355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рэйчел Кейн » Не упусти труп » Текст книги (страница 6)
Не упусти труп
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 18:31

Текст книги "Не упусти труп"


Автор книги: Рэйчел Кейн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц)

«Именно поэтому это и называется одолжением,» ометила Клер. «Не вечерний счет. Это что‑то, что ты делаешь до того, как оказываешься в долгу у них.»

«Ты просто напрашиваешся. Держись подальше от неприятностей, окей? Просто держи голову ниже. Я знаю, это именно то, что Майкл сказал тебе. И, если бы Шейн был здесь, он сказал бы то же самое.»

Дин очень хорошо имитировал погруженность в учебу, но кончики его ушей порозовели, и, теперь, он поднял глаза и прошептал, «Да, и об этом. Я вроде как знаю Шейна.»

После его слов спор оборвался. Дин оглянулся и понизил голос еще больше. «Также, я знаю его отца.»

«О, Боже, пожалуйста. Скажи мне, что ты не один из охотников на вампиров Френка Коллинза с надранными задницами.» Вздохнула Ева. «Потому что если это так, чувак, ты влип. Застрахуй свою жизнь сегодня же, пожалуйста, сделай мне одолжение.»

«Не совсем охотник на вампиров, но. . Я своего рода работаю на Фрэнка Коллинза».

Ева посмотрела на Клер. «Думаю, мы нашли нелохую замену Капитану Очевидности.» Капитан Очевидность был частью тайного подполья вампиро‑ненавистников когда Клер только появилась в Морганвилле; он заканчивал тем, что по‑немногу шел к очевидному концу. Очевидно умер.

«Потому что он умрет до того, как закончит первое предложение при встрече с вампиром лицом к лицу?» спросила Клер невозмутимо.

«Я подумала, просто одеть его в футболку, на которой написано,"Привет, я Дин, и я здесь чтобы убить тебя, злое кровососущее порождение ночи.» Со стрелкой, указывающей на шею со словами «Кусать сюда»

Дин переключал внимание с одной на другую в явном смятении. «Окей, давайте, я начну сначала. Я пытаюсь узнать, где Шейн и его отец. Знаете что‑нибудь об этом?»

«Друг,» сказала Ева, и показала на покрытую нарисованными черепами себя. «Девушка.» Черный ноготь указал на Клер. «Соседки.» Палец обвел кругом их обеих. «Так что, да, мы знаем. А откуда вообще ты знаешь Шейна?»

«Я…я встретил его, когда он и его мама и папа были в бегах. Вы знаете что‑нибудь об этом?»

Обе девушки кивнули. Сестра Шейна была убита во время пожара в доме; семья Коллинзов в ответ нарушила запрет – они собрали вещи и покинули Морганвилль… с некоторой вампирской помощью, потому что это был единственный способ миновать барьеры, если на тебе символ Защиты. Во внешнем мире, однако, все пошло не так. Родители Шейна сходили с ума каждый по‑своему: его отец стал холодным, жестоким, охотившимся на вампиров пьяницей, его мать превратилась в депрессивную, возможно, суидиидальную алкоголичку, оставив Шейна в его собственное распоряжение.

«Я был там,» сказал Дин. «Когда миссис Коллинз умерла. Я имею в виду, я был в том же отеле. Я видел Шейна после того, как он нашел ее. Народ, он был абсолютно опустошен.»

«Ты был там?» повторила Клэр.

«Мой брат бежал с его отцом тогда, так что, да. Я был поблизости. Мы с Шейном сошлись, потому что мы оба начали затягиваться, не говоря о том, что произошло.»

«Погоди минутку. Шейн никогда не говорил, что вернулся в Морганвилль с другом,» сказала Ева.

«Ну да, не говорил, потому что он не знал, что я здесь. Мистер Коллинз – отец Шейна – послал меня за ним. Я должен был остаться, чтобы следить за Шейном, прикрывать ему спину.» Дин покачал головой. «Если ничего не происходило, он сказал, то произойдет. Я не знал, где спрятаться, поэтому поступил в ТПУ – это давало мне повод шататься неподалеку. Потом, я вроде как потерял их несколько недель назад.» Он взглянул на них с надеждой. «Так что? Что мне теперь делать?»

Клер и Ева пялились на него в тишине, пока Ева не произнесла, очень серьезно,"Послушай. Мы знаем Френка Коллинза – знаем, ненавидим, плевать. И тебе надо бросить этого злобного старого лузера. Ты выглядишь милым ребенком. Бросай это и сваливай. Убирайся от всего этого пока еще можешь.»

«Это все не должно было быть таким,» сказал Дин. «Все должно было быть проще. То есть, хорошие парни должны победить, ну, знаете? Вампиры должны умереть.»

«И что потом, ты, парень, сворачаваешся и бежишь из города?» вздохнула Клер. «Вряд ли. И я встречала мистера Коллинза. Не удачная идея дать ему ключи от города, также.»

Дин посмотрел на нее так, словно она была сумасшедшей, и ему было действительно жаль ее. «Он хотя бы не вампир.»

«Они не все такие плохие, сказала Клэр.

На долю секунды она подумала, что увидела другого Дина, смотрящего на нее – обычный парень, с эмовской прической, но его глаза были странными. Не по‑вампирски странными. Странными по‑другому

Потом он моргнул, и это исчезло; она решила, что это было ее воображением. Если не быть параноиком в Морганвилле, где, в конце концов, им следует быть?

«Ну это для меня новость,"сказал Дэн. Он улыбался и это была настоящая улыбка, Тёплая, совсем не нервная.» Я просто всегда думал что все эти кровососущие дела плохо заканчиваються.»

" То что ты знаешь о вампирах может поместиьтся в задницу москита,"раздражённо сказала Ева.» Всё что ты знаешь из кинофильмов. Ты когда либо на самом деле встречал хоть одного?»

Дэн на это не ответил, но кончики его ушей покраснели и его улыбка исчезла, когда он прямо посмотрел на Еву.» Да, я не какой‑то там колаброционист, который хотел‑бы извиниться за то что эти монстры делают. Может в этом суть. В любом случае – это не совсем мой выбор. Я просто приехал потому что Френк попросил, и мне не было куда пойти. мой отец связался с Френком, и он всё что у меня есть.»

Глаза Евы оставались бдительными.» Так где Большой Страшный Бро сейчас?»

«Мертвый», тихо сказал Дин. «Он был убит в ходе боевых действий. Я совсем один. "

Клер смотрела вниз на стол, вдруг ей совсем больше не хотелось моки, не важно какой вкусной. Правда бала в том что некоторые из этих ребят‑пехотинцев, тех что приехали в Морганвилль чместе с Френком Коллинсом, как его ударные войска‑ну хорошо, некоторым из этих ребят не повезло, или в бою или в тюрьме. Она не знала кто они были, не по именам. Вплоть до этого момента, просебя она их называла как приспешников Френка Коллинса. Но у них всех были имена, друзья, жизни. У них у всех были семьи. Клер не отличила бы брата Дэна от любого из его коллег качков – байкеров, но это не означает что Дэн не оплакиапет его.

Это вело клер к ужасающе реальному ночному кошмару– Бишоп вызывает её, говорит ей что он решил отпустить Шейна. Шейн лежит сдесь, не двигаясь…

" Эй, Клер?» Ева щёлкнула пальцами под носом у Клер, и Клер вздрогнула так сильно что разлила кофе на стол.» Чёрт, девочка. Ты так далеко была в космосе, что тебе следовала бы подуматьо карьере в НАСА.Так. Мы согласились что Мистер Дэн – это ужасная отговорка для охотника на вампиров, в огромных неприятностях, если он не будет держаться ниже травы и он должен выбираться, если он знает что хорошо доля него?»

" Конечно,» сказала Клер, но Дэн всё ещё выглядел странно упрямо.

" Я никуда не поеду,» сказал он.» мой брат бы хотел что‑бы я закончил что начал. Я говорил Фрекнку Коллинсу, что присмотрю за Шейном. Я останусь пока не узнаю что с ним всё в порядке.»

" Это мило, но как именно ты собираешься присмотреть за ним, видя что он в тюрьме?» сказала Ева.» Ели ты нехочешь, вместо этого, присмотреть за его девушкой.» Она подмигнула Клер.

Кончики ушей Дэна становились всё краснее.» Это не то что я имее в виду».

Но у Клер было забавное чуство, что имел всётаки.

Она избегала взгляда Евы несколько секунд, затем вытащила свой мобильник и проверила мвремя. Ей нигде не нужно было быть, но это всё преобретало жутко неловкий поворот.

" Должна бежать,» произнесла она, и схватила свой рюкзак. она провела в компании Дэна всё время которое хотела.

Ева зморгала.» Ты почти не прикоснулась к своей моке!»

" Прости. Оно твоё.»

«Iwork в кофейной. Нет. Здесь, Декан. Выбейте себя.»

Последнее что она видела, прежде чем нырнуть в толпу, не направляясь никуда определённо, было как Ева подавала Дэну её оставленный напиток, болтая как со старым другом.

У клер на самом деле не было уж много идей что делать оставшуюся часть дня, но была одна вещь которую она делать не собиралась, это идти против инструкциё Майкла. Низашто она подойдёт сегодня и близко к Вампирскому Центру. Идти домой тоже не казалось привлекательным, но это казалось самая безопасная вещь которую можно было сделать. Пока она шла он набрала номер мобильного телефона Ричарда Моррелла. Он переключился на голосовую почту. Следующим она попробовала дозвониться до нового шефа полиции.

" Ханна Мосес, слушает,» произнёс бодрый спокойный голос на другом конце.

«Эй, Ханна, это Клэр. Вы знаете, Клер Дэнверс?

Ханна засмеялась, она была одной из немногих людей в Морганвилле, которых Клер знала, которая не боялась по настоящему смеяться, как это понимала она.» Я знаю кто‑ты, Клер. Как у тебя дела?»

" Хорошо."Это было правдой с большой натяжкой, подумала Клер, но не прогтиворечило стандартам Морганвилля, может быть.» Как это, руководить?»

" Хотелось бы сказать, хорошо, но ты знаешь."Клер почти могла слышать пожатие плечами в голосе старшей женщины."Иногда ничего не знать утешительно. Не нужно знать как идёт война в целом, только схватка перед тобой.»» Ханна в настоящем мире была солдатом – она только несколько месяцев назад вернулась из Авганистана, и она была таким задирой‑бойцом, какого Клер не могла даже представить, кроме как в кино про ниньзей. Она может не могла делать фантастические удары ногами и прыжки с разворотами по воздуху, но она могал сделать работу в реальном бою.

Даже против вампиров.

В конце Ханна произнесла, " Я думаю что ты не аозвонила мне потому что просто соскучилась?»

«Ах. Нет. . Я просто. . Знаете ли вы, Ричард Моррелл пропал? "

" Все уже работают над этим,» сказала Ханна не меняя тона.» Неочем беспокоиться. Позволь угадаю, Моника втянула тебя в это. Я уже сказала ей что мы разбираемся с этим.»

" Я не думаю что она тебе верит.»

Возможно Ханна ухмылялась на другом конце провода.» Нет, дерьмо?» Ну хорошо она плохая, но она не глупа. Но её брат в достаточной безопасности. Не волнуйся. Ричард может о себе позаботиться, всегда мог.»

" Что‑то происходит? Что‑то о чём мне следует знать?» Хана ничего не сказала и Клер почуствовала как горячая волна стыда захлестнула неё.» Правильно. Я забыла. Я ношу свитер не той команды, правильно?»

" Не твоя вина,» произнесла Ханна.» Тебя затащили; ты не сама присоединилась. Ноя не могу обсуждать с тобой стратегию, Клер. Ты это знаешь.»

«Я знаю». Клэр вздохнула. «Я хочу. . Вы знаете».

«Я знаю. Ты идешь домой, и остаёшься там. Поняла? "

" Уже иду,» обещала Клер, и отключилась.

На другой стороне улицы, соседствующий рядом с коледжем бизнес начал закрывать магазины, хотя было ещё рано. Никто не хотел что‑бы ночь застала его врасплох, днём было не безопасно, но было чёрте как опаснее в сумерках и позже.

Клер притормозила когда проходила мимо " Точки Сбора». Защитные экраны всё ещё были опущены, дверь была закрыто, Но здесь было что‑то…что‑то…

Она пересекла улицу, на самом деле не зная, почему она это сделала, и стояла там в течение нескольких секунд, глядя, как идиотка на запертую дверь.

Затем она услышала характерный металический звук открывыемой задвижки, и медленно дверь приоткрылась только чуть чуть. Ничего не показалось, только темнота.

Я не буду говорить, " Привет, есть сдесь кто нибудь, " как какаято глупая слишком тупая что‑бы жить ципочка из фильма. подумала Клер. И я не вхожу тоже.

Я правда не вхожу.

Дверь отворилась ещё на чуть чуть. Ещё темнее. Вы наверно шутите», сказала Клер.» Как глупа я по вашему на самом деле?»

На этот раз щель открылась примерно на фут. На приличном растоянии от солнечного света стоял кто‑то кого она знала: Тэо Голдман, вампир и доктор.

" Я извиняюсь,» сказал он.» Я не могу к тебе подойти. Сделаешь ли ты мне честь…?

Существовали много вампиров в Морганвилле кто боится Клэр, но Тео был не один из них. В самом деле, ей нравился он. Она не винила его за то, чтобы спасти свою семью, в которую вошли как люди, так и вампиры. Он сделал то, что он должен был сделать, и она знала, что у него не было никаких плохих побуждений.

Клэр вошла внутрь. Тео закрыл дверь и запер ее надежно после нее. «Таким образом», сказал он. «Мы держимся все огни не горят в передней, конечно. Здесь, позвольте мне, дорогая моя. Я знаю, вы не сможете видеть свой дорогу. "

Его холодная рука сомкнулась на её запястье, в сильной но не жёсткой хватке, и он повёл её через полнейшую темноту, зигзагами огибая(как она думала) столы истулбя. Когда он её отпустил она слышала как за ними закрылась дверь, и Тэо произнёс, " Прикрой свои глаза. Сейчас будет свет.»

Она закрыла глаза и увидела красноватый свет через свои веки, Когда она посмотрела, Тэо отступил от выключателя и шёл в сторону группы людей, сидящих с дальнем углу комнаты. Его тёмноволосая жена поднялась со своего стула, улыбаясь, за исключением её полностью бледной кожи, на самом деле, она не сильно походила на вампира, Дети и внуки Тэо– некоторые были физически старше чем Клер, некоторые младше‑сидели вместе и играли в карты. В темноте, потому что все игравшие были вампирами. Людей сдесь не было вообще.

«Клер,» произнесла Пейшен Голдман, и рпотянула руку.» Спасибо что зашла.»

" Мм….Нет проблем, сказала она.» Всё впорядке?» Это было не так и давно когда Бишоп подумывал убить Голдманов, или заставить их покинуть Морганвилль. О них как Евреях. клер на самом деле не понимала всю динамику этого, но она знала что это старый гнев, и это очень старая вражда.

«Да, у нас все хорошо», сказал Тео. «Но я хотел вам сказать, что мы оставляем Морганвилл сегодня вечером.»

«Вы. . Что? Я думала, Бишоп сказал, что вы можете остаться "

«О, он так сказал,» роизнёс Тэо, и его доброе лицо стала твёрже» Обещания делаються. Я ничему конечно не верю. Это не грех для мужчины как он, нарушить обещание данное такому мужчине как я; к тому – же я врядли лучше для него чем человеек."Его жена издала протестующий звук, и Тэо моргнул.» Я не в малейшей степени не имел в виду тебя, Клер. Ты понимаешь что я имел в виду.»

«Да,"Бишоп не растася с некоторыми предубеждениями из своей прежней чеоловеческой жизни, и одна из самых больших относиться к антипатии к Евреям, так что он может в любом случае не смотрит на вампиров – Евреев по другому‑лучше чем на обычных людей, которые не реальны для бишопа.» Но…почему расказывать мне? Вы же знаете что не можете мне доверять.»«Она потёрла свою руку под рубашкой с длинным рукавом, опять почуствовав стыд зф всё.» Я ничего не могу с этим поделать. Если он меня спросит, я раскажу ему об вас.»

Тэо и его жена обменялись взглядами.» На самом деле, произнесла Пейшенс, ты можешь и не говорить. Я думала что ты знаешь.»

«Знаю, что?»

«Это влияние, он использовал шарм на вас и оно исчезает.» Patience шагнул вперед. «Могу ли я?»

Клер была без понятия о чём она спрашивает, но когда Пейшенс протянула свою холодную белую руку, Клер немного колеблясь протянула свою. Миссис Голдман задрала аукав её рубашки, обнажая тату, и повернув его к себе, начала изучать его.

«Ну, что?» Тео спросил. «Можете ли вы сказать?

" Это определённо значительно ослабло,» сказала нго жена.» На сколько, это сложно сказать, но я не думаю что он может заставить её не приложив огромных усилий. Больше нет.»

Это было новостью для Клэр. Хорошей новостью, на самом деле. «Он знает, о чем я думаю?»

«Он никогода этого не знал, моя дорогая,"сказала Пейшенс, и погладила её руку прежде чем отпустить её."Мистер Бишпа вряд‑ли всесилен. Он просто использует наш страх."Она кивнула на своего мужа.» я думаю что я могу надёжно её от него замаскировать, если он будет её искать.»

«Подождите, что?» спросила Клэр.

Их старший сын, Вергилий, бросил горсть карт в раздражение и скрестил руки на груди. «Ах, просто скажите ей», сказал он. «Они хотят, взять тебя с собой.»

«Что?»

«Это к лучшему,» Тео быстро сказал. «Мы можем сопровождать тебя благополучно из города. Если ты останешься, он убьет тебя, или превратит в вампира таким образом он может контролировать тебя лучше. У тебя просто нет никаких других вариантов здесь, моя дорогая. Мы только хотим помочь тебе, но оно должно быть сделано сейчас. Tonight. Мы не можем рисковать ожидая дольше. "

«Это…вроде как, мило,» сказала осторожно Клер, и измерила расстояние между ней и дверью. Не то чтобы она смогла обогнать даже одного вампира, что гораздо меньше шести. «Но, мне и здесь неплохо. Кроме того, я правда не могу уйти сейчас. Шейн –"

" Ах.» Тэо щёлкнул пальцами и его улыбка стала немеого странной.» Да, конечно. Мальчик, так как я не забыл молодого Коллинса; Кларенс и Минни пошли привести его. Когда они заявяться сюда, мы убедимся что вы оба уедете в целости и сохранности.»

Глаза Клэр расширились, и она не могла больше вздохнуть. Ее сердце начало биться, во‑первых от ожидания, то от прямого страха. «Вы. . Вы решили вытащить Шейна из тюрьмы? "

«Назовите это наш последний хороший акт благотворительности,» Тео сказал. «Или наша месть г‑н Бишоп, если хотите. В любом случае, это на пользу тебе, я думаю. "

«Амели знает, что вы делаете?»

Выраженияе лица Тео превратилось в пугающе пустую маску.» Амелия находит лучшим скрываться в тени, пока люди умирают из‑за её недостатка мужества. Нет она не знает. Если бы она знала, без сомнения у неё бы нашлась дюжина причин почему делать это было бы ошибкой.»

Это было ошибкой. Клэр не может сказать почему, но она знала это, в глубине души. «Она обещала мне, что позаботиться о нем», сказала Клэр. «У нее есть план, Тео. Вы не должны мешали».

«Планы Амели являются предметом ее собственных нужд, и она никогда не удосужился включить меня в них,» сказал Тео. «Я предлагаю тебе и твоему парню выход из Морганвилля. Сейчас. Tonight. И вы никогда не должны возвращаться сюда обратно. "

Это было не так просто. «Мои родители».

«Мы можем взять их с собой.»

«Но. . Бишоп можете найти нас, сказала Клэр. «Вампиры нашли семью Шейна, когда они уехали из города раньше. Они убили его мать. "

«Шей и его отец винят вампиров за то что является только естественным человеческим отчаяньим. Мать Шейна совершила самоубийство. Ты это видишь не так – ли? Клер?» Казалось Тэо хотел что‑бы она согласилась, и она не была уверена, зачем. Может он сам сомневался вэтом. Когда она этого не сделала, он выглядел разочарованым.» Ну что– же, теперь уже слишком поздно, в любом случае. Мы сможем переговорить об этом когда уйдём от сюда на безопасное расстояние. Мы сможем найти вам место достаточно отдалённое, где вас не сможет достать не Бишоп не Амелия, прежде чем мы отправися своей дорогой.»

Один из внуков‑средний, Клэр не может вспомнить его имя‑сделал грубый

звук и бросил свои карты. «Дедушка, мы не хотим уходить.»

Другие дети пытались утихомирить его, но он встал. «Мы не должны!

Никто из нас не должен! Мы здесь живём. Мы остановились.

Это было безопасное место для нас.

Теперь ты хочешь, чтобы мы снова пошли туда, начать все сначало!‑"

«Иаков!» Жена Тео, казалось, потрясена. «Не говори так со своим дедом!»

«Вы никогда не спрашивайте нас.

Вы хотите, чтобы мы все делали вид,

что мы все еще дети. Мы не дети, бабушка.

Я знаю, ты и дедушка не может признать это,

вы не хотите отпускать нас,

но мы можем сделать наш собственный выбор».

Г‑жа Голдман, казалось, не знала, что сказать. Тео был очень вдумчивый, а затем кивнул. «Все в порядке. Я слушаю. Какое решение вы приняли? "

«Чтобы остаться здесь», сказал Иаков.

«Мы остаемся здесь.» Он посмотрел на

своих братьев и сестер, которые все‑кивнули

некоторые неохотно, все же. «Если вы хотите можете идти,

но мы не дадим епископу вытеснить нас.

И не важно, что вы говорите, это то что вы делаете.

Вы просто спасли его труд сослав нас».

" Если изгнание было то о чём я беспоюсь, бы свами согласился. Это не так.»

«Вы думаете, он попытается убить нас?» Иаков покачал головой. «Нет.

Это не старые времена, дедушка. Никто не охотится за нами здесь. "

«Если я и узнал что‑нибудь в моей долгой жизни, это то, что кто‑то всегда охотится на нас»,

сказала жена Тео. «Теперь садись, Иаков.

Остальные тоже садитесь.(Мы будем иметь не более этого)?.

Ты грубишь перед нашим другом».

Клео хотеле как нибудь извиниться; Якоб косо сердито посмотрел на неё, но он опустился назад на своё место на полу, его плечи опустились. Она никогда об этом не задумывалась, но кажется для большинства вампиров Морганвиль таким хорошим какой только можно было представить‑не нужно было оглядываться через плечо – опасаясь быть раскрытым. Не нужно было бояться пустить корни, завести друзей, заиметь что‑то вроде жизни.

«Тео», г‑жа Голдман сказала, и кивнул в сторону двери, где они проходили «Я слышала, кто‑то идет.»

«Она лучше слышит, чем я,» Тео признался Клэр. «Оставайся здесь. Я их впущу "

«Но‑"

«Оставайся здесь. Тебе ничего бояться. Ты будешь со своим молодым человеком в ближайшее время. "

Он ушёл. закрыв за собой двери., Миссис Голдман тихо отошла поговорить со своими детьми и внуками‑тихим возбуждёным голосом – каким мамы всегда говорят с детьми распалившимися перед компанией‑и Клер осталась совсем не зная что ей следовало – бы делать. Если им удасться вытащить Шейна из тюрьмы, ну тогда хорошо, не так‑ли? Может не по плану Амелии, но это не делает это плохим. Не автоматически.

Клэр взяла свой сотовый телефон и набрала стеклянный дом. Нет ответа, по крайней мере, на первые три гудка.

Нам четвёртый гудок, она подумала что кто‑то ответил, но это было заглушено предупреждающим криком Мистера Голдманау неё из‑за спины.

Дверь с расмаху распахнулась, и через неё влетел Тэо, врезался в Клер и она полетела на пол. Телефон выскользнул у неё из рук вниз под старое кресло. Она не могла вздохнуть;Тэо плечём попал ей в живот, и она пыталась заставить свои мускулы опяь заработать, Она заметила краем глаза движущееся тёмное пятно. Всё её тело было горячим и слабым и она не была уверенна что толь‑ко что произошло, кроме как что это плохо…

Мисис Голдман перепрыгнула через теор Клер и схватила Тэо, который слабо пытался подняься сам. Она утащила его назад в угол, к детям, и бестрашно стала перед нимим сверкая белыми клыками, как‑будто стояла перед врагом.

" Теперь не делай этого,» произнё медово‑тёмный голос из тёмного дверного проёма.» Нет необходимости в насилии не так‑ли?. Свет упал на лицо вампира и Клер стало нехорошо. Исандра, неприглядная маленькая шлюха Бишопа. Прямо сейчас она была одета по профессии, в чёрные кожанные брюки и тяжёлую куртку с длинными рукавами и капюшёном. Её можно было – бы нарисовать в чёрно белом, кроме краснойчерты, которой был её рот.» Есть что‑то для вас, Миссис.»

Она протянулась назад и схватила за волосы двоих людейи втащила внутрь их обеих. Это были Другой сын и дочь Голдмана, Кларенс и Минни. Вампиры не часто выглядят избитыми, но эти были, Иклер стало немного нехорошо, при виде страха на лице Миссис Голдман.

" Отпусти их,» сказала она.» Дети! Идите сюда!»

" Не так быстро,» сказала Исандра, и дёрнула за воолосы за которые она их держала.» Давайте сначала плговорим об этом. Мистер Бишоп не в восторге от того что вашев семейство нарушило слово данное ему. Он позволил вам оставаться сдесь, живыми и свободными, и в благодарность подрозумевалось что вы будете держаться подальше от его дел. Держались вы подальше от его дел, сладкая? Потому что это на самом деле не выглядит так как будто вы это делали, поскольку вы послали этих ваших двух милых детишек пвтаться вызволить его врагов из тюрьмы.»

Клер вообще перестала двигаться. Она свернувшись лежала на боку, дрожа, всё ещё пытаясь востановить дыханиеи теперь чуствовала как весь мир обрушился на неё. Пытались. Пытались вызволить его врагов из тюрьмы.

Они не сделали этого. Шейн был еще заключенным.

Исандра не пришла одна, она толкнула девочку имальчика Голдманов в руки их матери, и внушительная армия вампиров наполнила темноту у неё за спиной.» Не знала об этом месте,» заметила Исандра.» Во всяком случае не знала об тунелие идущем прямо под низом. Это по настоящему удобно. Даже не нужно было получить солнечные ожоги что‑бы добраится до вас.» Она смахнула свои блестящие волосы с глаз и когда она это сделала её взгляд упал на Клер. ОНа подарила ей медленную убийстввенную улыбку. " Почему это похоже на маленькую Мисс Идеал. О, я думаю Мистер Бишоп окончательно разочаруеться в тебе.»

Клэр попыталась встать и чуть не упала.

Ей было еще не больно, но она знала,

что потом будет. В основном синяки,

может быть пара растянутых мышц.

Тео Голдман поймал ее. Он встал на ноги,

когда она не видела, а сейчас и ей помог

встать. На близком расстоянии, она увидела

страдания в его глазах, прежде чем он

растянул фальшивую улыбку для Исандры.

«Я полагаю, мы идем с вами»,

сказал он. «Для беседы с нашим

доброжелательным хозяином».

" Некоторые из вас,» согласилась она.» А некоторые нет.» Она щёлкнула пальцами и указала на Клер. Двое больших мускулистых вампиров вынырнули из – за её спинв и схватили Клер за руки и воволокли её прочь. Когда Тэо запротестовал, они отолкнули его назад к его семье.» Яхочу тебя познакомить со старым другом Мистера Бишопа. Это Пенивелл. Хотя я полагаю что вы уже знакомы.»

Когда её тащили из комнаты в тёмное открытое пространство «Точки Сбора», она прошла мимо незнакомца который был в офисе Мистера Бишопа в день её рождения. ОН‑она? было трудно сказать‑прошла мимо Клер как будто её не существовало, направляясь в комнату где держали Голдманов.

«Подождите!» закричала Клер. «Что вы собираетесь делать?»

Пенниуэлл даже не остановился. Исандра оглянулась и подмигнула ей.

«Не беспокойся обо всем этом, сейчас,» она ворковала с ложным сочувствием. «У тебя есть много своих проблемах. До свиданья, Клер».

7

Здесь была потайная лестница, которая вела вниз в на удивление широкий и хорошо освещённый тунель под " Точкой Сбора». У него была фальшивая кирпичная стена которая вела в один из отвлевений тунеля который был достаточно просторным для машины– и здесь одна ждала‑работающий на холостом ходу лимузин. Один из похитителей Клер открыл заднюю дверь и толкнул её внутрь прежде чем самому сесть внутрь с ней. Другой занял переднее сиденье, и прежде чем прошло более чем пара секунд они уже ехали в потайной мир под Морганвиллем.» Ей, произнесла Клер. Вампир сидевший рядом с ней на заднем сиденье посмотрел на неё. затем отвернулся. Он был примерно вдвое больше её, и у неё было такое чувство что он мог бы поломать её пополам с крепким словцом и одним мизинцем.» Что с ними будет?»

Он пожал плечами, не то что он не знал‑скорее всего он не хотел себя утруждать что‑бы сказать ей. Голдманы не очень много для него значили, ещё меньше значила Клер.

" Как тебя зовут?» спросила она, удивив себя. Но по некоторым причинам она хотела знать. Брат Дэна – он не был просто каким‑то безымянным Плохим Парнем №.Этот вампир тоже не был. У него было имя, своя история, может были даже люди которых заботило что с ним случиться.

«Мое имя не ваше дело», сказал он, и продолжал смотреть в окно, хотя там не было ничего, кроме размытого кирпича.

«Могу ли я называть тебя Никто для краткости?» Это была насмешка со стороны Евы, но Клэр не думала, что она прозвучала очень хорошо, потому что вампир даже не моргнул глазом. Он просто не обратил на нее внимание.

Она старалась не думать что могло произойти с Шейном.

Машина вырвалась из тунеля на высокой скорости поднялась по наклону и вьехала из чего‑то что выглядело как индустриальное здание‑следущее из секретных путей Морнанвилля. Они повернули на жилую улицу, рядом с домом родителей Клер‑она узнала два из сожжённых дома и акуратно подстриженную изгородь в виде животных, напротив жёдтого покрытого вагонкой дома на углу. Ей всегда казалось что белкавыглядит какой‑то сумасшедшей.

Они не замедлились лимузин ускорился по улицам.

На пути были люди‑велосипеды, автомобили, даже одного или двух пешеходов спешил домой на закате. Водитель был вампиром‑затемненные стекла, но он все еще был в темных очках, перчатках, и было закрыто большая часть его лица. Молодой, подумала Клер. Старые вампиры не будут много заботиться о солнце. От него им будет больно, но это не убьёт их. Поэтому, возможно, епископ

нанял новых ребят.

Прежде чем она придумала что ещё можно сказать, что не привело бы к её смерти, лимузин свернул на широкуюзатенённую улицу, в конце мкоторой Клер увидела знакомое здание, и большое зелёное пространство Сквера Основателей.

Они везли ее к Бишопу.

Она отодвинулась подальше, и когда машина на повороте притормозила, она попыталась открыть двери и выпрыгнуть.

Заперто конечно. Вампир сзади даже не посмотрел на неё.

Следующий спуск ведущий вниз под улицу, и тридцатью секундами позже они припарковались под землёй. Клер попыталась придумать план, но честно сдесь не очень много можно было предпринять. Онапотеряла свой мобильник. когда Тэо врезался в неё, и в любом случае у неё было очень слабое представление кому она дозвонилась. У неё в рюкзаке был спрятан кол которым она может, только может быть могла воспользоваться‑но только один на один, и этот один был намного пугающем чем эти двое вёдшие её.

«Вылезай,» сказал вампир в спину, когда дверные замки щелкнул. «Не пытайтесь бежать.»

Она и не собиралась. Она хотеле приберечь сила для чего‑то более полезного.

Что‑бы это не было (эта полезная вещь) она не прояснилась пока они шли к лифту и забирались внутрь. Не очень музыкальный звук поступал в металическую коробку с ковровым покрытием что делало его бпльше похожим на кошмар.

Дверь лифта распахнулась в большую округлую жилую комнату где они с Мирниным прохаживались на приветственной вечеринке Бишопа, с той с которой начались все неприятности в Моргаанвилле. Дверь в банкетную залу были закрыты, и вместо этого её вампирские сторожа повели её по коридору в офис Бишопа.

Дверь открыл Майкл. Он закокелался и почти потерял свою холодность, затем кивнул и отступил в сторону пропуская их троицу во внутрь. В комнате больше никого не было.

Даже Мистера Бишопа.

«Что происходит?» Клэр спросила. «Я думала. . Где он? "

«Сядь и заткнись», зарычал вампир и сунул ее в кресло. Майкл смотрел, возможно у него был соблазн защитить её, но она покачала головой. Нет стой. Пока нет, в любом случае.

Дверь оыиса распахнулась и вошёл Мистер Бишоп, на нём был кажется тот‑же тёмный костюм и белая рубашка как и днём раньше. Было что‑то дикое во взгляде который он бросил на Клер, но он не остановился а пошёл к своему столу и сел.

Он никогда так не делал. Она не могла себе представить, хороший ли это знак.

" Подойдиди сюда,» сказал он. Клер не хотела идти, но она чуствовала как сила вливается в её тату на руке, оживляя его. ООно откликалось на голос Бишопа – только на его– и чем сильнее она пвтаеться сопротивляться тем ей больнее. Но Пэйшенс Гордогн была права … было намного мее больно чем было прежде. Может он действительно ослабевает.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю