
Текст книги "Последний танец Королевы Драмы (ЛП)"
Автор книги: Рэйчел Кейн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц)
Рэйчел Кейн
Последний танец Королевы Драмы
Морганвилльские Вампиры – 9,5
Меня зовут Ева, и я – королева драмы.
Не в смысле, что я обычный истеричный подросток, о нет. Я – Королева Драмы, с большими заглавными буквами и завитушками на вершине. Я упорно тружусь над этим, и меня бесит, когда меня сваливают с кучей подражающих позеров, которые даже не Начинающие Надутые Губки, тем более не Главные по Истерикам.
Так что когда у меня появилась золотая возможность закатить большую, полную драмы сцену и в конечном итоге вести себя как взрослый человек, вы поймете, насколько важно это было для меня. Но подождите, я забегаю вперед.
Во-первых, позвольте мне описать драму, которая являлась моей жизнью – и это только фон, широкие мазки, из-за которых я такая эпичная, скажу я вам. Я гот, но в основном из-за моды, а не показушности. У меня эмоциональный жестокий отец и свалившая мать. Мой младший брат оказался в шаге от психушки или федеральной тюрьмы.
О, и мой бойфренд – милый парень, одаренный рок-гитарист и, как бывает, имеет аллергию на солнечный свет и жажду плазмы на регулярной основе. Тем не менее, в нашем родном городе Морганвилль это норма, так как около трети граждан – вампы. Да, вампиры. Серьезно. Теперь вы понимаете, почему моя жизнь с раннего возраста была кошмаром… монстры под кроватью не выдумка, и давление на всех нас заставляло сдаваться. Быть хорошим морганвилльским конформистом.
Сдавать нашу кровь для дела.
Но не мою. Я договорилась со своими мятежными друзьями. Мы никогда, никогда не были частью этой сцены.
Я уже упомянула, что мой парень – вампир, так? Да. Вот так вот.
Учитывая все это, когда я говорю, что наступил кризис… ну. Может быть, вы осознаете всю масштабность того, о чем я говорю.
Сага началась в обычный день – собственно, как обычно. Я имею в виду, конечно, однажды утром там, в доисторические времена динозавр проснулся, зевнул, пожевал какие-то кофейные зерна и думал, что его день будет до смерти скучным, как раз перед тем, как комета упала поблизости. "Обычный день" в моей жизни означает, что я поздно просыпаюсь, ору на моего соседа, Шейна, убраться с моего пути, пока мчусь к ванной в моем шелковом халате с вышитым драконом, и провожу сорок пять минут с шампунем, гелем для душа, кондиционером, укладываю волосы, делаю макияж и одеваюсь, все это время слушая, как Шейн стучит в дверь и жалуется, что описается в моей спальне, если я настаиваю на проживании в ванной комнате.
Сегодня утром, выходя, я послала ему насмешливый поцелуй с черной помадой, проверила время и поморщилась. Я опоздала на работу в Common Grounds, лучшее местное кафе из двух имеющихся в городе. (Я также работала и во втором лучшем, но в другие дни). Я не была против тащить свою задницу в университетский центр, но в Common Grounds босс тот еще – возможно, потому что он заставлял людей приходить вовремя еще до изобретения карманных часов.
Я попыталась прокрасться через заднюю дверь Common Grounds, что вроде бы прокатило; я бросила мою сумочку в виде гроба в свой шкафчик, схватила длинный черный фартук и повязала его, прежде чем пойти за клипбордом. Я провела быструю, не очень тщательную инвентаризацию и поковыляла в зал…
…Где мой босс, Оливер, уставился на меня долгим, холодным взглядом, что, вероятно, устрашало подчиненных в течение сотен лет. Оливер = вампир, хотя он проделал хорошую работу, натянув человеческую улыбку и выглядя как Мистер Милый Хипповатый Чувак, когда он думал, что это поможет ему что-то заполучить. Сегодня он не был надоедливым, потому что на стойку нахлынуло три очереди людей, отчаянно нуждающихся в утренней дозе кофеина, а его помощница, как–ее–зовут или Джоди–через–и, еще не появилась. Я подняла клипборд и надела мое лучшее невинное выражение лица.
– Я делала инвентаризацию, – сказала я. – Нам нужно больше крышек.
Он зарычал, и я могла слышать это даже через шипение латунного монстра по изготовлению эспрессо.
– Добавь в журнал, – рявкнул он, и могу сказать, что он не купился на оправдание инвентаризацией. Ну, в любом случае это было не очень убедительно. Я беззвучно извинилась и поспешила лучезарно улыбнуться очереди посетителей, которые хотели раскошелиться на четыре пятьдесят за мокко–шоколадное–фраппе или что еще они там заказывают. У нас все просто, цена зависит от размера напитка, каким бы он ни был. Забавно, как люди не понимают, что это экономит время. Я работала быстро, обслуживая любителей кофе в рекордно короткие сроки, а затем пошла помогать Оливеру с кассой. Он перестал рычать и время от времени одобрительно кивал. Для Оливера это словно организация оплачиваемого отпуска и дюжины роз.
Мы пережили утренний пик, и наступил спокойный полуденный период, когда дверь в задней части магазина открылась, и зашла девушка. Это не было необычным – эта дверь была типичным вампирским входом для тех, кто хотел избежать не столь здоровый эффект от прогулки на солнце. Но я никогда не видела эту вампиршу раньше. Она была… интересной. Массы вьющихся светлых волос с таким же блеском, словно только что из салона, как в рекламе; фарфорово-бледная кожа (без использования пудры, как это делала я); большие нефритово-зеленые глаза с золотистыми пятнами. Она была одета в футболку Ed Hardy под черной кожаной курткой с пряжками и молниями, и она выглядела как любая двадцатилетняя в любом городе США и других стран. Но ниже. Она была пять футов и три дюйма (160 см), но соблазнительная.
Мне она не нравилась, из принципа, пока она брела к прилавку. Оливер, который протирал стойку, остановился посреди движения, чтобы посмотреть на нее. Это выглядело по-мужски, потому что я заметила, как носители Y хромосомы, включая стол геев, тоже наблюдали за ней. Мне она не кажется такой сексуальной, по крайней мере не такого рода, и она не делала это своей вампирской силой (не каламбур)… но она привлекла внимание, хотела она того или нет.
Я не привыкла быть невидимкой, и это своего рода разозлило меня.
Тем не менее, я выдавила из себя улыбку, подойдя к кассе.
– Привет, – сказала я своим лучшим профессиональным приветствием. – Чем могу помочь?
– Я этим займусь, – сказал Оливер и оттолкнул меня в сторону. Он улыбался, что обычно было плохим знаком, но эта улыбка захватывала глаза, и вдруг он уже не был похож на вампира, который бы надрал тебе задницу, аааргх, он выглядел как… парень. Просто парень, вроде красивый, хотя слишком старый для меня.
Девушка улыбнулась ему, и вау. Я имею в виду, я сделала шаг назад, а я 1) не мужчина 2) не интересуюсь подобным.
– Оливер, – поприветствовала она, и даже ее голос был милым и сладким, с каким-то мелодичным акцентом, из-за которого ее речь звучала экзотично и таинственно. Ну, для Морганвилля, штат Техас, потому что мы и людей из Далласа находим экзотическими и таинственными. – Мой дорогой друг, я не видела тебя со средневековья.
– Глориана, – ответил он. – Я опасался худшего. Жестоко держать нас в напряжении. Где ты была?
Она пожала плечами и поиграла с молниями на куртке, выглядя застенчивой, когда она бросила на него взгляд из-под густых, вероятно натуральных, ресниц.
– После последней великой войны я потеряла твой след и остальной части нашей семьи, – сказала она. – Те, кого я нашла, были… не здоровы. Мне удалось избежать заражения этой болезнью, но я не решилась рисковать, так что осталась в стороне.
– Где?
– Ой, знаешь, тут и там. Европа. Австралия очень милая; я приехала сюда, когда они еще путешествовали на океанских лайнерах. С тех пор я плыла по течению. Недавно была в Лос-Анджелесе, где я наткнулась на Бобби Сэнсома – помнишь его? – и он сказал мне, что почти все здесь, в Морганвилле. Он также сказал, что он пришел сюда, чтобы получить лекарство. Я подумала, что, возможно, это безопасно.
– Безопасно, – ответил Оливер. – Но ты должна представиться Основателю. В этом городе есть правила, ты должна подписать соглашение, чтобы остаться. Ясно?
– Конечно. – Ее очаровательная улыбка стала еще шире. – Оливер, сладкий, ты правда сомневаешься, что я знаю правила гостеприимства и хорошего поведения? Я бы не выжила так долго, без разбора расхищая скот… ой. – Ее сверкающие глаза метнулись ко мне, приглашая меня разделить шутку. – Я не про тебя, конечно. Я не хотела никого обидеть.
– Нет? – Я вскинула брови, чтобы она знала, что милое лицо не произвело на меня впечатление. – Из-за такого ты можешь попасть здесь в беду.
Глориана недоуменно взглянула на меня, потом повернулась к Оливеру.
– О чем это она?
– О том, что у людей здесь есть статус. – Он не выглядел особенно счастливым по этому поводу, но эй, это же Оливер. – Ты не можешь рассчитывать на любезность от них. И, к сожалению, ты не можешь наказать их за это.
Я фыркнула.
– Укуси меня, клыкастик.
– Видишь?
Глориана несколько секунд выглядела серьезно озадаченной, а затем улыбнулась, что я могла назвать только полным восхищением. Несмотря на мои лучшие намерения, у меня появилось предательское небольшое желание улыбнуться в ответ.
– В самом деле? Но это же замечательно!
– Замечательно? – Настала очередь Оливера выглядеть ошеломленным, словно она начала болтать на неизвестном ему языке.
– Конечно! Знаешь, я никогда не была до ужаса традиционной, дорогой. Я была бы рада снова пообщаться с людьми на равноправной основе. Большинство из них жутко скучные, но эта выглядит достаточно ярко. – Ее зеленые глаза пробежались по мне, давая мне женскую рентгеновскую оценку. – И точно не боится спорить.
– Эту зовут Ева, – сказала я. – И не проверяй мне зубы, словно скотине. Я кусаюсь.
Глориана засмеялась настоящим искренним смехом, и я почувствовала, как через тело Оливера прошла дрожь рядом со мной. Я не могу сказать, что это вызвало – но явно не страх, старый чувак никого не боится.
– Ева, – сказала она. – Я бы хотела что-нибудь выпить. Что-то горячее и соленое, возможно, 3 отрицательную, если есть.
Тьфу, ну да ладно, время от времени я обслуживала вампов. Я снова натянула профессиональную улыбку.
– Конечно. Сейчас принесу.
Я как раз разогревала кровь из холодильника, как мне пришло в голову, что она назвала мою группу крови.
Хмммм.
Совпадение. Возможно.
* * *
Визит Глорианы в кофейню был поучительным, если не больше. Я налила ее кровь в непрозрачную чашку для кофе, с крышкой, они с Оливером сели вместе, наверно, поболтать о былых временах, и я имею в виду старые времена. Она не была сдержанной, как некоторые из других вампиров – она здоровалась с приходившими людьми, мило улыбалась, некоторым пожимала руку.
Я готовила эспрессо для мокко, когда мой парень вошел через вампирскую дверь и встал в очередь. Я помахала рукой, и он подмигнул мне. Майкл – абсолютный красавчик и всегда таким был; высокий, блондин, стройный и застенчивый. Он всегда был более сосредоточен на музыке, чем на людях вокруг него, и то, что он рассказал мне о том, как он умер, это было ошибкой. Таким образом, он пытался контактировать с людьми так же хорошо, как исполнял гитарные риффы. Он всегда был моим другом, но в эти дни он намного больше, чем друг.
Не хочу преувеличивать, но я люблю его всю свою жизнь. Я пугаюсь до чертиков, когда думаю, что могу его потерять – хотя в Морганвилле намного более вероятно, что он потеряет меня, учитывая смертность среди людей здесь.
Тем не менее.
Я поспешила выполнить следующие три заказа, чтобы добраться до Майкла, взять перерыв, опереться о стойку и улыбнуться, когда встретятся наши взгляды.
– Привет, красавчик, – промурлыкала я. – Смотришь, что тебе нравится?
– Всегда, – сказал он и показал только часть той разрушительной усмешки Майкла Гласса. – Кофе тоже неплохо выглядит.
– Ты вежливый. Я всегда это говорила.
– А ты странная. Но я люблю странности.
– Мммм. Не хочешь пойти провести вместе со мной инвентаризацию?
– Разве твой босс не здесь? – Майкл сделал вид, что ищет Оливера.
И он нашел его. Он также заметил Глориану, которая, опираясь подбородком на свою маленькую ручку, светящимися, большими глазами смотрела на Оливера.
– Ничего себе, – сказал он. Это было не то, что вы захотите услышать от вашего парня, поверьте мне. – Кто эта новенькая?
– Глориана. – Ответила я. – Она не новенькая. Она древняя. – Я надеялась, что положила этому конец; Майкл не был заинтересован зависать с другими вампирами, хотя он делает это, когда этого требуют обстоятельства; ему нравились я, Шейн и Клэр. Он любил нас намного больше, чем недышащих.
До этого момента, по-видимому. Я так и видела над его головой воздушный шар со словами «надо пойти, сказать привет». Но он был достаточно умен, чтобы не говорить этого. С трудом, он переключил свое внимание с Глорианы на меня. – Так, у тебя есть планы на обед сегодня?
– Неа. Я подумывала о смузи. – В этом кафе-баре вы должны быть уверены, что берете взбитую клубнику, а не, вы знаете, что-то еще, но коктейли были вкусными. – Однако, я могла бы уговорить на что-нибудь, не связанное с едой.
– Шейн на работе, – ответил Майкл. – Клэр на занятиях. Дом пуст. Я мог бы сделать тебе что-то горячее.
Он сказал это без всяких эмоций; это было замечательно, озорство в Майкле, он может донести самые возмутительные реплики с предельной искренностью. Это заставляло меня гадать, только ли у меня такие мысли… пока я не видела веселье в его ясных голубых глазах.
– Я в деле, – выдохнула я. – Встретимся там в час, хорошо?
– Не в двенадцать?
– Я опоздала.
– Ааа. Я буду занят.
– Эй!
Он улыбнулся сокрушительной улыбкой и наклонился через прилавок, чтобы поцеловать меня. Его губы были холодными, сладкими и мягче, чем они имели какое-либо право быть, но он ушел прежде, чем я могла действительно насладиться этим.
Он оставил на стойке четыре пятьдесят – его способ сказать, что кофе придется пить мне. Я так и поступила, сделав его сладким и крепким, как он.
Я потягивала напиток, когда поняла, что Глориана смотрела на дверь, через которую вышел Майкл. Она, наконец, наклонилась и клюнула Оливера в обе щеки в европейском прощании, взяла свою чашку с 3 группой и пошла… за Майклом.
Мне это не понравилось.
Совсем.
* * *
Час дня приближался очень медленно, я проверяла часы в кафе, на телефоне и свои, просто чтобы быть уверенной. Когда стрелка, наконец, доползла до 12:45, я сняла фартук и прощебетала Оливеру:
– Обед!
– Ты разве не должна отработать опоздание? – спросил он, не отвлекаясь от кассы и считая наличку.
– Да, я останусь позже.
– Лучше бы ты работала во время обеда.
– Извини, рабство вышло из моды, – сказала я и повесила фартук на старую вешалку в конце прилавка. – Должна бежать.
Он хмыкнул и махнул рукой. Я достала мою сумочку из шкафчика и выбежала.
До дома недалеко, но было неожиданно холодно; дождевые облака росли, темные и зловещие, поднялся ветер. Он нес песок и траву через дорогу, шуршал листьями на деревьях и вообще делал прогулку менее забавной, чем обычно. Я была счастлива оказаться на Лот Стрит и увидеть свой большой блестящий черный катафалк, припаркованный у обочины. Автомобиль Смерти. Холла.
Я не могла ждать и понеслась по дорожке, ступенькам, по крыльцу, открыла дверь и бросила свои вещи на столик; ключи Майкла были уже там, в блюдце. Моё сердцебиение стало еще быстрее.
– Вечеринка начинается! – крикнула я и пошла по узкому коридору к гостиной.
По дороге туда я прошла салон, в котором была мебель словно в музее; мы никогда не сидели там. Но на этот раз я обнаружила там людей, когда проходила мимо. Я остановилась, вернулась и обнаружила, что Майкл сидел в большом красном бархатном кресле.
Глориана сидела на диване, ее чашка на мраморном журнальном столике. Она положила ногу на ногу, и казалось, ей очень удобно.
В моем доме.
С моим парнем.
– Майкл? – спросила я. Он встал, выглядя виноватым и нервничающим, что было для него в новинку. – Что происходит?
– Эээ… Это Глориана.
– Я знаю, кто она. Я сказала тебе.
– Ева, – сказала Глориана теплым, сладким и полным извинений голосом. – Я только хотела встретиться с Майклом, новым дитя Амелии. Я любопытное существо, я знаю. Я ничего под этим не подразумеваю.
– Ева, остынь, – произнес Майкл. – Она пришла поздороваться.
– Вижу, – мой голос звучал плоским и злым, даже для моих ушей. – Это здорово. Теперь она может попрощаться.
– Я не хотела обидеть. Я пойду, – Глориана встала и протянула Майклу руку, костяшками вверх. – Была рада познакомиться с тобой, Майкл Гласс.
Он взял ее за руку и выглядел немного смущенным тем, что делать, потом очень формально поднял ее к губам и поцеловал костяшки пальцев. Не поцеловал поцеловал, больше касание губ, но от этого я все равно чувствовала головокружение и боль внутри.
– Добро пожаловать в Морганвилль, – сказал он. – Надеюсь, еще увидимся.
– О, уверена, увидимся, – засмеялась Глориана. – В конце концов, вывеска говорит, вы никогда не захотите уехать, не правда ли? Мне уже многое нравится в Морганвилле. – Она перевела свои зеленые глаза на меня. – Ева. Спасибо за твое гостеприимство.
– Да. Не забудь забрать свою кровь.
Майкл бросил на меня взгляд. Я ответила тем же. В то время как мы играли в гляделки, Глориана взяла стаканчик и направилась к двери. Майкл прошел мимо меня, чтобы открыть ее для нее и протянул ей большое черное пальто и шляпу, помогая надеть.
– Вход в подземку через квартал, – сказал он. – Ищи знак. Можешь вернуть пальто и шляпу позже.
– Спасибо, – ответила она и закуталась в солнцезащитную одежду. Она выглядела наряженной бродяжкой. – Ты так добр, Майкл. – Она произнесла имя по-французски, как Мишел. – Я отблагодарю в ближайшее время.
Он смотрел ей вслед. Я смотрела, как он смотрел ей вслед, а потом закрыл дверь, запер ее и, не глядя на меня, сказал:
– Насколько ты зла?
Не говоря ни слова, я повернулась и пошла по коридору на кухню и налила себе стакан воды. Я не хотела пить, но в горле была жгучая боль, и, кроме того, мне нужно было занять мои дрожащие руки.
Я слышала, как открылась дверь, и зашел Майкл.
– Серьезно, – сказал он. – Ева, я просто был дружелюбным. Она только что приехала в город.
– О, так целовать руки – это просто дружелюбие? Не видела, чтобы ты так делал Оливеру.
– Многие из старых вампирских женщин ожидают этого. Они не пожимают друг другу руки, Ева.
– Ну, они должны перенести свои немертвые задницы в двадцать первый век, потому что целование рук ушло вместе с гильотиной, не так ли? И тогда ты будешь делать то, что ожидают, так?
Майкл покачал головой и прислонился к стойке.
– Это не похоже на то.
– Не похоже на что?
– Что я хочу затащить ее в постель, как ты думаешь, Ева.
Я не могла поверить, что он взял и сказал это вслух, даже если я думала об этом. Хотя не такими учтивыми словами.
– Тогда на что это похоже?
– Что я… любознательный. Слушай, она дружелюбна, а не как другие. Я могу расспросить ее о том, как быть… – На его щеках было больше цвета, чем обычно; близко к тому, как краснеют вампиры. – Как быть тем, что я есть.
– Расспросить о чем? – потребовала я.
Майкл встретился со мной взглядом.
– Как то, как я потеряю контроль и раню близкого мне человека. Такого рода вещи. Особенно, когда я голоден, и мы вместе.
Ох. Это больно во всех смыслах; это личное, и это не было только личным для него. Я та, кто провел черту, та, кто сказал, что никогда, никогда не позволю ему укусить меня, тем более так. И это не то, о чем мы говорили, не всегда. Особенно не с третьей стороной, которую можно назвать Сексуальный Адский Котенок.
– И ты подумал, что было бы хорошо обсудить это с вампом, с которым ты знаком тридцать секунд.
– Мы говорили в течение часа, Ева. Я не начинал сразу с этого.
Я сглотнула.
– Ты целовал ее?
– Ева!
– Так что?
– Господи, конечно, нет!
– А хотел?
Майкл смотрел на меня в течение нескольких фатальных секунд, а затем сказал:
– Она производит такой эффект на парней, так что да, я предполагаю, что я думал об этом. Но я этого не делал.
Это не заставляет меня чувствовать себя лучше. Глориана вернется. По крайней мере, она вернет шляпу и пальто, и если я не буду здесь, он снова окажется с ней и… все может случиться. Не то чтобы я не доверяю Майклу, я доверяю, правда доверяю, но… она не просто случайная цыпочка. Она не остановилась, просто чтобы пообщаться; Глориана охотится.
Она преследовала моего парня.
– Только через мой труп, – пробормотала я. Майкл выглядел испуганным. – Извини. Разговариваю сама с собой.
Он вздохнул, выпрямился и встал передо мной. Он взял из моей руки стакан воды и бережно поставил его на стол, потом наклонился и поцеловал меня, сладко, горячо и крепко. Он поместил руки по обе стороны от меня, и блин, белый огонь почти уничтожил все, что у меня было в голове, в том числе хитрую, милую улыбку Глорианы или как Майкл смотрел ей вслед, когда она ушла.
Он мой. Мой.
Его руки покинули стол и погладили мои волосы, прошлись по шее, легли на плечи. Мой топ был весьма эластичный, чтобы скользить по моим рукам под нажатием его ладоней, и я вздрогнула, когда холодный воздух коснулся моей кожи.
Майкл взял меня на руки, словно я была пушинкой, и в течение долгой секунды он смотрел вниз на мое лицо. Его выражение лица заставило меня перехватить дыхание.
– Ты знаешь, я люблю тебя, – сказал он. – Ты же знаешь это?
– Да, – ответила я. – Но я также знаю, это может измениться.
– Никогда, – ответил он и снова поцеловал меня. – Никогда.
И на некоторое время, когда он отнес меня наверх, в свою комнату, я верила, что это будет правдой.
Всегда.
Даже когда я почувствовала клубок разочарования в нем, когда его зубы задели мою шею и он не укусил.
* * *
Я не слышала о Глориане три дня, пока Майкл не сказал мне, что на Площади Основателя в пятницу вечером будет мероприятие, чтобы приветствовать новоприбывших. Конечно, он был приглашен; все вампиры получили приглашения. И некоторые люди, в том числе наш книжный червь, наша соседка Клэр… которая, неудивительно, решила, что наш другой сосед, Шейн, будет ее сопровождать на вечеринку. Я была потрясена, что Клэр решила пойти; она не принадлежала типу разодетых любительниц вечеринок (или раздетых любительниц вечеринок, если уж на то пошло).
– О, я знаю ее, – сказала Клэр, когда мы занимались стиркой в подвале Стеклянного Дома. Она сидела на сушилке, пока я бросала грязные вещи в стиралку; как обычно, она читала, на этот раз одну из книг про вампиров Шарлин Харрис. Наверное, она считала, что таким образом изучает их. – Глориану, я имею в виду. Она кажется милой.
Милой? Я чуть не просыпала порошок на пальцы ног, которые не пострадали, как вы могли подумать, так как ботинки с закрытыми носами.
– Как ты встретилась с ней?
– Она приходила к Мирнину.
Это было странно, потому что Амелия чертовски серьезно относилась к тому, чтобы никто, абсолютно никто не посещал Мирнина; те из нас, кто знал босса Клэр, вообще поклялись под страхом реальной кровавой смерти не говорить о нем, никогда и никому. Глориана просто прогулялась до объекта с высокой степенью защиты… едва ли.
Кроме того, я тоже ее знала. Глориана может засчет своего очарования пройти в Форт-Нокс, и охранники будут стоять в очереди, чтобы помочь ей вынести золото.
– Как они поладили? – спросила я.
– О, он был учтивым, – сказала Клэр и почти хихикнула. – Он на самом деле убежал и оделся для нее. Это было мило. Ну, я могу понять почему, она… хорошенькая. Они знают друг друга, с давних времен. Может быть, он когда-то встречался с ней.
– Может быть, – сказала я. Чудаковатые вещи случаются. – Так, она тебе нравится?
Клэр повернула голову и посмотрела на меня; она снова постригла волосы до плеч, и они были в беспорядке от ветра снаружи. Тем не менее, она была все еще милой. Ее большие карие глаза были слишком умны для нашего блага.
– А тебе нет?
Я не рассказала ей о визите Глорианы в наш дом. Не уверена почему; обычно я легко отходила от своих драм, но эта была… тяжелой. И в самом деле личной. Так что сейчас я просто покачала головой и сосредоточилась на добавлении моющего средства в нужных количествах для цветного белья. Хотя был соблазн добавить в вещи Майкла отбеливатель.
– У тебя было такое, когда ты встречаешь кого-то, и вы просто… конфликтуете? Мы были как гравий и вафли с кремом.
– Это самое странное, что ты когда-либо говорила. Я так понимаю, крем – ты?
– Конечно, крем – я. Ха.
Клэр не отвлекалась.
– Что-то случилось между ней и Майклом, – сказала она. Вот это да. Сразу в яблочко. – Верно?
– Ты действительно думаешь, что я опустилась до… ладно, да. Она пришла сюда. Я обнаружила их вместе.
Ее глаза расширились, и она соскользнула с сушилки.
– Серьезно, вместе? Они…
– Нет. Чай в гостиной в вампирском понятии. Ну ты знаешь. Посидеть, поговорить. – Я нахмурилась. – Но это было слишком мило. И, кроме того, он мой. Знаешь?
Клэр кивнула, но не то чтобы в этом был смысл. Она хороший друг.
– Ты говорила с ним об этом?
– Да, конечно. Ничего такого, бла-бла. Как обычно. Но мой модар зашкаливал, как сумасшедший.
– Модар?
– Думал ли он о супер горячем сексе с ней. Как радар, только с может.
Клэр закатила глаза.
– Ты спрашивала?
– Да, – ответила я.
– И что?
– И он уложил меня в постель.
– Ой.
– Ага, – я нахмурилась на одежду, захлопнула крышку и включила стиральную машину.
– О, точно.
– Точно что?
Это был Майкл, стоящий на лестнице в подвал. Клэр и я сделали виноватый танец. Она уронила книгу и поспешно подняла ее.
– Ничего, – выпалила я. Мои щеки стали теплыми, и я была рада, что нахожусь в тени, пока не вспомнила про, черт, вампирское зрение. – Мы о своем, о девичьем.
Он кивнул, глядя на меня с небольшой грустью во взгляде, подумала я.
– Просто хотел напомнить вам, что у нас закончилось молоко. И острый соус.
– Почему они всегда заканчиваются в одно и то же время? Они же не сочетаются.
– Я подозреваю, Шейн. Он положил острый соус во что-то, – сказал Майкл.
– Тьфу, – вздохнула Клэр. – И правда. – Майкл не уходил, и через секунду Клэр прочистила горло, закрыла свою книгу и сказала: – У меня есть дела. Наверху. Ухожу отсюда.
Он шагнул в сторону, чтобы пропустить ее, потом закрыл за ней дверь и опустился на ступеньки. Мне нужно было положить в сушилку мокрую одежду, поэтому я занялась тем, что проверяла, распутано ли белье, в сушилке есть листы, насколько поставлен таймер.
Майкл терпеливо ждал, пока я все сделаю, потом сказал:
– Если ты не хочешь идти на вечеринку, так и скажи.
– Конечно, я хочу пойти. Это большая шикарная костюмированная вечеринка. Как часто я хожу на такие в Морганвилле? Я имею в виду, у некоторых из этих вампиров даже есть свои смокинги.
– Ева. – Его голос был мягким и очень добрым. – Я серьезно. Если ты не хочешь, мы не пойдем.
– Я не могу избегать ее вечно. Это очень маленький город.
Он не мог с этим поспорить и не пытался.
– Это не означает, что ты должна идти на ее приветственный званный вечер. И если хочешь, я могу надеть смокинг и отвести тебя в приятное место.
– Приятное – здесь слово относительное, – сказала я, но, втайне, идея, что он был готов надеть костюм и отвести меня весь вечер ужинать, заставила меня улыбнуться. – Спасибо, милый. Но, может быть, я должна просто смириться с этим и идти. Что может произойти?
– О, многое, – сказал он достаточно бодро. И он был прав. Вдвоем мы редко были на вечеринках, которые не заканчивались катастрофой, будь то выпускной, где Чака (удачно назвали) Джориса вырвало в чашу с пуншем, или вечеринка братства, которая закончилась нападением вампира. Я даже не говорю о большом приеме мистера Злой Вампир Бишоп, на которой был грузовик неприятностей.
– Я буду в порядке, – сказала я и посмотрела на одежду, вращающуюся при высокой температуре. – Я буду делать милый вид, пока это делает она.
Я обернулась. Майкл спустился по лестнице и пересек расстояние между нами, бесшумный, как воздух, и я растворилась в его объятиях с чувством облегчения.
Он поцеловал меня в макушку.
– Это моя девочка.
Я действительно на это надеялась.
* * *
Я проснулась на следующий день, ожидая, ну не знаю, погибель, стихийные бедствия и апокалипсис; и более странные вещи происходили в этом городе. Но все казалось нормальным, даже после того как я вышла из дома и пошла на работу. Единственное не-очень-хорошее, что случилось, это когда я пришла в Common Grounds и угадайте, кто там был?
Глориана. Погруженная в разговор с полдюжины поклонников. Она заняла один из столов в темной части комнаты, подальше от палящего солнечного света, и сначала я думала, что все ее новые фанаты были вампирами, но нет, некоторые из них были определенно все еще с пульсом. Двое из них были студенты, в комплекте с вездесущими рюкзаками. Я уверена, что один из них был будущий экс-бойфренд Моники Моррелл, как там его зовут, футболист. Ооо, только перья полетят, если Моника снизойдет и увидит, как ее нынешний сохнет по Новенькой.
Я надеялась на это, но не тут-то было. Глориана болталась тут в течение нескольких часов, смеясь, болтая и регулярно что-нибудь заказывая.
Когда она, наконец, ушла, я увидела, как Оливер смотрел на нее с беспокойным выражением на лице.
– Босс? – спросила я. – Что-то не так?
– Нет, – сказал он. – Нет, я так не думаю. По крайней мере еще нет.
Независимо от того, сколько дополнительных усилий я вложила в обслуживание клиентов, он не вдавался в подробности, и это беспокоило меня, потому что (а) Оливер довольно свободно все критиковал, и (б) это не похоже на него, чтобы он был обеспокоен. Когда-либо.
Хотя моя смена прошла без апокалипсиса.
Я полагала, что это можно считать победой.
* * *
Вечеринка Глорианы в эту ночь была фантастической, с имитацией чернил на бумаге, мягкой и толстой, словно из кожи (к счастью, нет), с вампирами-швейцарами в форме, с фарфором, хрусталем и свечами на круглых банкетных столах. Наряженные вампиры; думаю, с 1499 у них было не много подобных вечеринок. Я была в облегающем черном бархатном платье, со шлейфом, прицепленным за спиной в форме веера. Сзади вырез, чтобы показать татуированную розу, и хотя у меня не было хороших ювелирных украшений, я разжилась довольно хорошей тканью от знакомых. Я выглядела потрясающе.
Хотя в компании вампиров я выглядела… обедом. Но есть одна вещь о Морганвилле, что ваш риск быть обедом в значительной степени одинаковый, одеты вы как кинозвезда или бездомная. Лучше выходить в свет стильным, если приходится.
Из-за всего этого, если бы не Майкл рядом со мной, взгляд, который я получила, войдя в зал, возможно, заставил бы меня развернуться и бежать.
К счастью, Майкл остался непоколебимым и прошептал:
– Полегче. Они не собираются причинить нам боль.
Это помогло – тот факт, что мы единое целое, и он даже не пытался думать об этом по-другому. Я сделала глубокий вдох, натянула смелую улыбку и подняла подбородок. Это выставляло меня напоказ, но все же.