Текст книги "Cнежные неприятности (СИ)"
Автор книги: Редгрейн Лебовски
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)
Наконец, министерский автомобиль притормозил и медленно припарковался перед огромным старинным зданием. Софи одернула подол платья, поправила воротник пальто и с легким сожалением покинула теплый салон, ступив на аккуратную расчищенную дорожку.
Величественное здание Министерства поражало своими размерами и пафосом. Построенное около ста лет назад, оно совмещало в себе лучшие черты, присущие стилю боз-ар и неоготики. Высокие стены были украшены замысловатыми барельефами, в изящных нишах располагались скульптуры государственных деятелей прошлого, а витражи в огромных арочных окнах изображали различные исторические события. Софи подняла голову вверх и принялась изучать верхушку сей архитектурной достопримечательности, увенчанную огромным куполом, по обе стороны которого тянулись массивные флигели, поддерживаемые аркбутанами с тянущимися к небу шпилями.
Возле центрального входа толпилось невероятное количество людей, приглашенных на праздничный прием, устроенный Теодором Эвансом в честь Нового года. Прежде охотниками путь сюда был заказан, за исключением директоров, присутствие которых было обязательным на подобных мероприятиях, и ни у кого из ребят не было сомнения, что тут не обошлось без вмешательства Захарии, который, пользуясь связями своей семьи, настоял на присутствии членов Альфы и Беты.
Мимо Софи важно проплыла компания из знатных дам среднего возраста в шикарных мехах и джентльменов в строгих серых пальто. Окинув девушку оценивающими взглядами, они поторопились к каменной лестнице, ведущей к открытым настежь входным дверям. Из холла лился яркий свет, легкая музыка и шумный гул, навевающий ассоциации с переполненным пчелиным ульем. Постояв так еще несколько минут, Софи почувствовала, что замерзает, и поспешила внутрь.
– Софи, осто… – послышался позади голос Блейка, но снежок угодил ей в спину раньше, чем он закончил предложение.
Софи медленно развернулась, придавая своему лицу нарочито грозное выражение. Патрик и Орфей резво отшагнули от товарища, который потирал затылок и виновато улыбался.
– Жаль паренька, – демонстративно вздохнув, произнес Орфей. – А он уже начал мне нравится. Эй, Бенсон, мы здесь ни при чем, клянусь печеньками!
Стараясь не рассмеяться, Софи молча рассматривала друзей.
– Я не хотел попасть ей в спину, – Блейк беспомощно развел руками и покосился на Орфея. – Я в твою башку целился! Но ты слишком ловко увернулся. Мое чутье подсказывает, что ты это спланировал.
Патрик громко захохотал:
– Какая чудная новость! Напомните мне, чтоб я никогда не разрешал Блейку метать ножи.
– Значит так, я притворюсь, что ничего не было, – сказала Софи. – И то лишь по той причине, что ты мне нравишься. Пока что. Запомнил?
Блейк, имитируя вздох облегчения, горячо закивал головой.
– Да ты счастливчик, – Орфей похлопал напарника по плечу, и, сделав шаг в сторону Софи, стряхнул остатки снега с ее пальто. – Мисс, не позволите ли мне сопровождать вас? – Ухмыляясь, Орфей застыл, вежливо согнув руку в локте. Строгий черный костюм с бабочкой и светло-коричневое кашемировое пальто весьма любопытно смотрелось на парне, лишь подчеркивая необычный цвет его волос.
– Только после меня, Фея, – вмешался Патрик, вырисовавшись с другой стороны и осторожно положив руку подруге на плечо. Его костюм был точь-в-точь таким же, как и у Орфея, лишь вместо бабочки он отдал предпочтение тонкому черному галстуку. Элегантное темно-синее пальто он накинул на одно плечо, словно мантию. – Пошли, мы и так опаздываем. – Он достал старинные часы, крепящиеся цепочкой к внутреннему карману пальто, и, скользнув взглядом по циферблату, добавил. – Если я не ошибаюсь, Ива уже внутри... Да, Орфей?
Парень в ответ лишь пожал плечами и торопливо шагнул к лестнице:
– А мне-то откуда знать?
– Стоп, ты до сих пор так и не поговорил с ней? – Удивился Патрик.
– Нет, – лаконично отрезал Орфей.
– Как? Ты так и не рассказал ей, что все время, пока она была в коме, ты был рядом? – Вмешался Блейк, топающий позади.
Остановившись возле парадной двери, Орфей развернулся и обвел друзей совершенно несвойственным ему серьезным взглядом. Поколебавшись мгновение, он тихо произнес:
– Нет. Я не рассказал. И никто из вас не расскажет. Вы меня поняли? Я не хочу, чтоб она давала мне шанс только из-за того, что ее будет мучить чувство вины.
– Фея…
– Патрик, не начинай, – охотник провел ладонью по волосам, отбрасывая с глаз непослушные пряди. – Со временем я что-то придумаю… И как-то расскажу. Но не сейчас.
Софи недовольно покачала головой и переступила порог здания.
Здесь было довольно тепло, а витающий в воздухе запах хвои, смешанный с ароматами десятком духов, затруднял дыхание и щекотал нос. Повертевшись в толпе, девушка, наконец, заприметила вход в гардеробную и двинулась туда, осторожно протискиваясь между высокопоставленными гостями. Ребятами поспешили вслед за ней.
– То есть, если я правильно поняла, ты не хочешь, чтобы девушка, которую ты любишь, не знала о твоих чувствах? – Уточнила охотница, как только Орфей показался рядом. Аккуратно расстегивая пуговицы пальто, она не прекращала сверлить друга укоризненным взглядом.
– Именно так, – ответил он, протягивая верхнюю одежду сотруднице гардероба.
Софи мрачно переглянулась с Патриком.
– Так логично, что и не придерешься, – пробормотала она, сбрасывая надоевшее пальто.
Верхняя часть длинного вечернего платья охотницы, вытканная из изумительной золотистой ткани, переливалась в свете многочисленных ламп, слепя глаза. Волосы, каскадом спадавшие на спину, прикрывали вырез, обнажающий спину, придавая толику скромности, а больше всего девушку смущала юбка платья, которая была весьма широкой, и в ней запросто можно было запутаться. Единственным, что радовало Софи в этом наряде, были огромные карманы, прячущиеся между складками ткани.
– Ого, – протянул Блейк, измерив девушку взглядом. – Поразительно…
– И это еще мягко сказано, – подмигивая подруге, сказал Парик. – Так… Джейн и Захария должны быть где-то здесь. Джейн предупредила, что они не смогут нас встретить, так как министру в обязательном порядке надо представить их всем пафосным снобам. Так что надо отыскать Иву.
Выйдя из гардеробной, парень указал на широкую лестницу, выстланную темно-красным ковром, по которой медленно поднимались гости.
– Нам сюда, – Софи схватила друга за руку и потянула в угол холла. Там находились малоприметные лифты, возле которых украдкой позевывали скучающие охранники. Орфей и Блейк старались не отставать, лавируя в потоке людей.
Девушка уже почти добралась до заветной цели, как вдруг почувствовала головокружение. Казалось, будто она на протяжении нескольких минут крутилась на месте, а теперь кто-то резко остановил ее. Воздух вокруг внезапно сгустился и так отяжелел, что стало трудно дышать. Тело не слушалось, в животе защекотало, словно при стремительном спуске с высоты, а кожу неприятно покалывало. Софи споткнулась, и лишь Патрик, заботливо обнявший ее за талию, помог избежать падения. Обернувшись, Софи увидела, что друг выглядит не менее растерянным и даже болезненным. Его лицо побелело, словно мел, а на лбу выступили крошечные капельки пота.
– Ты тоже это чувствуешь? – Шепотом спросил он, оглядевшись.
Софи шумно выдохнула.
– Черт возьми, что это было?
– Понятия не имею, – Патрик задумчиво потер бороду. – Но, как подсказывает опыт – ничего хорошего.
Подоспевшие Орфей и Блейк выглядели абсолютно нормально, и с непониманием уставились на друзей.
– Ну, чего ждем? – Командир Беты указал на один из лифтов, по обе стороны которого стояли два крепких охранника.
– Ах, да, – спохватилась охотница, обменявшись с напарником тревожным взглядом.
Выудив из кармана платья пропуск, который накануне дал ей Захария, она продемонстрировала его крепышам.
– София Бенсон, член команды Альфа из Лиги? – Басом спросил один из них.
– Да.
– А это…? – Он кивнул на ребят позади нее.
– Они со мной.
Охранник достал из кармана гаджет, напоминающий новомодный смартфон и, потыкав в экран, кивнул охотникам в знак того, что они могут пройти.
Войдя в кабину, Софи нажала на кнопку, подписанную как «S1». Дверь плавно закрылась, и лифт мягко двинулся вверх.
– Подозреваю, что для того, чтоб получить такую штучку, – Орфей указал на пропуск в руках девушки, – мне надо начать встречаться с Захарией?
Охотница улыбнулась.
– Не знаю, не знаю. Но ты всегда можешь попробовать обратиться к нему с подобным предложением.
* * *
Большой зал Министерства вместил в себя несколько сотен гостей. В проеме между двумя огромными витражными окнами размещалась сцена, где выступали музыканты, а по центру зала стояла пятиметровая елка, которая была главным украшением вечера. Сверкающие серебристые шарики, прозрачные стеклянные звездочки, и разноцветные гирлянды превращали дерево в настоящую драгоценность, радуя взгляд. Пары кружились в центре зала под приятную джазовую музыку, которая услаждала слух своей мелодичностью.
Орфей, Блейк и Ива куда-то испарились, так что Софи одиноко стояла возле колонны, наблюдая за танцем Патрика и Джейн. Девушка-ловец была облачена в обтягивающее платье изумрудного цвета, расшитое мелкими камушками, сверкающими, словно светлячки, при каждом движении. Ее длинные русые волосы были заплетены в элегантную французскую косу, а сдержанный вечерний макияж лишь подчеркивал ее красоту. Прислонившись к Патрику, она что-то шептала ему на ухо, загадочно улыбаясь, и охотник просто сиял от счастья.
– Прости, – подошедший сзади Зак обнял Софи за талию и поцеловал в плечо. – Прости,
что заставил тебя ждать,
Девушка довольно улыбнулась, и они медленно начали двигаться в такт музыке. Ловец, зарывшись носом в ее волосы, продолжил:
– Не могу поверить, что, наконец, сбежал от министра…
– Не волнуйся, – охотница закрыла глаза. – Если он опять решит добраться до тебя, то очень об этом пожалеет. Обещаю.
Зак рассмеялся и, осторожно развернув девушку лицом к себе, протянул руку:
– Мисс Бенсон, не будете ли вы так любезны подарить мне сегодня танец?
– И сегодня, – она сжала его ладонь тонкими пальчиками. – И завтра, и всегда…
Ловец хотел что-то сказать, но ему помешал Орфей. Взявшийся неизвестно откуда, он тащил за собой долговязого парня с болезненным цветом лица и характерными сальными патлами. Несмотря на то, что вместо обычных потрепанных одежек на нем красовался блестящий костюм, делающий его похожим на звезду диско, все же, его появление здесь было весьма странным. Судя по всему, встреча с охотниками для него так же была неприятной неожиданностью, и он злобно буравил Орфея взглядом. Ива и Блейк, появившиеся следом за напарником, изо всех сил старались не привлекать внимание посторонних.
– Бенни? – Софи уставилась на Орфея, ожидая хоть каких-то объяснений. Бенни Блестящие Пятки относился к той категории людей, которым путь в Министерство был заказан и в обычные дни, не говоря уж про праздничный прием. Как здесь оказался этот проходимец со Дна, якшающийся с различной нечистью и не самыми лучшими представителями человеческого рода, для охотников было загадкой, но в одном они были уверены – его присутствие среди чиновников, богачей и прочих знаменитостей не предвещало ничего хорошего. В этом с ними был солидарен и Захария. Он заметно насторожился и принялся лихорадочно крутиться по сторонам, надеясь увидеть что-то необычное.
– Вот, – Орфей крепко сжал плечо Бенни и встряхнул его. – Наткнулся на него в холле, когда вышли немного проветриться.
– Эй! Я ведь ничего не сделал, – прошипел Бенни, пытаясь отодрать цепкие пальцы охотника от себя. – Слушай, белобрысая, скажи-ка своему дружку, чтоб он отпустил меня… Я заглянул сюда лишь для того, чтобы погреться немного, а эти два бугая налетели на меня, скрутили… Вы, вообще, в курсе, что нарушает мои гражданские права?
– Гражданские права? – Фыркнул Блейк. – Придумай что-то поинтересней, может, тогда…
– Погреться? – Перебила его Софи, измеряя непрошеного гостя тяжелым взглядом. Раз он попался, то стоило б начать говорить правду, пока он вообще в состоянии говорить. Тем более, что-то подсказывало ей, что всем присутствующим может грозить опасность, так что медлить было нельзя.
Бенни изобразил на своем лице страдальческое смирение и кивнул в сторону выхода из зала:
– А ты, белобрысая, что подумала? На дворе мороз, вот и я замерз…
– Могу тебя поджечь. Так ты согреешься очень быстро, – сухо отрезала охотница. – И поверь, я это сделаю, если ты не прекратишь вешать нам лапшу на уши. Что ты здесь забыл?
– Так я уже ответил, чертовы головорезы, – прошипел парень, с испугом глядя на Иву, Блейка и Захарию, которые заслонили его от остальных гостей.
– И этот ответ… неверный! – Орфей дернул Бенни и слегка выкрутил ему руку. Достаточно, чтобы тот сморщился от боли, но недостаточно, чтобы заставить его закричать.
Софи краем глаза заметила, как сквозь толпу к ним спешит Патрик. Джейн осталась посреди зала в компании министра и какой-то длинноногой девушки в обтягивающем черном платье. Увидев Бенни, охотник страдальчески протянул:
– Софи, пожалуйста, скажи, что мне все только мерещится … И что здесь нет этого мошенника…
– Я тоже безумно рад тебя видеть, Патрик, – съязвил Бенни, закатывая глаза.
– Какого черта ты здесь делаешь? – Холодно спросил охотник, скрестив руки на груди.
– У вас что, в Лиге одни олухи работают? – Вызверился Бенни. – Я уже сказал твоим корешам, что зашел погреться… Оставьте меня в покое, и мы разойдемся, словно в море корабли.
– Еще одно слово, и тои зубы разойдутся, словно в море корабли, – предупредил Блейк, демонстративно потирая ладони.
Захария устало потер переносицу и вздохнул:
– Выводим его отсюда. Разберетесь с ним в изоляторе или в комнате для допросов, я распоряжусь, чтоб вас проводили. А мы с Джейн сейчас отыщем Пако и Зевса. Еще надо усилить охрану и поговорить с Мелантой.
Орфею не пришлось повторять дважды, и он схватил Бенни за шкирку, намереваясь бесцеремонно выволочь его из зала. Мошенник подергался немного, но когда понял, что просто так его не отпустят, поднял обе ладони в знак своей капитуляции:
– Ладно… Я все расскажу… Правду, тоесть… – Он отбросил с глаз прядь грязных волос. – Только вы пообещайте, что отпустите меня. Я имею в виду, целым и невредимым. Договорились?
– Валяй, – велел Зак, пытаясь сдерживать тревогу, все больше овладевавшую им.
Бенни взглянул на ловца так, словно впервые его увидел и перевел взгляд на Софи с Патриком.
– Делай то, что он говорит, – холодно отозвалась охотница.
– Как скажешь, белобрысая, – парень расплылся в идиотской улыбке. – В общем, дошел до меня слушок, что сегодня сюда должны заявиться сестры де Мортис… Думаю, о них вы наслышаны.
– Волшебницы де Мортис? – Недоверчиво переспросила Ива.
– Они самые, – хохотнул Бенни. – Они уже давно точат зуб на Лигу и на Министерство, за то что вы все прикрыли их бизнес… Помните, их небольшую лавчонку в центре Акрополя? Согласитесь, ситуация не очень приятная. Так вот, сестренки решили немножечко отыграться и организовать маленькое шоу… Кто бы такое пропустил?
– Ты, – внезапно вмешался Блейк и бесцеремонно поволок Бенни в сторону выхода.
Остальные охотники сначала ничего не поняли, и только проследив за взглядом Захарии, увидели причину столь поспешного удаления Блейка вместе с мошенником. Сквозь толпу к ним протискивался Теодор Эванс вместе с длинноногой незнакомкой. Позади них семенила Джейн с кислым выражением лица.
– Добрый вечер, – скупо бросил министр и сразу же обратился к ловцу. – Зак, помнишь, я говорил, что в вашей команде появиться новый участник, который заменит… Кхмм... Флина. Так вот, я рад представить тебе Ванессу Клиффорд. Она прибыла к нам из Аркадии и является лучшей из лучших. Определенно…
– Сэр, – встревоженным голосом перебил его Захария. – Мне срочно нужно с вами поговорить! Это очень важно и…
– Может подождать, – рассмеялся министр, лениво махнув рукой. Его костюм темно-коричневого цвета едва сходился на толстом животе, и, казалось, пуговицы вот-вот не выдержат и поотрываются. И вообще, он был на редкость отвратительным типом и напоминал Софи циркового борова, которого вывели на сцены ради потехи. Хотя нет, боров наверняка намного приятней.
– Сожалею, но нет, не может, – возразил ловец, стараясь не замечать заинтересованного взгляда своей новой напарницы, которая была, между прочим, весьма хороша собой. Девушка была примерно одного роста и возраста с ним. Черное обтягивающее платье с внушительным декольте подчеркивало стройную фигуру и очень удачно смотрелось на матовой шелковистой коже цвета крепкого кофе с молоком. Копна густых вьющихся волос была уложена в высокую замысловатою прическу, увенчанную старинной серебряной заколкой. Судя по ее надменному взгляду, невнимание парня не обидело ее, а наоборот, распалило недюжинный интерес…
– Раз так, то я слушаю, – великодушно согласился Эванс, буравя парня своими маленькими глазками.
Ловец, оглядевшись, предложил министру отойти в сторонку и поговорить без лишних ушей. Тот без особого энтузиазма согласился и побрел за ловцом к колонне в углу зала, возле которой было довольно безлюдно. Ванесса, не дожидаясь приглашения, засеменила вслед.
– В этом платье ее трудно не заметить, – недовольно произнесла Ива, проводив девушку взглядом.
– Готов поспорить, что меня в этом платье не заметить будет еще труднее, – засмеялся Орфей. – А тебе, Бенсон, советую присматривать за этой Ванессой. По-моему, она очень даже не против присмотреть за Захарией.
– Орфей! – Ива толкнула его локтем.
– Что? Скажи еще, что ты не заметила этот взгляд волчицы, позабывшей об овечьей шкуре.
– Ладно, – Патрик громко хлопнул в ладоши. – Давайте перейдем к делу… Итак, что нам известно о сестрах де Мортис?
Софи благодарно взглянула на друга и ответила:
– Они не имеют ничего общего с ведьмами со Дна и имеют разрешение о Лиги на проживание среди людей. Еще они используют лишь белую магию, что оберегает их от демонизации. Они подконтрольны охотникам из Гаммы, которые регулярно проверяют их деятельность, – девушка сделала паузу, пытаясь выудить из памяти еще что-нибудь полезное. – Они из очень древнего рода, да и сами очень старые. В архивах Лиги есть досье на них, с фотографиями, но сейчас нам от этого никакого толку, мы не успеем их раздобыть. Как мы их опознаем?
Ива задумчиво пожала плечами.
– Но если они используют белую магию, то не могут причинить вреда людям, так ведь? – Спросила она, изучая беззаботно кружащиеся в танце пары.
– Теоретически, – ответил Орфей. – Но могут порядком испортить нервы. Теперь вы понимаете, почему я не переношу Новый год? Вечно случается какое-то дерьмо…
Проигнорировав стенания товарища, Патрик начал давать указания:
– Фея, вы с Ивой найдите Блейка и убедитесь, что Бенни отсюда выдворили. А потом возвращайтесь и отыщите нас. А мы с Софи тем временем побродим по залу и присмотримся к гостям.
Охотники команды Бета кивнули и быстро исчезли в толпе.
– Не нравиться мне все это, – Патрик положил руку на плечо Софи. – Пошли. Возможно, удастся отыскать Эстель и Бестибаля. Они должны быть здесь, хотя я их пока что не видел.
Охотники направились в центр зала, но внезапно все вокруг замерло. Танцующие гости застыли в различных позах, словно статуи, музыка затихла, и казалось, воздух так же застыл. Магия остановки времени не подействовала только на Софи и Патрика, и они ошарашенно оглядывались по сторонам. В конце зала девушка рассмотрела министра и Захарию. При виде неподвижно застывшего ловца у девушки больно сжалось сердце. Вот черт!
– Там! – Воскликнул Патрик, указывая на двух молодых женщин, что выглядывали из-за колонны возле входа. Заметив охотников, ведьмы рассмеялись и, снисходительно помахав им руками, тенями переметнулись в коридор.
Ребята не имели возможности так же ловко передвигаться, поскольку повсюду стояли застывшие люди, и отодвинуть их было не так просто. Тихо выругавшись, Софи подобрала подол платья и принялась протискиваться среди зачарованных гостей.
– Надеюсь, с Бетой все хорошо, – прокряхтел Патрик, пробираясь между двумя женщинами с бокалами шампанского в руках. – Давай сначала отыщем их и потом разберемся с этими сумасшедшими волшебницами.
– Ага, – кисло ответила Софи. – С нашей удачливостью нам только и остается, что надеяться.
* * *
– У нас ничего не выйдет, – скептически произнесла Ива, выслушав изложенный Патриком план. Парень промолчал, усердно ковыряясь в замке.
Охотники стояли в одном из коридоров Министерства, колдуя над дверью, ведущей к пожарной лестнице. Оттуда доносилось чье-то рычание и плеск воды. Им удалось увести сестер де Мортис подальше от зала, загнав их на последний этаж, и теперь единственным препятствием между ними была лишь эта злосчастная дверь, что никак не поддавалась. Единственным плюсом того, что чародейки решили заморозить время было отсутствие паники, так как все люди, кроме охотников застыли каменными статуями и ребятам никто не мешал. Сейчас они могли свободно передвигаться по Министерству, что при иных обстоятельствах было невозможным, и тут не помог бы даже пропуск Софи. Кроме того, Ива и Орфей нашли оружейную охраны, что позволило охотникам вооружиться до зубов. Конечно, их наряды, особенно платье Софи, вызывали при драке определенные неудобства, но выбирать не приходилось.
Убегая, ведьмы умудрились наколдовать невероятных монстров, и это заставило охотников убедиться в том, что сестричкам давно пора на Дно, а то и вообще на тот свет. Больше всего пострадал седьмой этаж здания – туда запустили парочку вендиго в компании стаи хамелеонов, которые крушили все на свое пути.
– Это неудачна идея, – немного поколебавшись, вынес свой вердикт и Блейк.
– Патрик, у нас нет шансов, – подтвердила Софи, выуживая из волос осколок стекла. Когда она уже почти поймала одну из ведьм, та, спасаясь, швырнула охотницу на стеклянный стол.
Наконец, замок щелкнул и Патрик, выпрямившись, спросил:
– Так мы идем или нет?
– Конечно! Чего спрашиваешь! – Орфей протиснулся мимо друга и первым переступил порог.
Несмотря на упорно доносившееся рычание и плески воды, которые друзья слышали ранее, здесь было пусто. Поднявшись по лестнице, ребята оказались в длинном просторном коридоре. По обе стены тянулось множество дверей и вполне возможно, что за какими-то из них скрывались сестры де Мортис.
– Нам необходимо разделить их, – сказал Патрик, прокручивая меч в руке. – Мы с Софи возьмем на себя одну сестричку, а вам троим достанется вторая. И не забывайте о нашем плане!
Внимательно осмотрев напарников и убедившись, что всем все понятно, охотник приказал Бете осматривать помещения по левую сторону коридора, а сам в компании Софи направился к двери справа. Большинство помещений были заперты, и охотники только ходили туда-сюда, дергая за ручки и прислушиваясь. Но стоило девушке отойти от напарника и приложить ухо к черной дубовой двери, как та сама распахнулась, и неведомая сила, словно гравитационный луч, затянула ее внутрь. Софи даже не успела пискнуть, как оказалась в помещении, и дверь захлопнулась прежде, чем Патрик оказался перед ней.
Софи пролетела несколько метров и, врезавшись в диван, перевернулась вместе с ним и довольно сильно ударилась головой. Морщась от боли, она попыталась выбраться, но запуталась в складках платья. Где-то в комнате послышался злорадный смешок.
– Помочь? – Ухмыляясь, спросила одна из сестер де Мортис.
На вид это была весьма приятная женщина лет двадцати пяти. Шикарные темные волосы с редкими белоснежными прядками ниспадали на плечи, придавая ей весьма мистический вид, впрочем, как и положено ведьме. Скрестив руки, она сидела на краешке огромного стола в углу комнаты, и с интересом разглядывала барахтающуюся между подушками охотницу.
Софи, наконец, высвободилась из сетей платья и поднялась, ухватившись за меч. Теперь она видела, что они находились в каком-то аккуратно и со вкусом обставленном кабинете.
– Кто ты? – Спросила колдунья.
– Та, кто сейчас тебя прикончит, – выпалила охотница. Крепко сжав оружие, она сделала шаг вперед, но тут ее снова отбросило силовой волной. На этот раз ее впечатало в стену возле входа. Бессильно опустившись на пол, она услышала, что Патрик не прекращает попыток попасть внутрь, усиленно стараясь выломать массивную дверь.
– Я не о том, – улыбнулась женщина. – Ты не совсем человек и не ведьма… Не демон и не ангел… С тобой есть еще двое, но я не могу понять вашу природу. Эти двое сильнее тебя, но и ты не промах. Стоит мне сосредоточиться, понимание ваших сущностей куда-то ускользает от моего внутреннего зрения. Ты здесь, но эти двое где-то рядом… И мы с сестрой найдем их, как только расправимся с остальными охотниками. Я чувствую вашу энергию, хоть и не понимаю ее происхождения. Уверена, мне не помешает заключенное в тебе могущество… Я хочу его, крошка. Но кто ты?
Софи промолчала. Медленно поднявшись, она прислонилась к двери, содрогавшейся от попыток Патрика вломиться.
– Патрик, прекрати! Я сама с ней справлюсь, – крикнула она, не обращая внимания на хохот волшебницы.
Видимо, напарник послушался, так как оставил дверь в покое. Девушка развернулась, и взглянула на ведьму.
– Я не знаю, кто я.
Это было наполовину правдой, так как Софи знала об Огне в себе лишь то, что рассказали ей Извечные и Стражи. Вспомнить все, как Патрик и Захария, она никак не могла, и это существенно удручало ее. Парни были едины со своими сущностями, в то время, как Софи от Огня отделяла стена забвения.
– Да ну? – Язвительно хмыкнула ведьма.
– Прикинь, – в тон ей ответила охотница. Взглянув на меч, она бросила его на пол и расправила плечи. Ведьма удивленно уставилась на девушку, и та продолжила:
– Он мне не понадобится. Если ты вздумаешь завладеть моей силой, она убьет тебя раньше, чем я замахнусь мечом.
– Ты испортила мне всю забаву, – скривившись, сказала колдунья.
Еще несколько мгновений она восседала на столе, а потом метнулась, словно тень, в мгновения ока оказавшись возле девушки. Толкнув Софи, она свесилась над ней и некоторое время всматривалась в ее лицо, словно надеясь на то, что охотница блефует. К сожалению, ее надежды не оправдались и она разочарованно выдохнула:
– Ты... Ты не лжешь…
Софи лишь пожала плечами.
– Делать мне нечего. В любом случае, ты отсюда не выйдешь. Тебе убью или я сама, или заключенная во мне сила. Тебе конец.
– Это мы еще посмотрим, – прошептала ведьма де Мортис. – Я не…
Договорить ей не удалось. Софи со всей силы ударила ее ногой в живот и оттолкнула от себя. Схватив меч, она сделала выпад, но ведьма опять провернула свой трюк с исчезновением. Растворившись в воздухе, она материализовалась позади девушки и обхватила ее руками. Извиваясь и брыкаясь, Софи все же удалось развернуться к ведьме лицом.
– Глупая девчонка, – прошипела де Мортис. – Ты не достойна такой силы.
Закусив губу, она накрыла лоб охотницы холодной рукой.
Внезапная боль пронзила все тело Софи сотнями мелких иголочек. Волна жара нахлынула так неожиданно, что стало нечем дышать. Хватая ртом воздух, она попыталась оторвать руку ведьмы, но та словно срослась с ее кожей. Софи почувствовала, как все ее тело разогревается, а со лба стекают крупные капли пота. Кровь неслась по венам с бешеной скоростью, закипая и заставляя охотницу корчиться от боли. Софи вновь тонула в волнах испепеляющего шторма, который не поддавался ее контролю.
Лицо ведьмы исказила гримаса ужаса. В ее горле застыл безмолвный крик, но она уже ничего не могла изменить. Софи снова попыталась высвободиться, но тщетно. Ослепляющая вспышка пронзила ее сознание, и девушку с силой выбросило из реальности.
Ее могущество и сила были просто несравненными. От ее энергии и жара ничто не могло спастись. Она была беспощадно прекрасной, разрушительной и завораживающей, словно сама смерть. Языки ее Племени понимались вверх на сотни тысяч километров, расползаясь в окружающей ее Тьме. Во Тьме и в Свете, который казался ей таким далеким и недостижимым.
Когда она появилась, эти двое уже были здесь. Но как долго? Может быть, всегда? И кто они? Сотни вопросов оставались без ответов, а все, что она могла сделать – это гореть. Гореть, так ярко, чтобы они, привлеченные ее сиянием, никуда не исчезли и не оставили ее в одиночестве. Пламя танцевало, извиваясь в причудливых ритмах, тянулось вверх, но никак не могло дотянуться хотя бы к одному из них. А может, они боятся ее? Боятся, что она уничтожит их, как и все вокруг себя? Но она всего лишь…
Софи изогнулась от нового приступа дикой боли и широко распахнула глаза. Она вспомнила. Лишь маленькую крошечку, момент, длящийся всего мгновение, но вспомнила…
Ведьма де Мортис давно превратилась в пепел. Тяжело дыша, Софи осторожно присела, и потрогала свой лоб. Жар никуда не исчезал, и сейчас она больше походила на бомбу замедленного действия. То, что она вспомнила, все больше разжигало ее, и она никак не могла это остановить. Девушка осмотрелась и увидела, что ковер и мебель вокруг нее обуглились, а пол медленно тлел. Убедившись, что одежда на ней осталась цела, она выбежала из комнаты.
Где-то слышался шум драки, брань Ивы, возгласы Орфея, но Софи, не останавливаясь, бежала к пожарной лестнице. Судя по всему, друзья возились со второй сестрой, но она не сомневалась, что они справятся. Уже находясь на лестнице, она почувствовала, что во рту пересохло, а сердце колотиться так, словно хочет выломать ребра и убежать подальше от этого испепеляющего жара. Воздух вокруг нагрелся, и все перед глазами куда-то поплыло, но она не останавливалась и бежала вниз.
Она вспомнила… Вспомнила одно мгновение из самого важного…
Изо всех сил стараясь не споткнуться и не упасть, охотница выбежала в холл и обнаружила, что все опять вернулось к привычному ритму. Охранники ошеломленно уставились на девушку, не понимая, как она умудрилась попасть сюда.
– На последнем этаже мои друзья из Лиги и две колдуньи. Одна из них уже мертва, – притормозив, бросила Софи, и направилась к лестнице.
Добежав до двери, ведущей к праздничному залу, девушка подумала, что сейчас свалиться от усталости и жара, но тут на пороге возник Захария. Увидев ее, он побледнел, словно бумажный лист и бросился навстречу. Ее платье было порвано, на руках виднелись порезы и следы копоти, волосы сбились в невероятный колтун, а сама она выглядела, будто вот-вот взорвется.
– Ради всего святого… – протянул ловец, подхватывая Софи. Исходящая от нее волна жара накатила на него, словно кто-то плеснул ему в лицо ведро кипятка. – Что случилось? Где ты..? Где Патрик?
Зак принялся тормошить Софи. Он понимал, что ей немедленно нужно к Патрику, ведь только Тьма внутри его может погасить этот жар и забрать всю разрушительную силу, которая бушевала в ней, пытаясь выбраться наружу.