355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Пола Хейтон » Не оглядывайся назад » Текст книги (страница 10)
Не оглядывайся назад
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 00:24

Текст книги "Не оглядывайся назад"


Автор книги: Пола Хейтон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)

Эпилог

Услышав шум в коридоре, Сара улыбнулась. Эта суматоха на улице говорила ей о приезде мужа.

Ребенок должен был родиться только через пять недель, и Сара убедила Гаррета слетать на несколько дней в Англию. Она должна была ехать вместе с ним, но ей бы все равно не удалось насладиться обществом Гаррета, так как ее отец и миссис Поттер, милая леди, которая год назад стала ее мачехой, не дали бы им побыть наедине. Но причина были не только в этом. Последнее время Сара чувствовала себя настолько усталой, что решено было оставить ее дома.

За восемнадцать месяцев, прошедших со дня их свадьбы, их любовь не стала меньше и еще больше окрепла. Она знала, что Гаррет мечтал о своем ребенке.

– Сара! – Он ворвался в комнату с цветами и шоколадом, купленными, очевидно, второпях в аэропорту. – Ты в порядке? Ты…

– Пап, успокойся, – раздался молодой голос. – Разве ты не видишь, что она в полном порядке?

Так как Сара была не в состоянии ехать с Гарретом, она настояла, чтобы его сопровождал Джейсон. Бедный мальчик, очевидно, был вынужден постоянно успокаивать отца после того, как Шейли вчера поздно вечером по телефону сказала ему, что у Сары начались схватки.

Гаррет подошел к постели.

– Ты родила ребенка? – он горячо поцеловал ее.

Сара огорченно взглянула на складки своего живота, которые образовались после родов.

– Да, – ответила она.

Он глубоко вздохнул, вокруг его глаз были видны морщины. Он взъерошил волосы.

– Шейли ничего не сказала мне, когда встретила нас в аэропорту, и Джонатан также не промолвил ни слова…

– Потому что я сама хотела сообщить тебе об этом, – мягко объяснила она.

Шейли и Джонатан были рядом с ней всю эту длинную ночь.

– Джейсон, пододвинь, пожалуйста, стул отцу, – попросила она вежливо. – Он выглядит так, как будто вот-вот упадет!

Гаррет тут же сел, как только стул оказался рядом.

– Ничего плохого не случилось, не так ли? – Он был чрезвычайно бледен. – Все произошло раньше срока…

– Все прошло благополучно, – улыбнулась она ободряюще. Джейсон стоял в глубине комнаты. Он стал очень красивым юношей, таким же сильным и атлетически сложенным, как Гаррет. – Присоединяйся к нам, – пригласила она его.

– Если вы не против… – Он все еще сомневался.

– Разве ты не хочешь узнать, кто у тебя родился, брат или сестра?

Он сел на стул рядом с отцом. У обоих были напряженные лица.

– Гаррет, я когда-нибудь рассказывала о моей бабушке, матери моего отца… – У Сары перехватило дыхание.

– Дорогая, сейчас не время обсуждать твою семью. Или… – он побледнел еще больше. – Твоя бабушка… с ней случилось что-то нехорошее, и с ее ребенком…

– С ребенком все нормально, Гаррет, – заверила она его. – Я говорю про свою бабушку. У нас в семье только с ней такое случилось. Больше этого никогда не было.

– Сара, ради бога, только скажи, кто родился, и перестань меня третировать! – взорвался Гаррет.

– Я стараюсь более подробно объяснить тебе, чтобы ты лучше понял…

– Я не хочу, чтобы мне было проще, я хочу правды! – Он перешел на крик.

– Хорошо, – вздохнула она, комкая пальцами покрывало. – В два часа тридцать две минуты сегодня утром у нас родилась дочь…

– Дочка. – Лицо Гаррета озарилось гордостью. – Наша Диана Луиза.

– Да. – Она улыбнулась ему в ответ. – А в два часа пятьдесят шесть минут утра на свет появилась наша вторая дочь…

– Двойняшки? – не веря своим ушам, воскликнул Гаррет. Нормальный цвет лица, который было вернулся, когда он говорил о своей первой дочери, снова начал уступать место бледности.

– У бабушки были двойняшки? – удивленно произнес Джейсон.

– Эй, не совсем так, – медленно ответила Сара.

– Насколько не так? – промолвил Гаррет слабым голосом.

– В три часа десять минут утра, на это раз немного быстрее, родилась наша третья дочь!

– Тройняшки! – Гаррет, почувствовав слабость, откинулся на стуле. – Надеюсь, все? – Неожиданно его пронзила мысль: – А сына не было?

– Нет, я думаю, может быть, в следующий раз…

– В следующий раз?! – Он нервно поднялся. – После всего, что произошло, думаю, следующего раза я не вынесу? Почему никто из докторов не думал об этом?

– Они предупреждали меня, что возможно появление двойняшек, но так как это было только предположение, я решила не беспокоить тебя… – Сара устало откинулась на подушку.

– Она не захотела беспокоить меня, – сказал Гаррет сыну. – О, нет, она всего лишь хочет, чтобы со мной случился инфаркт! Что мне прикажете делать с тремя дочерьми?

– Гордиться ими, любить их…

– Бояться за них. – Гаррет показал на Джейсона. – Мы оба будем беспокоиться за них, – сказал он своему сыну. – Это обязанность брата защищать своих сестер. А если они еще будут так же прекрасны, как и их мать…

– Они намного прекраснее меня, – сказала Сара.

– Мой бог, Сара! – Гаррет присел на край кровати, взяв ее руки в свои. – Ты в порядке?

– Да. – Она весело рассмеялась, разгоняя его паническое настроение.

– Как наши дочери?

– Самая маленькая – сорок пять сантиметров, – с гордостью доложила она. – Сейчас они еще маленькие, но все в порядке, здоровы и прекрасны! Твой отец заходил взглянуть на них. Сейчас он дома, приходит в себя! – напомнила Сара с улыбкой. Вильям Кингхэм заходил и неохотно выразил ей свое уважение, даже несмотря на то, что они не были хорошими друзьями.

– Все видели наших дочерей, кроме меня и Джейсона; нам можно пойти и посмотреть на них? – Гаррет старался выглядеть как можно солиднее.

– Конечно, – согласилась Сара. – Если вы спустите меня вниз, мы все сможем пойти и посмотреть на «красавиц Кингхэм», как их здесь уже прозвали!

Она пристально смотрела на Гаррета, когда он вглядывался через окно детской на трех своих дочерей. Гордость и любовь светились в этом взгляде в тот момент.

– Я думаю, у них будут зеленые глаза, – шепотом сказала она ему. – Они хоть и непонятного цвета, но уже близки к этому.

Он, волнуясь, вздохнул.

– Возможно, в следующий раз мы сможем родить троих сыновей…

Сара весело рассмеялась:

– Сначала мы должны придумать имена еще двум дочерям!

– Ты действительно в порядке? – Глаза Гаррета потемнели, когда он посмотрел на нее.

– Совершенно. – Она сжала его руку, и они еще раз обернулись и посмотрели на спящих девочек.

На следующий год они постараются родить мальчика. А может быть, сразу троих?..

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю