Текст книги "Кот по имени Алфи"
Автор книги: Рейчел Уэллс
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 4
Утром я ушел, как и обещал. Следующие несколько дней мое настроение напоминало качели: то на меня нападало уныние и я чувствовал, что еще немного – и холод, голод и одиночество завершат свое черное дело; то непонятно откуда брались силы и я говорил себе, что не имею права сдаваться – ради Маргарет и Агнес. Приступы оптимизма и отчаяния сменяли друг друга, но я держался.
Я учился добывать еду и питье и постепенно становился самодостаточным. Привыкал к жизни под открытым небом (хотя по-прежнему ненавидел дождь). Охотился – без удовольствия и азарта, но смирившись с этим как с неизбежным злом. Улицы ожесточили меня, и все же во мне оставалось слишком много от мягкого домашнего кота.
Как-то ночью я прогуливался в приподнятом – вопреки обыкновению – настроении и наткнулся на толпу людей, сгрудившихся в подворотне, где валялись картонные коробки и очень плохо пахло. Многие держали в руках бутылки, и на лице у них шерсти было не меньше, чем у меня.
– Смотрите, кот! – просипел заросший человек, шумно отхлебнул из бутылки и махнул ей в мою сторону. До меня долетела пара капель и отвратительный запах; я невольно шарахнулся, и люди засмеялись. Я пока не понимал, стоит ли их опасаться, но на всякий случай не спешил подходить. И правильно: человек, который еще секунду назад смеялся, швырнул в меня бутылкой. Я успел увернуться, и она разлетелась на мелкие осколки.
– Из него получится отличная шапка, – мерзко хохотнул кто-то в толпе.
Я надеялся, что он шутит, но продолжил отступать.
– Нет у нас еды, отвали! – рявкнул третий.
– Давайте сдерем с него шкуру и съедим, – со смехом предложил тот, что стоял рядом с метателем бутылок. Я икнул от страха и застыл. В это мгновение откуда ни возьмись появился кот.
– Иди за мной, – прошипел он, и я помчался по улице вслед за ним.
Мы остановились, только когда я окончательно выдохся.
– Что это были за люди? – просипел я.
– Местные алкаши, – фыркнул кот. – Бездомные. Держись от них подальше.
– Но у меня тоже нет дома, – едва слышно пробормотал я.
– Жаль это слышать. Но все равно держись от них подальше. Им в руки лучше не попадаться.
– А что значит «алкаши»? – спросил я, чувствуя себя маленьким котенком, который ничего не знает о мире.
– Люди, которые пьют странные жидкости. Не воду и не молоко. И потом странно себя ведут. Ладно, пошли со мной. Стащу для тебя немного еды и покажу, где можно поспать в тепле.
– Ты очень добр, – неуверенно мурлыкнул я.
– Просто я когда-то был на твоем месте, – ответил кот и показал лапой, чтобы я следовал за ним.
Моего случайного знакомого звали Пуговкой; нелепое имя для кота, но его младший хозяин утверждал, что он «милый, как пуговка», что бы это ни значило. В доме, куда он меня привел, было темно. Оказавшись в тепле и безопасности, я остро понял, как сильно мне этого не хватает. Я рассказал Пуговке свою историю.
– Нелегко тебе пришлось, – вздохнул кот. – Увы, одного хозяина бывает недостаточно. Я иногда заглядываю и в другие дома на улице.
– Правда? – с любопытством спросил я.
– Я себя называю придверным котом, – горделиво сказал он.
– И что это значит?
– Большую часть времени я живу в одном доме, но это не мешает мне наведываться в гости к соседям. Конечно, порой я напрасно жду под дверью, зато всегда могу попытать счастья в другом месте.
Он рассказал, что придверные коты могут завтракать, обедать и ужинать несколько раз в день, что они получают больше внимания и ласки, чем обычные домашние питомцы – а еще им не нужно беспокоиться, где укрыться от темноты и непогоды.
Пуговке, как и мне, не нравилось жить на улице, но ему повезло: однажды его подобрал маленький мальчик. Правда, мой новый знакомый не сидел, сложа лапы, а старался произвести как можно более жалкое впечатление, чтобы родители мальчика точно прониклись сочувствием к несчастному животному и приняли его в семью.
– То есть всего-то нужно выглядеть грустным и голодным? – уточнил я, подергивая ушами от волнения.
– Я не просто выглядел грустным и голодным, я был таким на самом деле, – заметил кот. – Но мне повезло. Я молил о помощи, и маленький хозяин взял меня к себе. Если хочешь, я помогу тебе.
– Буду очень признателен! – радостно воскликнул я.
Он пустил меня в свою корзинку, и мы проговорили до глубокой ночи. И хотя я знал, что толком поспать не получится – утром мне нужно будет по-тихому выскользнуть на улицу, пока хозяева Пуговки не проснулись, – я чувствовал себя в безопасности впервые с тех пор, как покинул дом Маргарет. В голове у меня зарождался план: я решил стать придверным котом.
Глава 5
Едва забрезжил рассвет, я прошмыгнул на улицу через кошачью дверцу. Уходить мне, конечно, не хотелось, но в этот раз я знал, куда направить лапы: Пуговка рассказал, где в городе лучше всего относятся к нашему брату. Он посоветовал идти на запад, а потом повернуть направо; по словам опытного придверного кота, там проживало немало милых семей. В детали Пуговка не вдавался: судя по всему, я должен был довериться инстинктам. Итак, хорошенько отдохнув и позавтракав от пуза, я двинулся в указанном направлении. Я не забывал поглядывать по сторонам (жизнь на улице научила меня всегда держаться начеку), но в остальном смотрел в будущее с оптимизмом.
Впрочем, Пуговка советовал не обольщаться. И действительно, как он и говорил, за одну ночь жизнь не изменилась. На мою долю выпало еще немало дней, когда мне приходилось рассчитывать только на себя, и куда больше дней, наполненных неотвязным чувством голода и усталости; нередко я брел под проливным дождем, едва переставляя лапы. Я выжил, но путешествие было долгим и трудным. Меня поддерживала лишь мысль о том, что в конце ждет награда.
Все вышло так, как сказал Пуговка. Однажды я забрел на тихую улицу и сразу понял: это то, что нужно. Не знаю, почему я так подумал. Я просто почувствовал, что мой путь кончается здесь. Я сел рядом с указателем «Эдгар-Роуд» и облизнулся. Впервые с того момента, как умерла Маргарет, я верил, что все будет хорошо.
Эдгар-Роуд понравилась мне с первого взгляда. На длинной улице стояли самые разные дома: викторианские особняки, современные коробки и даже несколько многоквартирных зданий. Особенно меня порадовал тот факт, что перед некоторыми виднелись таблички «Сдается» и «Продается». Пуговка объяснил, что такие дома ждут новых хозяев. А что нужно новоприбывшим? Конечно, кот!
За следующие несколько дней я познакомился с местными домашними котами. Когда они узнали, что я задумал, то охотно вызвались мне помочь. На Эдгар-Роуд проживали достойные представители кошачьего семейства, что, согласитесь, было немаловажным обстоятельством, если я собирался там задержаться. Нашлась, правда, парочка задиристых альфа-котов и одна чрезвычайно вредная, хотя и симпатичная кошечка, но остальные отнеслись к чужаку дружелюбно и всегда были готовы поделиться едой, если мне не везло.
Днем я общался с новыми соседями, стараясь узнать как можно больше о жителях Эдгар-Роуд, и слонялся возле пустых домов, гадая, который из них станет моим. По ночам я охотился.
Как-то вечером – к тому времени я провел на Эдгар-Роуд около недели – один зловредный кот привязался ко мне, когда я спокойно сидел возле дома с табличкой «Сдается».
– Ты здесь не живешь, – прошипел он. – Убирайся.
– Нет уж! – прошипел я в ответ, стараясь выглядеть отважнее, чем чувствовал себя на самом деле. Кот попался крупный, а боец из меня по-прежнему был никудышный. Но отступать я не собирался – просто не имел права. Я не сводил глаз с противника, как вдруг прямо у меня над головой пронеслась какая-то птица. Я невольно отвлекся, и кот воспользовался моментом. Точным ударом лапы он разодрал мне кожу прямо над глазом.
Взвыв от боли и неожиданности, я зашипел на врага. Тот продолжал наступать с явным намерением пустить в ход не только когти, но и зубы. Я подумал, что в будущем – если я вообще переживу эту ночь! – придется ходить с оглядкой.
На мое счастье, в соседнем пустом доме жила полосатая кошка по имени Тигрица (так ее прозвали за яркий окрас). Мы успели свести знакомство, и теперь она встала между мной и злым котом.
– Отвали, Бандит, – зашипела она. Тот смерил ее недобрым взглядом, но счел за лучшее убраться. – У тебя кровь, – сказала Тигрица, повернувшись ко мне.
– Он застал меня врасплох, – самонадеянно ответил я. – В честном бою я бы легко его одолел.
– Не сомневаюсь, Алфи, – усмехнулась Тигрица. – И все же в тебе осталось еще слишком много от домашнего кота. Пойдем, добудем что-нибудь на ужин.
Спеша за Тигрицей, я уже знал, что она станет моим лучшим другом на Эдгар-Роуд.
– Выглядишь не очень, – заметила кошка, пока я расправлялся с добычей.
Слышать такое было не слишком приятно, но я знал, что Тигрица говорит правду.
– Да уж, – грустно отозвался я. Добираясь до Эдгар-Роуд, я сильно похудел и изрядно пообтрепался. Блестящий ухоженный мех остался в прошлом: теперь моя шерсть представляла жалкое зрелище. Впрочем, не только она. Я понятия не имел, сколько дней заняло путешествие. Зато погода успела измениться к лучшему: дожди прекратились, ночи стали теплее и короче – мне все время казалось, что вот-вот наступит рассвет.
Подружившись с Тигрицей, я стал потихоньку привыкать к новой улице. Я изучил Эдгар-Роуд, как свои четыре лапы. Пару раз я натыкался на злобных собак – и накрепко запомнил, что некоторые дома лучше обходить стороной. Я прошелся по каждому забору, каждой изгороди и окончательно убедился, что здесь мой новый дом. Точнее, дома.
Глава 6
Двое крепких мужчин заканчивали разгружать фургон для перевозки мебели. Я наблюдал за процессом уже не первый час и пока был вполне доволен увиденным: уютный синий диван, большие пуфики, обитое тканью кресло (на вид старинное, но я в таких вещах не разбираюсь). Конечно, грузчики занесли в дом и немало других вещей: шкафы, ящики от комодов, кучу коробок, но меня в первую очередь интересовала мягкая мебель.
Удовлетворенно взмахнув хвостом, я почувствовал, как усы сами собой поднимаются вверх – я улыбался. Кажется, я нашел свой первый новый дом. Эдгар-Роуд, 78, я иду к тебе!
Грузчики сели передохнуть с пластиковыми стаканчиками в руках, а я воспользовался случаем и пробрался в дом. Несмотря на снедавшее меня любопытство, я первым делом побежал проверять черный вход. Конечно, я успел изучить все задние дворы на Эдгар-Роуд и знал, что в этом доме есть кошачья дверца, но предпочел убедиться еще раз. Кошачья дверца была на месте. Похвалив себя за предусмотрительность, я выскользнул в сад, решив, что лучше пока побуду там.
Поиграв в догонялки с собственной тенью, я поохотился на мух, после чего, взволнованно вздыхая, принялся приводить себя в порядок. Переполненный радостными ожиданиями, я вернулся в дом. Мне не терпелось познакомиться с новыми хозяевами. О как же я соскучился по коленям, на которых можно лежать, и по миске, в которой всегда есть еда! Такие простые вещи, но кошачье счастье без них невозможно. Я пообещал, что никогда больше не буду воспринимать их как сами собой разумеющиеся.
Я был неглупым котом и многому научился за то время, пока жил на улице. Теперь я знал, что нельзя складывать всех котят в одну корзину. За этот урок я очень дорого заплатил. Мне довелось повстречать парочку слишком доверчивых и слишком ленивых котов, но такая жизнь меня больше не прельщала. Прежде я мечтал о преданном хозяине – сейчас же я понимал, что этого недостаточно. Я больше не хотел остаться один.
При воспоминании о неделях бездомной жизни шерсть у меня встала дыбом. Я переключился на приятные мысли о новых хозяевах. В душе я надеялся, что они будут не хуже, чем их мягкая мебель.
Гуляя по дому, я заметил, что яркий день уже сменился сумерками; похолодало. Неужели новые владельцы отправили сегодня только мебель, а сами приедут потом? Вдруг с ними что-нибудь случилось? Я еще не был знаком со своими потенциальными хозяевами, но уже за них волновался. В попытке успокоиться я снова начал вылизываться. Нужно предстать перед этими людьми в лучшем виде – кому понравится встрепанный нервный кот?
Проблема была в том, что я слишком истосковался по домашней жизни. Мысль о возвращении на улицу повергала меня в отчаяние. Я уже начал было тревожно метаться по дому, как вдруг парадная дверь открылась. Я навострил уши и весь подобрался. Итак, пришло время встретиться с новой семьей. Я выбрал самую очаровательную улыбку из своего арсенала и приготовился пустить в ход все недюжинное обаяние.
– Знаю, мама, но что я могла поделать? – произнес женский голос. Затем последовало молчание и снова: – Проклятая машина сломалась через два часа пути, и следующие три я провела в обществе очень болтливого водителя эвакуатора, который, честно говоря, чуть не свел меня с ума. – Еще одна пауза. Голос приятный, хотя его обладательница явно на взводе. Я подошел поближе. – Да-да, вся мебель здесь, ключи они оставили в почтовом ящике, как я и просила, – пауза. – Мам, Эдгар-Роуд – благополучный район, а не гетто, все будет в порядке. Слушай, у меня был ужасный день, я только что добралась до дома, давай я тебе завтра перезвоню?
Я вышел из-за угла и оказался лицом к лицу с женщиной, которая говорила по телефону. Выглядела она молодо, хотя я не очень хорошо определяю человеческий возраст; во всяком случае, морщин, как у Маргарет, у нее не было. Высокая, худая, с растрепанными темно-русыми волосами и грустными голубыми глазами, она сразу расположила меня к себе. Подкупил меня взгляд: в нем читалось, что новая хозяйка нуждается во мне ничуть не меньше, чем я в ней. Во всяком случае, так говорили мои инстинкты. Подобно большинству кошек я не сужу о людях по внешности: мы чуем то, что скрывается под ней, и обычно без труда распознаем, что за человек перед нами. «Она подойдет», – довольно подумал я.
– Кто это тут у нас? – спросила она неожиданно ласково; таким голосом люди обычно обращаются к домашним животным и младенцам (неужели они думают, что мы стоим на одной ступени развития?!). Я бы ответил ей презрительным взглядом, но мне нужно было очаровать потенциальную хозяйку, поэтому я улыбнулся. Она опустилась передо мной на колени, а я замурчал и потерся о ее ногу. О да, я знаю, как произвести впечатление на женщин!
– Бедняга, какой же ты худой! И шерсть висит клоками, будто ты подрался. Ты дрался? – Она по-прежнему говорила ласковым голосом, и я согласно мурлыкнул. Недавно я видел собственное отражение в луже, но ничего толком не разглядел. Оставалось верить ей на слово и надеяться, что непрезентабельная внешность эту женщину не оттолкнет. Для проверки я боднул ее в бедро.
– Какой ты милый! – ахнула она. – И как тебя зовут? – Она осторожно подцепила пальцами жетон, который болтался на моем ошейнике. – Алфи. Ну здравствуй, Алфи.
Она взяла меня на руки и погладила свалявшийся мех. Ни с чем не сравнимое ощущение! Я чувствовал, как крепнет связь между мной и этой леди, запоминал ее запах, оставлял на одежде свой и вспоминал дни, когда я только попал к Маргарет. Давно я не чувствовал себя таким расслабленным.
Мурлыкнув особенно громко, я прижался к ней и для надежности выпустил когти.
– Что ж, Алфи, меня зовут Клэр. И хотя я точно помню, что кот в договоре на дом не значился, надо тебя покормить. А потом я позвоню твоим хозяевам.
Я усмехнулся. Пусть звонит – выбитый на жетоне номер ей не поможет. Женщина спустила меня на пол и направилась к парадной двери, чтобы забрать пакеты с продуктами. Я бежал рядом с ней, высоко задрав хвост и приветствуя таким образом нового друга.
Пока женщина разбирала покупки, я внимательно изучал место, где меня теперь будут кормить. Кухня оказалась небольшой и современной. Деревянная мебель, блестящая техника – все сияло первозданной чистотой. «Конечно, здесь ведь еще никто не жил», – напомнил я себе. В моем старом доме – при мысли о нем до сих пор сжималось сердце – кухня была старомодной и хранила немало отпечатков времени. Главным предметом обстановки был буфет, повсюду стояли декоративные тарелки. Я случайно разбил одну в детстве, и Маргарет так расстроилась, что впредь я обходил их стороной. Вряд ли у Клэр есть декоративные тарелки – не похожа она на человека, который таким увлекается.
– Вот, держи, – гордо сказала она, ставя передо мной блюдце с молоком и тарелку с копченым лососем из только что вскрытой упаковки.
«Отличное начало!» – подумал я. Я не ждал, что она привезет с собой кошачью еду, а на такое угощение и вовсе не рассчитывал. Сегодня меня устроило бы и блюдце молока. Поразмыслив, я решил, что Клэр мне нравится. Пока я занимался лососем, она достала из коробки с тарелками бокал, а из пакета вытащила бутылку вина. За первым наполненным бокалом сразу последовал второй. Я взглянул на Клэр с удивлением. Должно быть, она очень хотела пить.
Закончив с едой, я снова потерся о ее ноги. Женщина посмотрела на меня так, словно не сразу сообразила, откуда я взялся.
– Боже, надо позвонить твоим хозяевам! – спохватилась она. Я мяукнул, что никаких хозяев у меня нет, но она меня явно не поняла. Прочитав номер на жетоне, она набрала его на мобильном телефоне и стала ждать ответа. И хотя я знал, что на том конце никто не возьмет трубку, мне все-таки стало не по себе.
– Странно, – пробормотала она. – Сигнал не проходит. Должно быть, проблемы на линии. Не бойся, я тебя не выгоню. Можешь переночевать здесь, а утром я снова попробую дозвониться.
Я почувствовал огромное облегчение и громко мурлыкнул в знак благодарности.
– Но если ты собираешь остаться, тебя надо помыть, – твердо сказала она, беря меня на руки. Я насторожился. Помыть? Меня?! Я – кот, мы моемся сами! Я возмущенно мяукнул, судорожно обдумывая пути к отступлению.
– Прости, Алфи, но от тебя воняет! – твердо сказала Клэр. – Сейчас я достану полотенце, и пойдем в ванную.
Я подавил желание вывернуться из ее рук и убежать. Я ненавидел воду, а место под названием «ванная» внушало мне священный ужас с тех самых пор, как Маргарет отмывала меня после одной крайне неудачной прогулки. С другой стороны, если подумать, улица была куда страшнее ванной. Вздохнув, я решил проявить мужество и смирение.
Оставив меня перед большим зеркалом в спальне, Клэр отправилась на поиски полотенца. Я недоверчиво подошел к своему отражению. Честное слово, если бы я не знал, кто смотрит на меня из зеркала, то предпочел бы держаться от этого типа подальше. Да, выглядел я куда хуже, чем думал. Я так исхудал, что кости проступали через шкуру, а сама шкура, несмотря на все мои усилия, выглядела грязной и неопрятной. Клэр была права – без купания не обойтись. Я совсем приуныл.
Клэр вернулась с полотенцем, перекинутым через плечо, подхватила меня на руки и отнесла в ванную. Там она опустила меня на дно и включила воду. Я дернулся и зашипел.
– Прости, Алфи, но тебя надо хорошенько отмыть.
Она нерешительно посмотрела на бутылку шампуня.
– Тут написано, что он натуральный. Надеюсь, вреда не будет. Просто у меня раньше не было кошек, – сказала она, словно оправдываясь. – А ты ведь даже не мой кот! Надеюсь, твои хозяева не слишком волнуются. Этого не должно было случиться. – Казалось, что Клэр сейчас заплачет. Я искренне хотел ее подбодрить – она в этом явно нуждалась! – но в тот момент больше напоминал сугроб мыльной пены и никак не подходил на роль утешителя.
После ванной (я уже перестал надеяться, что пытка водой когда-нибудь закончится!) Клэр завернула меня в полотенце, тщательно высушила, и мы переместились в гостиную. Женщина опустилась на недавно привезенный диван, я устроился на почтительном расстоянии.
Диван оказался именно таким, как я себе представлял, а хозяйка дома не делала попыток меня прогнать. Помня о вежливости, я не надоедал ей. В руках у Клэр снова появился бокал с вином. Она сделала глоток, вздохнула и обвела комнату таким взглядом, будто видела ее в первый раз. Повсюду громоздились коробки с вещами, телевизор торчал посреди гостиной, а маленький обеденный стол со стульями скромно притулился в углу. Только диван стоял на своем месте, но даже с ним дом казался необжитым. Словно прочитав мои мысли, Клэр глотнула еще вина и расплакалась.
– Что я натворила? – проговорила она, отчаянно всхлипывая.
Меня нервировали громкие звуки, но сбежать, оставив Клэр в таком состоянии, я не мог. К тому же я точно знал, что делать. В кои-то веки я почувствовал себя нужным. Быть может, я помогу Клэр так же, как она помогла мне? Перебравшись на другой конец дивана, я осторожно положил лапы ей на колено. Клэр машинально погладила меня; плакать она не перестала, но я почувствовал, что ей стало легче. Именно в этот момент я понял, что обрел родственную душу.
И новый дом.