412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ребел Блум » Братья моего бывшего парня (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Братья моего бывшего парня (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 23:26

Текст книги "Братья моего бывшего парня (ЛП)"


Автор книги: Ребел Блум



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 16 страниц)

33 глава

***Мэгги***

Я оторвала взгляд от схемы рассадки гостей и улыбнулась, когда заметила, что Джексон и Люк направляются в мою сторону. Я только что быстро поужинала и пыталась уладить ещё несколько мелких вопросов, прежде чем лечь спать. Я также надеялась, что кто-нибудь из них найдёт меня, поэтому осталась в столовой, а не вернулась в свою комнату. Я не была уверена, хочу ли сначала поговорить с ними о том, чтобы оплатить мамины медицинские счета, или просто обнять их. В любом случае, я была на седьмом небе от счастья, когда увидела их.

На Люке был ещё один сшитый на заказ костюм, но Джексон выглядел менее небрежно, чем обычно. В чёрных джинсах и чёрной рубашке на пуговицах он выглядел более официально, чем я когда-либо его видела. Однако его чёрные мотоциклетные ботинки были на месте, так что я знала, что преображение не зашло слишком далеко.

– Угадай, что, Пузырёк.

Джексон обнял меня за талию и притянул к себе.

– Если ты не слишком устала, мне пора пригласить тебя куда-нибудь. Я слышал, Райан пропустил очередь, но сегодня вечером ты будешь со мной, так что я выживу.

Я огляделась, чтобы убедиться, что мы одни.

– Я не слишком устала. Вообще-то, я сейчас на взводе.

Люк что-то проворчал Джексону и притянул меня к себе.

– Иди сюда, красотка. С тех пор, как я видел тебя в последний раз, прошёл долгий день.

– Так и есть. Вы двое хорошо провели день?

Я отстранилась на случай, если кто-нибудь войдёт, и обхватила себя руками за талию, изучая их.

– Может, ты сделал несколько звонков по делам, которые не относятся к твоей работе?

Джексон прислонился к столу, за которым я работала, и скрестил руки на груди.

– Я ни хрена не делал весь день. В отличие от старшего брата, я знаю, как отдыхать. Почему? У кого-то проблемы?

Люк не мог удержаться от того, чтобы не прикоснуться ко мне. Он провёл рукой по моим волосам и обхватил мою щёку.

– Я торопился закончить работу только для того, чтобы узнать, что Джексон планирует украсть тебя сегодня вечером. Так что теперь мой день испорчен. Хотя я звонил только по поводу своих дел.

Я решила быть с ними откровенной и спросить, кто из них заплатил. – Мне позвонили из «Уэйверли Плейс», дома престарелых, куда я пыталась устроить свою маму. Кто-то заплатил за мамино место. Скоро её переведут. Это был кто-то из вас?

Джексон выглядел озадаченным, но слегка приподнятые брови Люка выдали его. Вместо того, чтобы подтвердить мои подозрения, он добавил:

– Не буду врать. Я звонил сегодня. Но кто-то опередил меня. Очень счастливая женщина сообщила мне, что ваши расходы будут полностью покрыты в течение нескольких следующих лет.

– Почему я не знал об этом, чтобы я мог позаботиться об этом?

Джексон нахмурился, глядя на меня, и по его глазам было видно, что он на самом деле расстроен тем, что не знал об этом.

– У тебя есть крупные пожертвования?

Люк, казалось, задал вопрос не грубо, но было ясно, что Джексон воспринял его именно так.

– Да, есть. Ты и все остальные в семье так мало обо мне думаете. Мои магазины теперь в семи штатах. У меня всё хорошо.

Покачав головой, Джексон сосредоточился на мне.

– Я зарабатываю достаточно денег, чтобы содержать тебя и твою маму, Пузырёк. Не то чтобы я думал, что ты мне позволишь.

– Эй, чувак, я не это имел в виду.

Люк провёл рукой по волосам и вздохнул.

– Прости. Я должен был уже знать о твоих магазинах. Поздравляю, Джек.

Я улыбнулась, наблюдая за ними, и взяла их обоих за руки.

– Это мило.

Они оба застонали, глядя на меня. Джексон бросил на меня сердитый взгляд, но в нем не было злости.

– Двигаемся дальше.

– Если никто из нас не позаботился о доме престарелых, то я не знаю, кто это сделал. Райан был со мной, когда я пытался сделать это сегодня днем. Он был удивлен не меньше меня.

Поглаживая большим пальцем мое запястье, Люк прищурился.

– Я точно знаю, что у Брэда нет таких денег, иначе я бы сейчас очень злился.

– Этот маленький засранец ничего бы не сделал, если бы не он. Выпрямившись, Джексон окинул взглядом моё тело.

– Мы идём танцевать. Твои туфли не натрут тебе ноги?

Я рассмеялась, глядя на расстроенное лицо Люка, а затем опустила взгляд на свои туфли.

– Можно мне переодеться? Я так давно не танцевала!

– Давай. Мы поедем на байке. Но платье мне всё равно нужно. Джексон непристойно ухмыльнулся.

– Пожалуйста.

Люк вскинул руки.

– Не знаю, сработает ли это.

Джексон похлопал его по плечу и мягко подтолкнул меня к выходу.

– Мы приедем сегодня вечером в твою хижину, если ты собираешься закатить истерику из-за этого.

Меня охватило волнение, когда я увидела, как они легко договариваются о том, кто из них позаботится о моих потребностях. Как бы нелепо это ни звучало, они неплохо делились друг с другом.

– Я сейчас вернусь!

Когда я вернулась, переодевшись в новое кокетливое платье и туфли на каблуках, Люка уже не было, а Джексон с голодной улыбкой ждал меня. Он взял меня за руку, когда я подошла к нему, и развернул лицом к себе. Я почувствовала, как низ моего платья взлетел, обнажая бедра, и услышала резкий вздох Джексона.

– Может, нам стоит остаться здесь…

Он заметил, как изменилось выражение моего лица, и ухмыльнулся.

– Я шучу, Пузырёк. Я приглашаю тебя на свидание. Просто мне будет очень трудно держать свои руки при себе. Ты прекрасно выглядишь. С этого я и начну. Ты тоже выглядишь сексуально на каблуках, как будто я могу наклонить тебя прямо здесь и…

– Джексон!

Я рассмеялась и слегка ударила его по груди.

– Пойдём танцевать. Пожалуйста.

– Всё, что ты хочешь, Пузырёк. Буквально всё, что ты хочешь. Он распахнул передо мной дверь, и от холодного ночного воздуха у меня на ногах и руках мгновенно выступили мурашки. Джексон, конечно, заметил это, потому что его взгляд ни на секунду не отрывался от меня. – Я подготовился.

Я наблюдала, как он подбежал к своему мотоциклу и вернулся ко мне с кожаной курткой в одной руке и чем-то похожим на кожаные штаны в другой. Подняв брови при виде штанов, я покачала головой.

– Что это, чёрт возьми, такое?

– Как бы мне ни нравилась мысль о том, что ты едешь позади меня без штанов, в первую очередь тебе нужно быть в безопасности. Сегодня мы поедем по шоссе, и я не хочу рисковать твоими сексуальными ножками. Они будут тебе велики, но прикроют тебя во время поездки. Так что не жалуйся.

Он сурово посмотрел на меня и кивнул, когда я не стала спорить.

– Хорошо. Люк уже ворчал на меня, ещё до того, как узнал, что у меня это есть. Мой брат не только беспокоится о твоей безопасности, но и чертовски ревнует, когда думает, что какой-то другой мужчина увидит твои голые бёдра, пока ты едешь со мной. Я впервые вижу его таким собственническим.

Я подняла ногу, когда он опустился на колени, чтобы помочь мне надеть кожаные штаны.

– Я никогда не думала, что кто-то из вас может быть собственником или ревнивцем. Вы всегда казались такими открытыми и беззаботными в тех немногих отношениях, о которых я слышала.

Фыркнув, он даже не взглянул на меня, когда отвечал.

– Это была не ты.

Я молчала, пока он натягивал штаны и застегивал их поверх моего платья. Они были мне слишком велики, что очень льстило, но мне сразу стало теплее. Я уставилась на него, поражённая тем, как легко он мог сказать что-то подобное, что-то, что сделало меня такой особенной.

– Хорошо. Надевай куртку, Пузырёк.

Он закончил облачать меня в свою кожаную экипировку и отступил назад, ухмыляясь.

– Честно говоря, в ней ты выглядишь хорошо. Может, я куплю тебе свой собственный комплект для наших поездок.

У меня внутри всё затрепетало.

– Планируешь много поездок для нас?

– Чёрт, да. А ещё я соврал. Сегодня я выполнил одно поручение.

Он снял с мотоцикла шлем поменьше, который я даже не заметила. Он был ярко-розовым с жёлтыми маргаритками по всей поверхности.

– Я пытался найти такой, чтобы на нём были пузырьки, но оказалось, что это не так-то просто. Этот напомнил мне тебя. Яркий, милый, и он заставляет меня улыбаться.

Я сдержала слишком эмоциональную реакцию, когда он пристегнул меня к моему новому любимому головному убору.

– Спасибо.

Он похлопал по рулю и перекинул ногу через велосипед, прежде чем повернуться и помочь мне забраться на него.

– Поехали, Пузырёк. Пойдём раскрашивать город.

34 глава

***Джексон***

Я допустил ошибку. Я не подумал, что Мэгги придется снять брюки и жакет. Стоя у входа в оживленный бар, я был вынужден прикусить язык, наблюдая, как она раздевается до выбранного ею крошечного платья. Когда ее изгибы медленно вернулись в поле зрения, я издал стон и огляделся, чтобы убедиться, что никто больше не наблюдает за мной. Похоже, у меня тоже были некоторые собственнические наклонности.

– Ты в порядке?

Мэгги сняла куртку и улыбнулась мне, проводя пальцами по волосам. – Ты сейчас издаешь много звуков.

Я положил кожаные штаны на седло сзади мотоцикл и взял ее за руку. – Я всегда возбуждаюсь, когда вижу, как ты раздеваешься, в любом виде.

Ее взгляд опустился на мой член и сузился.

– Ты не выглядишь возбужденным.

Мне нравилось, что она такая нахальная. Это было чертовски горячо. Я развернул её в своих объятиях и прижался к ней бёдрами, чтобы она почувствовала, что под джинсами у меня всё болезненно напряжено.

– Я напряжённый?

Она прикусила губу и кивнула.

– Очень.

Позади неё открылась тяжёлая дверь бара, и оттуда полилась громкая музыка в стиле кантри. Я поднял взгляд и тяжело выдохнул.

– Пойдём внутрь, пока я не затащил тебя за барную стойку.

Я открыл перед ней дверь и последовал за ней по пятам. Я прижимался к её спине, пока осторожно вёл её к бару. В зале было многолюдно, а на танцполе полно пар, двигающихся под медленную тягучую песню, звучащую над головой. Я окинул взглядом людей вокруг нас с мрачным выражением лица, чтобы убедиться, что они знают, что им лучше держаться от неё подальше.

Когда мы подошли к бару, Мэгги повернулась и посмотрела на меня, широко улыбаясь накрашенными красными губами. Ее волосы так сильно завивались у нее на спине, что касались моих до боли узких брюк.

– Я целую вечность не была в баре. Спасибо, что пригласил меня.

– Не благодари меня. Это чисто эгоистичный поступок. Я хотел, чтобы ты была только моя.

Я огляделся по сторонам и покачал головой.

– Я как-то не подумал об этом.

К нам подошел бармен, и я заказал пиво, а Мэгги – коктейль. Как только он ушёл, она прижалась ко мне и обняла за талию.

– Всё равно приятно. Я чувствую, что ты меня защищаешь. Можешь расслабиться, здоровяк. Я не из тех, кто нравится парням в барах. Никто меня не увезёт.

Мне пришлось подождать, пока бармен поставит перед нами напитки и уйдёт, прежде чем я смог ей ответить. Я крепко сжал в руке пиво и наклонился, чтобы наши глаза оказались на одном уровне.

– Еще раз скажешь о себе что-нибудь плохое, и я докажу тебе раз и навсегда, насколько ты прекрасна на самом деле.

Она ахнула.

– Я не была…

– Ты была.

Я обнял ее за талию и прижал к себе.

– Скажи, что ты прекрасна, Пузырёк.

Ее глаза расширились.

– Что? Здесь? – Нет.

– Сделай это

я наклонился к её уху и прорычал свои слова.

– Ты самая красивая женщина здесь, Пузырёк.

Она отпила из своего бокала, когда я отстранился от неё, а затем встряхнула руками и расправила плечи, словно собиралась вступить в борьбу.

– Ты не понимаешь.

– Я многое понимаю.

Она разочарованно зарычала и схватила меня за плечи, чтобы приблизить губы к моему уху.

– Я красивая. Ты счастлив?

Положив руку на верхнюю часть её ягодицы, я кивнул.

– Очень. Потанцуешь со мной?

– Хорошо. Даже если ты такой властный.

Она отвернулась от барной стойки, и мне пришлось поспешить, чтобы сократить расстояние между нами. Она и не подозревала, насколько она прекрасна и сколько мужчин разглядывали её в тот момент. С каждым движением её платья, открывающим всё больше бёдер, моё дыхание сбивалось. Она могла бы догадаться, если бы не Брэд.

Я притянул её к себе на танцполе и продемонстрировал свои весьма ограниченные навыки. Мы покачивались взад-вперёд, её голова лежала у меня на груди, а я тихо подпевал звучавшей песне о любви. Когда заиграла более быстрая песня, я доказал, насколько ограничены мои навыки, просто стоя на месте, пока она танцевала передо мной.

Подвыпившая после первого бокала за вечер, она постепенно расслабилась. Она развернулась и прижалась ко мне бёдрами, потираясь задницей о мой член. Она развернулась и дико рассмеялась, когда я притянул её к себе. Я быстро понял, что не имеет значения, умею ли я танцевать. Мэгги было плевать. Она просто хотела танцевать со мной, как бы я ни танцевал. От её радости я почувствовал себя великаном.

Я смеялся вместе с ней, когда она наступала мне на ноги, и пел ей, когда знал песни. Мой голос был дерьмовым, но она не возражала. Она была чертовски ярким светом в центре этого бара. Её улыбки были тёплыми и щедрыми, а глаза сияли жизнью. Она была похожа на надежду, когда я смотрел, как она кружится вокруг меня.

Мне пришло в голову, что я уже зашёл так далеко, как только может зайти мужчина. Это должно было казаться чем-то из ряда вон выходящим или безумным, но я чувствовал себя так, будто только что надел свою любимую рубашку. Она была мне впору. Чувства, с которыми я боролся годами, наконец-то перестали меня душить, и они просочились в мою ДНК так же легко, как я дышу.

Я подвёл Мэгги к бару после того, как мы немного потанцевали, и заказал себе воды. Когда она сделала то же самое, я приподнял брови.

– Я за рулём. Что ты делаешь?

– Я просто знаю тебя и знаю, что если я напьюсь, ты никогда не дашь мне того, чего я хочу сегодня вечером.

Она прижала руку к моему животу и провела пальцами ниже.

– К тому же у меня нет желания напиваться на заднем сиденье мотоцикла. Даже если я знаю, что ты позаботишься о моей безопасности.

– Чего ты хочешь сегодня вечером, Пузырёк?

Её губы приподнялись в медленной чувственной улыбке.

– Тебя.

Я крепко сжал её бёдра и притянул к себе.

– Ты готова поехать домой?

Она открыла рот, чтобы ответить, но вместо этого издала удивлённый возглас и повернула голову, чтобы посмотреть назад. Я проследил за её взглядом и увидел мужчину, который стоял прямо за ней и неподвижно смотрел на барную стойку перед собой.

– Что случилось?

Мэгги нахмурилась и покачала головой.

– Ничего. Кажется, я просто за что-то зацепилась волосами.

Я развернул нас так, чтобы оказаться между ними. Я увидел, как расширились его глаза, когда он оглянулся и заметил, что я наблюдаю за ним.

– Только попробуй дёрнуть меня за волосы, придурок.

Мэгги расхохоталась, когда парень исчез в переполненном баре. Она перекинула волосы через плечо, чтобы они не достались другим подонкам.

– Наверное, ему не понравились твои волосы.

– Такое когда-нибудь случалось раньше? Кто-нибудь из взрослых когда-нибудь дёргал тебя за волосы?

Я увидел, как она закатила глаза и кивнула, и мне захотелось догнать того парня и избить его до полусмерти за то, что он посмел к ней прикоснуться.

– Это довольно распространённое явление.

Она обхватила моё лицо ладонями и улыбнулась.

– Вы с братьями тоже любите дёргать меня за волосы. Просто когда это делаете вы втроём, это не так странно.

Я явно напрашивался на неприятности, когда продолжал настаивать.

– Неужели Брэд?

Ее лицо исказилось, и она высунула язык.

– Нет. Если бы он дернул меня за волосы, я бы оттащила его назад, и не ради забавы. У нас был очень простой, скучный, банальный секс при выключенном свете. Я так и не кончила, а ему было все равно. Ты, Райан и Люк открываете для меня целый новый мир.

Я проглотил. Волна ревности и злости на нашего младшего брата обрушилась на меня с новой силой.

– Это было очень открыто и честно с твоей стороны.

Из нее вырвался смех, и она даже фыркнула, так сильно она смеялась. – Ты сам спросил! Ну же, ты большой ребенок. Отвези меня домой и позволь мне заставить тебя забыть обо всем на свете.

Я провел рукой по ее заднице и сжал.

– Я хочу убить этого парня, Брэда, и любого другого мужчину, который когда-либо смотрел на тебя. Я не знаю, смогу ли вернуться на курорт.

Она кивнула в сторону задней части бара.

– Туалет?

Я сжал пальцы в кулак.

– Только если ты не хочешь, чтобы весь бар знал, что сегодня вечером я пытаюсь трахнуть тебя прямо на полу.

– Вон там, дальше по дороге, есть мотель. На вывеске написано, что они сдают номера по часам.

Она облизнула губы, и в её глазах вспыхнуло возбуждение.

– Я никогда не была девушкой по вызову, Джексон. Но для тебя…

Я схватил её за руку и потащил из бара. Мой член был таким твёрдым, что мог бы сам вести мотоцикл. Мы с Мэгги натянули кожу на её тело, и я украдкой коснулся её. Я даже не потрудился застегнуть шлем, выезжая с парковки.

«Отчаянно» – недостаточно сильное слово. Даже близко не подходило.

35 глава

***Мэгги***

Я медленно слезла с мотоцикла Джексона, как только мы припарковались на курорте. Я боролась с приступом смеха, который одолевал меня каждый раз, когда я встречалась с ним взглядом. Мне не следовало смеяться над ним, но я не могла остановиться. Наша ночь приняла такой странный оборот, что я не была уверена, что бедный Джексон когда-нибудь оправится.

– Я чувствую, как ты смеёшься про себя, – проворчал Джексон, снимая с меня шлем.

Я сильно прикусила губу и покачала головой, несмотря на то, что слёзы застилали мне глаза, пока я пыталась сдержать смех. Однако я совершила ошибку, взглянув на него, и расхохоталась так, что, наверное, разбудила всех на курорте.

– Прости! Прости меня!

Джексон прорычал, но он уже не выглядел таким устрашающим, как обычно, с ярко-красной датой на лбу и постепенно темнеющим синяком под глазом. Не говоря уже о влажном пятне на его промежности от того, что он почти полчаса держал в руках пакет со льдом, прежде чем смог нормально двигаться.

Дешёвый мотель, который я предложила, оказался немного диким. Я слишком торопилась заселиться в номер, а ночной портье был немного под кайфом. Сочетание не очень удачное. Я слишком торопила портье, и ему это не понравилось. Я сказала ему, что он мешает мне. Он обвинил меня в том, что я пытаюсь устроить с ним секс втроём, потому что он каким-то образом понял, что я хочу, чтобы он присоединился к нам.

Возможно, я немного увлеклась жестикуляцией, когда смело дала ему понять, что с Джексоном я справлюсь. Один из этих жестов, возможно, попал Джексону прямо в член, который прикрывал портье. Джексон от боли упал вперед, и клерк решил, что на него напали, поэтому он швырнул в лицо Джексону старомодную марку и попал ему в лоб. Пытаясь защитить Джексона, я случайно ударила его в глаз. Он тяжело упал, а потом мы с портье просто в шоке уставились друг на друга. В конце концов, он купил «Jackson ice», и мы обменялись номерами телефонов, чтобы позже посмеяться над этим недоразумением.

Неужели я чуть не убила Джексона вместо того, чтобы подарить ему ночь отличного секса?

Может быть. Было ли мне ужасно жаль его и себя? Определенно. Неужели я все еще смеялась над всем этим и рисковала, что Джексон убьет меня? Ага.

– Как может одна женщина причинить столько вреда, даже не приложив усилий?

Его голос все еще звучал напряженно.

– Не снимай кожаную одежду и помоги мне добраться до ближайшего домика

Я кивнула, все еще смеясь.

– Конечно. Мне так жаль, Джексон. Я не знаю, что произошло. Я думаю, я просто была слишком взволнована, понимаешь?

Он хмыкнул и обнял меня за плечи, ища поддержки.

– Ты чудовище.

– Я знаю. Мне действительно жаль. Кайл тоже так думал.

Я увидела вопрос на его лице.

– Портье, Кайл. Он спросил меня, не хочу ли я работать охранником.

– К чёрту Кайла

Джексон, хромая, пошёл по тропинке к домикам и вздохнул.

– Я не это имела в виду. Это не вина Кайла. Не совсем. Так что… трахни меня?

Он попытался сдержать улыбку и едва не расхохотался.

– Не сегодня.

Я засмеялась громче, слегка ошалев от событий этого дня.

– Я обещаю, что заглажу свою вину. Лед, поцелуи, дорогое виски. Все, что ты захочешь, Джексон.

– Поцелуи?

Он остановился и хмуро посмотрел на меня.

– Где?

Я посмотрела на его брюки и приподняла брови.

– Продолжай говорить. Может, я тебя прощу

– Мэгги? Джексон?

Голос Брэда разорвал тишину ночи, как взрыв бомбы.

Я подняла глаза и увидела, что он идёт к нам от домика, сжав кулаки по бокам, с выражением гнева на лице, которое смягчилось, только когда он подошёл ближе. Я знала, что он не слышал, как я предложила поцеловать больной пенис Джексона, поэтому не знала, чего от него ожидать.

– Срочно нужна помощь на свадьбе. Где ты была? Я пытался связаться с тобой весь вечер

Он сердито посмотрел на брата.

– Извини, что разрушаю твои развратные планы, Джексон, но Мэгги должна пойти со мной.

– Пошел ты.

Джексон обхватил меня сзади за шею, и я почувствовала, как его

желание посмеяться над этой ночью становится мрачным, когда он посмотрел на Брэда. Я взглянула на него и слегка покачала головой, прежде чем снова посмотреть на Брэда.

– что не так?

– Судя по всему, целая часть списка гостей не получила приглашений!

У меня упало сердце.

– Это невозможно. Я сама их разослала.

– Это случилось, Мэгги. Ты должна это исправить. Половина семьи Кристины не получила приглашений.

Брэд проигнорировал Джексона и жестом пригласил меня следовать за ним.

– Ты должна это исправить.

Мне казалось, что меня вот-вот стошнит. Повернувшись к Джексону, я безмолвно взмолилась, чтобы он понял.

– Мне нужно идти. Я не знаю, как это могло случиться, но я не могу допустить, чтобы этот важный день Кристины был испорчен. Ты в порядке, чтобы добраться до хижины?

Он оторвал взгляд от Брэда и кивнул мне.

– Я иду к Люку. Напиши мне позже и дай знать, когда закончишь.

Я потянулась и поцеловала его в щеку. Шепча так, чтобы только он мог меня услышать, Я извинилась.

– мне жаль. Я все исправлю

– Давай, Мэгги!

Джексон протянул руку и ухватил Брэда за ворот рубашки.

– Она идет. Относись к ней с уважением.

Я бросила на Джексона ещё один извиняющийся взгляд и пошла в сторону домика, надеясь, что если уйду, то сниму напряжение.

Брэд догнал меня через несколько секунд, его тихий гнев был почти осязаем. Он ничего не говорил, но то и дело указывал мне путь мимо главного входа в домик и через территорию к задней части. Ноги у меня болели, и я устала от смеха. Я устала, и мои мысли были заняты тем, как могла произойти такая неприятность с приглашениями.

Я не обращала внимания на то, куда мы идём, пока не подняла взгляд и не поняла, что мы в незнакомом месте. Я остановилась и огляделась.

– Где мы?

– О чём ты, чёрт возьми, думаешь, Мэгги?!

Брэд вскинул руки и подошёл ближе ко мне.

– Ты была с ним? Ты была с Джексоном?

Я покачала головой.

– Почему ты говоришь о нём? А как же приглашения? Зачем ты привёл меня сюда?

– С приглашениями всё в порядке. Мне просто нужно было увести тебя от Джексона. Он нехороший парень, Мэгги. Ты нежная. Он причинит тебе боль. Я просто спас тебя от огромной ошибки. Расхаживая передо мной взад-вперёд, Брэд каждые несколько шагов бросал на меня хмурый взгляд.

– Не говоря уже о том, что он мой брат. Почему ты в этой одежде? Где ты была? Ты можешь пострадать. Он игрок.

У меня закружилась голова.

– Подожди. Ты сказал, что с приглашениями всё в порядке?

– Ты должна мне! Ты встречаешься с таким парнем, как Джексон, и в конце концов оказываешься залетевшей куда-нибудь в трейлерный парк. Я вытащил тебя из этой жизни, а он тут же затащил бы тебя обратно.

Моя рука была поднята, прежде чем я осознала, что делаю. Я

отдернула руку и в ужасе уставилась на Брэда. Я чуть не дала ему пощечину. Я никогда раньше никого не била, но он толкнул меня на это. Но даже весь стыд в мире не смог бы перевесить мою ярость на него.

– Ты вытащил меня из трейлерного парка, Брэд? Ты встретил меня в баре, где коктейль стоит пятнадцать долларов. Ты что, спятил? Я не могу с тобой общаться. Я иду в свою комнату, чтобы лечь спать, и если я увижу тебя снова до завтрашнего полудня, я не знаю, что я сделаю. Как вернуться в охотничий домик?

У него отвисла челюсть, он всё ещё был в шоке от того, что я чуть не дала ему пощёчину. Он поднял руку и указал мне на домик.

– Мэгги… Я…

– Джексон был прав, когда сказал тебе, чтобы ты отстал.

36 глава

***Мэгги***

Я топала прочь в такой ярости, что не чувствовала ног, пока не оказалась в коридоре у своей комнаты. Я вошла и захлопнула дверь.

Оглядывая свою комнату, я чувствовала себя не в своей тарелке. Я не злилась. Я не чувствовала себя жестокой. Никогда. Однако то, как Брэд говорил о своём брате, зашло слишком далеко. И его намёк на то, что он каким-то образом спас меня от жизни в нищете, когда мы начали встречаться, было шуткой. До него у меня всё было хорошо.

Мама подарила мне прекрасную жизнь. Она решила, что хочет ребёнка, когда ей было за сорок, и сделала это без партнёра. Поскольку она беспокоилась о том, что у меня не будет отца, она позаботилась о том, чтобы моя жизнь была хорошей во всех остальных отношениях. Она заботилась обо мне и обеспечивала всем необходимым. Мысль о том, что я была какой-то дурочкой до того, как появился Брэд, вызывала у меня тошноту. Это было оскорбительно для мамы и оскорбительно для меня.

Кроме того, Брэд почти ничего не платил за всё время, что мы были вместе. Единственный раз, когда он угощал меня, когда мы встречались, – это когда мы ходили на семейные праздники. Меня это устраивало, потому что мне не нужно было, чтобы обо мне заботились в финансовом плане, и потому что я хотела, чтобы он знал, что я люблю его за него самого, а не за его деньги. Какой же идиоткой я была.

Громкий стук в дверь напугал меня, и меня охватила новая волна ярости. Я рывком открыла дверь, уже крича.

– Если ты пришёл, чтобы…

Это был не Брэд.

Люк проскользнул мимо меня в мою комнату. Джексон медленно вошёл следом, а затем Райан мягко подтолкнул меня вглубь комнаты, чтобы закрыть за нами дверь. Казалось, они все чувствовали моё настроение и вели себя деликатно, несмотря на то, что я видела, как сильно им хотелось спросить меня, что произошло.

– Приглашения были в порядке. Он просто хотел спасти меня от твоих

коварных лап, Джексон. И дать мне понять, что он беспокоился, что я

забеременею в трейлерном парке, если не буду осторожна.

Я сердито стянула кожаные брюки и куртку, а затем сбросила туфли. На моих ногах от каблуков остались глубокие следы, а мизинец был сломан всю ночь.

– Он намекнул, что каким-то образом вытащил меня из того самого гипотетического трейлерного парка, когда начал со мной встречаться. Не то чтобы в трейлерном парке было что-то плохое! Это просто показывает, какой он сноб. Осел. Я думала, что испортила свадьбу. Я была в полной панике!

– Иди сюда, детка. – низкий, протяжный голос Джексона успокаивал, снимая напряжение с моих плеч.

Я стояла между его бедер, а он сидел на моей кровати, и он прижимался лицом к моему животу. Я чувствовала его глубокое, ровное дыхание, и это заставило мое собственное дыхание замедлиться.

– Брэдли-гребаный идиот, Мэгги.

Люк прижался ко мне сзади и задышал мне в затылок.

– Мне жаль, что он расстроил тебя. Это больше не повторится.

Райан встал рядом с нами и погладил меня по щеке.

– Разве плохо, что мне нравится мысль о том, что ты беременна в трейлерном парке? Звучит довольно горячо.

И тут я снова рассмеялась. Я застонала и просто стояла, наслаждаясь их прикосновениями и позволяя остаткам гнева улетучиться. Я взяла

Джексона за голову и вздохнула.

– Я чуть не дала ему пощёчину. Я и сама не поняла, как подняла руку. Я никогда так не прикасалась к другому человеку.

– После той ночи, что я провел, я бы поспорил с тобой,

Джексон откинул голову назад и улыбнулся мне.

– Ты в порядке, Пузырёк. Мы здесь. Мы втроём много раз чуть не ударили Брэда, так что ты в хорошей компании. То, что ты не дала ему пощёчину, показывает, какая ты милая и добрая.

Я обалдела.

– Ты им сказал?

Люк тихо рассмеялся, уткнувшись мне в шею, но его трясущаяся грудь

выдала тот факт, что он с трудом сдерживался, чтобы не расхохотаться по этому поводу. Райан даже не потрудился это скрыть. Он запрокинул голову и самозабвенно расхохотался.

– Ты не обязан был им говорить.

Я пыталась сдержать смех, но это было бесполезно.

– Думаю, из-за синяка под глазом тебе пришлось что-то объяснять.

Это был просто несчастный случай. Я даже не знаю, что произошло. Честно

Люк похлопал меня по заднице.

– Готовься ко сну, а потом я разотру тебе ноги. Ты хромала.

Я поспешила сделать, как он сказал, и через несколько минут забралась в постель с чистым лицом и в просторной футболке. Джексон и Райан устроились в изголовье кровати, я устроилась между ними, а Люк – ближе к изножью. Как только Люк коснулся моих ног, я застонала и глубже погрузилась в подушки.

– Больше никаких таких туфель.

Люк погладил меня ещё сильнее и посмотрел мне в лицо.

– И больше не ходи никуда одна с Брэдом. Он злоупотребляет своими привилегиями как твой клиент. Я собираюсь поговорить с ним, но на случай, если он забудет, с кем имеет дело, мне нужно, чтобы ты была готова послать его куда подальше.

Я вздохнула и положила голову Джексону на плечо.

– Я готова. Сегодня он зашел слишком далеко.

– Мне жаль.

Джексон взял себя в руки и издал страдальческий звук.

– Я не должен был отпускать тебя с ним. В последнее время он ведет себя еще большим мудаком, чем когда-либо”.

– Ты сломлен. Ты мало что мог сделать.

Я застонала громче, когда

Люк добрался до моих лодыжек.

– Я бы вышла за тебя, если бы ты пообещал продолжать в том же духе.

– Хорошо. – Люк поднял брови, бросая мне молчаливый вызов.

– Когда?

Я закатила глаза и отмахнулась от него.

– Вы, ребята, остаётесь?

– Конечно. Ты застряла с нами, детка.

Райан взял меня за руку и поцеловал костяшки пальцев.

– Будет весело договариваться о спальных местах. Нам нужно перевести тебя в комнату побольше. Это нелепо. Или ты могла бы просто переехать кому-нибудь из нас.

– Я вызвался добровольцем. После той боли, которую я испытал сегодня, я это заслужил.

Джексон вздохнул.

– Я также уже дал понять своим братьям, что они не должны прикасаться к тебе сегодня вечером. Только после того, как я выздоровею.

Я кивнула.

– Это справедливо. Но завтра ты, наверное, поправишься, да?

Райан фыркнул.

– Кто-то привыкает к множественным оргазмам по несколько раз в день.

Я покраснела и пожала плечами.

– Без комментариев.

37 глава

***Мэгги***

Стук в дверь разбудил меня, и я, спотыкаясь о несколько мужских тел, выбралась из постели. Я надела халат Джексона и схватила телефон, испугавшись, что проспала важную встречу. Было чуть больше восьми утра, и до десяти у меня ничего не было запланировано. Я была в таком оцепенении, что без раздумий открыла дверь, не подумав о тех мужских телах, о которые споткнулась.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю