355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рамон Хусино » Мария Магдалина – автор четвертого Евангелия? » Текст книги (страница 1)
Мария Магдалина – автор четвертого Евангелия?
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 05:02

Текст книги "Мария Магдалина – автор четвертого Евангелия?"


Автор книги: Рамон Хусино



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц)

Рамон К. Хусино
Мария Магдалина – автор четвертого Евангелия?






Явление Христа Марии Магдалине после Воскресения.
А.А. Иванов 1834–1835 гг.

Введение

Эта статья создаёт прецедент, согласно которому авторство Четвёртого Евангелия (Евангелия от Иоанна) в Новом Завете следовало бы отнести Марии Магдалине. Насколько мне известно, ни одна из прежних публикаций не выдвигала доводов в поддержку этой гипотезы. Большинство учёных-исследователей Библии сегодня утверждают, что Четвёртое Евангелие было создано неизвестным последователем Иисуса, который упомянут в тексте Евангелия как любимый ученик Его. В данной работе постулируется то, что в ранней традиции общины Четвёртого Евангелия, «неизвестный» ныне любимый ученик, был известен как Мария Магдалина. Далее утверждается, что Мария Магдалина является истинной основательницей и главным действующим лицом того, что приобрело известность как Иоаннова Община (т. е. Мария Магдалина была одним из первых апостолов-основателей и лидеров ранней Христианской церкви).

Я осознаю, что эта гипотеза может показаться вам очень радикальной и, возможно, неприемлемой. Тем не менее, я полагаю, что это хорошо подкреплено фактами, и в подтверждение этого я почтительно предлагаю следующее. Доказательства, подтверждающие данный тезис, содержат некоторые гностические христианские писания из библиотеки Наг-Хаммади и внутренние свидетельства из текста самого Четвертого Евангелия. Это статья также в значительной степени опирается на исследование Иоанновой Общины, сделанное Раймондом Е. Брауном (самым выдающимся в Америке католическим учёным-исследователем Библии).

Я приложил все усилия к тому, чтобы написать статью так, чтобы она легко воспринималась и была понятна тем, кто не обладает основательными научными познаниями о Библии. Статья написана и посвящена тем, кто принимает любовь Бога, кто любит и уважает Церковь и кто достаточно широк во взглядах для того, чтобы исследовать новые идеи без ощущения страха перед ними. (Список ссылок приводится для вас в конце данной статьи.)

***

До сего дня Мария Магдалина остаётся наиболее не замечаемой и загадочной фигурой. Спекуляции вокруг её роли в развитии раннего Христианства не новы. На протяжении всей церковной истории она является объектом обсуждения многих не похожих друг на друга теорий и мифов. Такие предположения явились результатом глухого молчания Писаний в адрес этой женщины, которую все четыре Евангелия упоминают как того, кто присутствовал и при распятии Иисуса, и при обнаружении могилы опустевшей на следующее утро Воскресения. Почему же так вышло, что мы практически больше ничего о ней не знаем? Внесла ли она вклад в развитие ранней Церкви, о котором мы не имеем представления?

Вот факт, о котором, похоже, знают немногие люди: нигде в Библии прямо не говорится, что Мария Магдалина была проституткой в какой-либо период её жизни. В своём повествовании о «кающейся грешнице», которая отёрла ноги Иисуса своими волосами, Лука (7:36–50) не называет её имени. Так же не упоминается её имя в качестве той женщины, что была уличена в неверности и спасена Иисусом от побития камнями до смерти (Иоанн 8:1-11). Она в действительности названа как однажды одержимая демоном (Лука 8:2). Несмотря на это, предположение о том, что её греховное прошлое состояло в основном из греха сексуального, является допущением, которое обычно не делается в отношении тех мужчин, которых устанавливают как бывших грешников. Сюзан Хаскинс (Susan Haskins) опубликовала замечательное исследование большинства таких мифов и недоразумений окружающих Марию Магдалину. Её книгу следует прочесть каждому, кто желает приобрести серьёзные знания о Магдалине.


Мои тезисы

Мы начинаем с допущения следующей, хорошо устоявшейся точки зрения: большой позитивный вклад, сделанный женщинами в развитие ранней Церкви, преуменьшался на протяжении всей истории. Клаудиа Сетзер (Claudia Setzer) недавно напомнила нам, что женщины, особенно Мария Магдалина, были важными свидетелями Воскресения Христа. Сетзер (259) утверждает, что заметная роль последовательниц-женщин была ранней и прочно укрепившейся частью традиции, которая быстро стала помехой для лидеров-мужчин устанавливающейся институциональной Церкви. Многие видные учёные приводили довольно убедительные доводы о том, что со стороны мужского руководства имели место согласованные усилия по замалчиванию знаний о любом значительном вкладе, сделанном последовательницами-женщинами.

Данное исследование постулирует предположение о том, что Четвёртое Евангелие, авторство которого когда-то повсюду приписывалось Иоанну из Зебедии, на самом деле принадлежит Марии Магдалине. Кроме того, исследование утверждает, что она была тем самым любимым учеником Четвёртого Евангелия и, следовательно, основателем и руководителем того, что впоследствии стало известно как Иоаннова Община. На самом деле, существует больше свидетельств указывающих на её авторство Четвёртого Евангелия, чем тех, что когда-либо указывали на авторство Иоанна.

Исследование Раймонда Е. Брауна (1979) использовалось как предварительный фундамент для данной статьи. Брауновское же исследование Иоанновой Общины, несомненно, является ни от кого независимым. Большинство теологов сегодня охотно признают его выдающимся в Америке католическим учёным-исследователем Писания. Данная статья не ставит под сомнение какое-либо из брауновских основных утверждений по этой теме. Пожалуй, наоборот, я во многом использовал исследование Брауна, чтобы обосновать гипотезу в данной статье. В попытке установить автора Четвёртого Евангелия, это исследование основывается на брауновском исследовании, поскольку сам Браун этого не делает. Лишь в одном месте он действительно оспаривал то, что авторство Четвёртого Евангелия принадлежит Иоанну из Зебедии (1966: xcviii). Однако с того времени Браун изменил свой взгляд на эту тему, потому что он нашёл незначительные подтверждения для обоснования авторства Иоанна этого Евангелия (1979: 33).

Мария Магдалина называется автором Четвёртого Евангелия в том смысле, в котором классическая древность определяла авторство (Brown 1990: 1051–1052). Автор – это тот, чьи идеи выражает книга, а вовсе не обязательно тот, кто приложил перо к папирусу (Brown 1966: lxxxvii). Согласно Брауну, Четвёртое Евангелие написано неизвестным последователем Иисуса, упомянутом в тексте этого Евангелия как любимый ученик. Этот любимый ученик лично знал Иисуса и был в изначальной группе Иоанновой Общины (Brown 1979: 31). Четвёртое Евангелие было основано на свидетельствах этого ученика (Иоанн 21:24). Браун выделяет несколько фаз в создании Четвёртого Евангелия: 1) первоначальная, до-евангелическая версия, написанная самим любимым учеником; 2) до-евангелическая работа проделанная «евангелистом» или основным писателем; и 3) окончательная версия, написанная редактором после смерти этого любимого ученика (1979:22–23).

Я утверждаю, что вклад Марии Магдалины в написание Четвёртого Евангелия имел место в первой из выделенных Брауном фаз создания, – т. е. в первоначальной до-евангелической версии. Это Евангелие прошло через несколько фаз изменений. Конечным результатом тех изменений стало окончательное сокрытие её роли, как автора этого Евангелия и руководителя их общины.


Любимый ученик Четвёртого Евангелия

Перед тем как двигаться дальше, давайте посмотрим что в действительности говорит Четвёртое Евангелие об этом любимом ученике. Евангелие от Иоанна содержит семь мест, которые упоминают любимого безымянного основателя Иоанновой Общины. Места эти следующие:

(1:35–40) Этот отрывок упоминает «другого ученика», который слушал Иоанна Предтечу и последовал за Иисусом вместе с Андреем, братом Симона Петра. Хотя это место конкретно не говорит, что ученик был любим Иисусом, Браун утверждает, что этот отрывок является упоминанием того самого любимого ученика. Он говорит, что ученик не упоминается как любимый просто потому, что к этому моменту он ещё не был учеником Иисуса (Brown 1979: 33).

(13:23–26) Это место ясно упоминает безымянного ученика, «которого любил Иисус». Этот ученик сидит рядом с Иисусом во время Тайной Вечери. Пётр кивает ему, чтобы тот попросил Иисуса назвать предателя. Ученик спрашивает и Иисус говорит ему, что предателем, конечно же, станет Иуда Искариот.

(18:15–16) После ареста Иисуса другой ученик был допущен с ним во двор первосвященника. Пётр же, напротив, поначалу не был допущен. Только после того, как тот, другой ученик, который был знаком первосвященнику, сказал придвернице, Петра впустили внутрь. Этот ученик не упоминается ясно как любимый ученик. Несмотря на это, Браун утверждает, что в этом отрывке упомянут тот самый ученик, которого любил Иисус (1979: 82).

(19:25–27) Любимый ученик находится у подножия Креста вместе с матерью Иисуса и другими женщинами, включая Марию Магдалину. Иисус говорит любимому ученику, чтобы тот позаботится о его матери. Ученику сказано взять мать Иисуса в свой дом.

(20:1-11) Пётр и ученик, которого любил Иисус, бегут к опустевшему гробу, после того, как Мария Магдалина сказала им, что тело Господа унесли.

(21:7) В этом отрывке несколько учеников после Воскресения Христа отправились рыбачить. Любимый ученик первым заметил, что человек, говоривший с ними, был Иисус. Ученик говорит Петру: «Это Господь!»

(21:20–24) Смерть любимого ученика упоминается в общении между Петром и Воскресшим Христом. В этом месте также утверждается, что Евангелие было написано этим любимым учеником и основано оно на его свидетельствах как очевидца. Глава 21, очевидно, была написана редактором уже после смерти любимого ученика.

Возможно, вы отметите здесь, что в приведённых выше местах из Евангелия от Иоанна, любимый ученик – явно мужчина. А так же, что в 19:25–27 и 20:1-11 любимый ученик и Мария Магдалина одновременно появляются в одних и тех же сценах. Как в свете этого я могу утверждать, что Мария Магдалина является тем самым любимым учеником? Подробный ответ на этот вопрос будет дан ниже. А пока: причина, по которой любимый ученик был в тексте превращён в мужчину, заключалась в том, что этот ученик явно был основателем и главным действующим лицом общины, давшей это Евангелие. В какой-то момент после смерти Иисуса возникающее мужское руководство общины просто стало смущаться тем, что её основателем была женщина. (Помните, что мы имеем дело с отношением мужчин к женщинам 2000-летней давности.) Для того, чтобы присоединить свою общину к «основному потоку», они скрыли некоторые из наиболее радикальных практик, которым на своём примере учил их Иисус, – таких как отношение к каждому с равным уважением и достоинством, включая больных, бедных, униженных, гонимых и женщин. Несомненно, Иисус не возражал против того, чтобы мужчины и женщины делили руководящее положение в лидерстве. Некоторые из его последователей, тем не менее, не были достаточно мужественными для того, чтобы быть настолько принципиальными. Так в случае с Евангелием от Иоанна любимый ученик женского рода вынужден был стать мужчиной. Ниже я конкретизирую только то, как я полагаю, это произошло.

Один факт вполне ясен: по какой-то причине писатель Евангелия от Иоанна хотел сохранить личность любимого ученика в секрете. Ученик этот, очевидно, был чрезвычайно важной фигурой в истории их общины. Так почему же тогда имя этого ученика скрывалось? Было ли это сделано с целью защитить этого ученика от гонений? Вряд ли, – в конечном счёте, этого ученика уже не было в живых, когда был готов окончательный вариант Евангелия от Иоанна (21:20–24). Возможно ли, чтобы автор окончательного варианта забыл имя их любимого основателя? Непохоже. В самом деле, интересная загадка.


Внешнее свидетельство

Сегодня большинство исследователей Библии, как католики, так и протестанты, утверждают, что Святой Иоанна из Зебедии не является автором Евангелия, носящего его имя. Они приписывают авторство «безымянному» любимому ученику. Таким образом, если свидетельства, указывающие на Иоанна как на автора этого Евангелия, столь неубедительны, как же тогда эта книга стала общеизвестна именно как Евангелие от Иоанна?

Четвёртое Евангелие в начальной стадии было раньше принято «не ортодоксальными», нежели «ортодоксальными» христианами (Brown 1979: 147). Самым древним комментарием Четвёртого Евангелия является тот, что написан гностиком Гераклионом (Heracleon, умер в 180 г. н. э.). Гностики-валентиниане до такой степени признавали Четвертое Евангелие, что Ириней Лионский (Irenaeus, умер ок.202) вынужден бы опровергать их экзегезу. Браун справедливо отмечает взаимосвязь между Четвёртым Евангелием и ранними гностическими христианами, когда он пишет, что существуют «в изобилии свидетельства знакомства с иоанновыми идеями в… библиотеке гностиков из Наг-Хаммади» (1979: 147). В противоположность этому Браун указывает на то, что явное использование Четвёртого Евангелия ранней Церковью, в «ортодоксальных» источниках трудно доказуемо (1979: 148). Это, казалось бы, предполагает, что содержимое Четвёртого Евангелия в чем-то могло быть не привлекательным для «ортодоксальных» христиан, тем не менее, для гностических христиан по какой-то причине оно было очень привлекательно. В действительности же, самое раннее неоспоримое «ортодоксальное» обращение к Четвёртому Евангелию было сделано Феофилом из Антиохии ок. 180 г. н. э., в его «Апологии к Автолику» (Apology to Autolycus). Эта неразрывная связь между Четвёртым Евангелием и гностическими христианами представляет существенную поддержку моему тезису.

Если гностики вам не знакомы, советую поискать информацию о них. В истории Церкви они очень рано были заклеймены как еретики зарождающейся институциональной Церковью. Важным для данного исследования является следующее: многие гностические группы практиковали радикальный эгалитаризм. Они верили, что Бог действует и говорит как через мужчин, так и через женщин. Известно, что в их общинах как мужчины, так и женщины были руководителями и/или пророками. Многие мужчины, включая тех, что представляли Церковь, чувствовали угрозу, исходящую от них.

Популярность Четвёртого Евангелия среди гностиков сделала существенным для ранней Церкви рассмотрение вопроса о его апостольском происхождении (Perkins: 946). Ириней был первым, кто защищал апостольство Четвёртого Евангелия, апеллируя к традиции, существовавшей в Малой Азии, которая, как он утверждал, связывала Иоанна из Зебедии с Четвёртым Евангелием. Всё же свидетельство Иринея очень слабо способствует подтверждению доказательства того, что Иоанн из Зебедии является автором Четвёртого Евангелия. Прежде всего, выяснилось, что Ириней путает Иоанна из Зебедии с пресвитером из Малой Азии, которого также звали Иоанн. Во-вторых, Ириней утверждал, что свои сведения об авторстве Иоанна в Четвёртом Евангелие он получил ещё в детстве от Поликарпа, епископа Смирны (умер в 156 г. н. э.) (Perkins. 946). Церковная традиция, по которой Иоанн стал автором Четвёртого Евангелия, была основана, главным образом, на детских воспоминаниях Иринея! Главным образом по этой причине при отсутствии других подтверждающих доказательств большинство учёных-исследователей Библии сегодня утверждают, что Иоанн не был автором Четвёртого Евангелия.

Исследование Брауна вскрывает существование раскола в ранней истории иоанновой общины. Он утверждает, что община раскололась надвое из-за внутреннего расхождения во взглядах на христологию (писания о Христе). Большинство общины, которое Браун упоминает как Раскольники, защищало глубину в христологии своей общины и обратилось к докетизму,[1]1
  Докеты исповедовали учение о призрачности тела и телесной жизни Христа. Они четко разделяли человеческие существа на дух и плоть, причем последняя не имела реальной ценности настолько, что даже считалась призрачной. (здесь и далее прим. переводчика статьи)


[Закрыть]
монтанизму[2]2
  Монтанисты (одна из христианских сект 2 в.) – выступали против концентрации власти в руках епископов, проповедовали аскетизм и отказ от собственности.


[Закрыть]
и гностицизму[3]3
  Гностицизм – религиозно-философское течение раннего христианства, представляющее собой соединение христианских догматов с греческой идеалистической философией и восточными религиями.


[Закрыть]
(Brown 1979: 149). Остаток общины, который Браун упоминает как Апостольских христиан, был поглощён зарождающейся институциональной Церковью. Апостольские христиане стали восприниматься как «ортодоксальные», верующие в силу того, что они охотно смягчали свои христологические убеждения, дабы соответствовать доктринам возникающей церковной иерархии. Раскольники, большинство иоанновой общины, быстро были отнесены институциональной Церковью к «еретикам», так как подобных изменений они не делали. Этот раскол имел место до окончательной канонической редакции Четвёртого Евангелия. Окончательная редакция, которую мы имеем сегодня, представляет собой работу редактора, принадлежавшего к группе вошедшей в институциональную Церковь. Но обе группы после раскола взяли с собой свои до-канонические версии Четвёртого Евангелия и заявляли о них, как о своих собственных (Brown 1979: 149).

Моя гипотеза включает в себя утверждение, что ко времени раскола эта до-каноническая версия Четвёртого Евангелия чётко называла Марию Магдалину тем самым любимым учеником. Раскольники, как называет их Браун, сохранили эту традицию, где Магдалина – ученик, которого любил Иисус, основательница и главное действующее лицо их общины. Раскольники привнесли эту традицию в отдельные гностические группы. Это объясняет идентификацию Марии Магдалины, как любимого ученика в нескольких древних гностических источниках из собрания книг, известного как Библиотека Наг-Хаммади.

С другой стороны, Апостольские христиане, тяготевшие к институциональной Церкви, были вынуждены замалчивать среди прочего, их традиционные утверждения о том, что их основателем и первым руководителем была женщина. Конечным результатом этого замалчивания является Четвёртое Евангелие в том виде, каком мы имеем его сегодня.

Нижеследующий план показывает картину событий, которые вели к распространению до-канонической версии Четвёртого Евангелия среди «неортодоксальных» и «ортодоксальных» Христиан. Он основан на зарисовке Брауна по истории иоанновой общины (1979: 166).

Первая Стадия – (середина 50-х – поздние 80-е годы н. э.): Первоначальная группа общины руководится и направляется Марией Магдалиной. Её глубоко уважают, как первого свидетеля Воскресения Христа. Её признают таковой даже верующие, которые не принадлежат к этой конкретной общине. Очень рано она становится известна как спутница Иисуса и любимая Его ученица. Существенной частью проповедования ими Евангелия является тот факт, что Мария Магдалина была первой, кто видел Воскресшего Христа.

ВТОРАЯ СТАДИЯ – (приблизительно 80–90 гг. н. э.): К этому времени у общины есть уже их Евангелие в письменной или устной форме, которое включает в себя традицию, согласно которой Мария Магдалина была их основательницей, главным действующим лицом и руководителем. Мария Магдалина, наверное, к тому времени уже умерла. Налицо раскол в общине, который, вероятнее всего, явился результатом внутреннего спора относительно глубины их христологии. Община разделилась на две группы, которые Браун называет Раскольниками и Апостольскими христианами.

ТРЕТЬЯ СТАДИЯ – (приблизительно 90-100 гг. н. э.):

Апостольские христиане: По мере превращения Церкви в более организованный институт, эта группа опасается остракизма и преследований. Они ищут сближения с руководителями возникающей институциональной Церкви. Заявление о том, что женщина-ученица Иисуса была первым руководителем и главным действующим лицом их общины, быстро становится препятствием. Им приходилось скрывать этот факт, если они должны были быть принятыми мужским руководством растущей организованной Церкви. Редактор из их общины перерабатывает Евангелие для того, чтобы привести его в соответствие с этим замалчиванием. Результатом этой редакции является каноническое Четвёртое Евангелие в том виде, что мы имеем сегодня.

Раскольники: Они представляют самую большую из этих двух групп. Они придерживаться своей традиции, которая называет Марию Магдалину любимым учеником Иисуса. Многие члены этой общины внесли эту традицию в различные гностические группы. Их идентификация Марии Магдалины как ученика, которого любил Иисус, отражена в гностических христианских произведениях из Наг-Хаммади (например: Евангелие от Филиппа и Евангелие от Марии).

Доказательства, которые связывают авторство Четвёртого Евангелия с Марией Магдалиной, найдены в гностических произведениях библиотеки Наг-Хаммади. Особый интерес представляют (ссылающиеся на Магдалину) Евангелие от Филиппа и Евангелие от Марии.

Библиотека Наг-Хаммади была найдена в 1945 г. в районе Наг-Хаммади в Египте. Со времени публикации в середине 1970-х о ней написано очень много. Эта библиотека состоит из коптских манускриптов 4-го века, которые в свою очередь являются копиями оригиналов, написанных на греческом языке. Эти манускрипты принадлежали христианам-гностикам. Большинство учёных самой ранней, достоверной датой написания этих документов называют середину второго века. Однако существует мнение, что некоторые из этих документов написаны даже раньше – в конце первого века, что делает их современниками Евангелий Нового Завета (Хаскинс: 34). Значение открытия 1945 года переоценить невозможно.

Давайте посмотрим на несколько важных отрывков из Библиотеки Наг-Хаммади. Первый отрывок взят из Евангелия от Филиппа:

«И спутница [Сына – это Мария] Магдалина. [Господь любил Марию] более [всех] учеников, и Он [часто] лобзал её [уста]. Остальные [ученики, видя] Его [любящим] Марию, сказали Ему: Почему Ты любишь её более всех нас? Спаситель ответил им, Он сказал им: Почему не люблю Я вас, как её? Слепой и тот, кто видит, когда оба они во тьме, они не отличаются друг от друга. Если приходит свет, тогда зрячий увидит свет, а тот, кто слеп, останется во тьме. (NHC 11.3.63.32ff) (Robinson 1977: 138)».

Другой отрывок из Евангелия от Филиппа гласит следующее:

«Трое шли с Господом всё время. Мария, его мать, и её сестра, и Магдалина, та, которую называли его спутницей. Ибо Мария – его сестра, и его мать, и его спутница. (NHC 11.3.59.6-11) (Robinson 1988: 145)».

Евангелие от Марии (ссылающееся на Магдалину) говорит следующее:

«Пётр сказал Марии: „Сестра, ты знаешь, что Спаситель любил Тебя больше, чем прочих женщин. Скажи нам слова Спасителя, которые ты вспоминаешь, которые знаешь ты, не мы, и которые мы и не слышали“. Мария ответила и сказала: „То, что сокрыто от вас, я возвещу вам это“. (NHC BG 8502.1.10.1–8) (Robinson 1988: 525)».

В этом месте в тексте Мария Магдалина продолжает рассказывать Петру, Андрею и Левию о её видениях Воскресшего Христа и её общении с Господом. Эти видения затрагивают нечто, что она упоминает как семь господств гнева (NHC BG 8502.1.16.12–13) (Robinson 1988: 526). После окончания повествования об откровениях, полученных ею от Господа, мужчины спорят о том, признать ли достоверность видений Магдалины.

Евангелие от Марии заканчивается так:

«Сказав это, Мария умолкла, так как Спаситель говорил с ней до этого места. Андрей же ответил и сказал братьям: «Скажите-ка, что вы можете сказать по поводу того, что она сказала. Что касается меня, я не верю, что Спаситель это сказал. Ведь эти учения суть иные мысли». Пётр ответил и сказал по поводу этих самых вещей. Он спросил их о Спасителе: «Разве говорил он с женщиной втайне от нас, неоткрыто? Должны мы обратиться и все слушать её? Предпочёл он её более нас?»

Тогда Мария расплакалась и сказала Петру: «Брат мой Пётр, что же ты думаешь? Ты думаешь, что я сама это выдумала в моём уме или я лгу о Спасителе?» Левий ответил и сказал Петру: «Пётр, ты вечно гневаешься. Теперь я вижу тебя состязающимся с женщиной как противники. Но если Спаситель счёл её достойной, кто же ты, чтобы отвергнуть её? Разумеется, Спаситель знал её очень хорошо. Вот почему он любил её больше нас. Лучше устыдимся! И облекшись совершенным человеком, удалимся, как он велел, и проповедуем Евангелие, не ставя другого предела, ни другого закона, кроме того, что сказал Спаситель».

Когда […] и они начали уходить, [дабы про] возглашать и проповедовать. (NHC BG 8502.1.17.7ff) (Robinson 1988: 526–527)».

По какой-то причине в дошедшем до наших дней тексте недостаёт четырёх страниц её откровений. Всего отсутствует десять из девятнадцати страниц Евангелия от Марии (Robinson 1988: 524, 526).

Очевидно, что эти отрывки делают неоспоримым факт того, что, по меньшей мере, некоторые древние общины гностиков полагали, что Мария Магдалина была тем «любимым учеником» и спутницей Господа. Её неоднократно выделяют как ученика, которого Иисус любил больше всех. Казалось бы, это противоречит утверждению в Четвёртом Евангелии о том, что мужчина-основатель иоанновой общины является тем «…из учеников Его, которого любил Иисус» (Иоанн. 13:23). Как же могли существовать две устойчивые традиции, каждая из которых указывает двух разных людей в качестве ученика, которого Иисус любил больше других? Смысл здесь появится тогда, когда мы попробуем исследовать, что, в действительности, обе эти традиции говорят об одном и том же ученике.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю