355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Пол Сассман » Лабиринт Осириса » Текст книги (страница 14)
Лабиринт Осириса
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 18:26

Текст книги "Лабиринт Осириса"


Автор книги: Пол Сассман


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 37 страниц) [доступный отрывок для чтения: 14 страниц]

Хотя нет, не совсем сам по себе – есть еще Стивен.

– Спасибо, Стивен, отсюда я как-нибудь сам.

– Как вам угодно, сэр.

Слуга учтиво кивнул и, повернувшись, отправился туда, откуда они только что пришли. Его ноги бесшумно ступали по ковру, и казалось, что они вовсе не касаются пола. Уильям посмотрел ему вслед – хороший человек, надежный. Затем повернулся к двери в библиотеку и почувствовал, как у него все сжалось внутри. Так случалось всегда, когда он стоял на этом месте. Его рука машинально опустилась в карман и нащупала обертку с коксом, но Уильям подавил желание заглянуть в туалет и нюхнуть кокаина. Может, потом, а пока надо сохранять трезвость ума. Он обойдется без наркотика – как решил, так и поступит. У него все под контролем. Он силен, не надо об этом забывать, говорил он себе. «У тебя все под контролем. Ты силен».

Затаив дыхание, он постучал в дверь.

– Входи.

Приказ прозвучал, как отдаленный раскат грома. Уильям колебался. Снова подбодрил себя словами: «У тебя все под контролем. Ты силен» – и отворил дверь.

Отец сидел за столом в дальнем конце библиотеки – массивный, седовласый, в плотном твидовом костюме. Хотя помещение было огромным – двойной высоты, со сводчатым потолком и галереей на уровне второго этажа, – огромная фигура Натаниэля Баррена довлела над ним и загораживала даже свет из окон за столом. Казалось, всем своим существом он заполнял все пространство, словно темная мгла. Даже на расстоянии Уильям ощутил запах его лосьона – тяжелый, кисловатый, как перегретое машинное масло – и услышал болезненно-хриплое дыхание.

– Ты опоздал, – пророкотал старик гулким голосом. Такие звуки могли бы издавать скалы, если бы умели говорить.

– Я так не думаю, сэр.

– Не перечь. Ты опоздал.

Старик оперся локтем о стол и постучал по часам. Уильям с трудом подавил желание броситься к нему, закричать, что он явился ровно в десять тридцать. Но он понимал, что это бесполезно. Ему никогда в жизни не переспорить отца, и сегодня он не станет этого делать. Нет такого человека, который бы переспорил Натаниэля Баррена. Да заяви он, что Земля плоская, а Луна сделана из сыра, ему бы и тогда никто не возразил. Поэтому Уильям ждал и, подогреваемый кокаином на границе сознания, убеждал себя, что у него все под контролем, что он сильный. Он ждал, когда отец поманит его пальцем, чтобы шагнуть вперед. Перед столом стояли два стула – богато украшенные старинные стулья с гнутыми спинками и потертыми шелковыми сиденьями. И снова он ждал приказа. Но его не последовало, и Уильям остался на ногах. На камине тикали часы, у отца хрипело в легких. И оба эти звука, казалось, не нарушали тишину, а усиливали, сгущали атмосферу, делали ее еще более гнетущей. Удушающей. Каждый раз, когда Уильям сюда приходил, он чувствовал себя так, словно его заживо похоронили.

«У тебя все под контролем. Ты силен».

– Как вы себя чувствуете, отец? – спросил он.

– Я себя чувствую прекрасно. Спасибо.

В ответ старик не поинтересовался, как обстоят дела со здоровьем Уильяма. Сын пошаркал ногами, чтобы заглушить уже буравившее ему череп похожее на метроном гулкое тиканье часов. Неловкая пауза продолжалась. А затем:

– Собрание директоров, на мой взгляд, прошло успешно.

– Ты так считаешь?

– Джим хорошо подготовил финансовую сторону вопроса.

Отец пригвоздил его взглядом, в котором ясно читалось: «Да что ты в этом понимаешь?»

«Представь себе – все, мерзкая ты тварь, жирный говнюк».

Баррен-старший отвернулся и пошелестел бумагами на столе. Часы тикали, отец сипел, со всех сторон на них давили корешки книг, сотни, тысячи аккуратно расставленных с пола до потолка томов. От этого возникало ощущение, что библиотека обтянута кожей, словно внутренность чудовищного окаменелого желудка. Насколько было известно Уильяму, ни одну из этих книг не открывали и уж тем более не читали. Его дед приобрел их оптом и выставил напоказ, чтобы производить впечатление глубины интеллекта. У Барренов не хватало времени на чтение и культуру. Деньги – вот на что тратили они свое время. Деньги и власть. И в этом смысле Уильям был достойным продолжателем семейных традиций.

– После собрания я разговаривал с Хиллари, – начал он, изо всех сил стараясь, чтобы голос звучал спокойно. – Она считает, что египетский тендер…

Отец оборвал его жестом. Взял со стола какую-то бумагу и, словно адвокат в суде, демонстрирующий присяжным убийственную улику, с явно осуждающим видом помахал ею перед носом Уильяма.

– Ну-ка, скажи, а это что такое?

Так вот в чем причина вызова. Никакой предварительной болтовни – прямо к делу. Уильям так и предполагал.

«Все под контролем. Ты силен».

– Появились кое-какие идеи по поводу компании, отец. Как продвинуть ее вперед, подняться на новый уровень. Я подумал, что вас и совет директоров это может заинтересовать. Я выделяю некоторые…

– Ты считаешь, что корпорации требуются идеи?

Уильям прикусил губу. Он предвидел, что документ вызовет сопротивление, и готовил себя к этому, но, оказавшись в центре урагана…

– Бизнесу постоянно требуются идеи, отец. Как там говорят япошки? Кайдзен. Постоянное совершенствование.

Баррен-старший поерзал на стуле, и его грузная фигура напомнила сыну волну, которая вот-вот обрушится на берег.

– По-твоему, корпорации требуется совершенствование?

«Еще как, – подумал Уильям. – Да, мы огромны, но в то же время неповоротливы. Слишком много ответвлений, метаний в стороны, слишком много балласта. Другие компании сжимаются, модернизируются, адаптируются, перефокусируются. А мы почили на лаврах. Течения меняются, а мы этого не учитываем. Через несколько лет нас подхватит и выбросит на берег. Прочь руки от штурвала, старик! Настало время новому капитану встать на мостик. Я – будущее корпорации “Баррен”».

Вслух же он не проронил ни слова.

– Идеи! – передразнил отец, и его голос рухнул в глубины самого низкого баса. – Совершенствование! – Он потряс головой, и его глаза насмешливо вспыхнули из-под тяжелых век.

– Это только мысли, отец. – Уильям старался взять себя в руки. – Меня тревожит, что мы возлагаем слишком большие надежды на египетский газовый тендер. Если что-то сорвется…

– Все будет как надо.

– Там только что сменился режим.

– С каких пор ты стал знатоком геополитики?

– Я только хочу сказать…

Отец презрительно фыркнул, размахнулся и швырнул странички Уильяму в голову, но промахнулся, и листы, пролетев мимо, упали на ковер, словно мертвая птица.

– Я ввел тебя в совет не для того, чтобы у тебя появлялись идеи, парень. Ты в совете для того, чтобы исполнять то, что говорю тебе я, и не более. Ты возомнил, что лучше меня знаешь, как управлять компанией? Что для нее хорошо, а что плохо?

Уильям еле сдержал желание крикнуть: «Так оно и есть, черт тебя возьми!»

– Я сорок лет управлял корпорацией. «Баррен» – это я. В том, чего достигла компания, только моя заслуга. И вдруг появляется нюхающий кокаин и таскающийся по шлюхам мот и начинает меня учить.

Старик закашлялся, соты его потрепанных легких сдавали под грузом разгоравшейся ярости, лицо побагровело. «Вот бы он сейчас задохнулся насмерть, – подумал Уильям. – Избавил бы нас всех от хлопот».

– Таскающийся по шлюхам мот! – снова начал Баррен-старший, указывая трясущимся пальцем на сына. – И туда же: учит меня бизнесу. Настраивает против меня совет. Идеи! У тебя в жизни не было ни одной путной идеи!

Тираду прервал новый приступ кашля. Старик выхватил из кармана платок и приложил к губам. Сдернул со стоявшего рядом столика пластиковую маску, накрыл ею лицо и отчаянно вдохнул кислород, поступающий по трубке из стоявшего на полу баллона. Глаза сверкали, как шары расплавленного металла. Уильям заставил себя не отвести взгляда, но, Господи, каких это потребовало усилий, всей его воли! Он держался несколько секунд, пока не решил, что добился своего – показал, что его не запугать (хотя на самом деле боялся, боялся до того, что готов был замочить и замарать штаны), и тогда повернулся и пошел к валяющимся на полу бумагам. Наклонился, поднял, разгладил скомканные страницы. Хрипы отца за спиной стали похожи на рык готовящегося к прыжку хищника.

Когда Уильям был еще ребенком, когда была жива мать, он нарисовал фамильное древо. Получилась красивая, занятная вещица – наподобие одного из тех дубов, которые обрамляли подъездную аллею к дому. Имена родственников висели, словно желуди, на раскидистых ветвях кроны. Он работал над рисунком почти месяц, стараясь, чтобы все было правильно и ни один человек не забыт. Основная мужская линия: прадед, дед, отец и он сам – располагалась на стволе, а золотая краска подчеркивала ее главенствующую роль в семействе. С помощью садовника Арнольда – большого мастака в подобных вещах – он своими руками сделал рамку и вручил отцу на его пятидесятилетие, уверенный, что уж это откроет сердце старика и убедит его, что Уильям достоин носить их фамилию. Но отец только мимоходом покосился на подарок и тут же отложил в сторону. «Не думаю, что и твое имя следовало писать золотом» – это был его единственный комментарий.

Теперь, глядя на скомканные странички, Уильям вспомнил то генеалогическое древо. Двадцать пять лет назад он был сломлен неблагодарностью отца. Но сегодня, давно распрощавшись с надеждой добиться расположения старика, не так остро отреагировал на его слова. Он не ждал и не добивался одобрения. Документ, который он написал, был скорее вызовом, брошенной отцу перчаткой. Высунулся из-за парапета и предупредил не только отца, но и весь совет, что готов начать разминать мускулы. Старик это понял. И отсюда его ярость. Волнующее открытие! До Уильяма дошло: его папочка испугался! Старый слон пришел в бешенство, встретив в сердце джунглей более молодого и здорового соперника. Цепляясь за эту мысль, он повернулся, готовый к развязке.

– Мне нужно больше власти, отец. – Он не сумел скрыть дрожь в голосе. – Я просил об этом раньше и прошу снова. Вы не можете находиться у руля вечно. Пора начать передавать бразды правления. Я к этому готов.

Глаза отца сверкнули еще свирепее. Прозрачная кислородная маска запотела от его сопенья.

– Никогда! – прохрипел он.

– Пора, отец. Давно пора.

Несколько мгновений старик молча смотрел на него, его грудь вздымалась. Затем нарочито медленно опустил маску. Он не сводил с сына взгляда, и тому казалось, что за столом не человек – огромный валун, готовый сорваться с места и сбить его с ног. Тиканье часов стало громче, подчеркивая и сгущая напряжение в библиотеке.

– Этого не будет! – Натаниэль Баррен поднял кулак размером с бейсбольную перчатку и треснул по кожаной поверхности стола. – Ты уяснил, парень? Ты никогда не встанешь во главе корпорации «Баррен». Ни теперь, ни в будущем. У тебя нет задатков. Не было и не будет. И чем быстрее ты привыкнешь к этой мысли, тем лучше будет для тебя.

Он снова прижал к лицу кислородную маску и постарался восстановить дыхание. Уильям молча стоял перед ним. Он всегда знал: отца убеждать бесполезно, он все равно со своего не сойдет, но надо было довести ситуацию до кульминации. Убедить себя самого, что путь, который он выбрал, единственно возможный. Он предпочел бы, чтобы это случилось позднее, чтобы успеть расставить все по своим местам. Но после того как из-за кокса выставил себя дураком на совете директоров, хотел утвердиться. Поэтому написал документ, который сейчас держал в руках. И отправился на встречу с отцом. Приближался эндшпиль. Он чувствовал какую-то странную легкость. «Ты сильный. У тебя все под контролем». Уильям еще немного постоял, заставляя себя выдержать бешеный взгляд отца. Затем кивнул и направился к двери. Открыл створку и на пороге обернулся.

– Она умерла, отец. Ушла и больше никогда не вернется. Остался только я. Я – Баррен. И к этой мысли вам лучше привыкнуть.

Голос отца долетел до него сквозь закрытую дверь.

– Только через мой труп.

– Ты читаешь мои мысли, – пробормотал Уильям.

Выйдя из кабинета, он немного отдохнул, привалившись к стенной панели, тяжело дыша и пытаясь прийти в себя. Затем прошел по коридору и спустился по парадной лестнице мимо хмурых лиц предков. Внизу его ждал Стивен.

– Надеюсь, встреча прошла удачно? – спросил слуга.

– Именно так, как предполагалось, Стивен. Именно так.

Дворецкий, ничего не ответив, бесстрастно смотрел на Уильяма. Тот бросил взгляд на лестницу и подумал, что когда-нибудь и его портрет по праву займет место в галерее славы Барренов. Возглавит ее. Затем, похлопав Стивена по плечу, сел в машину и понесся по подъездной дорожке. К кокаину он не прикоснулся. Иногда получается словить кайф без наркотиков.

Израиль

На обратном пути в Иерусалим, вдавив педаль газа в пол, чтобы не опоздать на встречу с Довом Зиски, Бен-Рой позвонил хозяину армянской таверны Георгию Асланяну. Тот подтвердил, что армянское слово, означающее «золото», может употребляться и как имя собственное, и как обычное существительное, и как прилагательное «золотой».

– Какой бы тебе привести пример из иврита? Вот Хайм или Илан… имена людей. В то же время эти слова означают «жизнь» и «дерево». Тот же принцип.

Объяснение Георгия заставило детектива серьезно задуматься. Если слово, несколько раз отпечатавшееся в найденном в квартире Ривки Клейнберг рабочем блокноте, означает имя девушки, а не ссылку на реальное золото, следовательно, тема «“Баррен” – румынские золотоносные копи» не что иное, как ложный след. А если «Баррен» – ложный след, возможно, и «Немезида» из той же оперы. Не исключено, что половина ниточек, за которые он тянул, вообще никакие не ниточки. Бен-Рой на мгновение испугался, что все результаты расследования, какими бы мизерными они ни были, рушатся у него на глазах.

Но паника быстро прошла. Он стал разматывать расследование к началу, и когда вокруг него сомкнулись Иудейские горы и дорога запетляла и стала скакать то вверх, то вниз, пришел к заключению, что есть все основания считать, что он на правильном пути. Даже если исключить «воски» в смысле металла. Оставались ксерокопии статей о выплавке золота, которые он нашел на столе Клейнберг, географический атлас, заложенный на странице с картой Румынии, и этот британский инженер, провалившийся в шахту в Египте. Несмотря на дьявольскую путаницу, у него на руках с полдюжины доказательств, что направление выбрано правильное.

Обычно детективы не верят в совпадения. Бен-Рой заключил, что в данном случае он имеет дело именно с совпадением. Невероятным, но тем не менее совпадением. Ривка Клейнберг заинтересовалась, каким образом была переправлена в Израиль армянская проститутка, чье имя переводится как «золото». И одновременно либо благодаря тому, что сообщила ей эта проститутка, либо по совершенно иным причинам стала заниматься вопросом золотодобычи корпорацией «Баррен». Всякое иное объяснение означало бы, что он идет совершенно неверным путем и все другие связи случайны. А если и есть нечто такое, что любой детектив ненавидит сильнее, чем однократное совпадение, – это целый ряд совпадений.

К тому времени, когда Бен-Рой добрался до Иерусалима и свернул на окружную дорогу в сторону Старого города, он много раз обдумал все возможности и остался доволен тем, что стоит на твердой почве. Он никуда не продвинулся, но, к своему облегчению, и не откатился назад.

Одно было несомненно: холодное пиво он заслужил.

Бар «Путин» располагался в самом конце улицы Яффа в виду стен Старого города. Это узкое длинное помещение со стойкой с одной стороны и столиками с другой, с залом с танцплощадкой и киноэкраном. Раньше это заведение называлось «Чампс». Но несколько лет назад оно перешло к новым владельцам, и они изменили его антураж на русский: придумали новое название и оформление, стали подавать другие сорта пива и марки спиртного. Но, несмотря на косметические переделки, заведение сохранило дух этакой ретрошероховатости, и ему по-прежнему не хватало клиентов. Сколько бы Бен-Рой сюда ни заходил, ни разу не видел, чтобы было заполнено больше половины столиков. А этим вечером – он опоздал на встречу на пятнадцать минут – в зале находились всего шесть человек. У стойки сидела миловидная женщина среднего возраста и болтала с барменом, две женщины помоложе расположились за столиком, за другим – Дов Зиски и мускулистый загорелый парень в обтягивающей белой майке и с бриллиантовой бусиной в ухе. Бен-Рой купил себе бутылку «Туборга» и опустился на стул рядом с ними.

– Джоэл Регев, – представил своего спутника Зиски. – Мой друг и консультант по компьютерам. Мы решили, будет лучше, если он тоже придет и поговорит с вами напрямую.

Детектив обменялся с Джоэлом рукопожатием. Рука у того оказалась крепкой, как у культуриста, и на вид он был менее всего похож на стереотип помешанного на компьютерах ботаника. Они с Зиски пили «Старопрамен» и сидели нога к ноге, что заставило Бен-Роя заподозрить, что эти парни больше чем друзья. Но они ничего не сказали, а он не спросил.

– Дов мне сообщил, что вы работаете в области кибербезопасности, – начал он и сделал добрый глоток «Туборга».

Регев кивнул и отпил из бутылки. Бен-Рой удивился, какие у него мощные бицепсы. Левый был украшен татуировкой: обвитый веткой розы кинжал.

– Мы даем компаниям советы, как защитить сети, – объяснил он. – От вредоносного проникновения, хакерства, такого рода вещей. Для вас тоже занимаемся экспертной работой. Сейчас, например, сотрудничаем с Русским подворьем по поводу электронного мошенничества.

Голос у него был низкий, мужественный – полная противоположность женственному распеву Зиски. Бен-Рой на мгновение задержал на собеседниках взгляд и попробовал представить, как развиваются отношения сидящих перед ним парней. Если у них, конечно, были какие-то отношения. Губы Дова сложились в едва заметную улыбку, словно он прочитал его мысли и это его позабавило. Бен-Рой сделал еще глоток из бутылки – пиво было вкусным, холодным и освежающим – и всем своим видом дал Регеву понять, что заинтересован в его консультации.

– Дов сказал, что вам что-то известно о группе «План Немезиды»?

– Так, кое-что, – ответил Регев. – Из рассказов знакомых и того, что удалось нарыть в Сети. С полгода назад мы консультировали ставшую их жертвой организацию – подрядчика в сфере услуг охраны и безопасности в Беэр-Шеве. «Немезида» устроила атаку на их систему, заразила вирусом, который испортил все жесткие диски, и на большую часть месяца вывела их сеть из строя.

Он покосился на большой палец Зиски, поглаживающий горлышко бутылки «Старопрамена».

– Наверное, я не должен этого говорить, но к жертве у меня не возникло ни малейшей симпатии. Если верить сайту «Немезиды», организация вела дела с некоторыми очень даже недостойными режимами – поставляла фугасы и системы ведения допроса, – он поднял руку и нарисовал в воздухе кавычки, – читайте, пыточные инструменты. Мне было неприятно, что я помог им возродить бизнес. Но что мне известно? Я всего лишь мелкая сошка, компьютерный ботан.

Бен-Рой почувствовал движение под столом и решил, что Зиски ободряюще похлопал друга по бедру. Он не мог сказать точно и не присматривался, но ему снова показалось, что на лице Дова мелькнула веселая ухмылка.

– Я кое-что скачал из Сети, решил, это может пригодиться, – продолжал Регев. – Пару статей, выдержки из чатов. – Он слегка толкнул Зиски локтем, тот извлек манильский конверт и протянул Бен-Рою. – Но, честно говоря, это все гипотезы. С реальными фактами о «Немезиде» напряженка. И тем они интереснее. Никто о них ничего не знает в отличие, скажем, от «Викиликс», о котором всем известно, кто за ним стоит. Те, кто заправляет «Немезидой», – тени, совершенно невидимые.

Бен-Рой открыл конверт и быстро просмотрел находившиеся в нем бумаги.

– И что же нам известно?

– Начнем с того, что они большие умельцы, – ответил Регев. – Власти несколько лет пытаются их прищучить – мы говорим о лучших компьютерных умах в нашем деле, – но «Немезида» всегда оказывается на шаг впереди. Единственная реальная ниточка к ним – их сайт, но они его тщательно оберегают. Располагают свой ресурс на офшорных серверах, серверах-посредниках, пинг-серверах, на зеркалах и немедленно меняют сервер, как только к ним начинают подбираться. Судя по всему, пользуются сложной обезличивающей технологией.

Он посмотрел на недоуменное лицо детектива и рассмеялся.

– Не обращайте внимания на всю эту компьютерную заумь. – Регев махнул рукой. – Вам требуется знать одно: еще никому не удалось закрыть сайт «Немезиды». И разобраться, кто за ним стоит. Они технически подкованные ребята.

– Их цель – большой транснациональный бизнес?

Регев кивнул:

– Особенно тот, который занимается нечистыми махинациями. Эксплуатацией стран третьего мира, незаконным загрязнением окружающей среды, корпоративными преступлениями. Это такие организации, которые прячут скелет в шкафу. «Немезида» собирает улики и выкладывает в Интернет, люди смотрят, пресса подхватывает. Поверьте, много компаний заработали на этом кучу неприятностей.

Картина, очень напоминающая ту, что чуть раньше нарисовал Яарон.

– У них должны быть ячейки в разных странах, – предположил Бен-Рой.

– Это одна из теорий, – кивнул Регев. – Хотя, насколько мне известно, ее никто убедительно не доказал. Можно обоснованно считать, что группа начинала свою деятельность в США, – на это указывают различные мелкие и довольно сложные технические обстоятельства. Не буду утомлять вас деталями, там по этому поводу кое-что есть. – Он похлопал ладонью по конверту. – Имеется также израильский след. Подвергшиеся нападению утверждают, что употреблялись слова на иврите. За это также говорит непропорционально большое количество случаев в нашей стране. Не обязательно, но можно предположить, что они здесь присутствуют. То ли ячейка, то ли отколовшаяся группа, то ли изначальный состав, который переместился сюда, – этого никак не определить. – Он пожал плечами. – Также невозможно сказать, имеются ли у них люди в других странах. На сайте «Немезиды» есть контактный электронный адрес, но в их почтовый ящик попадаешь через десяток ложных адресов и десяток разных серверов, так что и ящик невозможно отследить. Зато такая ситуация наводит на мысль, что хотя бы часть информации они получают из конфиденциальных источников. А то, что все проводится через один сайт, предполагает наличие единой централизованной структуры. Правда, непонятно, как она организована, сколько в ней состоит людей и где они базируются.

Регев снова пожал плечами и допил пиво. Детектив спросил, не заказать ли ему еще, но он накрыл горлышко бутылки ладонью. И Зиски повторил его жест. Из другого зала доносилась приглушенная скороговорка комментатора футбольного матча – главного спортивного события этого вечера в Хайфе: «Маккаби» против «Хапоэль». Бен-Рой болел за «Маккаби» и в других обстоятельствах следил бы за игрой, но теперь выбросил футбол из головы и сосредоточился на разговоре.

– Сегодня утром я кое с кем обсуждал эту тему, и человек мне сказал, что «Немезида» – не просто хакеры. Они врываются в офисы, применяют оружие, не гнушаются физическим насилием. Больше похожи на «Моссад», чем на активных граждан, предающих гласности факты нарушений закона. Вот как он их охарактеризовал.

Регев улыбнулся:

– В этом, наверное, есть некоторое преувеличение. Не такие уж они разбойники. Во всяком случае, как я о них слышал. Хотя, конечно, безжалостны. И жестоки, когда на них находит стих. И в этом отношении в последние годы, несомненно, взвинтили ставки.

Бен-Рой прищурился.

– Что вы имеете в виду?

– Шесть или семь лет назад они начинали просто как хакеры. Время от времени устраивали вирусные атаки. Все в основном ограничивалось киберпространством. Но затем – это произошло три или четыре года назад – подожгли в Тель-Авиве офис какой-то транснациональной компании. Это был первый случай, когда они совершили нечто подобное. Никто не пострадал, но начало было положено. С тех пор их тактика становится более… конфронтационной: они вламываются в организации, занимаются диверсиями, похищают ответственных сотрудников и заставляют исповедоваться перед объективами камер. Сейчас на их сайте выложен довольно гнусный сюжет: говорит некий француз, чья компания занимается темными делишками в Конго. Сюжет на сайте всего сутки, но перед головной конторой компании в Париже уже бушуют массовые протесты, и на их компьютерную сеть совершено не меньше полудюжины атак. Вот какое влияние у этой «Немезиды».

Регев откинулся на спинку стула, сложил руки и покосился на соседний столик, откуда доносился заливистый женский смех. Затем снова перевел взгляд на Бен-Роя.

– Интересно, что изменение в тактике совпало по времени с появлением в Израиле то ли ячейки, то ли отколовшейся группы, то ли фракции – называйте как хотите. Такое впечатление, что здешние люди стоят за большинством, если не за всеми непосредственными актами насилия. И именно они превратили «Немезиду» из организации, действовавшей в области информационных технологий, в подрывную или террористическую – от вас зависит, как называть, – группу.

– Есть соображения, почему это произошло? – задал вопрос Зиски, впервые вступив в разговор.

– Точно никто не знает, хотя в Интернете этот вопрос активно обсуждается, – ответил его товарищ. – Кое-какие примеры я распечатал. – Он снова похлопал рукой по конверту. – Большинство считают, что в «Немезиде» появились люди, которые решили придерживаться более жесткой линии и по одним им известным причинам переместились в Израиль. Они остались в структуре организации, поскольку продолжают выкладывать в Сеть компромат, но сами вынашивают более агрессивные планы. Получилось, если угодно, что-то вроде «Плана» внутри «Плана». Правдоподобное объяснение. Гораздо правдоподобнее версии сторонников заговоров, которые считают, что это тщательно разработанный ход в целях дискредитации «Немезиды», предпринятый секретными организациями и группой транснациональных корпораций. Последний вариант я вообще отметаю.

За соседним столиком снова рассмеялись, комментатор футбольного матча заговорил оживленнее, и вдруг раздался рев голосов. Видимо, одна из команд забила гол. Бен-Рой склонил голову, прислушиваясь, кому повезло. «Хапоэль». Черт! Он еще мгновение помолчал, затем вернулся к разговору:

– Вам не попадалось упоминание, что члены «Немезиды» как-то связаны с Мицпе-Рамоном?

Регев покачал головой:

– Дов говорил, что вы предполагаете какую-то связь, но я ничего не слышал. – Он щелкнул пальцем по горлышку бутылки. – А вот связь с корпорацией «Баррен» определенно существует. Дов сказал, что этот вопрос вас тоже интересует.

Бен-Рой подался вперед.

– Что за связь?

– Такое впечатление, что «Немезида» немного зациклилась на «Баррен». Или против «Баррен». Я тут по-быстрому составил схемку. Подождите… – Он открыл конверт, порылся в содержимом и достал лист бумаги формата А4. – Вот моменты, когда «Немезида» атаковала корпорацию. По крайней мере известные моменты. Как видите, их много. Как мне представляется, больше, чем атак на другие компании.

Бен-Рой взглянул на лист и насчитал девятнадцать случаев за семь последних лет.

– «Баррен» была в числе первых корпораций, на которые «Немезида» предприняла информационные атаки, – продолжал Регев. – С тех пор они время от времени продолжаются и особенно участились в последние годы, когда на сцене появилась израильская ячейка. Тот поджог в Тель-Авиве, о котором я упоминал, был первой акцией «Немезиды» подобного рода.

– Против «Баррен»?

Регев кивнул.

– Они врывались в их офисы, пару раз выводили из строя их оборудование. Такое впечатление, что они мстят корпорации. Да нет, больше чем впечатление: они ей точно мстят.

– Как ты думаешь, за что? – спросил Зиски.

– И в этом случае могу лишь сослаться на обсуждения в Интернете. Предполагается все, что угодно: от недовольного служащего, поставившего на «Немезиду», до транснациональных компаний, старающихся использовать группу, чтобы подорвать конкурента. Здесь что-то не вяжется. Моя догадка – подчеркиваю, это всего лишь догадка – такова: «Немезида» выходит из себя, потому что не может накопать на «Баррен» ничего серьезного. Самое большее, что удалось найти, – нарушение мер безопасности и нанесение вреда здоровью во время проведения работ в Австралии. Не особенно шокирующая новость. Такое впечатление, что «Баррен» каждый раз уворачивается, а «Немезида» не может ей этого простить. Принимает как личное оскорбление. – Регев пожал плечами. – Хотя, возможно, все это только домыслы. Я уже говорил: когда речь идет о «Немезиде», возникает масса теорий, но ни одна из них не подкреплена твердыми фактами. Из того, что мне известно, можно сделать вывод, что группой управляет кучка марсиан.

Бен-Рой улыбнулся. Регев наклонился и что-то тихо сказал Зиски, но детектив не расслышал. Затем посмотрел на часы – огромный серебряный «Таг хойер» – вещь более уместную на приборной панели самолета, чем на запястье.

– Мне, наверное, пора.

– Может, вам все-таки взять еще пива? – спросил Бен-Рой.

– Не стоит. Мне завтра рано вставать.

Он коротко стиснул Зиски плечо и поднялся. Бен-Рой встал, чтобы его пропустить, и они обменялись рукопожатием.

– Я еще поспрашиваю там-сям и, если что-нибудь придет в голову, дам Дову знать.

– Буду признателен. И спасибо за распечатки.

Регев помахал рукой, сделал шаг к выходу, но обернулся.

– Не мое дело. Но Дов упомянул, что расследование связано с убийством женщины в соборе. Не волнуйтесь, он не сообщал мне никаких подробностей…

Бен-Рой мотнул головой, давая понять, что не возражал бы, даже если бы помощник расписал все в деталях.

– Не знаю, насколько важно мое мнение, но я не вижу причин, почему бы «Немезида» могла это сделать. Я, безусловно, не одобряю их методов, но до сих пор они не нападали ни на кого…

– Кто бы этого ни заслуживал?

Регев усмехнулся:

– У них своя специфика, и убийство женщины-журналиста не соответствует их профилю. Но повторяю: это только мое мнение – компьютерщика. Что я, черт возьми, могу знать? Но это я уже говорил. Не задерживайте его допоздна, ему полезно пораньше укладываться баиньки.

Он подмигнул Зиски и, кивнув Бен-Рою, ушел.

Бен-Рой взял еще выпить.

– Приятный малый, – сказал он, возвращаясь на место и подвигая помощнику рюмку заказанного им виски «Джек Дэниелс».

– Отличный, – согласился Зиски, принимая напиток и отодвигаясь, чтобы между ним и Бен-Роем осталось больше пространства.

– Очень приятный.

Зиски не отреагировал и сделал глоток виски, только губы сложились в понимающую ухмылку. Бен-Рою хотелось продолжать разговор, попытаться выведать что-нибудь еще. Он бы так и поступил, если бы Регев был женщиной, вовлек бы помощника в рискованный треп. Но в данном случае это показалось неуместным. И он, отхлебнув пива, рассказал Дову, что выяснилось в связи со словом «воски».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю