355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Редьярд Джозеф Киплинг » Корабль, который стал кораблем » Текст книги (страница 2)
Корабль, который стал кораблем
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 02:36

Текст книги "Корабль, который стал кораблем"


Автор книги: Редьярд Джозеф Киплинг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

Внезапно Пар смолк: под носом «Димбулы» проскочил буксир с группой политиков и духовым оркестром. Они проводили отплывавшего в Европу сенатора и теперь взяли курс на Хобокен. Долгое молчание обволокло «Димбулу» от форштевня до винта. Потом новый мощный голос заговорил как будто спросонья:

– Кажется, я нагородила тут ерунды.

Пар сразу понял, в чем дело. Когда корабль становится кораблем, все разговоры на нем смолкают и голоса сливаются в один голос – голос самого корабля.

– Кто говорит? – весело спросил Пар.

– «Димбула», кто же еще. С момента спуска на воду я ношу это имя. Но как я себя глупо вела!

Буксир, сделавший все, чтобы попасть под пароход, успел вовремя улизнуть. Оркестр на нем бряцал во всю мощь веселую залихватскую мелодию:

 
В древности такие штучки – слышишь ты?
В древности такие штучки – слышишь ты?
В древности такие штучки
Доводили до трясучки,
Слышишь ты – слышишь ты – слышишь ты?
 

– Я рад, что ты обрела свой голос, – признался Пар. – Откровенно говоря, я малость подустал от бесед с бимсами и шпангоутами. Здесь тебя выдержат на карантине, потом подойдем к пирсу, почистимся, обретем нормальный вид, а через месяц – в обратный путь.

Перевод с английского А. З. Колотова.

Стихи в перев. А. М. Казарновского



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю