Текст книги "Театр одной актрисы"
Автор книги: Рэй Дуглас Брэдбери
Жанр:
Рассказ
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Рэй Брэдбери
Театр одной актрисы
– И каково же быть женатым на такой женщине, в которой все женщины сразу? – спросил Леверинг.
– Приятно, – ответил мистер Томас.
– Вы говорите так, будто речь идет о каком-то пустяке вроде глотка воды!
Томас посмотрел на критика, продолжая разливать кофе по чашкам.
– Вам показалось… Спору нет, Эллен изумительная женщина.
– Я вспоминаю прошлый вечер, – сказал Леверинг. – Господи, что это было за представление! Сколько раз ее вызывали на бис! А какие ей дарили букеты! Нежнейшие лилии! Алые розы! И как потом все ловили цветы, которые она кидала в зал! Казалось, будто мы нежданно-негаданно оказались в весеннем саду!
– Как вы насчет кофе? – спросил мистер Томас, доводившийся Эллен супругом.
– Выслушайте меня! Если мужчине очень повезет, он встретит за всю свою жизнь три-четыре вещи, способные по-настоящему свести с ума: это музыка, живопись и одна или две женщины. Да, конечно же, я критик, но подобных чувств я не испытывал еще никогда!
– Мы отправляемся в театр через полчаса.
– Замечательно! Вы встречаете ее после каждого представления?
– Да, это абсолютно необходимо. Скоро вы сами поймете почему.
– Конечно, я пришел сюда прежде всего затем, чтобы увидеть супруга Эллен Томас, счастливейшего из смертных. Насколько я могу понять, обычно вы ожидаете ее в этом отеле?
– Ну почему же? Иногда я гуляю по Центральному парку, еду в подземке до Гринвич-Виллидж или разглядываю витрины на Пятой авеню.
– А часто ли вы бываете на ее спектаклях?
– Признаться, я не видел ее на сцене больше года.
– Она попросила вас не ходить на ее спектакли?
– Ничего подобного.
– Вам просто надоело смотреть один и тот же спектакль?
– И это не так.
Томас достал из пачки новую сигарету и прикурил ее от окурка.
– Я понял. Вы и без того видите ее каждый день. В этом удивительном театре вы, счастливчик, являетесь единственным зрителем. Прошлым вечером мы беседовали с Аттерсоном, и я спросил у него: может ли мужчина мечтать о чем-то большем? Вы женаты на этой поразительно талантливой женщине, которая способна принять любой женский образ, будь это французская кокотка, английская шлюха, шведская швея, Мария Стюарт [1]1
Мария Стюарт(1542–1587) – шотландская королева, казнена по приказу Елизаветы I Английской.
[Закрыть], Жанна д'Арк, Флоренс Найтингейл [2]2
Флоренс Найтингейл(1820–1910) – английская медсестра, прославившаяся во время Крымской войны 1853–1856 гг. В 1860 г. учредила в Лондоне школу медсестер, первую в мире.
[Закрыть], Мод Адамс [3]3
Мод Адамс(Мод Кискадден, 1872–1953) – американская театральная актриса, прославилась ролями в пьесах шотландского драматурга Джеймса Барри, автора «Питера Пэна».
[Закрыть]или китайская принцесса. И потому я вас ненавижу.
Господин Томас хранил молчание.
Леверинг перевел дух и продолжил:
– Представляю, как завидуют вам другие мужчины, изнывающие от однообразия семейной жизни! Вас утомила ваша супруга? Не спешите менять жен, меняется сама ваша жена. Presto! [4]4
Быстро! (ит.)
[Закрыть]Она как хрустальная люстра, играющая сотнями переливов света! Свет ее личности окрашивает сами стены этих комнат! В таком пламени мужчина может греться две жизни, и не наскучит!
– Моя жена смогла бы оценить ваши слова по достоинству.
– Но разве не об этом мечтает каждый мужчина? Он ждет от своей супруги чего-то необычного, чего-то чудесного! Увы, мы ищем калейдоскопичности, а находим алмаз с одной-единственной гранью. Конечно же, он может и блестеть, никто не отрицает этого, но после тысячи повторений даже потрясающая Девятая симфония Бетховена превращается в колебание воздуха, не более того!
– Девять лет тому назад мы с Эллен еще путешествовали, – сказал супруг, доставая последнюю сигарету из пачки и наливая пятую чашку кофе. – Раз в год мы брали отпуск и уезжали на месяц в Швейцарию. – Он улыбнулся, в первый раз за время этого разговора, и откинулся на спинку кресла. – Вот тогда-то вам и нужно было бр
...
конец ознакомительного фрагмента