412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Полина Никитина » Как не пройти смотр невест (СИ) » Текст книги (страница 5)
Как не пройти смотр невест (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 20:50

Текст книги "Как не пройти смотр невест (СИ)"


Автор книги: Полина Никитина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 23 страниц)

Глава 11

Матушка обрадовалась мне так, словно не видела меня десять лет. Не желая выпускать из объятий, словно она мне не родитель, а чересчур пылкий жених, она, тем не менее, сумела мне прошептать:

– Будь осторожнее со словами, это касается придворных дам. Одна из них – шпион, люди Адхаррайна пока не успели выяснить – кто. Участвуя в разговорах о смотре, лучше сама не говори, а соглашайся со мной и отцом.

Высшие Силы, как будто и не уезжала из дворца. Опять эти сплетни, интриги и одна большая политическая игра. Кажется, я начинаю понимать отношение Сонррайна к происходящему во дворце. Кстати, как он там? Вздохнул от облегчения, проводив меня за ворота? Небось, от радости расцеловал всех своих учеников и наконечники от стрел. Хотя, сомневаюсь, что такой вредный учитель способен на проявление каких-то положительных чувств. Вот он – олицетворение поговорки о вырванных сердцах. И правда, за все те несколько дней, я не видела, чтобы он улыбнулся хоть раз, вечно хмурый, молчаливый, унылый, сердитый, недовольный, казалось бы, всем, особенно мной. Так, стоп, а почему я продолжаю думать о нём? Ну его, к дьяволу. Лучше пойду проведаю Сачара, может, о чём-то его расспрошу.

В библиотеку я зашла, пыхтя под тяжестью прочитанных в школе книг. По просьбе отца, их я не стала оставлять в Воинской Школе, взяла с собой, чтобы был лишний повод направиться в библиотеку и повидаться с Сачаром. Большую часть, конечно же, нес один из придворных мужей, который, при виде светлой персоны в лице меня, тут же залепетал, что у него есть весьма важные и неотложные дела. На меня это впечатления не произвело, поэтому, я проследила, чтобы стопка книг в его руках полностью заслоняла ему обзор, и он шёл исключительно на мой голос, который, периодически, забывал сообщить о ступеньке или маленьком выступе на пути.

С неким садистским наслаждением, я проследила, как придворный муж, бросив книги на стол, пулей вылетел из библиотеки под одобрительный смешок Сачара, и рассказала библиотекарю о времени, проведённом в Воинской Школе. Конечно же, про разговор о смотре с Адхаррайном я предпочла умолчать. Матушка не зря предупреждала меня – во дворце лишнего не болтать. Но, думаю, Сачар и сам понимает, что к чему, не дурак. Что ж, я оказалась права.

– Правитель Вайнар велел мне сопровождать вас, принцесса на смотр, – подмигнул мне библиотекарь. – Он знает, что я, как никто другой, буду вам полезен в успешном прохождении всех НЕОБХОДИМЫХ испытаний.

Да, именно так. Он особо выделил слово «необходимых», чуть ли не по буквам его произнёс. Значит, он понимает, как именно должен закончиться для меня кэррейский смотр. Я еле сдержалась, чтобы не завизжать от радости, и повисла на шее библиотекаря, как внучка на дедушке, который принёс из леса «гостинчик от зайчика», читайте – остатки собранной ему бабушкой в дорогу еды. Библиотекарь был мне как родной и новость о том, что я не буду в стенах Имперского Двора одна – даркайнских воинов в расчет не беру, порадовала меня весьма и весьма.

– Сачар, милый, а что ты можешь сказать касаемо второй претендентки – некая Хансайя. Ты слышал о ней?

Библиотекарь вздохнул:

– О ней нет, знаю, что сестра её была придворной дамой во дворце, может, помнишь её – Харрайя.

Я задумалась и покачала головой:

– Нет, наверняка видела её, но ты сам знаешь, что от придворных дам меня, натурально, тошнит. Да и они даже не стараются быть любезны со мной. Плетут вокруг меня свою паутину интриг, а потом, особо вредные учителя называют меня главой всей этой паутины – большим пауком.

– Это кто вас так назвал? – не выдержав, засмеялся Сачар.

– Да был там один. Ответственный за меня. Якобы, честный до мозга костей, противник дворцовых интриг, а у самого за душой явно есть некий грешок. Так Хассерран, брат этих Хансайи и Харрайи мне говорил. Высшие Силы, что за семья, могли бы хоть имена разнообразнее подобрать!

– И принцесса лишь промолчала в ответ? – подмигнул мне Сачар.

– Принцесса решила ему изощрённо отомстить, – не выдержав, похвалилась я. – Я попросила Мастера Адхаррайна, чтобы он назначал этого вредного учителя сопровождающим меня на смотр. А там я уже оторвусь – подальше от родительских глаз.

– Мне его уже жаль, – не переставая улыбаться, покачал головой библиотекарь Сачар.

– Да ты меня пожалей, – возмутилась я. Только не говори, уважаемый книголюб, что ты будешь на его стороне. – «Кэррейский трон займёт даркайнская паучиха», он сказал. «Это у вас дни протекают без всяких забот», он сказал. Тьфу на тебя, гадкий Сонррайн.

– Как вы сказали? – нахмурился Сачар.

– Ты про даркайнскую паучиху или про мои дни без всяких забот? – не поняла вопрос библиотекаря я.

– Имя учителя, вы сказали – Сонррайн?

– Да, – кивнула я. – Надеюсь, завтра он прибудет с другим воином во дворец, я покажу тебе его мрачное надменное лицо.

– Я понял вас, – кивнул библиотекарь. – Принцесса, ступайте, на дворе поздний час, вам лучше направиться спать.

Пожав плечами, я схватила с ближайшей полки первую попавшуюся книгу и, послав воздушный поцелуй одному из самых любимых людей во дворце, быстро побежала в свои покои, чтобы поскорей начать читать. К моему разочарованию, это оказался «Краткий справочник лекарственных растений северных широт».  Великолепно. Что тут у нас? «Черный ерник – лекарственная трава, чьи плоды имеют малое количество мякоти, но, при этом, большое количество пресного сока. В Зелёных Холмах выращивают это растение в специально оборудованных садах, где, помимо ерника, выращивается мох, лишайник и прочие, недоступные для климата этого региона, северные растения» …бла-бла-бла… «применение – в отварах, используемых для лечения желудочных проблем и диареи» …фу, у принцесс не бывает диареи, так, что там ещё… «отваром из корней лечат глазные болезни, отваром из листьев снимают головную боль»

Чувствуя, как слипаются мои глаза, я, не вставая с большой, мягкой, тёплой кровати, отложила книгу на прикроватный столик и погрузилась в царство сна.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Я не знала о том, что библиотекарь, после моего ухода, принялся ходить по большому залу взад-вперёд и еле слышно бормотать:

– Сонррайн, учитель, значит. Если это тот, о ком я думаю, год назад он был просто воин – Сонрран. Тот самый, выигравший Осенний Турнир. Высшие Силы, несчастный молодой человек! Надеюсь, Хансайю будет сопровождать именно её мать, иначе больших проблем нам точно не избежать.

Глава 12

День перед выездом в Кэррей мне не запомнился вообще. Сборы, сборы, обед и снова сборы. За обедом, одна особо умная придворная дама пожелала мне «легчайшей дороги в Кэррей», но не пожелала, чтобы я также «легчайше» вернулась обратно. А другая, пряча злорадную ухмылку, пожаловалась, что «без принцессы во дворце станет так скучно». Вот я, выпросив разрешение у матушки, и отправила первую проверять качество дорог от Даркайна до всех приграничных деревень, без исключения, на предмет лёгкости передвижения, а вторую отправила волонтёром в Даркайнский Университет. Там, как раз, со дня на день, начнётся приём абитуриентов, вот и времени не будет скучать. А чтобы они не смели от поручений отлынивать и сачковать, пусть отправляют ежевечерний доклад моей матушке. Конечно, она эти письма даже не будет читать, но им об этом не надо и знать.

Пока верная служанка собирала все мои вещи с нуля в очередные сундуки, так как те, что остались в Воинской Школе, ещё не успели привезти, я ошивалась в библиотеке с Сачаром, куда, потом, также подошёл мой отец, подбирая минимальный по размеру, но максимальный по уровню полезности список книг в дорогу. Почему минимальный? Во дворце Кэррей библиотека по своему размаху не уступает нашей, думаю, своей главной фаворитке в смотре, король и лягушко-принц не откажут, разрешив время от времени её посещать. Сачар, конечно, утверждал, что карета, в которой я поеду, как и любая другая, подвержена лёгкой тряске, поэтому, вместо чтения, я буду бороться с тем, чтобы меня не укачало. Я предложила засунуть эту карету дьяволу, ну, или, придворной даме, в одно интересное место и позволить мне скакать верхом на своей лошади, ну не люблю я кареты. Отец тут же отругал меня за слова, недостойные принцессы. В ответ, я сказала, что услышала эти слова в Воинской Школе, и в следующий раз ему надо хорошенько подумать, стоит ли меня туда отправлять. Отец вздохнул, умоляюще взглянул на Сачара, мол «прости, что оставляю тебя с ней на такой долгий срок, фактически, наедине», и, сославшись на внезапно возникшие срочные государственные дела, быстро ушёл.

Так и проторчала я в библиотеке до самого вечера, пока в наш храм знаний и книг не вбежал взмокший от волнения придворный слуга и не сообщил о том, что двое представителей Воинской Школы прибыли во дворец. Я, схватив Сачара за рукав, буквально потащила его за собой в тронный зал, где их уже принимал мой отец, но, как ни странно, отсутствовала мать.

В центре зала стояли…конечно же! Сонррайн и, кто бы вы думали? Молодой нахал, собственной персоной. Стоит, нахал, глазки в пол, нервничает, наверное, это его первый официальный визит во дворец? А учитель-наглец, наоборот, спокоен, как удав. Смотрит вперёд, но не дерзит, не прямо в глаза моему отцу, дыхание спокойное, руки сложены в воинском приветствии. Словно не на аудиенции у правителя, а позирует для полотна.

– А вот и Рокайя! – показал отец на вошедших Сачара и меня. Воины обернулись, проводили нас взглядами, пока мы прошли вперёд, встав слева от отца. После этого, согласно этикету, одновременно нам поклонились. Я, с довольной улыбкой на своём милом личике, не без злорадства наблюдала сию картину – это не Воинская Школа, так что, учитель, давай мне поклон, да пониже, а не свой надменный (но чарууующий…так, хватит!) взгляд.

– Принцесса Рокайя, – откланявшись, произнёс вредный учитель, – по распоряжению Мастера Адхаррайна и с разрешения Его Величества, правителя Даркайна – Вайнара, я, Сонррайн и молодой, но подающий большие надежды выпускник Воинской Школы – Лайрран, выбраны для сопровождения Её Высочества и господина Сачара в Кэррей на официальный смотр невест.

О как! Такая речь и без запинки. Тренировался, Сонррайн? Наверняка, репетировал всю дорогу от школы до дворца.

– Я удивлён, что Мастер выбрал для столь важной миссии такого молодого воина, точнее выпускника, – с недоверием посмотрел на молодого нахала отец.

– Мастер Адхаррайн просил передать, что это особый экзамен для Лайррана, – склонив голову произнёс Сонррайн.

Правитель с удивлением уставился на молодого воина, а я с таким же удивлением уставилась на Сачара, в надежде, что тот объяснит, что это за экзамен такой, и почему отец буквально прикусил язык.

– Позвольте объяснить принцессе, что такое особый экзамен, – понял меня с полуслова, точнее, с полувзгляда Сачар. – Как правило, все ученики в школе проходят один и тот же экзамен. Но, если один из учеников показывает блестящие результаты на протяжении всех годовых экзаменов в течение всего периода обучения, ему даётся отдельный, особый экзамен – важная миссия на благо Даркайна, школы и правителя. В данном случае, Глава Воинской Школы уверен, что выпускник Лайрран, несмотря на свой юный возраст, может справиться с этим заданием не хуже, а, возможно и лучше, чем остальные воины. В награду за успешно сданный особый экзамен, он получает право не оставаться в школе до тридцати лет, а ещё, получает в награду дом в престижном районе Даркайна, может сразу завести семью и поступает на службу во дворец. Если не ошибаюсь, Сонррайн, победа в Осеннем Турнире дала вам такую же привилегию. Я прав?

Воин не ответил, лишь снова помрачнел и кивнул. Ну ничего себе, молодой нахал! Да ты у нас самородок! А такой застенчивый, незаметный в стенах школы. Будет интересно посмотреть, как ты раскроешься на пути в Кэррей.

– Я сожалею, но мою супругу, Мирайю сразила головная боль, и она не может поприветствовать вас, как подобает. Надеюсь, боль пройдёт к моменту расставания у дворцовых ворот. Двое других направлены прямиком к дому Хансайи, я прав? – спросил у Сонррайна отец.

– Да, Ваше Величество. Мы поравняемся с ними на границе Нейтральных Земель и Даркайна. Они также покинут родное поместье с рассветом, – ответил учитель-наглец.

– Между прочим, – втиснулась я, желая блеснуть знаниями и утереть Сонррайну нос, – отвар из листьев чёрного ерника снимает головную боль.

Сачар тихонько усмехнулся, правитель Вайнар покачал головой:

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– Спасибо, Рокайя, за совет, придворный врач первым делом дал ей этот отвар.

Сонррайн и молодой нахал мельком переглянулись. Вот и блеснула умом…

– Вынужден вас покинуть, есть несколько важных дел, – встал с трона мой отец. – Ожидайте прибытия слуг, они проведут вас в покои, где вы сможете набраться сил перед отправкой в столь долгий путь. Ужин будет через час.

Вайнар быстрым шагом покинул тронный зал, и мы с Сачаром подошли к даркайнцам. Представив библиотекаря воинам, я, удивлённо произнесла:

 – Не думала я, что в Лайрране, при всей его внешней скромности, скрыт такой великий талант.

– Принцесса, я рад, что вы, наконец, запомнили, как его зовут, – слегка улыбнулся Сонррайн, но глаза остались надменными, как и всегда. – Надеюсь, слышать, как вы называете его по имени, я буду чаще, чем прозвище «молодой нахал».

Вот мерзавец! Ещё и при нахале с Сачаром это сказал!

– Я всего лишь слышала, что его кто-то так называл, – жутко краснея, ответила я.

– Молодой нахал? – неожиданно улыбнулся Лайрран. – А мне нравится.

– Это я придумала! – тут же изменила показания я.

На этот раз переглянулись Сонррайн и Сачар.

– Ладно, хватит издеваться над принцессой, – обиделась я. – Сонррайн, сама миссия тебе ясна?

– Доставить принцессу в Кэррей и проследить, чтобы никто не помешал ей пройти смотр. Я буду вашим телохранителем на всё время своего пребывания в Имперском Дворе. Конкуренция велика, Ваше Высочество, а значит, вам может грозить опасность как от подложенных в обувь и платье иголок и порошка из скорлупы кэррейских голубиных яиц…

– Что за порошок? – перебила я учителя.

– Порошок из скорлупы кэррейских голубиных яиц сам по себе безопасен, но при длительном соприкосновении с телом может вызвать сильнейшее раздражение вплоть до язв на теле, – пояснил мне Сачар.

– …так и до прямой угрозы жизни через наёмных убийц, – невозмутимо закончил Сонррайн.

– Значит, он не знает? – одними губами спросила я у Сачара. Тот слегка покачал головой и на ухо мне произнёс: «Ещё рано им говорить»

Получается, эти даркайнские воины-зазнайки, точнее, учитель и выпускник, думают, что в их задачу входит довезти принцессу до Кэррей, проследить, чтобы никто в Имперском Дворе не прибил кандидатку на руку и сердце столь знатного жениха, которая блестяще пройдёт отбор и падёт в объятиях земноводного принца. А затем, помахав платочком на прощание счастливым новобрачным, эти двое вздохнут от облегчения и вернутся в Даркайн. Как же вы заблуждаетесь, господа…

Я распрощалась со своими тремя спутниками до ужина и отправилась в комнату, чтобы проверить, как проходят сборы потенциальной невесты в дальний путь. Хотя какой дальний, по главной дороге до Кэррей, максимум, дня четыре пути. Вот только карета... В отличие от других дам «голубых кровей», я предпочитала не трястись в маленьком закрытом пространстве, под монотонный диалог кучера с лошадьми, а нестись со всех сил, оседлав одну из моих любимых кобыл.

Наверное, мне стоило бы родиться мальчиком. Тогда, не пришлось бы покидать стены родного дворца и отправляться на этот проклятый смотр невест в ненавистный Кэррей. Правящая династия Даркайна выбирала в жены наследникам престола исключительно местных невест из богатых и знатных семей. Конечно, не было принуждений, все невесты обговаривались с наследником престола, допускался брак по любви. Был даже случай, когда принц Даркайна взял себе в жёны обычную девушку из деревни, и она впоследствии стала полноправной королевой. Но, такие случаи лишь один на миллион, хотя бы потому, что практически каждый принц вращался в определённых кругах, и простых девушек он, в общем то, и не знал. Если же у короля была дочь, она выходила замуж и оставалась во дворце, следующим королём был бы уже её сын. Если, конечно, никто ни в каких краях не проводил никакой смотр. В этом случае, престол передавался к младшему брату, племяннику – в общем, по старшинству.

Прокручивая в голове эти мысли, я взглядом окинула наполненные моими вещами сундуки и подошла к окну. Окидывая взглядом город, открывающийся из моих покоев, я испытала чувство, будто вижу родные края и дышу воздухом Даркайна сегодня в последний раз.

Глава 13

Глава 13

Зевая так, что трижды чуть не вывихнула себе челюсть и не порвала рот, я, в сопровождении верной служанки, подошла к воротам, отделяющим дворец и прилегающие к нему владения от городской черты Даркайна. У ворот уже собрались учитель с выпускником, Сачар и мой отец. У матушки, к сожалению, почти до рассвета болела голова и пришлось дать ей особые травы для крепкого сна. Буду считать это знаком, что я должна обязательно вернуться сюда. На прощание, крепко обняв отца, я забралась в карету, поудобнее устроилась на мягком сидении, набросила сверху на себя тёплый плед, предусмотрительно взятый из покоев и решила снова погрузиться в соблазнительное царство сна. Уже засыпая, я слышала, как Сачар приоткрыл дверь кареты, и, не желая тревожить меня, поставил дорожные сумки – свою и мою на сидение напротив, а сам сел снаружи, рядом с кучером.

Проснулась я, судя по положению солнца, часов в десять утра. Принцесс неплохо обучают во дворце, я умею определять время по солнцу, определить сторону света по древесной коре и ещё разным штучкам, не совсем уместным во дворце. Правда, определить стороны света у нас, в Даркайне, мог даже пятилетний малыш. Где горы – там север, а уж сориентироваться, где юг, запад, восток, не составит труда.

Я посмотрела в окно, двигались мы довольно быстро, но, к моему удивлению, тряски я и не замечала. Взяв книгу из своей сумки, а также, положенный заботливой служанкой, большой кусок пирога, я погрузилась в чтение и прервалась лишь тогда, когда лошади плавно замедлили бег и карета остановилась.

Я тут же выскочила наружу. Сачар, пожелав мне доброго утра, пояснил, что мы остановились на привал, чтобы не загнать лошадей и вовремя прибыть в гостиницу, где за нами уже были закреплены несколько комнат. Сонррайн и Лайрран уже осматривали находившуюся рядом живописную полянку и собирали ветки для костра.

– Но, Сачар, разве мы не должны были встретиться на границе с другой претенденткой на руку и сердце прекраснейшего, из лягушачьих, жениха? – удивлённо спросила я, неспешно доедая такой вкусный кусок ягодного пирога.

– Лайрран отправился первым, затем вернулся и сообщил, что делегация решила добираться самостоятельно, во избежание подозрений в сговоре против кэррейского короля. Мы сочли это объяснение достаточно разумным и пропустили их вперёд. Вы ещё сможете познакомиться с ними в гостинице, где мы проведём сегодняшнюю ночь, они также заплатили заранее за комнаты для себя.

С одной стороны, мне стало обидно. Я была уверена, что вторая претендентка будет счастлива до слёз путешествовать вместе с принцессой. Мы могли бы даже ехать в одной из карет, ругая и перемывая косточки придворным дамам. Я бы могла ей рассказать про учителя-наглеца, возможно, вместе мы бы придумали способ его слегка проучить, вместе бы называли Лайррана не иначе как «молодой нахал» …ну и ладно, у меня есть Сачар.

Решив разузнать, что интересного нам может встретиться на пути, я достала ещё один кусок пирога, разломила его на две части, и отнесла даркайнцам. Молодой нахал с искренней (впервые за всё время, между прочим) улыбкой принял из моих рук выпечку. Так, подход к одному я уже успешно нашла – надо лишь его прикормить. В прямом смысле. Небось, такой вкусной сдобы и не ел. Сонррайн лишь отказался и покачал головой. Ну и не надо. Сама съем.

Словно прочитав мои мысли, учитель посмотрел на меня и спросил:

– Как я вижу, принцесса успела перебить себе аппетит? На вас похлёбку не варить? Хотя, вам, привыкшей исключительно к дворцовой кухне, наверняка, даже от школьной еды было не по себе.

Похлёбку? Интересно, из чего? Из твоей наглости?

– Принцесса, вам надо непременно попробовать похлёбку из дикого кролика. Сонррайн лучший в приготовлении походной еды. Он может сварить прекрасную кашу даже из древесной коры! – испортил своему учителю план оставить меня без обеда Лайрран.

– Давай без коры и без травы, – нахмурилась я. – Сонррайн, ты заблуждаешься на мой счет. Пища в школе была выше всяких похвал.

– Вот и прекрасно! – воскликнул Лайрран. – Учитель, мне надо собрать какие-нибудь корешки для похлебки или остаться здесь, чтобы охранять принцессу и господина Сачара?

– Останься здесь, – скомандовал Сонррайн, – я отлучусь в тот небольшой лесок за дичью.

– А что, припасов из дворца для вашей похлёбки недостаточно? – удивилась я. Да там как минимум один сундук должен быть забит под завязку едой, или ему надо покрасоваться перед нами и сварить похлебку из кролика, подстреленного именно его воинской стрелой? Позёр, фу.

– Рокайя, мы не брали с собой припасы, – подоспел на выручку вредному учителю Сачар. – В такую жаркую погоду, в дороге большая часть еды быстро пропадёт. Сонррайн уверил нас, что с поставкой обеда на привалах не будет проблем, он отличный стрелок. К тому же, завтракать и ужинать планируем в гостиных домах.

– Да, отличный стрелок. И ученики у него тоже отличные, – саркастически ответила я, не спуская взгляд с Сонррайна. – А главное – какие меткие!

– Ждите здесь, – буркнул учитель-наглец и, с луком и стрелами наперевес, быстро зашагал к зарослям кустов на окраине леса.

– Скажи мне, Лайрран, – постелив плед на мягкий упругий ковёр из свежей травы, спросила я, а затем села, вытянув ноги перед собой. – В школе ты вёл себя со мной крайне отстранённо, был тихий, неприветливый и молчаливый. Я была уверена, что ты – ещё тот зазнайка. А здесь, за пределами наших земель, ты более дружелюбен, не боишься со мной разговаривать и даже шутить. С чем это связано?

– Простите мою дерзость, принцесса, – тут же стушевался молодой нахал.

– Да я, наоборот, только рада. Есть с кем поговорить, – подбодрила я его. – И давай, пока мы не пересечём обратно границу Даркайна, общаться с тобой на «ты». По крайней мере, не при посторонних. И ты, Сачар, прекрати здесь общаться со мной на «вы».

– Как прикажете…скаже…шь…принцесса, – запинаясь, произнёс Лайрран.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– Рокайя, – напомнила я молодому нахалу своё имя.

– Рокайя, – выдохнул с облегчением особый выпускник. – В стенах Воинской Школы, мы должны сохранять наше лицо. Воин должен быть спокоен, учтив, ненавязчив и тих. Он должен действовать, а не говорить. Вашему отцу важнее, чтобы воин в первую очередь сделал своё дело и не ударил в грязь лицом. Правитель – это голова Даркайна, его мозг, а мы – его лицо. Какой враг испугается воина, который дурачится и хохочет весь день напролёт? Лишь тот, кто делает своё дело без эмоций, с непроницаемым лицом, вызовет у врага слабость и страх, а далее – дело за мастерством.

– Так вот откуда, на самом деле, возникла поговорка про то, что мальчишкам, при поступлении в Воинскую Школу, вырывают сердца, – протянула я.

– Пока мы с вами…тобой наедине, принцесса, вдали от Даркайнских и школьных стен, нам не надо надевать эту маску отчуждения и делать каменное лицо, – улыбнулся Лайрран.

– Надеюсь, Сонррайн последует твоему примеру, – усмехнулась я.

– Учитель – особый случай, – улыбка тут же убралась у молодого нахала с лица. – Но я не имею права говорить о нём что-либо за его спиной. Прошу меня извинить.

Увлекшись непринужденной беседой с особо талантливым выпускником и присоединившимися к нам кучером и Сачаром, мы даже не заметили, как вернулся Сонррайн. Он притащил за уши мёртвого кролика, которого бросил перед нами с Лайрраном и спокойным голосом произнёс:

– Лайрран, освежи и выпотроши добычу, я займусь остальным. Принцесса, вам лучше уйти, иначе можете запачкать ваше чудесное дорожное платье кровью убитого мною зверька.

Интересно, он специально сделал акцент на то, что это не мясо, не пища, а несчастный пушистый кроличек-зверёк, чья жизнь подло оборвалась кровожадным учителем-негодяем? Или желает отправить меня в карету, чтобы избавиться от моего присутствия, хотя бы на часок? С милейшей улыбкой заявив, что я не питаю страсть к ушастым созданиям, а воздух столь прекрасен и свеж, я, развалившись на пледе во весь рост, закинула руки за голову и дала понять, что до того, как будет готова еда, я никуда отсюда не уйду. Сонррайн пожал плечами, достал из дорожной сумки котелок, наполнил её водой из большого кувшина, обтянутого кожей, разжёг огонь и направился искать по окрестностям нужные ему корешки.

Убаюканная свежим ветерком, ненавязчивым голосом Сачара и странными чавкающими и хлюпающими звуками, доносящимися со стороны Лайррана, я снова умудрилась задремать. Разбудил меня Сачар, обрадовав тем, что поздний завтрак, ну, или, ранний обед готовы, а значит – можно поесть.

Решив беспристрастно оценить кулинарное мастерство учителя-наглеца, я схватила ложку, зачерпнула содержимое из дымящегося на костре котелка и, подув на странного вида зелёную воду с кусками листьев и корешков, отправила себе в рот.

– Ничего так, – с видом заправского дегустатора, заявила я, глядя в удивлённые лица присутствующих на полянке людей. – Очень много травы, кислые нотки во вкусе радуют меня, но отсутствие мясного бульона вызывает лишь разочарование от такой лёгкой еды. Сонррайн, что с кроликом? Он испортился? И это ваша хвалёная похлёбка?

Почему они смотрят на меня, как на сумасшедшую?

– Принцесса, вы…ты…попробовала отвар для лошадей, – дрогнувшим голосом произнёс Лайрран. – Похлёбка уже готова, ей надо немного дойти до нужного состояния, уже без огня. А этот отвар, мы возьмём с собой и вечером напоим лошадей, чтобы они утром были отдохнувшими и полными свежих сил.

– Сонррайн, что ж ты мне сразу об этом не сказал? – прошипела я, прикидывая, если метнуть ложкой в наглого учителя, он вернёт мне её обратно или придётся унижаться и выпрашивать её назад?

– Не успел, – пожав плечами, равнодушно ответил Сонррайн. – К тому же, вы так мастерски начали описывать кислые нотки лошадиной травы…я заслушался. Прошу искренне меня извинить.

Сачар, кучер и Лайрран, не выдержав, засмеялись. Даже лошади, как мне показалось, зажрали…уверена, ржали они надо мной. Ну всё, учитель, будь уверен, я тебе точно отомщу!

Тем не менее, похлёбка из кролика оказалась действительно вкусной, Сонррайн знает толк в походной еде. Вот что с ним не так? Красивый, статный, умеет готовить, судя по прежним заслугам, отличный воин, а нынче учитель…почему же ты тогда такой вредный? И почему так относишься ко мне? Только из-за того, что я родилась принцессой и прожила всю свою жизнь среди сплетен во дворце?

Наскоро прибрав за собой на поляне, ну, по большей части, прибирались даркайнские воины и Сачар, кучер запрягал лошадей, а я лишь взяла свой плед, встряхнула его и положила обратно в карету. Да, в отличие от воинов, скакавших на лошадях налегке, я должна была провести остаток дня до прибытия в гостиницу в этой коробчонке, с книжкой в руке. Ничего, главное продержаться каких-то три или четыре дня, и, ненароком, не довести Сонррайна до греха. Уверена, наша невидимая война только началась. Я обыграю тебя!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю