355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Райдер Уиндем » Эпизод I — Приключения 2: Бартоккские наемники (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Эпизод I — Приключения 2: Бартоккские наемники (ЛП)
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 04:22

Текст книги "Эпизод I — Приключения 2: Бартоккские наемники (ЛП)"


Автор книги: Райдер Уиндем



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)

Глава 6

Оби-Ван зажег светомеч, и оружие осветило темный коридор. Бартокки сорвались с места. Спрыгнувший с потолка наемник первым повстречался с мечом Кеноби. Сияющее лезвие прошло через инородца насквозь. Второй бартокк выстрелил из арбалета. Оби-Ван отскочил к стене, едва избежав мгновенной смерти от пары ядовитых стрел, пронесшихся мимо него и вонзившихся в потолок. Он взмахнул мечом, сразив бартокка.

Но с поражения обоих наемников битва Оби-Вана только началась. Из-за того, что интеллект инородцев был рассеян по всему их телу, они продолжали сражаться даже после разделения надвое. Два бартокка были теперь расчленены на четыре части, каждая из которых резво промчалась по коридору и приготовилась к новой атаке. Оби-Ван протянул руку к потолку и вытащил пару отравленных стрел. Отработанным движением он зашвырнул их в два фрагмента инсектоидов, ринувшихся на него с пола. Стрелы пронзили черный бронированный экзоскелет, и прежде чем окончательно расстаться с жизнью, обе части тела резко содрогнулись. Когда вперед, пошатываясь, подошла другая пара раскромсанных половинок туловищ, нацелив на Оби-Вана свои клешни, он поднял меч и принялся рубить им снова и снова, превращая наемников в безобразное крошево, слишком мелкое, чтобы представлять опасность. Оби-Ван отступил в сторону от усеявшей коридор груды ошметок. Хотя он был свободен от страха, он не мог не ощутить некоторого отвращения к разыгравшемуся только что насилию. Ему стало интересно, как бы Куай-Гон разобрался с бартокками, и был бы его наставник разочарован использованием меча против такого жестокого противника? Оби-Ван отбросил эти размышления подальше. Неважно, кто что подумает, факты говорили сами за себя: сын Бамы Вуука захвачен бартокками в заложники, и Оби-Ван – единственная надежа юного талза на спасение. По собственным подсчетам Падавана, в рое осталось лишь четверо. Если двое наемников в коридоре перед смертью предупредили с помощью телепатии своих товарищей, то ему придется иметь дело еще с двумя парами весьма обозленных бартокков.

Приготовившись покинуть коридор, Оби-Ван чуть было не запнулся об один из оружейных поясов наемников. В свете меча он исследовал закрепленные на нем предметы. Он нашел пистолет, заряженный оглушающей сетью, и контрольное устройство рабского ошейника – грубого механизма, используемого для усиления послушания заключенных. Если носящий ошейник пленник пытался сбежать, тот ударял его током.

Оби-Ван знал, что с контрольным устройством можно также и отследить пленника. Если такой ошейник был на Чап-Чапе, у него теперь было средство для его обнаружения. Кеноби включил прибор и повел им с одного конца коридора к другому. Судя по осветившейся панели, пленник действительно носил ошейник, и находился в главном трюме. Оби-Ван прихватил прибор и закрепил на поясе пистолет с оглушающей сетью. Поднявшись вверх по коридору, он осторожно ступил в трюм. Хотя он тотчас же и не увидел Чап-Чапа, но зато наконец-то обнаружил дроиды-истребители Торговой Федерации. Они свисали с прочного каркаса на потолке подобно обитающим в пещерах крылатым грызунам. Крылья истребителей были сложены в транспортном режиме. Даже в состоянии покоя корабли выглядели грозно. Но трюм не был забит до отказа. Быстрый подсчет подтвердил, что здесь только двадцать два дроида. Помня, что в битве он уничтожил только трех, Оби-Ван живо заинтересовался, что же сталось с остальными двадцатью пятью. В поисках Чап-Чапа он огляделся по сторонам, и наткнулся на стыковочный порт; прямоугольный проем заполняло магнитное поле, отделявшее трюм от открытого космоса. Оби-Ван припомнил внешний вид грузовоза, и понял, что три дроида-истребителя скорее всего были запущены именно отсюда. Лязгающий звук заставил его повернуться влево, и обнаружить двоих бартокков. Сжимая в клешнях инструменты, они корпели над чем-то, что по виду напоминало неймодианский прототип гиперпривода.

Двигатель был неподвижно закреплен на рабочем столе, стоящем неподалеку от стыковочного порта. Хотя Оби-Ван никогда не видел прототипа в глаза, он не сомневался в его подлинности. Судя по размеру двигателя и его дизайну, вероятность этого была довольно высока. Заметив Оби-Вана боковым зрением выпуклых глаз, два наемника повернули к нему свои чудовищные головы. Побросав инструменты, они потянулись за арбалетами. Оби-Ван напряг свой бдительный разум, и все вокруг замедлилось. Его глаза осмотрели трюм и отыскали возможность устранить эту парочку без применения светомеча. Он успокоился, ибо не горел желанием повторять обернувшуюся излишней резней битву в коридоре. Пока бартокки поднимали оружие, Оби-Ван отыскал на стене скобу, и сконцентрировался на тумблере рядом с рабочим столом. Переключатель контролировал магнитное поле, ограждавшее трюм от космического вакуума.

Оби-Ван ухватился покрепче за скобу, задержал дыхание, и, потянувшись Силой, повернул тумблер. Магнитное поле опустилось, и сквозь портал вырвался плотный поток воздуха. Пару бартокков и кое-что из инструментов выбросило из трюма в открытый космос. Едва они оказались за пределами корабля, Оби-Ван использовал Силу, чтобы вернуть тумблер в исходное положение. Магнитное поле немедленно поднялось, и давление воздуха в трюме выровнялось. Кеноби поспешил обследовать прототип двигателя, который по-прежнему оставался закрепленным на рабочем столе. К счастью, тот оказался не поврежден. С другого конца трюма, со стороны воздушного шлюза правого борта, донесся отчаянный стук. Его круглая камера была вмонтирована в толстую пластоидную стену. Воздушные шлюзы использовались для того, чтобы помочь звездолетчикам реакклиматизироваться к различным условиям среды, но в плохих руках герметизирующаяся камера могла стать смертельным оружием. Оби-Ван помчался к шлюзу. Он вгляделся сквозь пузырчатый транспаристиловый иллюминатор в искаженное внутреннее пространство камеры. Кеноби увидел талза, причудливо увеличенного выпуклым окном. Покрытый мехом инородец оказался еще выше, чем он предполагал. Юное создание задыхалось и колотило по стенам своими меховыми кулаками.

В левой части шлюза мигал индикатор, означающий, что запечатанная камера герметизируется. Оби-Ван знал, что должен немедленно что-то предпринять, иначе талз умрет. Однако он вынужден был отказаться от использования оружия для открытия шлюза – внезапная смена давления могла ненароком убить ребенка. На контрольной панели камеры располагалось десять кнопок. Назначение каждой из них было Оби-Вану незнакомо, но он понимал, что это лучший способ отпереть шлюз. Хотя он никогда и никому бы в этом не признался, он мечтал сейчас обладать техническим опытом Тринкатты.

Тринкатта! Подумав о клоодавианине, Оби-Ван тут же вспомнил, как тот деактивировал оглушающую сеть бартокков нажатием пары желтых кнопок на пульте.

На этой панели тоже было десять кнопок. Две из них были желтыми. Оби-Ван одновременно нажал на обе. Догадка оказалась верной. Давление в шлюзе начало восстанавливаться, и талз задышал свободнее. Затем люк с шипящим звуком отворился, и он вышел наружу. Ему пришлось пригнуться, чтобы не удариться головой о раму.

Оби-Ван поднял взгляд на покрытого шерстью инородца. В Чап-Чапе был почти два с половиной метра роста. При виде неповоротливого «ребенка» Кеноби чуть было не упал в обморок.

– А ты гораздо выше, чем твой отец! – воскликнул Оби-Ван.

Чап-Чап шевельнул рукой и указал на свой рабский ошейник. Использовав устройство, которое он забрал у одного из бартокков, Оби-Ван надавил пару желтых кнопок и ошейник спал с шеи талза. Чап-Чап снова показал на пушистое горло, и Оби-Ван понял, что у талза нет вокодера. Вспомнив про тот, что он взял у бартокка ни Исселесе, он вынул прибор из кармана, и передал его Чап-Чапу. Талз подставил вокодер ко рту.

– Спасибо, что спасли меня, господин, – сказал он высоким голосом. – Вы на самом деле Рыцарь джедай?

– Практически, – ответил Оби-Ван, с некоторым подозрением поглядывая на талза. – Что с тобой случилось? Неужели это давление в шлюзе заставило тебя так подрасти?

Талз хихикнул.

– Что вы, я просто слишком высок для своего возраста. Мой отец с вами?

– Нет, он... – Оби-Ван тут же осекся, не желая еще больше тревожить Чап-Чапа. – Твой отец по-прежнему на Исселесе, и ждет не дождется тебя увидеть. Он позволил мне пилотировать его «Охотник за головами».

– Он дал вам полетать на Z-95?! – с недоверием спросил Чап-Чап. – Вот это да. Вы, должно быть, ему очень нравитесь.

– Чап-Чап, пожалуйста, послушай, – серьезным голосом произнес Оби-Ван. – Где-то на этом судне еще двое бартоккских наемников, так что нам придется очень быстро его покинуть. – Оби-Ван посмотрел на покоящийся на рабочем столе прототип неймодианского гиперпривода, затем снова перевел взгляд на высокого талза. – Я хотел бы исследовать этот двигатель. Как думаешь, сможешь донести его до «Охотника»?

– Конечно! – ответил Чап-Чап. – В подъеме грузов я лучший.

Талз оторвал громоздкий гиперпривод от стола, и прихватил его под мышку одной из своих мускулистых рук. Неся двигатель, он последовал за Оби-Ваном через трюм мимо двадцати двух дроидов-истребителей.

– Мне казалось, что когда этот грузовоз покидал Исселес, на нем было пятьдесят истребителей, – прокомментировал Оби-Ван.

– Их и было пятьдесят, – продолжил Чап-Чап. – Но когда корабль вышел в космос, нас уже поджидало другое бартоккское судно. Они переправили двадцать пять истребителей на второй грузовоз.

– Переправили? – произнес Оби-Ван. – Ну конечно же! Это был их запасной план на случай преследования с Исселеса.

Тут Оби-Ван припомнил второе изображение, которое появилось на сканере, когда он покидал орбиту Исселеса. Он понял, что его специфический контур мог быть еще одним судном бартокков. Хотя Оби-Ван питал мало уважения к наемникам, он не мог не признать их изобретательности. Кеноби вывел талза из трюма в длинный, темный коридор. Вернувшись к восьмиугольному переходнику посадочной палубы, он помог Чап-Чапу перебраться в «Охотник за головами».

– Оставайся на корабле и жди меня, – приказал Оби-Ван. – Мне еще предстоит выяснить пункт назначения этого грузовоза.

Оби-Ван покинул переходник и поднялся по коридору в контрольный отсек.

В тусклом и грязном помещении сияли, перемигиваясь, многочисленные огоньки. Словно механические виноградные лозы с потолка свисали толстые кабели, а кое-что из оборудования покрывал тонкий слой плесени. Тут не было ни единого признака выживших членов экипажа бартокков. Грузовоз, судя по всему, летел на автопилоте.

Без предупреждения с потолка соскочил бартокк. Наемник сжимал в клешнях две пары острых разделочных ножей. С огромной скоростью и яростью он набросился на Оби-Вана. Кеноби знал, что если он будет колебаться, бартокк снимет с него шкуру так же легко, как со зрелого плода блума. Он выхватил пистолет с оглушающей сетью и выстрелил. Сеть пролетела по воздуху и врезалась в наемника, отбросив его на заплесневелую приборную панель. Дюракордовые волокна вспыхнули и оглушенный бартокк повалился на металлический пол отсека.

Подбитый наемник тяжело задышал. Его инсектоидное тело осело на консоль корабельного навикомпьютера. Оби-Ван заметил, что на бартокке надет вокодер.

– Что вы собирались делать с истребителями? – спросил он.

Бартокк не проронил ни слова.

– Куда вы направляетесь? – продолжил Кеноби, используя Силу, чтобы надавить на наемника.

Бартокк скорчился. Оби-Ван сконцентрировался, стараясь прочесть мысли инородца. Но интеллект бартокка был невероятно запутан, испещрен триллионами нервных клеток, не думающих ни о чем, кроме убийства.

– Корулаг, – бартокк открыл рот прежде, чем понял, что говорит вслух.

– Что? – спросил Оби-Ван. – Кого вы планировали убить на Корулаге?

– Тебе ни за что не одолеть бартокков, – прошипел сквозь жвала озлобленный наемник. – Наше задание все равно будет выполнено!

– Я уже знаю о переправленных истребителях, – признался Оби-Ван. – И позабочусь, чтобы грузовоз никогда не достиг своей цели. Погоди немного, и я передам тебя властям.

– Я скорее умру, чем стану твоим заложником! – усмехнулся бартокк.

Внезапно он резко выгнул вперед шею. Его жвала содержали быстродействующий токсин. Прежде чем Оби-Ван смог вмешаться, бартокк был уже мертв. Кеноби, не медля, направился к навикомпьютеру. Записи показывали, что грузовоз действительно лежал на курсе к планете Корулаг. Оби-Ван понимал, что на судне бартокков может быть слишком много ловушек, которые не позволят запрограммировать новый маршрут, или вернуться на Исселес. Чтобы не дать судну и его грузу истребителей достичь Корулага, он решил взорвать корабль. Он снял с пояса протонную гранату – ту самую, что бартокки установили под сидением в «Охотнике за головами». Он прекрасно знал, что если установить ее в контрольном отсеке, это вызовет цепную реакцию, которая уничтожит весь грузовоз. Оби-Ван постановил таймер на двухминутный обратный отсчет и повернул взводящий механизм. Это действие активировало батарею гранаты, которая доставит маленький электрический заряд в протонное ядро. Он повернул активационный плунжер, приводящий в действие таймер, и закрепил гранату под навикомпьютером. Выбежав из контрольной комнаты, он помчался вниз по темному коридору. Его ноги тяжело ударяли по металлическому настилу, поднимающийся пар хлестал по лицу. Он был уже почти у восьмиугольного переходника, когда увидел вынырнувшую из теней темную фигуру.

Это был последний из бартоккских наемников. В каждой из своих четырех рук он сжимал различное оружие: разделочный нож, копье, арбалет, заряженный двумя ядовитыми стрелами, и пистолет с оглушающей сетью. Совершенно неожиданно он побросал все вооружение, позволив ему упасть на пол. Вначале Оби-Ван подумал, что бартокк сдается, но что-то в его поведении давало понять, что на уме у наемника другое. Бартокк жаждал побороть Оби-Вана собственными клешнями. Коридор все еще пропитывал запах смерти после недавнего столкновения Кеноби с двумя инородцами. Он знал, что в таком тесном пространстве использовать против неприятеля светомеч будет не так-то просто. Он осторожно отступил к переходнику. Бартокк ринулся вперед и разорвал тунику противника. Оби-Ван все же решил попытать счастья с мечом. Оружие вспыхнуло, и он полоснул лезвием по неотступному наемнику. Вскоре перед учеником-джедаем покоилось не меньше десятка расчлененных инсектоидных останков. Оби-Ван отопнул несколько обрубков, которые поползли вслед за ним в переходник. Чап-Чап уже сидел на заднем сидении «Охотника». Оби-Ван запрыгнул на переднее и опустил колпак.

– Почему ты не запустил двигатели? – спросил он, стараясь сохранять голос спокойным. – Грузовоз взорвется меньше чем через тридцать секунд.

– Но вы не просили меня заводить двигатель, – прохныкал Чап-Чап. – И к тому же, я не достаточно взрослый, чтобы управлять звездолетом.

– Тогда держись! – скомандовал Оби-Ван.

Он ударил по рычагам, и двигатели с ревом ожили. «Охотник за головами» оторвался от грузовоза и понесся прочь. Протонная граната в судне бартокков сдетонировала сразу же после их отлета; весь корабль сотряс неистовый взрыв, разнесший по космосу небольшую взрывную волну.

– Куда теперь? – спросил Чап-Чап из-за спины Оби-Вана. – Мы ведь не погонимся за другим бартоккским кораблем?

– Пока нет, – ответил Оби-Ван, ведя «Охотник за головами» обратно к Исселесу. – Первая остановка – «Звездолеты Тринкатты». Нужно проверить, как там наши друзья. Если есть хоть какая-то возможность остановить второй грузовоз, нам потребуется вся помощь, какую мы сможем найти!

Глава 7

На Исселесе все, кого оглушили бартокки, полностью пришли в себя. Несмотря на придирчивый характер Тринкатты, он неплохо потрудился, заботясь о раненных на своем заводе. Сидя на скамье в одном из его цехов, Бама Вуук шутливо хлопнул по руке своего сына.

– Спорю, ты рад вернуться на Исселес, а, сынок?

– Главное, что я спасен, – объявил Чап-Чап. – Жду не дождусь рассказать друзьям о своем приключении.

– Постарайся пока ничего не разглашать, – спокойно предложил Куай-Гон. – До тех пор, пока мы не уладим вопрос с пропавшими истребителями, наши жизни все еще в опасности. Скоро ты расскажешь все друзьям, я обещаю.

Куай-Гон повернулся к Оби-Вану с Липером. Падаван вместе с дроидом сгорбились над столом, по которому были разбросаны многочисленные инструменты. Липер изучал неймодианский гиперпривод-прототип, изъятый с бартоккского грузовоза, а Оби-Ван работал со сверхсветовым передатчиком.

– Что думаешь, Липер? – спросил Куай-Гон.

Дроид постучал по двигателю.

– Это и вправду быстрая штука, – признал он. – Если все дроидные истребители Торговой Федерации оснащены такими же двигателями, то они за несколько минут смогут развернуться практически в любой точке трех ближайших секторов.

– Думаю теперь можно предположить, что послужило мотивом Торговой Федерации для сборки истребителей на Исселесе. – заявил Куай-Гон. – Если бы они создали такое грозное оружие в пределах Республики, то разорвали бы как минимум десяток соглашений. Представителя Торговой Федерации могли выставить из Сената.

– Я не хочу знать об этом, – сообщил Липер. – Но я скажу вам вот что: если на борту того второго бартоккского грузовоза двадцать пять дроидов-истребителей, то ничем хорошим это не кончится.

Повернувшись к Оби-Вану, Мастер джедай спросил:

– Что там с Корулагом?

– Я послал сообщение в корулагскую Академию, – произнес Оби-Ван. – Они знают, что грузовоз бартокков может направляться к ним.

– До Корулага путь неблизкий, – заметил Куай-Гон. – Думаю, что бартокки планируют доставить истребители именно туда. Захоти они их использовать, они сделали бы это едва покинув Исселес. Если грузовоз идет на досветовой скорости, мы сможем без проблем перехватить их.

– Вообще-то, проблема у нас уже имеется, – вставил Оби-Ван. – Я попытался отправить сообщение в обитель джедаев на Риннале, чтобы осведомиться о состоянии Ади Галлии. Ответа нет. Только шумы. Это могут быть просто подпространственные помехи.

– На Риннале могло что-то произойти, – нахмурился Куай-Гон. – Мы должны отправиться туда немедленно. Разберемся с грузовозом бартокков так скоро, как только сможем.

Бама Вуук соскочил со скамьи.

– Липер и я можем доставить вас на Риннал на «Топке Метрона».

– Благодарю за предложение, Бама, – сказал Куай-Гон. – Отправляемся!

* * *

Нут Ганрей мерил шагами мостик боевого корабля Торговой Федерации. Ему нужно было доставить сообщение Дарту Сидиусу, и он был от этого не в восторге. Но зная, что Повелитель ситов не прощает поздних докладов, Ганрей все же уселся напротив голокома. Скрытое капюшоном изображение Дарта Сидиуса возникло над передатчиком.

– Какие новости с Исселеса? – задал он вопрос.

Нут Ганрей напрягся изо всех сил, подбирая правильные слова для ответа.

– Сложились непредвиденные обстоятельства, – пробормотал он. – Двое наших агентов доложили о подслушанном ими разговоре. Судно бартокков покинуло Исселес со всеми пятьюдесятью дроидами-истребителями и прототипом гиперпривода.

– Это все? – спросил Сидиус.

Ганрей удивился вопросу Повелителя ситов. Дарта Сидиуса, казалось, совсем не беспокоили бартокки.

– Есть и другая проблема, – добавил Ганрей. – Наши агенты также думают, что видели на Исселесе двух Рыцарей джедаев.

– Я мало терплю непредвиденные обстоятельства, Ганрей, – отозвался Сидиус. – С этой ситуацией вы не справились.

– Я... я займусь преследованием корабля бартокков лично! – смело заикнулся Ганрей.

– Не заботьтесь, – ответил Дарт Сидиус. – У меня есть кое-кто еще, кто подходит для этой работы.

Голограмма погасла.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю