355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Р и О Журнал » 'Р И О' - No 37 » Текст книги (страница 8)
'Р И О' - No 37
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 03:06

Текст книги "'Р И О' - No 37"


Автор книги: Р и О Журнал


Жанр:

   

Публицистика


сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)

Бурлака А. Мы – это тоже Европа. – Комсомолец Татарии (Казань), 3.09.89. Ю.Шевчук о поездке в Венгрию и международных контактах: "…Ездить надо. Может, не так, скажем, как АКВАРИУМ ездил, но надо. Это всем не помешает".

Ончурова Н. Крайние полюсы. – Литературная Россия, N36, 8.09.89. Автор сравнивает концерты Аллы Баяновой и BAD HABIT понятно, что не в пользу последних.

В первой публикации из серии "Азбука рок-музыки", заявленной в газете "Вечерняя Москва" (11.09.89) свердловский критик А.Горбатов утверждает, что рока уже нет, поскольку он изжил себя как социальное движение и форма молодежного искусства". Сетуя на невзыскательность вкуса молодежи, Горбатов, видимо, не слишком хорошо понимает, что скудость интересов и отсутствие музыкальной инфраструктуры – это все-таки следствия разных причин. Слишком много для профессионального критика, каким он себя рекомендует, сомнительных доводов и непроверенных фактов.

Москвина Т. Глубокое разочарование. – Ленинградский рабочий, 15.09.89.

Поводом для статьи стал советско-чехословацкий "Музыкальный ринг" от 3.09.89 (см. ГЛЯДЯ В ТЕЛЕВИЗОР):

"…Во время диалогов между Т.Максимовой и ведущим чехословацкой "Музыкальной арены" выяснилось, что Максимова вообще не очень-то любит рок, предпочитая ему классическое искусство, фольклорную музыку.

Бога ради! Но зачем же, не любя, не чувствуя рок, делать музыкальные передачи с ним? Для чего увеличивать собою количество несчастных русских людей, выполняющих свою работу без особой охоты, ччисто механически? Для чего выводить на всесоюзную сцену третьестепенных подражателей НАУТИЛУСА или АЛИСЫ вместо оригиналов и выдавать это за достижения русского рока? Настоящие наши рок-звезды, кроме Гребенщикова, Агузаровой и Мамонова, на "Музыкальном ринге" не были. О каком кризисе толковала Тамара Максимова в этой передаче, утверждая: все, что могли, наши рок-музыканты уже сделали два-три года назад, а теперь, мол газеты интереснее читать? Это таков ее уровень представлений о нашем роке, о возможности сцены и человека на ней?"

Петров А. Осталось расставить знаки… – Смена, 14.09.89. Интервью с Виктором Лушиным (ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ).

Ефремова Е. Анатомия «Дерева». – Вечерний Ленинград, 16.09.89. Интервью с А.Адосинским по случаю возвращения «Дерева» из Западной Европы.

Борзыкин М. "Кто сможет отнять мои сны". – Семья, N37, 11–18.09.89. Тексты песен "Никому не нужен", "Отечество иллюзий", "Дети уходят", "Кто ты?", "Мы идем" и "Твой папа – фашист".

Резанов Г. Тусовка на Елагином острове. – Комсомольская правда, 22.09.89. Сообщение о фестивале «Авроры» вылилось в очередную констатацию "почти кризиса" рока. "Сохранит ли Ленинград репутацию законодателя в отечественной рок-культуре?" – еще один вопрос, волнующий автора.

Вечерний Ленинград, 22.09.89: "Картины А.Флоренского ныне охотно печатают журналы, недавно его приняли в Союз художников. И вот первая его «официальная» работа – иллюстрации к сборнику сказок Радия Погодина "Земля имеет форму репы".

Рок-концерт на Красной площади отменен. – Литературная Россия, N38, 22.09.89.

"Как сообщили "Московская правда" 15.09.89 и "Вечерняя Москва " 18.09.89, заключительный рок-концерт с участием «звезд» современной популярной музыки в рамках движения "Некст Стоп", который должен был состояться на Красной площади, отменен… Одним из главных доводов против рок-концерта на Красной площади были многочисленные протесты общественности, публикации писем читателей в центральной печати, в том числе и в "Литературной России". Враг не прошел?

Воронцов М. Наши люди в Париже. – Комсомольская правда, 23.09.89. Снова о… Автор письма сравнивает «бескультурье» АУКЦЫОНА с высокой культурой пастухов-рожечников, выступавших в Париже.

Любопытную периодизацию отечественного рока предложил Стас Намин в интервью Г.Резанову "Кто заказывает музыку", там же:

"Как изветсно, в нашей стране было три серьезных взрыва рок-культуры. Поколение молодежи 72–76 годов воспитывалось на музыке группы ЦВЕТЫ, 78-82-х – МАШИНА ВРЕМЕНИ. Сегодня – это ДДТ, БРИГАДА С, Борис Гребенщиков и др."

Петров А. КИНО Виктора Цоя. – Страж Балтики (Калининград), 24.09.89. Интервью с Цоем.

– Сейчас много пишут и говорят об армии. Каково Ваше отношение к ней?

– Отношение к армии очень двойственное. С одной стороны, я считаю, необходимо, чтобы мужчины умели защищать Родину, свою семью. С другой стороны, в армии занимаются иногда ненужными делами. Поэтому, если мы говорим об армии в смысле того, чем она действительно должна заниматься, то я двумя руками «за». Убежден: служить в Вооруженных Силах должен каждый парень.

Казаков Г. Капли огня на стекле. – Комсомолец Татарии (Казань), 24.09.89. О Горьковском рок-фестивале, где автора (он же член жюри) особенно впечатлили АУКЦЫОН, ПЕТЛЯ НЕСТЕРОВА и ХРОНОП – о них и статья.

Он же. "Когда двойные рамы снимут с окон". – Там же. О рок-фестивале в Набережных Челнах (б. Брежневе), где отличились ИГРЫ.

ПИКНИК из Орхуса, ПИКНИК из Ленинграда. – Смена, 27.09.89. На вопрос, как котируется русский рок в Еворопе, вокалист датской индепендент-группы ПИКНИК Д.Р.Крогх отвечает: "Не очень… Слишком наивны, а то и примитивны ваши "нью-вейв"– и "панк"-команды. С американскими командами никакого сравнения – те держат марку. А вообще по всей Европе отлично продаются хард-н-хэви команды".

Дмитриев А. Александр Ситковецкий: "Мы этого действительно не ожидали". – Московский комсомолец, 29.09.89. Лидер АВТОГРАФА: "…Пока мы исполняем европейскую музыку. Для того, чтобы продать ее в Америке, ее надо американизировать. Что это такое? Сделать композиции более лаконичными, конкретными, тяжелыми. Наши русские остросоциальные тексты там никому не нужны и совершенно непонятны. Поэтому все тексты песен (.it1для американского альбома АВТОГРАФА. – Ред. РИО). it0, будут написаны только американскими поэтами. Лишь это может принести шансы на успех".

Газета «Перекресток» (редактор Д.Запольский, экс-"Смена"), экспериментальный (т. е. первый) августовский выпуск которой был отпечатан на базе газеты "Слава труду", почтила вниманием наш журнал (Ипатова Н. Летопись андеграунда), а под рубрикой «Фан-клуб» (ведущий – да-да – М.Садчиков) напечатала заметки об АКВАРИУМЕ, ВРЕМЕНИ ЛЮБИТЬ, ТРУБНОМ ЗОВЕ, новом директоре Ленинградской студии «Мелодии» А.Тропилло и… о личных отношениях К.Орбакайте и В.Преснякова.

Аврора, N9. "В гостях у рок-дилетанта" – В.Шинкарев с "Митьками и эпохой НТР". То же плюс картинки – в «Крокодиле» N25.

Грачева Н., Флорентьев Л. Нет демонов на улице Рубинштейна. Визит Крокодила в Ленинградский рок-клуб. – «Крокодил», N25…И разговор с Н.Михайловым, В.Сологубом и директором ДЖУНГЛЕЙ Г.Барановым.

Андрюшин Б. Бригадир Сукачев и его команда. – Там же. Интервью с Гариком обо всем, включая КГБ. Оба материала опубликованы под рубрикой "Crocodile Rock"!

Каспаров А. ПИНК ФЛОЙД в Москве. – Сельская молодежь, N9. Послесловие к гастролям и интервью с Ником Мейсоном. Здесь же компилятивная биография ФЛОЙД К.Полиной.

Мейнерт Н. КИНО в проекции 8 12. – Народное творчество, N9.

Журнал "В мире книг" стал русофильским «Словом», так что судьба и этой рок-энциклопедииоказалась под вопросом. В N9 редакция отвечает на письма обеспокоенных читателей следующим образом: "Мы доведем начатую рубрику до логического конца, если (!) по-прежнему сохранится представительный круг подписчиков-любителей музыки и будут налажены достаточно уважительные взаимоотношения с редакцией, исключающие шантаж и угрозы… Мы не отрицаем ни рок-музыки, ни поклонения ей. Но, оценивая редакционную почту последних полутора лет, весьма опечалены и встревожены воздействием подобной музыки на молодых людей, вызывающей яростные и оскорбительные эмоции, которые никак не назвать добром, облагороженным чувством и романтическим порывом к свету, к жизни…"

Волчек Б. Памяти Александра Башлачева. – Семья и школа, N9.

В «Парусе» (N9) М.Тимашева и И.Смирнов ("Ур лайт") отвечают на письма читателей. О НАТЕ! АГАТЕ КРИСТИ, С.Рыженко и КИНО ("Пока теоретики спорят, Цой действует").

Тихонова Н. Пролетарии рок-н-ролла. – Советская эстрада и цирк, N9.

Марина Н. Быть ли «Сырку» живым? – Собеседник, N39.

Рудницкая Н. Расскажите что-нибудь или Пи…пи…пи… Ровесник, N9. Читатели просят разного, журнал не знает, о чем писать. Симптоматично для «Ровесника».

На вопрос анкеты журнала «Смена» (N17) ("Как вы считаете, какой категории людей могут напрочь не нравиться ваши песни и музыка?") композитор Вячеслав Добрынин (о "музыкальных наперсточниках" см. у Троицкого) отвечает: "Той, которой нравятся, например, модные ансамбли типа АКВАРИУМ, ТЕРРАРИУМ, КИНО, ДОМИНО, ТЕЛЕВИЗОР, ХОЛОДИЛЬНИК и другие бытовые приборы."

Трофименков М., Ваулина Е. Механика-поп. – Театральная жизнь, N18. См. ОТДЕЛ ГЛАСНОСТИ РИО.

Поликовский А. Плач без слез. – Огонек, N40. О П.Н.Мамонове."…Есть оптимизм, который на самом деле такой мрак, мрачнее не бывает, – бормочет он. – Надейся и жди, вся жизнь впереди… Вот так… А у меня в песнях свет… Есть, есть свет".

RUMBA СССР

Формат чуть меньше Melody Maker, цветной Стинг на обложке, 32 страницы – вышел первый специальный (что заставляет сомневаться в продолжении) выпуск советско-финской рок-газеты «Румба». Тираж 95 тыс. в отличие от тиража регулярного финского издания 5 тыс. экземпляров, продается в СССР по цене 5 руб. Дороговато, но деньги, если тираж разойдется, обещано использовать на различные культурные и музыкальные молодежные проекты. По содержанию издание также напоминает советско-финскую адаптацию ММ. "Новости вкратце", "советский рок на западный рынок" с точки зрения финского менеджера и А.Троицкого, отрывок из рок-повести Н.Васина, ТРУБНЫЙ ЗОВ, интервью Гуницкого с Новгородцевым и Липницкого с Питером Гейбриелом, «правильные» статьи о Стинге и Ино. Немного финского рока. Немного металлистов. Каждой твари по паре. Немного рекламы. Не вполне понятен, правда, адресат и позиция издания. Если газета получит продолжение – дело поправимое. В противном случае "Румба СССР" станет еще одним забавным рок-сувениром, но надеемся, что за машинописный экземпляр «Рокси» образца 1977 года когда-нибудь на аукционе заплатят все-таки побольше 5 рублей.

P.S. Интересно, что делает в редакции Slava Butusov? – –

26.08.89 состоялась официальная пресс-конференция по поводу выхода газеты «Румба» в гостинице «Ленинград», а вечером концерт в ЛДМ, в котором участвовали финская группа GIDDYUPS, НАТЕ! и ОПАСНЫЕ СОСЕДИ (см. РИО N36).

ЧТИВО ИЗ ПОДВОРОТНИ

Название этой рубрики отнюдь не случайно: оно позаимствовано из злобной заметки в "Комсомольской правде", где подобным эпитетом была награждена вся независимая (она же «рукописная», "самиздатовская" и подпольная) рок-пресса, но, как это ни парадоксально, послужило косвенным признанием того значения, которое приобрела эта самая пресса в контексте современной культурной жизни страны. И в самом деле: с какой бы еще нужды всесоюзный комсомольский орган среди триумфальных рапортов о трудовых свершениях и рассуждений на тему: "как бы комсомольцу пристроиться, чтобы не перестраиваться" вдруг нашел лазейку, через которую пальнул картечью по журналам и журнальчикам, чей с у м м а р н ы й тираж за все годы существования едва ли сравним с е ж е д н е в н ы м количеством экземпляров самой «Комсомолки» для одной Москвы или Ленинграда? Нет, "Комсомольская правда" – по крайней мере, в последние десять лет – выбирала для орудийных залпов только крупные цели: в разное время осуждению подвергались «Плаха» Чингиза Айтматова и поэзия Нобелевского лайреата Иосифа Бродского, гастроли МАШИНЫ ВРЕМЕНИ и альбомы ПИКНИКА с ЗООПАРКОМ, "Красная волна" Джоанны Стингрей и рок-культура как таковая. Тот факт, что независимые рок-журналы «созрели» для разгрома их комсомольской печатью, свидетельствует о том, что их влияние на молодежную аудиторию достаточно велико.

До недавних пор потребности в анализе самой рок-журналистики не возникало: достаточно было просто факта ее существования. Вместе с тем, процессы, происходящие в последние годы внутри рок-движения и ведущие, с одной стороны, к частичному распаду этого движения на ряд независимых сообществ, а с другой – к интегрированию элементов рок-культуры с культурой общечеловеческой – и то, и другое происходит весьма болезненно – предъявляют к рок-прессе совершенно иные требования и вынуждают ее решать качественно новые задачи. Если в недавнем прошлом, в, так сказать, дорокклубовскую эпоху рукописные журналы и альманахи выполняли объединительные функции, связывая между собой людей, занятых общим делом, а также с той или иной степенью достоверности и художественности пытались запечатлеть духовный климат современной им эпохи, то сейчас журнал все больше и больше приобретает концептуальный характер – иными словами, самоценное значение: и как п р о д у к т чьего-либо творчества (журналиста, фотографа, дизайнера), и как в ы р а з и т е л ь и д е й определенной социальной группы, художественной школы и т. п., и как т р и б у н а для общения с возможно большей аудиторией. Именно поэтому на смену эклектичным альманахам, включавшим все: от дамских стишков и доморощенно-философских рассуждений о высоких материях до попыток действительной рок-публицистики, пришли специализированные издания, либо посвященные исключительно музыкальной информации, либо рассматривающие те или иные проявления общественной жизни через призму эстетических норм рок-движения.

Примерно в то же самое время резкий рост творческой активности рок-музыкантов, расширение их аудитории практически повсеместно стимулировали возникновение новой генерации рок-журналов, ускоренными темпами проходящих сейчас процесс самоосознания и самоопределения, порой выходящих на уровень относительной легализации или же, напротив, стремящиеся на глубину значительно обмелевшего ныне подполья.

В дальнейшем мы хотели бы совместить под этой рубрикой две сравнительно близких темы: анализ дальнейших процессов эволюции независимой прессы (как в контексте эволюции рок-среды, так и вне его) и обзор-представление новых поступлений на библиотечные полки РИО.

Итак, читайте ЧТИВО ИЗ ПОДВОРОТНИ!

N6 (23), 1989 Издается с марта 1985 г.

Журнал "Ур лайт", в полную противоположность пластинке БГ ("лишенной контекста, аполитичной и просто скучной". См. в этом номере), включен в контекст всего этого "советского джаза" (авторы характеризуют это как "наш дурдом") и политизирован иногда даже в большей степени, чем заслуживает "весь этот рок-н-ролл". Впрочем, редакция определяет "Ур лайт" как "журнал демократической культуры", поэтому в номере нашлось место и махинациям с выборами в 21-м округе г. Москвы, и борцам с «русофобией», московскому подполью, ленинградскому мэйнстриму, интервью с Китом Ричардзом и пародии на интервью в Васей Шумовым, в диапазоне от «Экспресс-хроники» до «РИО» и от "Век ХХ и мир" до молодежной редакции "Искусства кино". Во всяком случае на 150 (!) богато иллюстрированных страницах мелкого шрифта трудно найти хотя бы один скучный материал. Обилие информации, охватывающей, что не так-то просто, почти всю московскую тусовку (и далеко не только московскую) и постоянное, даже чуть навязчивое стремление определить собственную позицию по самым разным вопросам. Резкий нон-конформизм авторов, последовательно выявляющий все острые углы как в рассматриваемых объектах, так и в собственных взглядах на любую проблему, может быть, и рождает некоторый дискомфорт при чтении, но, во всяком случае, вызывает у читателя неминуемую потребность определить свое собственное отношение, пусть и не всегда совпадающее с точкой зрения редакции. Уникальный журнал и в высшей степени профессиональная работа. Читайте, если можете!

Офсетный преемник славных ксерокопированных изданий «Ид» и «Стебель». Первый номер выпущен Новосибирским книжным издательством и обозначен как "Рекламно-информационный пресс-релиз Новосибирского молодежного объединения «Студия-8». Несмотря на некоторую всеядность (на 12 страницах «Энска» нашлось место и архивной статье про KING CRIMSON, и плакату СТРАХОВОГО ПОЛИСА, и даже суждениям Садчикова об "отставании рока от гласности") кое-что заслуживает самого пристального внимания (одна из жемчужин – беседа корреспондента Morning Star Клиффа Кокера с Робертом Уайттом и Артемием Троицким). Среди других тем выпуска – советское «рок-кино», фестиваль «Рок-периферия» (Красноярск), НЮАНС, JETHRO TULL и "Фрэнк Заппа в Москве". Адрес редакции: 630011, Новосибирск, ая 28.

Устали от "Золота на голубом"? Надоело в 101-й раз слушать "Группу крови" или "Красное на черном"? Присоединяйтесь к "Движению за уничтожение рок-н-ролла" – или, по крайней мере, читайте альтернативный независимый бюллетень "Гнилая тусовка"; и то, и другое – инициатива бывшего участника казанской ТИНЫ, а теперь лидера ПЯТОЙ КОЛОННЫ А."Чипа" Старикова.

В первом номере «ГТ» – 38 страниц текста, насыщенного специальной" лексикой и неортодоксальными мнениями. Среди материалов – отчет о казанском антинаркоманском фестивале 5–8.05.89, "Судебная рок-н-ролльная хроника" ("промоутер" В.Колоколов против независимого журналиста Г.Казакова), переводное эссе П.Викке «Панк-мятеж», много разных панковских новостей и приколов и альтернативный постер горьковской НЕЧИСТОЙ СИЛЫ (формат 13 х 18).

"Относительно генеральной линии мы пока не решили, – пишет в своей колонке редактор, – но жалеть никого не будем, и вообще пощады не ждите, потому как самое наше главное правило, это пленных не брать и над беременными женщинами издеваться". Ждем продолжения.

РЕЗОН ДЛЯ РОКА

С того самого момента, когда мы, ничтоже сумняшеся, уселись за подготовку первого номера нашего журнала, на его страницах ни разу не вставал один простой на первый взгляд вопрос: а что, собственно, мы понимаем под этим словом, что есть рок в нашем представлении, о чем именно мы говорим, когда говорим о роке, наконец, в чем специфика и в чем сходство с зарубежными аналогами его сугубо отечественных разновидностей? То есть, мы ни разу не попытались сформулировать предмет нашего разговора, очертить его границы, зафиксировать положение относительно иных художественных явлений и процессов. Видимо, до определенного времени в этом не было настоятельной потребности. "И вот, это время пришло".

Исходя из традиций нашего журнала – не форсировать события, но откликаться на потребность момента, мы открываем сегодня новую рубрику, условным названием для которой послужила публикуемая ниже статья Брайана Ино. Возможно, кому-то покажется странным, что начиная серьезный разговор о сути советского рока, мы начинаем его, так сказать, «издалека», с берегов туманного Альбиона (или где там находится сегодня автор стратегических планов взятия Тигровой горы?), однако, и в этом есть свой, достаточно убедительный резон.

В потоке западных публикаций о советском роке нелегко найти действительно компетентный и концептуальный взгляд на наш предмет; тем более приятно познакомиться с мнением столь авторитетного как для нас, так и для них – человека, как Брайан Ино, опубликованным в газете Guardian накануне лондонских концертов АВИА и ЗВУКОВ МУ и явившимся, судя по всему, результатом внимательного ознакомления с советской рок-сценой. Ино как продюсеру альбома ЗВУКОВ МУ уже приходилось давать интервью различным западным изданиям, но эта статья – наиболее полное выражение его взглядов на советский рок. Единственное, что бы мы хотели подчеркнуть в предисловии, – это то, что данная концепция относится прежде всего к группам 80-х годов с разработанной театрализованной эстетикой типа ЗВУКОВ МУ, АВИА, ANTIS, АУКЦЫОНА и других. Впрочем, Ино это оговаривает и сам.

Брайан Ино РЕЗОН ДЛЯ РОКА

Что делает советскую рок-музыку интересной – несмотря на то, что порой она бывает грубоватой и несколько дилетантской – это ощущение, что в ней есть действительный смысл. В ней есть серьезность, преданность и убеждение, что она в состоянии что-то изменить.

Когда мы на Западе говорим о способности "что-то изменить", обычно мы имеем в виду музыку, в которой выражена четкая политическая позиция и в которой очевидно явное намерение воздействовать на общественные ценности. По сути, мы утратили веру в идею, что Искусство имеет хоть сколько-нибудь глубокое влияние на нашу жизнь. Пока Искусство не является носителем ясного «послания», мы предпочитаем относиться к нему как к некоей роскоши, расположенной где-то на периферии нашего сознания.

Так что если мы хотим "что-то изменить", мы записываем вещи наподобие "Free Nelson Mandela" или " Do They Know It`s Christmas". Это ослабленные формы социального реализма, туманной области, где не предпринимается никакой попытки соотнести космос, порожденный эстетическими качествами музыки со смыслом текстов.

Для русских социальный (а тем более социалистический) реализм не нововсть, но в связи с этим стоит вспомнить, что большая часть русского революционного искусства была не образной и не «буквальной», а абстрактной – вспомните Попову, Малевича, Родченко, Татлина, Ларионова и Клюна. Это были художники, которые пытались превратить акт творчества в революционное действие, прежде всего преобразуя свое собственное эстетическое поведение. Но это не позиция религиозного фанатика – это попытка сделать будущее, становясь им, переделывая самого себя.

Мне представляется, что эта традиция революционного искусства глубоко коренится в мышлении русских художников любого культурного уровня. Было бы трудно представить в том обществе человека, который не отдавал бы себе отчета в политической значимости своего поведения: в течение долгого времени все виделось и оценивалось именно под этим углом. Как сказал английский художник Том Филлипс: "Искусство всегда политично, в самом широком смысле: оно раздвигает рамки видения, расширяет сознание, что обычно не относится к сфере государственных интересов". В России, как кажется, это принимается как должное, и вопрос стоит не о том, происходит ли что-то вообще, но о том, как это сделать и в каком направлении двигаться.

Именно в этом интеллектуальном контексте возник русский рок. В некотором смысле, он больше, чем форма, чем «развлечения»: будучи духовно ближе к музыке конца шестидесятых (хотя мне он представляется более зрелым), чем восьмидесятых, он подрывает основы уже самим фактом своего существования.

Конечно, западный рок оказывает сильное влияние на русскую разновидность, хотя он и ассимилируется довольно неожиданным образом. Русские услышали музыку через десятые копии на кассетах и BBC World Service) и сформировали о ней собственные суждения. Их восприятие не было пропущено через фильтры "cooluncool", повлиявшие на наше восприятие, и, в результате, у них сложилось весьма «католическое» представление о нашей музыке. Вы можете встретить музыканта, упоминающего в числе повлиявших на него групп LINDISFARNE и SEX PISTOLS, или ABBA и VELVET UNDERGROUND, пары, которые в нашей культуре представляются странными и противоречивыми как принадлежащие к различным идеологиям. Однако, возможно, что русские обладают более открытым восприятием нашего музыкального универсума, и, я уверен, еще удивят нас своими перекомпозициями" (см. примечание – ред.).

Русская рок-музыка, также, питается своими собственными традициями, такими как музыка «кецмер» из Одессы и довоенной традицией кабаре. Государство, занятое идеологическим руководством в кино, классической музыке, театре и литературе, снобистски не принимало всерьез эти популярные жанры, оставив их нетронутыми.

Результатом этого, естественно, явилось превращение популярной музыки в оазис эксперимента, в одну из немногих областей, где могло быть сказано нечто новое и где могли быть исследованы неодобряемые в других сферах западные идеи. В связи с существованием этой относительной свободы, многие таланты, которые в иной ситуации могли бы обратиться к "высокому искусству", оказались в среде рок-музыки. До недавнего времени деятельность рок-музыкантов практически не была связана с записью и выпуском пластинок: государство контролировало единственную компанию звукозаписи и отдавало предпочтение «официальным» эстрадникам, выстраивавшимся в длинные очереди.

В итоге рок в гораздо большей степени, чем в Британии, стал исполнительским искусством: театральность развилась в театр при активном участии художников, декораторов и хореографов, привлеченных на рок-сцену.

Даже у нас рок-музыка всегда была гибридом музыки, поэзии и театра, но заинтересовавшие меня направления советского рока располагаются гораздо ближе к театральному и поэтическому полюсам, чем большая часть нашей музыки (особенно в условиях коммерческой притягательности огромных рынков звкозаписи, которая заставляет все более и более внимательно относиться к собственно звучанию того, что мы делаем).

Группа АВИА из Ленинграда, например, представляется скорее театральной группой, работающей в контексте рок-шоу. На их концерте на сцене присутствуют около пятнадцати человек на фоне специально подготовленных декораций и реквизита. Безупречная хореография, блестящая постановка. Их шоу наполнено поразительными театральными виньетками, которые сменяют одна другую с такой быстротой, что вам с трудом удастся их разглядеть. Два их «солиста» чаще всего вообще не поют, идеально изображая пение, когда в действительности поют клавишник и гитарист, расположенные где-то по краям сцены. Это дает певцам свободу от микрофонов и сложностей вокальной техники, так что если они неожиданно исполняют сальто посреди фразы, ни одного слова из текста не пропадает впустую. Это изумительное зрелище. Мне представляется, что это получилось в результате просмотра контрабандных поп-видео и желания сделать так же.

ЗВУКИ МУ – это еще одна театральная группа, но их театр имеет совершенно другую природу, питаясь многовековой традицией довольно зловещих средневековых клоунов-скоморохов. В центре группы находится странная и угрожающая личность певца и автора песен Петра Мамонова, который создал то, что я называю "тотальный театр лица". Его сценический образ такой тревожащий и гротескный, что от него не оторвать глаз. Он шут, одержимый дьяволом, ведомый злой волей, сладить с которой он не в силах, одновременно сумасшедший и жалкий, ранимый и опасный. Это находит отклик в глубине русской души.

Перевод С.Афонина и С.Чернова

ul1Примечание. ul0

Ино, естественно, не употребляет слово «перекомпозиция», термин ленинградских "новых художников" и "новых критиков", но, как нам кажется, по сути он имеет в виду нечто очень похожее, и употребив этот термин в переводе, мы как раз хотим подчеркнуть сходство между принципиально антиакадемической эстетической концепцией «новых», которая позволяет им сопоставлять изображаемые объекты, принадлежащие к стилистически и идеологически разным сферам реальности, с "логикой бельевой веревкир" (еще одни термин; см. Трофименков М. Новые «новые»: пишем душу чем угодно, на чем угодно. Родник, 1988, N11), достигая тем самым соответствия глубинной реальности полистилистики нашей жизни и поневоле антиакадемическому "испорченному телефону" восприятия западной рок-музыки советскими слушателями и музыкантами, в которой рядом с блоками довольно свежей (иногда – новейшей) и точной западной музыкальной информации присутствуют странные для западной культуры концепции и представления о более общих предметах, таких, например, как принципиальная оппозиция "cooluncool" (т. е. что-то типа "крутонекруто" или "что такое хорошо и что такое плохо" с точки зрения «правильных» людей), которая тоже имеет свою довольно сложную историю (и географию). Последнее замечание Ино представляется вообще фундаментальным при рассмотрении восприятия современной западной культуры в СССР (кто знает, может быть, история ассимиляции. ul1западной. ul0 рок-музыки в Советском Союзе с акцентом на. ul1различия. ul0 и будет когда-либо написана). Во всяком случае – это еще одна тема для исследования. Кстати, как показывает последний опыт БГ, и он, казалось бы, один из немногих экспертов в области западного рока, не избежал стилистической и идеологической путаницы в своей пластинке Radio Silence (см. рецензию из NME, с.). Так что проблема имеет еще и практический аспект. Ведь что касается нашей домашней ситуации, то мы имеем дело с уже сложившейся системой стереотипов в отношении рок-музыки (которую РИО по возможности старается корректировать). Это проблема умозрительная, но для советских музыкантов, желающих всерьез работать на Запад, это не тема для разговоров, а препятствие в деятельности.

Журнал «Слово» (б. "В мире книг") с его угасающей под ударами двуглавого орла рок-энциклопедией, тем не менее, предоставил нам беспрецедентную возможность взглянуть на достаточно широкие массы так называемых истинных рокеров образца 1989 года. Именно они, как нам кажется, ответили на вопрос журнала о лучших, по их мнению, пластинках за всю историю рок-музыки. Картина получилась, на наш взгляд, интересная: 1.Sgt.Pepper`s Lonely Hearts Club Band (The Beatles) 2.The Dark Side of the Moon (Pink Floyd) 3.Abbey Road (The Beatles) 4.Deep Purple in Rock (Deep Purple) 5.Wish You were Here (Pink Floyd) 6.Machine Head (Deep Purple) 7.Led Zeppelin 4 (Led Zeppelin) 8.The Wall (Pink Floyd) 9.A Night at the Opera (Queen) 10.The Beatles (The Beatles) 11.Jesus Christ Superstar (Various Artists) 12.Led Zeppelin 2 (Led Zeppelin) 13.Rainbow Rising (Rainbow) 14.Rubber Soul (The Beatles) 15.Physical Graffiti (Led Zeppelin) 16.Brothers in Arms (Dire Straits) 17.Look at Yourself (Uriah Heep) 18.Led Zeppelin 3 (Led Zeppelin) 19.Animals (Pink Floyd) 20.Hair of the Dog (Nazareth) 21.Band on the Run (Wings) 22.Fireball (Deep Purple) 23.Pyromania (Def Leppard) 24.Burn (Deep Purple) 25.Led Zeppelin (Led Zeppelin) 26.Made in Japan (Deep Purple) 27.Help! (The Beatles) 28.Imagine (John Lennon) 29.Demons and Wizards (Uriah Heep) 30.Let It Be (The Beatles) 31.Houses of the Holy (Led Zeppelin) 32.The Doors (The Doors) 33.Revolver (The Beatles) 34.Sabbath, Bloody Sabbath (Black Sabbath) 35.Ram (Paul and Linda McCartney) 36.Paranoid (Black Sabbath) 37.Nightingales and Bombers (Manfred Mann`s Earthband) 38.Pictures at an Exhibition (Emerson, Lake and Palmer) 39.In the Court of the Crimson King (King Crimson) 40.Magical Mystery Tour (The Beatles) 41.Aqualung (Jethro Tull) 42.Slippery When Wet (Bon Jovi) 43.The Joshua Tree (U2) 44.Bent out of Shape (Rainbow) 45.A Hard Day`s Nifht (The Beatles) 46.Technical Ecstasy (Black Sabbath) 47.Master of Puppets (Metallica) 48.Goodbye Yellow Brick Road (Elton John) 49.The Lamb Lies Down on Broadway (Genesis) 50.Double Fantasy (John LennonYoko Ono)


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю