355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Поль Кенни » Коплан попадает в пекло » Текст книги (страница 5)
Коплан попадает в пекло
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 00:40

Текст книги "Коплан попадает в пекло"


Автор книги: Поль Кенни



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)

Глава 9

В комнате стало неуютно.

Жорж Зоридан задумчиво снял пальто и бросил его на спинку кресла. Затем, глядя на Коплана, сказал:

– Объективно ваши замечания имеют основания, и я понимаю ваше недоверие. Но я не допускаю мысли, что внутри нашей организации мог бы быть предатель или двойной агент. Ни один из членов нашей организации ни разу не подвергался слежке, и в нашем окружении ни разу не произошло какого-либо сомнительного инцидента.

– Как в таком случае вы объясните арест вашего шефа?

– Мы считаем, что внимание к нему привлекли его контакты с этим немцем.

– Вы не думаете, что после его ареста полиция могла установить за вами слежку?

– Нет, не думаю. Мы разделены на небольшие группы, члены которых не знают друг друга. Янош Мареску никогда не имел прямого контакта с моей группой.

– Допустим, – уступил Франсис. – Однако следует помнить, что нам могли поставить западню... Как, по вашему мнению, функционирует связь между Алмазом и вами?

Зоридан освободил один стул, придвинул его к столу и повернулся к Ане.

– Не могла бы ты принести нам пива? – Затем обратился к Франсису: – Подвигайтесь к столу, я нарисую вам схему.

Он взял бумагу и карандаш.

– Организацию «Бог, Родина и Свобода» возглавляет человек, подпольное имя которого Хора. Только руководителям ячеек известно, что он – молодой заместитель министра внутренних дел. Хора в курсе всего, что происходит в стране, и директивы, которые мы от него получаем, всегда базируются на сведениях, поступающих в высшие эшелоны власти. Все инструкции, подписанные «Алмаз», проходят через каналы Хора. Вот почему я уверен, что возможное предательство Алмаза немыслимо. В таком случае наша организация уже давно была бы ликвидирована.

– Хорошо, я полагаюсь на вас, – заверил Коплан. Ана поставила на стол пиво и вместе с братом присоединилась к беседующим.

Зоридан продолжал:

– Перейдем теперь к делу, ради которого вы приехали. Наш план простой: мы хотим провести молниеносную операцию, чтобы силой освободить двух узников военной тюрьмы Лупеаска.

– Вы хотите любой ценой освободить этих двоих людей? – спросил Коплан. – Почему?

Зоридан почесал щеку. У него было характерное лицо, с волевым подбородком, разделенным посередине ямочкой, матовым цветом лица, кудрявыми черными волосами и темными глазами.

– Нет, – сказал он с некоторой поспешностью. – Наша главная цель – не освобождение этих двух заключенных. В действительности операция преследует три цели: во-первых, показать правительству, что мы существуем и поддерживаем его действия, направленные на освобождение Румынии; во-вторых, продемонстрировать народу, что румынский патриотизм не умер, и, наконец, в-третьих, пробудить у всех членов организации боевой дух. Все члены организации «Бог, Родина и Свобода» должны быть готовы отдать жизнь за свой идеал.

Коплан задумчиво оглядел всех присутствующих.

– Вы все выбрали этот путь? Вам уже приходилось приносить себя в жертву?

Зоридан утвердительно кивнул и пояснил:

– Неизбежно наступает момент, когда каждый верующий спрашивает себя: чем доказал ты Богу любовь свою?

– С вашего разрешения, – сказал Франсис, – оставим личную сторону этого вопроса и рассмотрим практическую сторону дела.

Зоридан обратился к Ане:

– Ты можешь принести бумаги из тайника?

Ана встала, вышла из комнаты и спустя несколько минут вернулась с конвертом, который протянула Зоридану. Он достал из него два больших листа, сложенных вчетверо.

– Вот план части тюрьмы, – сказал он, разворачивая один из листов. – Здесь расположена санчасть. Нам известно, что оба заключенных ранены: у Мареску разбита челюсть, а Кельберг был ранен в голову во время несколько пристрастного допроса... Один из наших друзей работает санитаром в Лупеаска, он дежурит посменно. По воскресеньям в тюрьме не бывает врачебного осмотра, с ранеными остается только санитар, который делает им перевязки в этом маленьком кабинете...

Румын ткнул указательным пальцем в место, отмеченное на схеме крестиком.

– Охранники стоят снаружи, вот здесь... Телефон обозначен красной точкой... Проникнув в тюрьму через дверь, предназначенную для пользования интендантской службы, мы можем похитить двух заключенных менее чем за полминуты и увезти их с собой.

Коплан спросил:

– Этот вход не охраняется?

– Разумеется, охраняется. Двумя солдатами. Нам придется их нейтрализовать.

– А санитар?

– Он уйдет с нами... Если он останется, ему не избежать кары.

– Как вы намерены атаковать вход?

– У нас есть машина санитарной службы. Мы располагаем также грузовиком, который сейчас ремонтируется в военном парке Дудечи, в пригороде. Так что все готово.

Коплан размышлял.

Зоридан с нетерпением спросил:

– Что вы думаете о плане как специалист?

– Мне кажется, что он хорошо продуман и вполне реализуем... Остается подчеркнуть два основных момента: скорость исполнения и распределение задач. Нужно также решить, как нейтрализовать охрану.

– Наш друг санитар дежурит в воскресенье утром. Заключенные будут в его кабинете. Если мы прибудем в десять часов пятьдесят минут, то все дело займет три минуты. Для нейтрализации охраны у нас есть тампоны с хлороформом.

– Хорошо. Теперь объясните мне проведение операции поэтапно.

– Мы приезжаем в тюрьму на машине санитарной службы. У нас есть накладная на лекарства для санчасти. Солдаты открывают ворота, и четверо наших людей проникают внутрь, неся каждый по ящику с лекарствами... Придя сюда, в санчасть, они складывают ящики, открывают дверь, делают знак заключенным и санитару. В это время двое других нейтрализуют охрану хлороформом. После этого все уезжают и скрываются.

– Каким образом? – спросил снова Коплан.

– С этой стороны тоже все предусмотрено. Через семь минут военный грузовик будет оставлен за парком Рахова, а его пассажиры продолжат путь на двух других машинах. Маршруты ведут на югославскую границу, куда мы сумели внедрить проводников.

Коплан одобрительно кивнул.

– В сущности, – заметил он, – вы можете обойтись без меня. Ваш план прекрасно продуман и разработан.

– Все же мы предпочитаем, чтобы вы были с нами, – сказал румын. – Присутствие специалиста не повредит, более того, придаст уверенность другим.

– Хорошо, я пойду с вами... К вашему плану можно добавить две маленькие детали: во-первых, нужно будет сразу же перерезать телефонные провода и, во-вторых, оставить военный грузовик подальше, на загородном шоссе, в противоположном от границы направлении, чтобы сбить с толку солдат и полицейских. Это позволит нам выиграть драгоценные минуты, так как не стоит забывать о том, что спустя несколько минут после похищения двух заключенных дороги будут перекрыты по рации. Если мы не прорвемся раньше, мы попадем в ловушку. Поэтому мы должны направить преследователей по ложному пути. Помимо этого, нужно предусмотреть двух вооруженных часовых, которые не будут прямо участвовать в операции, но которые ее прикроют.

Ион Ланда спросил:

– Что вы имеете в виду?

– Опыт показывает, что в операциях такого рода никогда нельзя всего предусмотреть. Представьте, например, что по случайному совпадению в это время двое охранников заканчивают дежурство и возвращаются домой через эту же дверь. Если этого не предусмотреть, то операция проваливается...

– А если так и случится? – настаивал бородатый студент.

– Часовые должны их убрать.

На этот раз спрашивала Ана, голос ее был напряженным:

– Но каким образом?

– Убить из револьвера, – бросил Франсис. – В такой ситуации выбора нет: все или ничего.

Ана заметила серьезным тоном:

– Нам не хотелось бы проливать кровь наших соотечественников.

– Не сомневаюсь, но охранники прольют вашу не дрогнув.

Ана хотела пояснить свои доводы:

– Если вы убьете солдат, то моральная ценность этой акции резко снизится. Общественность осудит нас, а это противоречит нашей цели.

Взглянув на Зоридана, Коплан пробормотал:

– Если вы видите другое решение, я охотно его выслушаю. Я хочу лишь подчеркнуть, что третьего не дано: либо успешно выполнить операцию, либо всем погибнуть.

Зоридан сказал:

– Мы поступим, как вы скажете. Общественности хороша известно, что подобную акцию невозможно осуществить без нежелательных отрицательных последствий.

– Чтобы облегчить вам задачу, – предложил Коплан, – я готов стоять на часах с двумя другими вашими товарищами.

– Хорошо, – согласился Зоридан.

– И еще один момент, – продолжал Франсис. – Если у вас нет связи с санитаром, вы также можете столкнуться с любой неожиданностью... Предположим, что один из надзирателей по непредвиденным причинам отправляется в санчасть либо в прилегающее помещение. Как он вас предупредит?

– Посмотрим, – сказал Зоридан. – Нельзя предусмотреть непредвиденное...

– Смотреть нужно сейчас! – резко сказал Коплан. – На месте будет уже слишком поздно.

Зоридан пожал широкими плечами.

– Невозможно установить связь с санитаром, – отрубил он.

– Вы заблуждаетесь, – возразил Франсис. – Это вполне реально и, более того, легко. Я принесу вам передатчик, который можно спрятать в пачке из-под сигарет, и вы передадите его санитару. Он сможет посылать нам закодированные сигналы и таким образом дать зеленый свет.

Зоридан благодарно улыбнулся.

– Вы видите, что вы нам необходимы, – констатировал он.

– Меня отправили сюда, чтобы я вам помог, а я люблю чистую работу. Для задуманной вами операции недостаточно мужества и самоотверженности... Простите мое любопытство, Зоридан, но какая у вас профессия?

– Я – врач и чиновник. Другими словами, я инспектор по гигиене труда. Наше ведомство имеет двойное подчинение: Министерству здравоохранения и Министерству труда. Мои обязанности обеспечивают мне как большую мобильность, так и значительную самостоятельность.

– Прекрасно, – оценил Франсис.

Разговор продолжался еще около получаса. Договорившись о следующей встрече в субботу вечером, Коплан собрался уходить.

Ана, смотревшая на Коплана глазами, полными восхищения, с жаром заявила:

– Я провожу вас до бульвара Республики, но идти я буду впереди вас.

– Не беспокойтесь, – сказал Франсис. – Если вы объясните мне дорогу, я сам доберусь.

– Нет, – возразила девушка. – Послезавтра вы пойдете этой же дорогой. Я покажу вам.

В разговор вмешался Зоридан:

– У полицейских очень наметанный глаз, они моментально узнают иностранцев. Последнее время снова стало действовать постановление, касающееся отношений между румынами и иностранными гражданами. Особенно в городах.

– Я не стану вас упрекать в излишней предосторожности, – обронил Коплан.

* * *

Весь следующий день Коплан посвятил официальной деятельности, которая оправдывала его приезд в Бухарест и была прикрытием.

Вечером, после ужина, он поднялся в свою комнату и рано лег спать. Ему не хотелось привлекать к себе излишнее внимание.

В субботу утром, прежде чем отправиться за посылкой к ZB-11, он прогулялся вокруг тюрьмы Лупеаска, чтобы осмотреться. Теперь он имел представление о размещении казарм, полигона для стрельбы и других зданий, выходящих на шоссе Домнести. По обе стороны шоссе, не доходя до казарм, располагались два кладбища, на которых в это время года было много посетителей, создающих в квартале оживление.

У Савеску все прошло нормально. Страховой агент получил посылки, отправленные на имя Фредерика Шамби.

Коплан сказал румыну:

– Часть товара я оставляю у вас. Если он мне понадобится, я вернусь за ним.

– Приходите когда угодно. В ближайшее время я буду в городе.

Разложив по карманам содержимое посылок, Коплан ушел.

Вечером, поужинав в одном из ресторанов в центре города, он направился условленным маршрутом в дом Ланда.

Когда он пришел к своим друзьям-конспираторам, он сразу понял, что что-то случилось. У Жоржа Зоридана, Иона и Аны Ланда были расстроенные лица.

Зоридан сообщил Коплану:

– Все пропало... По неизвестным причинам оба наших заключенных из Лупеаска были переведены сегодня в семнадцать часов в другое место. Их увезли на лимузине службы безопасности.

Коплан не мог сдержать разочарования.

– Я говорил вам, Зоридан, что события не всегда развиваются согласно разработанному плану.

Врач усмехнулся:

– Я думал над вашими словами. Но это поистине превосходит всякую непредсказуемость. А как тщательно все было продумано!

Глава 10

Чтобы развеять тяжелую атмосферу, Коплан спросил Жоржа Зоридана:

– Что вы собираетесь делать теперь?

– Право, не знаю. У меня опустились руки. Я отправил одного человека к Хора за инструкциями.

Он взглянул на часы.

– Наш друг должен был уже вернуться. Он устремил на Франсиса темные глаза.

– Для вас, я полагаю, все закончилось. В вашем приезде нет больше смысла. Дело закрыто, как говорится.

– Скажем, что оно отложено, – поправил Коплан. – Если вам станет известно, в какую тюрьму переведены Кельберг и Мареску, то проект можно будет приложить к новым условиям.

– Не все тюремные санитары члены нашей организации, – колко заметил Зоридан. – Если узников перевели в какую-нибудь провинциальную тюрьму, то в ближайшее время наш план реализовать невозможно. Конечно, со временем...

В этот момент в дверь постучали.

Зоридан жестом пригласил Коплана пройти в соседнюю комнату.

Коплан последовал за ним. Минуту спустя в комнату вошла Ана:

– Идите. Это Петру... Он виделся с Хора, и у него есть новости...

Петру было не больше двадцати лет. Это был худой, светловолосый молодой человек в очках. Внешностью он очень походил на скромного банковского служащего.

Они несколько минут говорили между собой по-румынски. Петру передал руководителю ячейки запечатанный конверт, который Зоридан тут же вскрыл.

Лицо его неожиданно напряглось и помрачнело. Подняв глаза на Франсиса, он сообщил:

– Новости неутешительные... Мареску и Кельберг находятся в лапах советских агентов контрразведки... Русские решили заниматься этим делом сами, без участия румынских служб. Заключенные находятся сейчас на вилле в Колентина, на северо-восточной окраине города.

– Вы получили эти сведения от Хора? – поинтересовался Коплан.

– Да, ему передал их Алмаз.

– Нет никаких уточнений по поводу перевода узников?

– Нет, никаких. Зато Хора пишет, что акция, проведение которой было задумано в тюрьме Лупеаска, может удаться на вилле в Колентина. Вот схема. Это топографическое расположение виллы и план постройки.

– А что говорится в тексте послания?

– Что прочие сведения нам будут переданы вечером в понедельник.

– Что ж, подождем, – заключил Франсис с невозмутимым видом. – В некотором смысле это даже лучше. В принципе, гораздо легче провести диверсионную акцию против частного особняка, чем осуществить нападение на военную тюрьму.

– С той лишь разницей, что на вилле у нас нет знакомых санитаров, – заметил румын.

– Так-то оно так, но в данном случае это не представляет непреодолимого препятствия.

– Вы по-прежнему расположены участвовать в операции, если мы получим такой приказ?

– Разумеется, я для этого приехал сюда. Необходимо взвесить, сможете ли вы совершить налет на логово советских агентов контрразведки.

Ана воскликнула:

– Во всяком случае, теперь наши противники не наши соотечественники!

– Верно, – согласился Коплан. – Это должно взбудоражить общественность.

Спокойная решимость Франсиса подействовала на маленькую группу, к которой постепенно возвращался энтузиазм.

Жорж Зоридан и Ион Ланда предпочли бы продолжить беседу, но Коплан объяснил им, что из предосторожности ему пора уходить.

– Дискутировать без конкретной базы – это трата времени, – сказал он – Я вернусь в понедельник вечером и, если вы уже будете располагать более подробной информацией, мы разработаем наш план.

Секунду поколебавшись, он добавил:

– Если позволите, я перерисую топографическую схему виллы, занятой агентами советской контрразведки. Завтра, чтобы убить время, я осмотрю окрестности.

– Подождите, – сказала Ана Ланда, – я принесу вам полный план города, чтобы вы составили себе представление об этом районе.

В понедельник вечером Коплан снова был в доме Ланда среди конспираторов. Воздух был пропитан оптимизмом, все глаза участников заговора блестели от возбуждения.

Зоридан с ходу сообщил Коплану:

– Хора передал нам точные сведения и ясные директивы... Садитесь за стол, я сообщу вам обо всем по пунктам.

Раскованность Коплана контрастировала с натянутыми жестами его друзей. Зоридан продолжал:

– Я начну с главного: время назначено на завтра, на девятнадцать часов.

Он взглянул на Коплана и спросил:

– Надеюсь, вас это решение не застигло врасплох? У нас нет выбора: завтра или никогда.

– Продолжайте, – попросил Франсис, – мы еще вернемся к этому позднее.

– Еще один вопрос: вы были в Колентина, как намечали?

– Да.

– И каково ваше мнение как специалиста?

– По-моему, все складывается удачно. Русские выбрали эту виллу в силу ее обособленного положения. Для нашего плана это бесспорное преимущество: по соседству никого нет, имеется два выхода на противоположные аллеи; сад окружен живой изгородью, скрывая от глаз случайных прохожих то, что происходит на территории владения. Все это прекрасно.

– К сожалению, есть вещи менее прекрасные, – изрек румын. – На вилле живут десять русских контрразведчиков. Официально они значатся сотрудниками советско-румынской экономической комиссии, а цель их пребывания в Бyхаресте – совместная разработка очередного пленарного заседания СЭВ... Короче, эти ищейки устроились у нас после событий в Праге и находятся под командованием генерала Покарева, аппаратчика сталинской закваски. Другая группа расположилась на вилле в Сербан-Вода, в южном предместье.

Коплан поинтересовался:

– В чем состоит миссия генерала Покарева?

– Осуществлять контроль над румынскими органами безопасности и беспощадно бороться со всякими сомнительными, подозрительными, подрывными и мятежными элементами, способными вызвать волнения либо организовать акции, цель которых – освобождение нашей страны Короче, для нейтрализации организаций, подобных нашей.

– Я полагаю, что в их распоряжении находится служба порядка?

– Они располагают неограниченными полномочиями как внутри обычных полицейских сил, так и политических.

– Понятно, теперь продолжайте.

– Согласно информации, полученной Хора, Мареску и Кельберг перевезены на виллу в Колентина для проведения допроса под наркозом. До сих пор Мареску не мог говорить из-за раздробленной челюсти. Похоже, что постепенно речь к нему возвращается, что представляет большую опасность для нашей организации.

– Значит, русские хотят допросить двух заключенных без иностранных свидетелей?

– Именно.

– На первый взгляд, если в доме только десять человек, мы можем рассчитывать на успех. Нам понадобится теперь большее число людей, хотя бы аналогичное числу противника. С учетом эффекта неожиданности и стремительности нападения все может пойти как по маслу.

– Тем не менее есть два серьезных препятствия, – подчеркнул Зоридан. – На вилле установлен радиопередатчик, поддерживающий постоянную связь с личной машиной генерала Покарева. Шофер этого ЗИСа тоже контрразведчик. Следовательно, о нашем «визите» на виллу будет немедленно сообщено генералу.

– А второе препятствие?

– Оно двойное: вилла поставлена на охрану, подключенную к центральной резиденции безопасности на площади Димитрова. Кроме того, все обитатели виллы вооружены до зубов, вплоть до гранат. Таким образом, легкость налета, в которой вы нас убеждаете, только кажущаяся и, следовательно, наша акция будет замедлена. Эффект неожиданности не окажется столь ошеломляющим, как вы предполагаете.

– Минутку, – задумчиво остановил его Франсис. – Если мы не можем одолеть препятствия, мы должны их обойти, но это требует тщательного анализа. Если хотите, рассмотрим по пунктам различные этапы программы и решим каждую проблему в отдельности. Дайте мне бумагу и карандаш...

Во вторник четырнадцатого ноября в восемнадцать часов пятнадцать минут после обычного ежедневного совещания в главном здании сигуранцы генерал Покарев в дурном расположении духа сказал комиссару Салеску и его сотрудникам:

– Несостоятельность ваших служб недопустима! Еще две недели назад, то есть накануне ареста Кельберга, я сообщил вам, что у этого немца есть соучастники в районе Арад. Вы пообещали мне прочесать этот сектор югославской границы, но результатов до сих пор нет.

– Мы сделали все возможное, – ответил румын.

– Этого недостаточно, комиссар. Если через неделю вы не найдете соучастников Хельберга, я отправлю туда своего заместителя, полковника Миренко, и он возглавит поиски.

Румынский полицейский предпочел не комментировать. Он уже неоднократно был свидетелем вспышек гнева генерала, и они произвели на него жуткое впечатление.

Покарев, повернувшись к своему офицеру, сказал:

– Полковник Васильев, составьте мне список ответственных лиц по всей зоне Арада. Я наведаюсь в Сербан-Вода и через сорок пять минут буду в Колентина.

– Слушаюсь, товарищ генерал, – встал навытяжку полковник Юрий Васильев.

Покарев с озабоченным видом ушел.

Юрий Васильев приказал комиссару Салеску:

– Принесите мне документы, касающиеся пограничной зоны района Арад.

Васильев был полной противоположностью своего шефа. Очень молодой, с азиатским типом лица, напоминающим о его сибирской родине: выступающие скулы, слегка раскосые глаза, крупный рот, черные блестящие волосы – он был настолько же немногословным, насколько генерал горластым. Однако это только подчеркивало его природную властность. Его лаконизм, сдержанность и холодность заставляли сотрудников бояться его не меньше, чем генерала.

Румынский полицейский поспешил исполнить приказ.

В это время ЗИС генерала Покарева ехал в направлении южного предместья.

Машина остановилась перед импозантной виллой, отделенной от улицы Дрозула высоким забором. Генерал наклонился вперед и сказал шоферу:

– Я задержусь не более чем на пять или десять минут. Позвоните в Колентина и предупредите, чтобы через полчаса заключенные были приготовлены для вечернего допроса.

– Слушаюсь, товарищ генерал, – изрек шофер. Покарев вылез из машины.

Мужчина среднего возраста, высокий и крепкий, одетый в крестьянский костюм, сидевший на откосе в километре от виллы, быстро склонился над стоящей перед ним корзиной и привел в действие эбонитовую рукоятку.

В тот же миг черный цилиндрический предмет со свистом вылетел из корзины. Маленькая ракета взметнулась в холодный воздух и попала в ЗИС, дверцу которого только что захлопнул генерал.

Лимузин подпрыгнул в воздухе и тяжело рухнул на землю, полностью рассыпавшись, а генерал Покарев превратился в кровавое месиво. Шофер с разбитым черепом оставался на переднем сиденье машины.

Из виллы стали второпях выбегать ее обитатели. Шесть человек в панике кружили вокруг машины. Было очевидно, что они ничего не могли сделать для генерала и его шофера.

Однако растерянность контрразведчиков продолжалась недолго. Они быстро сообразили, что совершен террористический акт.

Один из агентов, вероятно старший офицер, галопом вернулся на виллу и приказал одному из своих людей:

– Камян, немедленно свяжитесь с Колентина. Сообщите, что только что совершено покушение на генерала Покарева! Пусть немедленно выезжают!..

Само собой разумеется, что крестьянин с корзиной испарился. Он мчался в сером фургончике на полной скорости в направлении Колентина.

За рулем фургона сидел Ион Ланда, Коплан рядом с ним. Сдавленным от волнения голосом Ион сказал, обращаясь к Франсису, одетому в крестьянский костюм:

– "Москито" оказалась потрясающе эффективной. Генерал не успел ничего понять. Его люди выскочили, как испуганные кролики...

Коплан кивнул и сказал:

– Передайте сообщение нашим друзьям.

Ион вынул из кармана крохотный передатчик и поднес его ко рту:

– Говорит ОС-1, говорит ОС-1...

– YA слушает, говорите, – ответил гнусавый голос.

– OD позитивно, OD позитивно, – сообщил Ион.

– Вас понял, – ответил тот же голос. Ион Ланда спрятал передатчик в карман.

Фургон ехал на юг по окружной дороге Бравул – Обор. Внезапно Ион толкнул локтем Коплана.

– Смотрите, навстречу нам едут две черные машины. Держу пари, что это они.

Оба ЗИСа промчались мимо фургона на такой скорости, что невозможно было различить седоков.

Приехав в Колентина, фургон остановился на соседней с виллой аллее. Наступила ночь, все было тихо.

Коплан спрыгнул на землю.

Из темноты вырос силуэт. Это был Жорж Зоридан, накаленный до предела.

– Из виллы на двух машинах уехали восемь человек, – сообщил он.

– Хорошо, идем! – сухо сказал Коплан. – Все наденьте капюшоны!

Зоридан дрожащим голосом сказал:

– Нам здорово повезло: ворота остались открытыми...

– Давайте, быстро! – приказал Коплан, садясь в фургон, который тотчас же тронулся с места.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю