355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Пюрвя Мендяев » О протоколах сионских мудрецов. (СИ) » Текст книги (страница 1)
О протоколах сионских мудрецов. (СИ)
  • Текст добавлен: 8 ноября 2017, 03:30

Текст книги "О протоколах сионских мудрецов. (СИ)"


Автор книги: Пюрвя Мендяев


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

О протоколах сионских мудрецов.

 

Протоколы весьма не глупы, на мой частный взгляд, современный западный мир идет во многом сейчас по пути указанным в протоколах, особенно в сфере финансов и экономики, и явно это идет им на пользу. Протоколы, похоже, были вбросом неких тайных групп интеллектуалов в европейских столицах, нашедших такой эффективный способ познакомить со своими идеями огромное количество людей. Согласитесь с тем, что попробуй они издать эти идеи в иной форме, на них бы никто не обратил бы серьезного внимания. А так они стали известны миллионам людей, да еще и виде некого особо ценного тайного знания.

 

Посмотрим на историю появления этих самых протоколов. По информации в интернете, осенью 1901 года в руки Нилусу попала рукопись на французском языке – протоколы 24 секретных заседаний руководителей не то тайной масонской ложи, не то съезда «Всеобщего Союза Израэлитов» (в сокращении – АЛИТ), известные как «Протоколы Сионских Мудрецов» (ПСМ). Их суть американский историк Уолтер Лакер выразил следующим образом: «Они провозглашают своей целью разрушение всех существующих тронов и религий, разрушение всех государств и построение на их руинах всемирной еврейской империи, возглавляемой императором из дома Давидова... Почетной обязанностью всех граждан будет шпионство и доносительство друг на друга. Правительство будет безжалостно расправляться с теми, кто противится ему. Сообщники по заговору, такие, как масоны, будут ликвидированы: часть их убьют, а часть поместят в карательные заведения за морем ...»

 

9 декабря 1901 года в своем орловском имении «Золотарево» С.А. Нилус закончил перевод текста ПСМ на русский язык. Сергей Александрович хотел первым опубликовать протоколы. Но его опередили. Вначале, в 1903 году, журналист Паволакий Крушеван напечатал документ в петербургской газете «Знамя», а затем другой, молдаванин, Георгий Владимирович Бутми де Кацман издал текст ПСМ отдельной книжкой под заглавием «Корень наших бед». Всего вышло шесть петербургских изданий Бутми (с 1905 по 1907 гг.) под названием «Обличительные речи. Враги рода человеческого», в Казани – одно издание в 1907 году под названием «Выдержки из древних и современных протоколов Сионских мудрецов». Были и анонимные издания.

 

В декабре 1905 года Нилусу удалось опубликовать текст в Царском Селе на средства местного отделения «Красного креста» в составе книги «Великое в малом и антихрист как близкая политическая возможность». Текст ПСМ был снабжен подзаголовком и отличался от изданий Крушевана и Бутми четкостью и стройностью расположения материала. Скорейшему выходу книги в свет тиражом 2000 экземпляров помогла фрейлина великой княгини Елизаветы Федоровны Е.А. Озерова, ставшая вскоре женой Нилуса.

 

То есть, авторы, или же люди заинтересованные в издании протоколов не просто передали рукописи Нилусу и на том успокоились. Они передали копии этих документов еще нескольким российским гражданам. И между этими людьми пошла гонка, кто первым издаст этот документ.

 

По основной версии данные протоколы были разработаны царской охранкой для того, чтобы опорочить евреев. При всем том, что царская охранка была не самым благостным учреждением в России предположить, что именно она была заказчиком ПСМ на самом деле на мой частный взгляд сложно. Зачем ей это было нужно? Судите сами. В стране существовала в начале 20 века черта оседлости. То есть еврейское население проживало на определенных территориях, и выезд из этих мест им был запрещен. Антисемитизм был фактически официальной политикой в стране, так что смысла особого для борьбы с еврейским мировым заговором еще какие-то протоколы фальсифицировать смысла явно никакого не было. ПСМ ничего бы не добавили и не убавили, они не сыграли бы никакой особой роли. Они и остались в истории России чем-то особо никому не интересным.

 

Как вообще возникла эта идея о том, что ПСМ были разработаны царской охранкой?  Ученые Ю. Делевский, В. Бурцев, Н. Кон и их многочисленные последователи в своих работах посчитали, что авторами ПСМ были сотрудники шефа русской тайной полиции П.И. Рачковского (работал в Париже с 1884 по 1902 г.) М. Головинский и И. Манасевич-Мануйлов. Последние якобы сфабриковали ПСМ в Парижской национальной библиотеке по образцу «Диалога» Мориса Жоли, а за работой по фальсификации их застали княгиня Екатерина Радзивилл и Генриетта Херблетт. В Берне почтенным дамам задавался вопрос: когда они видели, как фабриковался документ? Ответ был таков: в 1904 или в 1905 году. Но в это время Рачковского уже два года как не было в Париже, а русский текст ПСМ четырежды был опубликован в России.  Да и Манасевич-Мануйлов был евреем по национальности и в связи с этим гораздо больше подходил для работы по выявлению авторов антисемитского документа, чем для его создания.

 

Что это всё доказывает? Логичней всего предположить в данной ситуации, что царская охранка сама заинтересовалась тем, откуда появились эти самые ПСМ и какие цели преследовали те люди, что передали их российским гражданам для публикации в России. Видимо розыск в России не дал полной картины произошедших событий с этими протоколами. Российские издатели, конечно,  дали информацию о тех людях, кто передал им эти документы, но дальнейший розыск явно уперся в стену. Вероятней всего документы попадали к получателям из анонимных источников, через третьи руки. Получить точную информацию, о том, кто является автором документа, похоже, охранке не удалось. Но охранка была не сборищем идиотов. И, похоже, что она поручила своим лучшим агентам провести расследование с особым тщанием всех аспектов данного происшествия уже на территории Франции, откуда были завезены рукописные экземпляры ПСМ. И вероятней всего в Парижской национальной библиотеке российские агенты действительно были, и виделись там с княгинями, но занимались они там точно не фальсификацией ПСМ. Они пытались, тщательно изучая все аспекты ПСМ, определить подлинных авторов данного документа и выявить преследуемые ими цели.

 

Но кто создал ПСМ и почему создатели их передали россиянам?

 

 Я не могу утверждать точно, но сделаю предположение, что публикация ПСМ во Франции тогда была затруднительна. Первое затруднение. Я не уверен, что она была вообще возможна. ПСМ были опубликованы в европейских странах, но это произошло уже после великой войны, когда рухнули многие империи и царства, а вместе с ними изменились многие устои обществ. Второе затруднение.  Французская полиция могла начать расследование, и авторы ПСМ могли быть разоблачены. Писали явно не простые люди, так что выявить их смогли бы достаточно просто. И после этого серьезные ученые люди могли стать изгоями в своей стране. А в реальности  получалось всё просто прекрасно. ПСМ были опубликованы в стране, где антисемитизм был официальной государственной политикой, да еще был распущен слух о том, что сами протоколы были продуктом работы агентов царской тайной полиции. Кто тут начнет расследование во Франции? Когда всё уже ясно и понятно. В РИ есть черта оседлости? Есть. Антисемитизм есть? Есть. Охранка есть? Есть. Так что тогда вообще вопросы задавать? Охранка их и состряпала. На вопрос, а зачем оно им могло понадобиться? Легко можно было ответить. А черт их знает, эти русские такие странные люди. Кто их вообще поймет? И это всё сработало. До сих пор люди свято верят в то, что ПСМ дело рук царской охранки. И никто не задает лишних вопросов.

 

Издание ПСМ в России пользы ей не принесло, одни хлопоты. Потом еще неизвестно, как они повлияли на дальнейшую судьбу России, ясно одно, ПСМ принесли стране вред. Естественно, что охранка царская понимала всё это и после появления ПСМ и того, что эту работу приписали ей, посчитала, что некие французские мусью обнаглели сверх всякой меры, и им следовало бы крепко настучать по наглой рыжей морде. И начались поиски шутников. Компьютеров и прочих приспособлений нашего века электронных чудес тогда не было, и поэтому работа по поиску создателей ПСМ заняла пару лет. Вряд ли сам алгоритм работы агентов был каким-то особенным. Сначала ребята изучили досконально рукописи и определили источники, на которые опирались авторы. Потом выявили группу лиц, кто использовал данные источники в своей научной работе. Потом проверяли их. В том числе обязательно изучали и их работы. Смотрели на то, что они написали в последние годы. Большая работа. Явно княгини агентов и застукали за этой работой. Понятное дело, что я не могу знать, насколько успешным было проведенное разведчиками  расследование. Исходя из того, что обоих агентов отметили серьезными государственными наградами, могу предположить, что авторы ПСМ были ими найдены, хотя это только предположение.

 

 Косвенно так же подтверждает это то, что Головинский проводил розыск, это то, что он работал в Париже в «Фигаро» вместе с Шарлем Жоли (1860—1905) – по-видимому, сыном Мориса Жоли, французского адвоката и публициста, автора памфлета «Разговоры Макиавелли и Монтескье в царстве мертвых», направленного против политического режима Наполеона III.  Этот документ и был использован, как один из основных источников для написания ПСМ. Я не знаю, как завершил свои дни Шарль Жоли, но что-то подозрительное в том, что он ушел из жизни именно в 1905 году в свете всей этой истории есть. Можно предположить, что его ликвидировали для того, чтобы оборвать нить, ведущую к авторам ПСМ. Явно агент охранки Головинский не просто так подобрался совсем близко к месью Шарлю. Тот явно был участником заговора.

 

 Головинского многие историки считают автором ПСМ, но я не знаю, делают они свои выводы, опираясь на рукописи на французском языке.  Или же на изданные тесты, на русском языке. Если второе, то проверять аутентичность текстов на их принадлежность к какому либо автору, кроме непосредственного переводчика нельзя. Переводы явно были авторизованными, они вероятней всего не были аутентичными рукописям. Что-то подсказывает мне, что авторы исследований, утверждающие, что создатель ПСМ Головинсий не видели первичной рукописи на французском языке. Иначе можно было просто проверить почерк и определить автора. И поставить точку в определении автора. Отсутствие изначальных рукописей на французском языке можно объяснить тем, что их изъяла охранка для проведения розыска.

 

Но кто бы мог быть автором ПСМ?

 

Я бы поставил на господ Леона Вальраса и Вильфредо Парето и их учеников. Эти добрые люди работали в университете Лозанны, то есть примерно это то место, откуда по версии российских издателей пришли первоначальные рукописи. Эти ученые мужи могли просчитать, что создав некий антисемитский документ и дав ему, страшное название можно будет использовать российских друзей для того, чтобы запустить вброс в сознание миллионов людей своих идей. Кто знаком с работами Парето или Вальраса? Никто, кроме узкой группы ученых и экономистов. А протоколы прочитали сотни миллионов. Мало того. В них поверили. Идеи протоколов поселились в мозгах народов. И идеи эти вовсе не антисемитские по своему содержанию. Убежден в том, что антисемиту никакой протокол не нужен для того, чтобы стать антисемитом. Остальным тоже ПСМ не изменили мировоззрение. А вот идеи из ПСМ в голове в любом случае остаются. Идеи, касающиеся налогообложения и прочих финансовых вопросов и т.д..

 

 Так что на самом деле на тему ПСМ и ученых из Швейцарии изменивших мир и их битвы с русской охранкой, можно написать прекрасный исторический детектив, или написать сценарий, а потом снять шикарный сериал. Может так и будет когда-нибудь. 


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю