски Атлантиды прекращены. Однако несколько месяцев спустя с тобой связывается группа ученых, которые считают, что найти Атлантиду можно. Они организуют новую экспедицию и хотят, чтобы ты присоединился к ним. Ты находишь это заманчивым. Тебя влекут приключения.
КОНЕЦ
48
«Искатель» снова опускается на дно океана. Мимо проплывают рыбы, разглядывая тебя в твоей металлической клетке. Солнечный свет меркнет по мере того, как ты погружаешься все глубже и глубже. Ты направляешься к огромной впадине на дне, которая, возможно, ведет к Атлантиде.
Добравшись до впадины, ты включаешь прожектор «Искателя» и видишь круглое отверстие, которое, похоже, сделано разумными существами. Может быть, оно ведет к Атлантиде.
Смотри следующую страницу.
49
50
От усталости и нехватки кислорода у тебя кружится голова. Ножом ты рубишь заросли ламинарии. Мало-помалу ты пробиваешься на свободу. И вот, оторвав последние цепляющиеся отростки водорослей, ты взмываешь на поверхность. Ты выпускаешь специальную сигнальную ракету, и команда «Мэрей» быстро обнаруживает тебя. Через несколько минут ты уже на борту в безопасности, окруженный друзьями. Какое облегчение вырваться из этого кошмарного мира!
51
Трое жителей Атлантиды угадывают твое желание вернуться на поверхность. Моментально появляется шарообразная капсула, чем-то напоминающая мыльный пузырь, и тебя сажают внутрь.
– Прощай, землянин. Пусть жизнь твоя будет долгой и благополучной.
Ты взмываешь вверх и всплываешь рядом с «Мэрей». Достигнув поверхности, капсула растворяется. На борту «Мэрей» ты рассказываешь команде и ученым о своих приключениях. Они все очень добры к тебе, но ни один тебе не верит. Они считают, что Атлантида тебе привиделась – ты ведь слишком долго пробыл на такой глубине.
Уже в Соединенных Штатах ты начинаешь турне по стране, которое показывают по телевидению, и рассказываешь об Атлантиде. Ты пишешь статьи, потом книгу. Зарабатываешь на этом кучу денег. Тебя манит идея потратить эти деньги на новую экспедицию.
52
53
Нет ничего хуже паники. Ты стараешься успокоиться и плывешь по течению, которое выносит тебя наверх. С помощью ножа ты пробиваешься через водоросли на свободу. Какое облегчение!
Но, едва выпутавшись из водорослей, ты попадаешь в воронку гигантского водоворота.
54
55
Три человека приводят тебя в огромную пещеру, в центре которой стоит громадный серебристый корабль.
Тебя заводят внутрь. Это самый совершенный центр управления из всех, какие ты видел. Компьютеры, датчики, записывающие приборы, мониторы, множество циферблатов и панелей. Тебя встречает странный человечек с огромной головой и совершенно бесцветными глазами.
– Итак, ты в центре управления Атлантиды. Теперь ты знаешь нашу тайну. Мы приземлились на эту планету 3000 лет назад. Мы использовали наши знания в области антиматерии и опустили этот континент на дно моря, чтобы спрятаться от людей. Если хочешь, здесь у нас ты можешь вести приятную и полезную жизнь. Нужно только сделать инъекцию особой сыворотки, чтобы ты мог жить под водой. Это все. В противном случае, если ты не захочешь быть одним из нас, мы будем держать тебя как пленника.
56
– Я хочу присоединиться к нодорцам, – говоришь ты своему спутнику.
Он выводит тебя за пределы города.
– Здесь я должен тебя оставить. Желаю удачи.
Нодорцы высылают навстречу группу вооруженных до зубов людей. Они думают, что ты – подосланный атлантами шпион. Они очень похожи на атлантов, но улыбаются куда реже.
– Идем. Тебя надо допросить. Возможно, ты будешь работать на нас.
Тебя допрашивают целых три дня и держат в каморке без окон. Это скверные люди, и ты понимаешь, что совершил ошибку. Они предлагают тебе помогать им шпионить за атлантами. По их мнению, ты, как шпион, сможешь беспрепятственно переходить от одного племени к другому.
57
Ты решил остаться с атлантами. Тебе нравится, как они живут – они посвящают все свое время созиданию, а не разрушению и ненавидят войны.
Ты очарован этим, по всей видимости, идеальным миром. Ты не прочь остаться и изучить историю Атлантиды и узнать, что породило раздор между атлантами и нодорцами. И все-таки ты еще лелеешь надежду сбежать и вернуться в надводный мир.
58
Ты лежишь на операционном столе, над тобой сверкает огромная лампа. Потом ты теряешь сознание. У тебя в голове крутятся приятные мысли, звуки, картины. Придя в себя, ты не чувствуешь каких-либо изменений, хотя теперь ты можешь дышать под водой.
Несколько недель ты обследуешь подводный мир. Без тяжелого акваланга на спине ты ощущаешь себя совершенно иначе и с восторгом познаешь новый прекрасный мир. Два твоих спутника становятся твоими самыми близкими друзьями и увлекают тебя к новым приключениям в глубинах. Это действительно восхитительная жизнь! Она тебе нравится, но ты все-таки жалеешь о том, что никогда больше не увидишь надводного мира.
КОНЕЦ
59
– Нет, я отказываюсь от операции. У меня нет желания превращаться в рыбу!
Атланты пробуют убедить тебя, что с ними твоя жизнь будет долгой, счастливой и полезной. Ты все-таки отказываешься. Они с грустью вздыхают и прыскают на тебя особой жидкостью, отчего ты сразу падаешь в обморок. Несколько часов спустя ты приходишь в чувство и обнаруживаешь, что находишься в резервуаре, наполненном воздухом, где можешь нормально дышать. Ближайший сосед твой – лошадь, которая смотрит на тебя с жалостью и сочувствием.
Наверное, ты сделал большую ошибку – отверг предложение атлантов. И потому они заперли тебя в клетку в зоопарке.
КОНЕЦ
60
Найти короля оказалось не так уж трудно. Один из его бесчисленных прислужников приводит тебя к нему. Он сидит в маленькой, просто обставленной комнате, где с круглого потолка льется необычный свет.
– Тебе, значит, удалось-таки найти дорогу сюда. Да не волнуйся. Я не причиню тебе вреда.
Глухой голос короля тебя пугает. Он предлагает тебе сесть. Однако, проведя с ним несколько часов, ты находишь его умным, интересным и дружелюбным. Возможно, атланты заблуждаются на его счет.
Он предлагает тебе войти в правительство. Он уверяет, что люди по большей части ленивы и самолюбивы и ничего, кроме крутых мер и принуждения, не заслуживают. Уже почти тысячу лет он носит корону, и это удается ему только потому, что он не боится показаться жестоким. Он хочет, чтобы ты стал советником при его дворе.
61
Вопрос в том, куда бежать. Король все держит под надзором. Он правит всем подводным миром, его люди повсюду. Остается одно – разработать план, как захватить короля и упрятать его в тюрьму.
Но люди боятся. Когда-то несколько жителей уже пытались поднять восстание, они до сих пор в тюрьме. Король хитер и подозрителен.
Тебе приходит в голову устроить праздничное представление. По сигналу актеры и часть зрителей бросятся и схватят короля. У актеров будет настоящее оружие, но это никому и в голову не придет.
Твой план одобряют. Тебе предлагают возглавить восстание.
62
63
Тебе кажется, что из этого положения можно выйти только одним способом – покинуть «Искатель» и попытаться своими силами выбраться на поверхность. Ты выходишь через воздушный шлюз в океан. Резкий толчок, и ты плывешь вверх от «Искателя». В твое спасательное снаряжение входит маленький желтый плот. Поверхность моря спокойна, но «Мэрей» нигде не видно.
Двое суток тебя носит на спасательном плоту то под палящим солнцем, то под яркими звездами. В конце концов тебя обнаруживает поисковый вертолет. Наконец ты в безопасности.
Продолжить поиски Атлантиды ты, к сожалению, не можешь – твое зрение пострадало от той непонятной силы, которая остановила «Искатель». Твоя карьера подводного исследователя окончена.
КОНЕЦ
64
Лучше всего подождать, пока «Мэрей» не обнаружит тебя. Ты сам не можешь подать им сигнал, поскольку вся аппаратура «Искателя» вышла из строя. Никаких следов таинственной подводной лодки. Вероятно, она скрылась, поскольку сделала свое дело – не дала тебе продолжить поиски Атлантиды.
Глянув в толстое стекло иллюминатора по левому борту, ты видишь, что прямо на тебя движется громадный синий кит. Он, кажется, хочет тебя протаранить. Возможно, его потревожила та подводная лодка, и теперь он готов отвести душу на любом судне.
Кит бьет изо всех сил. «Искатель» сильно поврежден. Сквозь изоляционный слой начинает просачиваться вода. «Искатель» придется оставить. Кит поблизости, он выжидает.
65
Почему бы не спуститься? Кто этому поверит? Центр земли! Рычагом управления ты задаешь курс на глубокое погружение. Перед тобой открывается мир цвета и движущихся форм. Мимо тебя проплывают слои песка и камней. Внезапно ты попадаешь в какую-то вязкую массу, которая полностью засоряет двигатели «Искателя». Тебя тянет вниз какая-то сила – что-то вроде гравитации. Ты прорываешься сквозь тонкую эластичную мембрану и попадаешь в область гигантских атомов. Вокруг тебя с бешеной скоростью крутятся электроны, но между несущимися частицами остается еще много места, в котором можно двигаться. Электроны вращаются вокруг маленьких частичек, которые, как тебе известно, называются ядрами. У тебя есть возможность избежать столкновения с электронами. Какой мир! Но возможно, это всего лишь галлюцинации.
66
Ты считаешь, что нырять в эту глубокую скважину, которая, возможно, ведет к центру земли, слишком опасно. Гораздо лучше всплыть на поверхность и разработать подробный план действий.
Ты бросаешь последний взгляд на отверстие, проверяешь приборы «Искателя» и плывешь вверх. Теперь тебе остается только подождать, пока тебя подберет «Мэрей».
67
Ты настаиваешь, что чувствуешь себя хорошо и будешь снова погружаться на следующий день. Ученые пытаются убедить тебя, что это безрассудство. Капитан «Мэрей» предупреждает, что надвигается полоса сильных штормов, так что завтрашний день будет, вероятно, возможным лишь для недолгого погружения.
Не слушая советов, ты залезаешь в «Искатель», машешь рукой своим друзьям и ныряешь в пучину. Ты чувствуешь себя немного усталым, но с нетерпением ожидаешь новой встречи с подводным миром.
Опустившись на дно, ты решаешь обследовать обрыв над глубокой впадиной.
68
Вам сообщают, что надвигается сильнейший шторм. Капитан решает для безопасности отвести «Мэрей» в ближайшую гавань на острове. Оставаться там, где вы находитесь, слишком опасно. Матросы надежно закрепляют «Искатель» на палубе «Мэрей», и вы отправляетесь в путь.
Но шторм разражается прежде, чем вы успеваете добраться до гавани. Тросы, удерживающие «Искатель», рвутся, и его смывает за борт. Мониторы на «Мэрей» выведены из строя страшными электрическими разрядами во время грозы. Все живы, но никакой возможности исправить испорченные приборы нет. Поиски Атлантиды на этот раз закончены.
КОНЕЦ
69
Бесполезно. Водоворот держит тебя как в тисках. Ты чувствуешь, что твои руки и ноги рвутся в разные стороны. Отсюда не выбраться. Тебя все крутит и крутит.
70
Ты видишь, что из водоворота тебе не выплыть. Остается одно: глубоко нырнуть вниз.
Несколько бросков – и ты в середине водоворота. Перед глазами пляшут яркие цветовые пятна. Ты теряешь всякое представление о том, где находишься. И вдруг ты видишь небо. Оно кажется крошечным голубым пятнышком.
71
Возможно, это глупо, но ты решаешь остаться с ними. Инъекция совершенно безболезненна, и никаких изменений в себе ты не чувствуешь. Тебя приводят в уютную комнату, где все принимают участие в особой чайной церемонии по случаю твоего решения.
– Понимаешь, все живые существа в основе своей схожи. Все в жизни взаимосвязано. Мы прилетели с другой планеты в поисках живых существ. Нам приходится очень осмотрительно брать новых людей на нашу планету. Некоторым из землян, как и тебе, уже удавалось нас обнаружить.
Ты поражен их словами. Выбор за тобой. Ты можешь либо, преодолевая пространство и время, отправиться к ним на планету, либо остаться в подводной Атлантиде, чтобы передать жителям подводного мира сведения о жизни на Земле.