Текст книги "Что ты ищешь? (СИ)"
Автор книги: Полина Дрожжинова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 34 страниц)
Глава четырнадцатая – о развлечениях элиты
Дворец не поражал воображение, ввиду того, что Эля видела его много раз, но впечатлял – так близко она к резиденции наместника ещё не подходила. Здание располагалось в центре города в окружении небольшого количества деревьев – этакого чахлого островка зелени, затесавшегося в море камней. Впрочем, сейчас о зелени не было и речи – высокие тополя и ясени трясли на ветру тёмными голыми ветками, слегка припорошенными снегом. Дворец во время войны совсем не пострадал, если не считать внутреннего убранства. Это было не оборонительное сооружение – от улиц Энтеи, кроме узкой полоски деревьев, его отделяла лишь высокая кованая ограда с острыми пиками наверху. Здание было п – образной формы – главный корпус, щеголявший шикарной полукруглой парадной лестницей и два крыла. По углам крыльев красовались небольшие декоративные башенки с флюгерами.
Сейчас почти во всех окнах горел свет. Праздничная торжественность ощущалась во всём – в холодных брызгах мраморного фонтана перед входом, в подъездной дороге, освещённой стеклянными фонарями, которые висели на невысоких столбах, в роскошных каретах, мельтешении слуг, шорохе платьев, высоких причёсках дам, выбирающихся из экипажей.
В воротах оборотень показал стражнику приглашение и тот, сверившись со списком, слегка поклонился:
– Добро пожаловать, господин Ярдар.
Вальдр молча кивнул и прошёл за ограду. Его роскошный тёмно – синий бархатный плащ резко контрастировал с серым недоразумением, накинутым на плечи Эли. Девушка чувствовала себя облезлой мышью, случайно попавшей на праздник к холёным домашним котам.
" Если он говорит, что позаботился о платье, то почему не дал мне переодеться дома? Почему это нужно делать во дворце?"
Они шли вдоль длинной вереницы карет, которые по очереди подъезжали к лестнице и выпустив господ, заворачивали за угол, чтобы дожидаться их возвращения на специальной площадке.
– Сколько экипажей. Только мы одни пешком идём. – Удивлённо заметила учительница.
– Разумеется, все в экипажах. Сюда приглашена лишь элита. Даже если эта элита живёт на соседней улице и дойти будет быстрее – они всё равно не могут пойти пешком, ибо это не аристократично. – Не оборачиваясь, фыркнул парень.
– Но где же ваш экипаж? – Девушка постаралась убрать из своего голоса ехидные нотки.
– В нём прибудут мои приёмные родители и сестра. А мне нужно сперва разобраться с тобой.
– Как любезно с вашей стороны. – Пробормотала Эля.
Приблизившись к лестнице, она уже было поставила ногу на первую ступеньку, но Вальдр придержал её за локоть и кивнул в сторону.
– Мы войдём через другую дверь.
Учительница пожала плечами и послушно последовала за ним. Они завернули за угол главного корпуса и пошли вдоль левого крыла. Здесь фонарей не наблюдалось, но света из окон было достаточно. Они приблизились к скромной двери, из‑за которой доносился запах выпечки. Оказавшись внутри, Эля огляделась вокруг, а потом удивлённо спросила у оборотня:
– Зачем вы привели меня на кухню?
Тот, как всегда не оборачиваясь, поманил её пальцем, велев следовать за собой.
Из‑за немалых размеров, огромного количества столов и клубящихся над кастрюлями облаков пара, в этой кухне можно было заблудиться. Повара работали без устали, не особо обращая внимание на двух гостей. То и дело появлялись служанки в одинаковых чёрных платьях и белых передниках и быстро исчезали, унося на подносах блюда с лакомствами. Одна из служанок – судя по надменному выражению лица – главная, поклонилась Вальдру и отвела их в столовую для слуг. Большую часть комнаты занимал длинный обеденный стол. Служанка вручила недоумевающей Эле какой‑то свёрток и вышла. В свёртке она обнаружила новенькую, с иголочки форму – такую же, как у сновавших по кухне женщин. Некоторое время учительница недоумённо разглядывала наряд, при этом невольно восхищаясь добротностью ткани и одновременно размышляя к чему ей это вручили.
– Переодевайся поживее. – Поторопил её оборотень.
Девушка растерянно моргнула. Постепенно до неё стало доходить.
– То есть когда вы говорили, что обо всём позаботитесь, вы имели в виду, что устроите меня здесь служанкой?!
Парень непонимающе пожал плечами.
– А что я ещё мог иметь в виду? – Внезапно он подозрительно прищурился. – Погоди‑ка. Ты, что думала, что будешь на приёме в качестве гостьи?
Из его уст это прозвучало как невероятная глупость. Эле вдруг захотелось оказаться дома под одеялом.
– Нет – нет, я ничего такого не думала. – Девушка покраснела от стыда.
– Конечно, думала! – Возмутился парень. – У тебя это на лице написано. Алчная плебейка! Ну вы посмотрите на неё! А с виду такая тихоня.
Учительница пожалела, что не может провалиться под пол.
– Просто вы сказали, что я буду на приёме и не уточнили…
– Здесь будет только элита. Даже не все аристократические семьи оборотней приглашены. А от людей здесь лишь пару наиболее именитых фамилий, доказавших свою лояльность – в качестве укрепления межрасовых отношений. – Теперь голос Вальдра звучал насмешливо. – И как бы, по – твоему, я объяснил твоё присутствие? Представил бы своей сестрой? Или бабушкой? Пристроить тебя на подработку было тоже проблематично – в связи с покушениями они проверяют всю прислугу, но я знаком с управляющим дворца. К тому же, после отравления лакея принца, многие из слуг ушли, а во время бала нужно много рук.
"Действительно, о чём я думала? Вот идиотка. Стыдно‑то как. Он мне это теперь ещё долго припоминать будет."
– Поторопись и переоденься наконец.
Девушка развязала тесёмки плаща и выжидательно уставилась на оборотня. Тот по – прежнему стоял на месте, скрестив на груди руки и нетерпеливо постукивая носком сапога по полу.
– Вы не выйдете? – Приподняла брови Эля.
Парень удивлённо моргнул.
– Точно. Я и забыл, что ты девушка – просто совсем не похожа. – Махнув полой своего бархатного плаща, Вальдр быстро развернулся и вышел, оставив учительницу сверлить взглядом дверь.
"Как же хочется его прибить. А сам‑то на кого похож? На кошку облезлую!.. Неужели я действительно похожа на мужчину?"
Девушка огляделась в поисках зеркала. Оного не обнаружилось.
Наконец переодевшись, Эля выскользнула за дверь. Парень ждал её, прислонившись к стене и лениво наблюдая за поварами.
– А вот и ты. – Оживился он. – Выглядишь сносно. Теперь последние наставления.
Новоиспечённая дворцовая служанка вытянулась в струнку, стараясь выглядеть заинтересованной и внимательной.
– Твоя задача – крутиться возле гостей. Естественно гостей, которые по своему возрасту потенциально подходят мне в родители. Обойди их всех и по возможности дотронься брошью – мы не знаем, на что она среагирует.
"Может мне в них ещё иглой от застёжки потыкать? Ну чтоб наверняка." – Эля обречённо понурила голову, представив, как на неё будут коситься.
– Если увидишь что‑то необычное – зови меня. Только не открыто, вроде – "Эй, подите сюда, кажется этот лорд ваш отец", а тихонько и незаметно и следи, чтобы рядом не было моих родителей. В смысле не тех, которых мы ищем, а приёмных. Ну ты поняла…
– Разумеется, ваши инструкции были весьма исчерпывающие. – Холодно ответила Эля.
– Ладно, тогда я пойду. – Оборотень развернулся.
– Куда? – Девушка вдруг поняла, что её бросают одну в огромном непонятном дворце и испуганно схватила его за рукав.
– Разумеется, в зал к другим гостям. А ты может ещё и ожидала, что я буду как привязанный таскаться за служанкой? Это будет выглядеть по меньшей мере странно, не находишь? О, и не делай такое лицо – ты похожа на умирающую от разрыва сердца мышь. В этом дворце ещё пока никого не съели. А уж на твои косточки и подавно никто не польстится. – Насмешливо бросил Вальдр. Учительница поняла, что это тонкий намёк на давешний разговор с Милой, когда та уверяла, что представители его расы питаются бродягами в подворотне. Вспомнив о девочке, Эля вздохнула – на первый взгляд в их отношениях мало что изменилось, но иногда она замечала на себе испуганный, настороженный взгляд как у загнанного зверька.
Оставшись одна, Эля вдруг поняла, что абсолютно не представляет, что ей делать, у кого спросить, что делать, и, даже в какой стороне находится бальный зал. В голове мелькнула мысль, что было бы неплохо забиться под какую‑нибудь лавку, а после бала соврать Вальдру, что всё это время она усердно занималась поисками. Однако как следует предаться унынию ей не дали – служанка с надменным лицом – та самая, которая дала ей одежду, снова оказалась рядом и схватив Элю за руку, потащила за собой.
– Меня зовут миссис Говард. Слушай меня. На этот стол повара ставят готовые блюда – берёшь их и несёшь в зал. Из зала забираешь опустевшие тарелки и приносишь сюда. Также собирай опустевшие бокалы – господа любят их оставлять в самых неожиданных местах. И при этом будь тихой и незаметной, как мышка.
"Ну с этим у меня точно проблем не возникнет". – Подумала учительница. – "Интересно, неожиданные места это где? И где этот зал?"
Из задумчивого состояния её вывела всё та же главная служанка, вручив ей поднос, на котором стояло блюдо с крошечными бутербродиками.
Подхватив поднос с бокалами, она велела следовать за собой. Эля старательно запоминала дорогу, однако всё оказалось проще, чем она ожидала – зал для приёмов был совсем недалеко от кухни, что было весьма удобно, так как тащить такое количество еды на большое расстояние было бы мазохизмом. Миновав узкий коридор, они оказались в месте проведения бала. С той стороны дверь была замаскирована красной бархатной портьерой. Пока Эля размышляла как пройти, не извазюкав портьеру бутербродиками, миссис Говард ловко отодвинула ткань и пропустила вперёд учительницу.
Зал был огромен. Это было самое большое помещение, в котором девушке довелось побывать. Первое, что бросалось в глаза – огромная люстра с сотнями свечей, свисавшая на тяжелой цепи с потолка. Казалось, даже покрытые золотистой штукатуркой стены излучают свет, так же как и отполированный почти до зеркального блеска пол. С балкона слышалась какофония звуков – музыканты заканчивали настраивать инструменты. Вдоль стен были расставлены столы с едой и напитками. Поставив блюдо на один из столов, Эля продолжила разглядывать помещение, при этом забыв закрыть рот. Гости только начинали прибывать: роскошные и элегантные, они манерно раскланивались друг с другом и постепенно мигрировали в сторону столов, пока, впрочем, не притрагиваясь к угощениям.
– Живо переставь ту вазу. – Миссис Говард махнула рукой в угол зала, где одиноко примостилась большая ваза с белыми герберами.
Не задумываясь, Эля бросилась исполнять поручение.
– Интересно, откуда здесь цветы? Зима же на дворе, снег идёт. Нет, с этими оборотнями определённо что‑то не так.
Ваза оказалась наполнена водой почти до самых краёв. Немного облившись, немного расплескав на пол, девушка всё‑таки переставила сосуд на стол, втиснув его между телячьими языками и паштетом из трески.
"Когда она говорила переставить, она ведь имела ввиду куда угодно по моему усмотрению? У них ведь нет какого‑нибудь табу на соседство трески и гербер? Гм. Может стоит вытереть лужу? А чем? Ладно, никто ведь не поскользнется… Так, и что же теперь делать?"
Эля огляделась вокруг. Миссис Говард куда‑то испарилась и теперь кроме учительницы в зале было лишь несколько гостей и музыканты на балконе, которые закончили настраивать инструменты и начали играть нечто до зубовного скрежета торжественное.
Девушка почувствовала биение своего сердца где‑то в желудке.
"Ой, зачем я сюда пришла? Нужно было сидеть дома, пусть бы оборотень меня и убил. А то я сейчас обязательно что‑нибудь не так сделаю и меня прибьют другие, совершенно незнакомые оборотни, что ещё обиднее. А, нужно принести ещё еду. Ну, с этим я справлюсь." Миссис Говард обнаружилась на кухне. Она дирижировала стайкой служанок.
– Журавлиные язычки в вине подаются со шпажками. Где шпажки? Нет, вилки не надо, они слишком большие для язычков, ты бы ещё вилы для сена предложила! Пунш. Где черпак для пунша? Линдс, Хезер, быстро принесите шпажки и черпак, два черпака. И пересчитайте! Вот ключ.
Эля вздрогнула, когда поняла, что назвали её фамилию и с ужасом уставилась на ключи, которые ей, как ближестоящей, вручили.
Девушка, которую назвали Линдс, махнула Эле рукой. Учительница поспешила за ней. Комната, куда они пришли, была по периметру вся заставлена шкафами, если не считать оконного проёма и прохода в смежную комнату. На шкафах были надписи – серебро, хрусталь, фарфор, супницы и так далее.
Эля удивлённо приподняла брови.
– Целая комната для посуды?
– Разумеется. – Линдс улыбнулась. – Ты не представляешь, сколько нужно посуды для приёмов. Хотя после каждого приёма её количество немного уменьшается. Особенно фарфора. И, кстати, эта комната не единственная – вон та дверь ведёт в хранилище особой посуды.
– Особой? – Эля наморщила лоб, попытавшись представить, как чайник гордо вздёрнув носик, шествует мимо кланяющихся ему ложек.
– Из драгоценных металлов – в основном серебро высокой пробы, ну и позолота и драгоценные камни – для приёмов, где узкий круг элиты.
Служанка забрала у учительницы связку ключей и зазвенела ей, пытаясь отыскать нужный.
– Нам не повезло – это запасная связка. Первая вчера потерялась. На ней были надписи
– И что же теперь делать?
– Искать нужный ключ.
Эля уныло посмотрела на бренчащую связку.
"В итоге, вместо того, чтобы ходить среди гостей с волшебной брошкой, я буду разыскивать какие‑то шпажки среди кучи посуды. Что вообще такое эти шпажки? Это, как шпаги, только меньше? А почему они среди посуды? И зачем на них насаживать журавлиные язычки? Жуть какая. Не хочу об этом думать."
– А ты здесь надолго? – Спросила служанка
– Нет, только на сегодняшний вечер. Подработка.
– Да, сегодня без дополнительных рук не обойтись. Сумасшедший день. Более сумасшедший, чем обычно. В последнее время дни редко бывают нормальными. После приезда… ну ты знаешь…
Эля понимающе кивнула.
– Кронпринц.
– Да, но давай‑ка лучше не о нём. Давай искать шпажки. – У девушки была такая тёплая и дружелюбная улыбка, что учительница невольно прониклась к ней симпатией.
Проблема была в том, что у шкафа с надписью "Столовые приборы" было несколько отделений и соответственно столько же дверец и выдвижных ящиков, а где конкретно хранятся заветные шпажки Линдс не знала. Перепробовав с десяток ключей, девушки, наконец, открыли одно из отделений. Там обнаружились черпаки для пунша. Обрадованная удачей, Линдс вручила Эле два черпака и поиски продолжились.
Внезапно из комнаты с "особой посудой" раздался радостный возглас.
Девушки замерли и на всякий случай втянули головы в плечи.
– Что это? – Прошептала Эля.
– Не знаю. Дверь должна быть заперта. Если только связка с ключами не просто так потерялась…
Осторожно, на цыпочках, Линдс подкралась к двери и приложила ухо к замочной скважине. Её лицо становилось всё более и более загадочным. Наконец она вздрогнули и, бросившись к Эле, стала запихивать её за штору, а затем спряталась туда сама. Учительница, испугавшись такой реакции, даже и не думала сопротивляться, а наоборот, постаралась слиться с оконной рамой, трепетно прижимая к груди черпаки. Услышав, как кто‑то входит в комнату, она даже перестала дышать. Плотные зелёные шторы очень затрудняли обзор, зато и девушек тоже нельзя было заметить.
– О, только не делай такое лицо. Я не заставлял тебя идти со мной. Хотя нет, вообще‑то заставлял.
Послышалось бренчание.
Всё тот же голос продолжал.
– Вот, отнеси, пожалуйста, в мою комнату, а то мне сейчас нужно идти в зал ко всем этим занудам. – Неизвестный тяжело вздохнул. – Как на счёт того, чтобы мне посочувствовать? Нет? Ну и ладно, бесчувственный ты чурбан. Всё равно потом вернёшься в зал, хотя бы для того, чтобы проследить, что я ничего не натворил. Хотя творить мы, как обычно, будем вместе.
У Эли создалось впечатление, что странный тип разговаривает сам с собой. Как назло, жутко зачесался нос. Рядом, застыв, как каменное изваяние, стояла служанка. Раздался звук открывающейся двери. Девушка собиралась было уже с облегчением выдохнуть, но вдруг услышала другой голос – тихий и спокойный – казалось его обладатель на мгновение задержался на пороге, чтобы сделать ничего не значащее замечание в пространство.
– Какие занятные шторы. С ногами…
Дверь закрылась.
Эля, сердце которой пропустило пару ударов, опустила взгляд вниз и едва не застонала от досады – шторы были недостаточно длинны и из‑под них прекрасно были видна их с Линдс обувь.
– Что это было? Зачем мы вообще спрятались? – Удивлённо спросила учительница, выбираясь из укрытия.
– Это был кронпринц. – Служанка выглядела несколько смущённой.
– Правда?! Эх, жаль я на него хоть одним глазком не взглянула… Ээээ… А что, по правилам слуги не должны показываться на глаза господам. Мммм… В книге этикета, которую мне вручил Вальдр об этом ничего не было сказано.
– Да нет, же. – Линдс стала выглядеть ещё более смущённой. – Просто я его боюсь.
– Наследник такой страшный?
– Нет же, – девушка махнула рукой, как будто Эля сказала какую‑то глупость, – я боюсь не наследника, а его телохранителя. Он… Пугающий, в общем.
– Пугающий?
– Пугающий. – Служанка поёжилась. – Ходит неслышно, всё время молчит и взгляд у него… как будто замораживает и залазит в душу. А ты слышала, как он в конце про штору сказал? Наверняка ведь всё время знал, что мы там. Можешь считать меня глупой и суеверной, но если есть возможность с ним не сталкиваться – я предпочту спрятаться.
Эля сочувственно погладила её по плечу.
– Это нормально. Нет, правда – от некоторых действительно хочется спрятаться или переехать в другую страну. Уж я‑то понимаю…
Служанка на секунду задумалась.
– Кстати, а что они там делали? Ты продолжай искать, а я сейчас вернусь. – Вручив Эле ключи, она юркнула в комнату с элитной посудой.
– О, а вот и потерянная связка! – Раздался её голос через мгновение.
Учительница продолжила поиск шпажек и одновременно прислушивалась к хлопанью дверец и бормотанию в соседней комнате. Наконец вернулась Линдс. Она выглядела крайне озадаченной.
– Что‑то случилось?
– Эмм… Кажется только что кронпринц украл набор серебряных ложек.
– Что, прости?
– Наследник империи занимается воровством ложек.
Некоторое время девушки молчали. Наконец Эля заметила:
– Я не очень разбираюсь в коронованных особах и в дворцовых обычаях и может у вас это в порядке вещей, но судя по выражению твоего лица…
– Нет. Ты права – это немного ненормально.
– Немного?
– Ну просто принц сам по себе немного… Эм… В общем это надо видеть. Кстати, зови меня просто Аля, сокращённо от Алиры.
– А я Эля, сокращённо от Элиан. – Учительница улыбнулась и протянула ладонь для рукопожатия, потом спохватилась и отложив черпак, который она по – прежнему держала, поздоровалась уже по всем правилам.
– Ну что ж, почти тёзка, давай, наконец, найдём эти шпажки, а то миссис Говард велит подать нас вместо блюда.
Глава пятнадцатая – продолжаем развлекаться
Когда Эля вынырнула из‑за бархатной портьеры в зал, первым её желанием было спрятаться обратно и никогда больше не выходить из помещений для слуг. В зале значительно прибавилось гостей – такое количество оборотней, собранных в одном помещении, заставляло чувствовать себя неуютно. Поставив очередное блюдо на стол, девушка робко огляделась вокруг. Гомон голосов, жеманный смех и шелест шёлка сплетались с музыкой, создавая неповторимую атмосферу.
– Его высочество, кронпринц Двуипостасной империи. – Со всей возможной торжественностью объявил церемониймейстер. Все, как по команде, повернулись в ту сторону, откуда должен был появиться будущий император. Дамы замахали веерами с такой скоростью, будто сейчас во дворе не падал снег, а стоял летний зной. Учительнице даже показалось, что стоящая неподалёку девица с придыханием прошептала:
– Какой пупсик…
Лично Эля из‑за этой толпы не могла разглядеть ни "пупсика", ни кого бы то ни было ещё.
"Обидно будет, если я побываю на балу, но так и не увижу кронпринца – потом бы Рине в письме его описала – уж она бы обзавидовалась."
Девушка привстала на цыпочки, изо всех сил вытягивая шею, но тут у неё над ухом кто‑то недовольно осведомился:
– Где ты прохлаждалась, позволь спросить?
Учительница вздрогнула, и моментально забыв о принце, повернулась к Вальдру. Он выглядел великолепно. Под бархатным плащом, который он снял при входе, оказался роскошный синий камзол. На воротнике и манжетах красовались вышитые серебряной нитью крылья. Серебряные же пуговицы были отлиты в форме месяца. На пальцах сверкали драгоценные перстни. Каштановые локоны были зачёсаны назад и перехвачены тёмно синей лентой так, что получился крошечный хвостик.
– Я не прохлаждалась, просто мне дали задание во внутренних помещениях.
– Постарайся больше не получать таких заданий. – Процедил оборотень, настороженно оглядываясь вокруг. Однако все были заняты разглядыванием принца и не обращали никакого внимания на их диалог. – Что‑нибудь случилось?
– Ну… – Эля замялась, раздумывая, интересно ли ему будет узнать о том, что непосредственно не связанно с поисками его родителей, но всё же решилась. – Я узнала, что такое шпажки, пряталась за занавеской, а принц ворует ложки.
Вальдр подозрительно принюхался.
– Ты что уже успела выпить?
– Нет. Что?! – Девушка обиженно посмотрела на оборотня. – Я вообще никогда не…
– Я знаю ваши плебейские привычки, но постарайся держать себя в руках. Ты мне нужна трезвая. – Назидательно сказал парень.
"Я его сейчас ударю! Что он несёт? У них даже наследник престола неадекватный, а выходит, оказывается, что это я главная пьяница."
– Простите, но… – Однако закончить ей не дали – Вальдр внезапно побледнел и дёрнулся в правую сторону потом точно также дёрнулся влево. И, наконец, застыл на месте и судорожно вцепился в бокал с белым вином, одним махом проглотил половину и подавился. Откашлявшись, он прошипел:
– Уйди, быстро. Мы с тобой не знакомы.
– Простите? – Учительница удивлённо захлопала глазами.
– Сгинь. – Сквозь зубы процедил он, при этом стараясь не шевелить губами.
Девушка немного опешила от его странного поведения, но послушно отошла в сторонку, продолжая исподтишка наблюдать за парнем.
Вальдр выглядел странно – он краснел и бледнел по очереди, как будто не мог решить, какой цвет ему нравится больше.
"Это какой‑то приступ? Так и знала, что он чем‑то болеет… Надеюсь, психические заболевания не заразны. А если он меня укусит, я тоже заболею бешенством?"
Внезапно учительница поняла, что, не переставая при этом краснеть и бледнеть, оборотень куда‑то внимательно смотрит. Причём смотрит не напрямую, а скосив глаза и при этом делая вид, что в данный момент его интересует только бокал с вином. Проследив направление его взгляда, Эля обнаружила, что к ним приближается красивая девушка в красном платье. С изяществом лебедя, лавируя между гостями, она одаривала всех встречающихся на её пути вежливыми улыбками. Тщательно завитые золотистые локоны частью ниспадали на хрупкие плечи, красиво обрамляя белоснежную шею, частью были сплетены в косы, заколотые на затылке рубиновыми шпильками. На лбу сияла фероньерка – тоже рубин, но в форме крохотной капельки.
Приблизившись к Вальдру, девушка слегка склонила голову в знак приветствия.
– Господин Ярдар.
Оборотень сделал вид, что только что её заметил и поднял на неё взгляд.
– Мисс Хемминг. – Он как‑то немного неуклюже поклонился, а потом снова застыл. Эле показалось, что он постарался принять эффектную позу, но вместо этого парень выглядел напряжённо и неловко.
Блондинка приподняла тёмную бровь.
– Вы сегодня один? А где же ваши родители и сестра?
– Они там. – Вальдр с наигранной небрежностью махнул куда‑то в сторону.
– Прекрасная музыка. – Заметила девушка, изящно раскрыв веер.
– Да, прекрасная. – Подтвердил парень. – Вы сегодня танцуете? – Вопрос был в общем‑то невинный, но оборотень моментально залился краской, сообразив, что это прозвучало как намёк.
– Разумеется, танцую. – Блондинка послала ему ласковый взгляд из‑под ресниц. – И один танец непременно оставлю за вами.
Оборотень расплылся в глупой улыбке. Эля от неожиданности едва не села на пол.
"Какая прелесть! Оказывается наш хамоватый, самоуверенный оборотень с манией величия влюблён! Это даже интереснее, чем выступления магов на новый год!" – Восхитилась учительница, еле сдерживаясь, чтобы не расхохотаться. – "Кто бы мог подумать… Бедная девушка – и как её угораздило стать предметом его обожания? Наверно, она ещё не знает, какой он псих. Может стоит предупредить? Жалко её – такая миловидная."
– Вы не нальёте мне пунша? – Попросил предмет обожания, обмахиваясь веером.
Оборотень схватился за черпак для пунша, при этом забыв поставить собственный бокал. Потянулся за чашечкой для пунша и уронил черпак на стол.
Эля, которая смотрела на всё это, как на настоящее представление, наконец сжалилась и подошла к ним.
– Позвольте вам помочь.
Учительница отобрала у парня черпак и быстро налила пунш в чашечку. Блондинка взяла её, изящно оттопырив мизинчик, и сделала глоток.
Вместо благодарности, оборотень одарил Элю убийственным взглядом.
– Иди отсюда! – Беззвучно, одними губами прошептал он.
Девушка поспешно ретировалась, при этом давясь от смеха.
"Так… Поиск кого‑то, из‑за кого брошка как‑то среагирует. Вообще, дурацкий план… Ну как обычно. Кажется, я начинаю привыкать к дурацким планам. Нет, серьёзно, а как брошка среагирует? А вдруг она взорвётся или молнией меня ударит. По дымящейся кучке пепла, что останется от меня, оборотень поймёт, что его родители где‑то рядом? Хотя очень мала вероятность, что нужная личность окажется здесь. Это как тыкать пальцем в небо. И что мне делать? Подходить ко всем гостям с загадочным видом и просить – "А подержите, пожалуйста, брошку. Я хочу проверить, не взорвётся ли она у вас в руках"?
– Мисс Хезер, если не ошибаюсь?
Эля едва не подпрыгнула от неожиданности и явственно почувствовала, что некоторые из её волос становятся седыми. Медленно обернувшись, она обнаружила главного библиотекаря, держащего в руке чашку чая.
Первой мыслью девушки было – "Откуда он взял чай? Его же вроде не подавали?" Второй – "О боги! Он меня прибьёт?"
– Нет, я не я… То есть я не она… То есть, да, здравствуйте. – Библиотекарь выглядел вполне мирно и Эля решила, что удирать от него по залу, петляя, как заяц, будет весьма подозрительно. Учительница осторожно приблизилась к мужчине.
– Помнится, вы приходили с миссис Элиот и произвели впечатление очень любознательной девушки. Мало кто так стремится к знаниям.
На мгновение Эле показалось, что в его голосе слышен сарказм, но лицо библиотекаря оставалось непроницаемо честным и приветливым.
– Какими судьбами здесь, мисс Хезер? – Спросил он, неторопливо отпив чаю.
– Я… Ну… Подрабатываю. – Эля машинально поправила маленький белый передничек. – Для устройства приёма нужно очень много слуг.
Внезапно неподалёку раздался возглас и звук падающего тела. Учительница поспешно обернулась и увидела, как полная, немолодая уже дама барахтается на полу, безуспешно пытаясь подняться. Из‑за внушительных кринолинов, она не пострадала при падении – это всё равно, что падать на подушку, однако, из‑за этих же кринолинов, она никак не могла встать самостоятельно. К ней на помощь галантно ринулись все мужчины, оказавшиеся неподалёку. Первый подоспевший – тощенький, бледный юноша, не рассчитал своих сил и, покраснев от натуги, плюхнулся рядом.
– Как неловко я поскользнулась. Кто‑то пролил здесь воду! – Возмутилась дама. – Будьте добры, господа, не топтаться по моей юбке!
Эля потупила глаза и стала пятиться назад.
"Ой, как стыдно."
– У вас карман дымится. – Меланхолично сообщил библиотекарь, допивая чай.
Учительница опустила взгляд вниз и ахнула – из её кармана действительно вился дымок – почему‑то красного цвета. Заорать, при этом сорвав с себя платье, учительнице не позволила гордость, а поэтому она всего – лишь сунула руку в карман. Однако её не обожгло – пальцы наткнулись на прохладный камень. Девушка извлекла на свет брошку и уставилась на неё, как на говорящую мышь. Центральный камень – ранее белый – теперь покраснел и слабо пульсировал – будто бьющееся сердце.
"Это что, и есть знак? То есть этот дурацкий план вот так просто взял и сработал? Мы попали пальцем в небо? О боги, я, наконец, смогу избавиться от оборотня! Нужно скорее спрятаться, а то ещё подумают, что я пожар хочу устроить. Ой, нет, то есть, нужно сначала понять, на кого оно так реагирует."
Девушка подняла взгляд и приуныла – вокруг было огромное количество народу – а поднимать полную даму вообще собралась едва ли не четверть от всех мужчин в зале. Снова взглянув на камень, она с ужасом поняла, что он прекратил пульсировать и пускать дым. Красный цвет постепенно выцветал и светлел.
"О нет – нет, пожалуйста."
Девушка огляделась вокруг, но заподозрить кого‑то конкретного было сложно. Библиотекарь исчез, оставив на столе пустую чашку.
"Ну прекрасно. Я не взорвалась и убедилась в том, что искать здесь кого‑то так же легко, как искать иголку на сеновале. Хотя это можно назвать успехом – теперь мы знаем, что оборотень, связанный с брошью, находится здесь. Нужно сказать Вальдру."
Девушка поспешно спрятала брошь в карман и стала обходить зал по периметру, при этом высматривая знакомого оборотня и собирая на поднос пустующие бокалы – в качестве прикрытия.
Музыканты, некоторое время сидевшие тихо, заиграли что‑то в меру торжественное и танцевальное. Все расступились, образуя в центре зала свободное пространство. Вперёд выступил полный низкий человек и деликатно постучал вилочкой о бокал, привлекая внимание.
"Наместник". – Скорее догадалась, чем узнала девушка. Его она видела только пару раз в своей жизни и очень издалека, в осномном, когда правитель Энтеи куда‑то ехал в открытом экипаже. На этом балу он был одним из немногих представителей человеческой расы. Некоторые удивлялись, почему император оборотней сделал наместником кого‑то из людей. Большинство же сходилось на том, что это такой реверанс в адрес побеждённых, чтобы легче было держать их в узде – человек больше доверяет человеку, чем оборотню.
– Добро пожаловать, господа. От всех жителей Энтеи и себя лично позвольте поздравить виновника торжества, кронпринца Двуипостасной империи Его высочество Агнара из династии Айсингьйоро. Просим его открыть сегодняшний бал своим танцем!
Все с энтузиазмом захлопали. Постепенно аплодисменты становились всё жиже и жиже, а принц так и не объявился. Присутствующие начали удивлённо переглядываться. К наместнику подскочил какой‑то бледный субъект с записной книжкой в руке, и что‑то шепнул ему на ухо. Правитель Энтеи поморщился, будто хлебнув прокисшего молока, но через мгновение снова натянул на лицо доброжелательную улыбку.