355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Питер Чейни » Одет для убийства » Текст книги (страница 1)
Одет для убийства
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 06:08

Текст книги "Одет для убийства"


Автор книги: Питер Чейни



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)

Питер Чейни
Одет для убийства

ГЛАВА 1
НЕРВНЫЙ ДЖЕНТЛЬМЕН

Дождь пошел сразу же, как только Гаунт закрыл дверь своей конторы. Стоя около двери, подняв воротник пальто, он усмехнулся, увидев аккуратную фигуру своей секретарши Джозефины Дарк, идущей к автобусу, сопротивляясь ветру, который грубо заворачивал ей юбку вокруг стройных ног.

Гаунт поискал в кармане пальто сигарету и закурил, прикрыв зажигалку ладонью. Он посмотрел на фосфоресцирующий циферблат ручных часов. В десять звонил Зона. Джозефина, по указанию Гаунта, сказала, что он будет в "Серебряном кольце" в одиннадцать часов.

Была четверть одиннадцатого.

Гаунт ступил на мокрый тротуар, злорадно подумав, что было бы неплохо, если бы Зона поволновался еще четверть часа. Клиентам, которые звонят ночью, явно нервничая, всегда полезно немного подождать: в этом случае они менее склонны спорить о гонораре.

На перекрестке он стал ждать кэб под защитой навеса.

Ему было 38 лет, шести футов роста, лицо длинное и тонкое, большие глаза карие, светящиеся особым блеском. Одежда его была дорогой и хорошо сидела на его квадратной фигуре, суживающейся к тонкой талии и бедрам. Примечательным был подбородок, выдававшийся вперед и квадратный книзу. Портрет дополнялся ироничным ртом и изогнутым носом. Мужчины обращали внимание на его лицо из-за подбородка, а женщины – из-за рта.

Ожидая кэб, он начал думать о Зоне. Он размышлял над тем, почему тот так нервничал. Если кто и был в Вест-Энде достаточно умным, чтобы не волноваться, так это был Марио Зона. Гаунт подумал, что тот, возможно, волновался из-за женщины. Он усмехнулся от нескольких ассоциаций, пришедших ему в голову. Потом вспомнил Рикета.

Знает ли он что-нибудь о Зоне? Последний раз, когда Гаунт видел инспектора, с которым был в дружеских отношениях, Рикет упомянул имя Зона в связи с ночными клубами, и в частности с "Серебряным кольцом".

Кэб вывернулся из-за угла. Гаунт остановил его и попросил, чтобы его отвезли в клуб "Коза". Там он закурил сигарету и попытался расслабиться. Пятью минутами позже он открыл зеленую дверь на третьем этаже здания на площади Беркли. В узком холле за письменным столом сидел Созис – хозяин. Он улыбнулся частному детективу.

– Добрый вечер, – поздоровался Гаунт. – Я полагаю, мистер Рикет здесь?

Созис скривился:

– Здесь, где же еще, – он мрачно пожал плечами. – Какого черта пытаться попасть в клуб в эти дни? – проворчал он. – Они забиты или людьми, у которых нет наличности, или полицейскими, только отпугивающими людей, которые ее имеют.

– Скверно, – произнес Гаунт.

Он пересек холл, дойдя до узкого прохода, и откинул портьеру. У стойки стоял Рикет, разговаривая с краснокожим типом в коричневом костюме. Гаунт заказал выпивку и отнес свой стакан на свободный столик в конце комнаты. Он сел и стал ждать.

Но ему не пришлось ждать долго. Через три минуты Рикет, отделавшись от типа в коричневом костюме, подошел со стаканом немецкого пива. Он сел напротив Гаунта.

– Ну, Руфус, – проговорил он, – как твои детективные успехи? Гаунт усмехнулся.

– Тебе следовало бы знать, – ответил он. – А что поделывает инспектор Рикет? Все мучается с теми ребятами с ипподрома?

Рикет в свою очередь усмехнулся. Он протянул два пальца и взял сигарету, которую предложил ему Гаунт.

– С ними все в порядке, – сказал он. – Дело в шляпе. А что ты тут делаешь? Какое-нибудь дело с шантажом?

– Не знаю, – ответил Гаунт. Лицо его приняло выражение полного безразличия.

– Честно говоря, – продолжал он, – я ищу Зону. Он звонил мне вечером.

Инспектор поднял брови.

– Что с ним такое? – небрежно спросил он, слишком небрежно.

– Откуда я знаю, – ответил Гаунт. – Его голос звучал немного испуганно, по крайней мере так сказала моя секретарша.

Рикет снова улыбнулся.

– Должно быть, дело обстоит туго, если Зона испугался, – предположил он.

Он закурил сигарету и посмотрел на Гаунта через пламя спички.

– Ты знаешь, Руфус, – сказал он, – я в некотором роде отношусь к тебе доброжелательно, несмотря на тот факт, что вытащил для тебя пару каштанов из огня в свое время: я имею ввиду процесс, который принес мне мало хорошего. Но я не хочу, чтобы ты сделал настоящую ошибку.

Гаунт посмотрел на него озадачено.

– Не стоит об этом говорить, сказал он. – А что ты подразумеваешь под серьезной ошибкой, Рикет?

– Хорошо. Ты помнишь дело Стенфорда в прошлом году? У нас все было закончено по этому делу: специально уполномоченный комиссар дал мне инструкции арестовать его. Потом ты в последний момент предоставил его алиби. Это алиби было липовым, и ты это знал, но оно спасло Стенфорда от тюрьмы.

Гаунт сказал примиряюще:

– Думаю, ты ошибаешься, Рикет. Я никогда не сделал бы ничего подобного.

Рикет выпустил изо рта клуб дыма.

– Допустим, я тебе поверил. Во всяком случае, я хочу тебе кое-что сказать, и мне бы не хотелось, чтобы ты это забыл, Руфус. Даже частный детектив, такой, как ты, циник, достаточно благоразумен, чтобы не иметь дело со Скотленд-Ярдом. Там есть люди, которые только и ждут удобного случая, чтобы наброситься на тебя.

– Ну, ладно, ладно, – согласился Гаунт. – А что я делаю? Пью, чтобы укрепить свои нервы? А почему я беспокоюсь о Зоне?

Рикет докончил свое пиво.

– Я не раскрою никакой тайны, если скажу, что Зона находится на грани порядочности последние шесть месяцев. А ты не слышал об одном месте в Манчестере?

– Нет, – ответил Гаунт небрежно. – Расскажи мне о нем.

– Он приобрел игорный дом на окраине Манчестера. Это – одно из его дел. Один – в Бирмингеме, один – в Бристоле, один – в Глазго, и, возможно, еще больше десятка, о которых мы не знаем. Все виды развлечений имеются в этих домах, и мы даже получили несколько жалоб. Люди были так жестоко обмануты, что даже готовы идти на риск опозориться, чтобы только рассчитаться с Зоной!

Гаунт зевнул.

– Меня не интересует периферия, инспектор, но меня интересует "Серебряное кольцо".

– Это – скверный клуб. Я бы хотел, чтобы его закрыли.

– Некоторые изысканные люди навещают его, – возразил Гаунт. – Готовят там прилично и мне говорили, что выступления там в кабаре чудесные. Видел ли ты когда-нибудь выступление в кабаре?

– Рассказывайте все по порядку и без прикрас. Тогда я вам скажу, стану ли я заниматься вашим делом!

Он выпустил изо рта кольцо дыма и наблюдал за ним.

– Хорошо, – согласился Зона. – Я боюсь, вот и все!

– Это вполне определенно и понятно, – сказал Гаунт. – Но кого вы боитесь?

– Вы видели ту девушку, которая пела в зале, – ответил Зона, – когда вошли? Это – Миранда Грей. Я знал отца этой девушки. Однажды он оказал мне очень важную услугу. Я устроил его дочь сюда и из нее кое-что вышло. Она – красивая девушка. Я к ней привязался, вы это понимаете?

– Да, понимаю, – ответил Гаунт.

– Шесть месяцев назад, когда она пела в моем заведении в Манчестере, – продолжал Зона свой рассказ, – она влюбилась в кого-то, по крайней мере, она думала, что влюбилась. Таким образом, я дал ему работу, потому что он был привязан к ней. Его имя Лоример, Майкл Лоример. Он – мой менеджер.

Зона поднял свой стакан с коньяком и стал медленно его потягивать.

– Я взял его сюда потому, что он очень хорошо работал в Манчестере, – продолжал он. – Я поручил ему присматривать за всеми моими заведениями. Я не хотел вам говорить, но там иногда играют в немного азартные игры, мистер Гаунт. Небольшие партии после окончания выступления в кабаре, когда клуб закрывается. Вот так мы делаем наши деньги. Его обязанностью было контролировать и присматривать за выручкой различных клубов. Три месяца назад я обнаружил некоторые расхождения в отчетах. Я сказал ему об этом, но ничего не изменилось. У меня были реальные причины считать, что это был Лоример.

Гаунт закурил новую сигарету от окурка старой.

– Ну, что ж, тут не нужен детектив, чтобы сказать вам, что делать в этом случае, – сказал он. – Все, что вам нужно сделать,

– это вышвырнуть его.

Зона снова вытянул руки.

– Это не так-то просто, – возразил он. – Он может знать очень многое.

Гаунт поднял брови.

– Может? – удивился он.

Зона отпил еще немного коньяку и затем сказал:

– Две недели назад я решил, что моей обязанностью является предупредить Миранду, так как думал, что она делает большую ошибку по отношению к Лоримеру… что он не настолько хорош. Она не приняла моего совета и очень рассердилась. У меня есть все основания считать, что она рассказала ему все. С этого времени произошло несколько странных случаев. Кто-то включил газ в моих апартаментах, не побеспокоившись зажечь его, в то время как я спал ночью. К счастью, рано утром зазвонил телефон возле моей кровати. Если бы не он, то я, возможно, был бы теперь мертв. Я думаю, что это был Лоример.

– Понятно, – сказал Гаунт. – Следовательно, вы думаете, что он хочет убрать вас со своей дороги. Почему?

– Я скажу вам, – сказал Зона. – Три или четыре недели тому назад я думал, что мне выгодно навести справки о прошлом нашего мистера Лоримера. Я получил определенную информацию, которая не имеет значения в данный момент. Думаю, он, возможно, знает, что я имею эту информацию. Не думаю, что Лоример был бы рад, если кто-нибудь, а особенно полиция, получила эту информацию. Полагаю, он ни перед чем не остановится, чтобы убрать меня с дороги.

Гаунт выпустил еще одно кольцо дыма.

– Хорошо, – проговорил он, – что от меня требуется?

Зона нагнулся и открыл ящик письменного стола, вынул из него пачку банкнот и пододвинул ее к детективу.

– Здесь 500 фунтов, – сказал он. – Я хочу, чтобы вы охраняли меня. Завтра вечером у меня будет немного свободного времени. Я хотел бы с вами поговорить и рассказать об этих делах. Возможно, вы смогли бы прийти и выслушать меня?

Гаунт поднялся.

– Хорошо. Когда и где?

– Возможно, в половине восьмого, – сказал Зона, поднимаясь. Он выглядел немного раскованнее. – Я жду вас в апартаментах Клиндейль на площади Беркли.

– Я знаю, где это. Я буду там в половине восьмого, – пообещал Гаунт. – Спокойной ночи.

Он положил пачку банкнот в нагрудный карман, направился к двери и открыл ее. Выходя из комнаты, он столкнулся лицом к лицу с той девушкой, которая пела в зале. Он дружелюбно улыбнулся.

– Добрый вечер, мисс Грей, – произнес он. – Мне понравилась песня, которую вы пели.

Она посмотрела на него. Он мог заметить, что ее рот был гневно сжат. Ее голубые глаза сверкали.

– Я полагаю, что вы – мистер Гаунт? – воскликнула она. – Знаменитый мистер Руфус Гаунт, возможно, новый телохранитель Зона?

Гаунт тихо прикрыл дверь за собой.

– А вы не думаете, мисс Грей, что Зоне нужен новый телохранитель? – спросил он.

– Я так не думаю, – она решительно рванулась к двери за его спиной. – Мне не нравится этот прелестный маленький заговор, который он затевает против Майкла. Я не собираюсь его поддерживать.

– Не собираетесь его поддерживать? – усмехнулся Гаунт. – А что же вы собираетесь делать?

– Я найду, что делать, мистер Гаунт, – ответила она. – Зоне следовало бы лучше поберечься. Он заходит слишком далеко.

Голос Гаунта был очень мягок.

– Вам не нравится мистер Зона, – сказал он, – не так ли? Она посмотрела ему в глаза.

– Не особенно, – ответила она. – Возможно, я только начинаю узнавать кое-какие вещи о нем, о человеке, который только прикидывается другом моего отца и моим.

– Это очень интересно, – сказал Гаунт. – Почему бы вам, если вы так увлекаетесь Лоримером, не прийти ко мне и не рассказать мне все? Я буду в своей конторе на Кендунт-стрит завтра в пять часов. Или вы считаете это прогулкой в пасть льва?

Она подняла голову.

– Я не боюсь ни вам, ни кого бы то ни было, мистер Гаунт, – воскликнула она. – И я хочу, чтобы вы знали, что если Зона или кто-нибудь другой еще попытается подстроить Майклу ложное обвинение, я не остановлюсь ни перед чем.

Гаунт усмехнулся.

– Я полагаю, что вы шли сказать все это Зоне? – спросил он. – Ну что же, не смею вам мешать. Спокойной ночи, мисс Грей.

ГЛАВА 2
ДЕВУШКА С РЕВОЛЬВЕРОМ

Когда Джозефина Дарк пришла в контору, Гаунт сидел в своей обычной позе, развалившись в кресле у огня, положив ноги на каминную решетку, поглощенный тем, что пускал кольца табачного дыма.

– Мисс Миранда Грей ждет вас за дверью, – сказала Джозефина сразу же. – Но судя по ее взгляду, я не думаю, что вы пользуетесь у нее большой популярностью.

– Я бы удивился, если бы относился к такому сорту людей, – усмехнулся Гаунт. – Позови ее сюда.

Он убрал ноги с каминной решетки и сел за письменный стол, держа сигарету во рту.

Вошла Миранда Грей. Гаунт бросил на нее мимолетный взгляд, заметив при этом великолепно сшитый костюм, короткие перчатки, маленькую ножку прелестной формы, роскошный лисий мех, обрамлявший белый овал ее лица. Он поднялся и пододвинул к ней свой портсигар.

– Садитесь, мисс Грей, – предложил он. – Возьмите сигарету, а я позвоню, чтобы вам принесли чашечку чая.

Он нажал на кнопку звонка на своем столе.

– Благодарю вас, – сказала она. – Не…

– Не беспокойтесь, – перебил ее Гаунт, все еще усмехаясь. – Не кажется ли вам, что мы могли бы стать друзьями? Хватит у вас духу решиться на такое?

Она сняла свои меха. Детектив, все еще глядя на нее, пытался вспомнить, когда видел в последний раз такую привлекательную женщину.

– А это возможно, мистер Гаунт?

Джозефина Дарк принесла чашку чая. Гаунт подождал, пока она вышла, затем встал спиной к камину, улыбаясь Миранде.

– Я не вижу никакой причины, почему мы не могли бы стать хорошими друзьями, – произнес он дружелюбно. – Понимаете, мисс Грей, существуют два типа частных детективов: один тип, который верит в то, что клиент всегда должен быть прав, и другой тип, который предпочитает иметь трезвый ум. Предположим, вы и я, мы оба открыли карты. Считаете ли вы, что это могло бы помочь делу?

Немного подумав, она проговорила:

– Почему бы и нет? И, возможно, мне следует признать, что я была с вами груба вчера вечером.

– Не тревожьтесь об этом, – сказал он. – Вы были рассержены. У вас бывают вспышки гнева, не правда ли?

Она улыбнулась. Гаунт заметил красоту ее маленьких белых зубов.

– Боюсь, что да, – согласилась она. – Это – мой недостаток, но это никогда не продолжается долго.

– Хорошо. Ну, теперь мы узнали друг друга. Вы бываете раздражены иногда, а я обладаю трезвым умом. Итак, я начинаю открывать перед вами свои карты. Вероятно, я слышал только об одной стороне дела от мистера Зона. Он сказал, что ради вас дал работу в Манчестере Майклу, которым, насколько я понимаю, вы увлечены. Он говорит, что кто-то его здорово надувает, и он подозревает Лори-мера. Сказал, что взял на себя труд проверить репутацию Лоримера, и, видимо, нашел ее изрядно подмоченной. Он полагает, что тот знает об этом, и потому опасен. Кажется, кто-то однажды открыл газ в апартаментах Зона. Он утверждает, что не может отделаться от Лоримера потому, что тот может знать слишком много. Это одна сторона дела. Возможно, вы не всему верите?

Она решительно сжала губы.

– Это нечто иное, как сплетни, ложь, причем дикая ложь, мистер Гаунт, – воскликнула она. – Майкл – самый хороший человек в мире. Уж я-то знаю. Я даже собираюсь выйти за него замуж. Теперь я расскажу вам другую часть истории.

Я начала работать на мистера Зона очень давно. Я была рада получить эту возможность. Я всегда хотела быть певицей и это был мой шанс. Мистер Зона всегда прикидывался другом моего отца. Я верила этому потому, что в то время не было причины не верить этому. Теперь я этому не верю.

Я встретила Майкла, когда пела в одном из клубов Зоны, в "Клубе пиратов" в Манчестере. Зона увидел меня с ним и стал расспрашивать о нем. Я сказала ему, что мы с Майклом любим друг друга. Мистер Зона казался весьма добрым. Он предложил Майклу поступить к нему на работу, добавив при этом, что это было бы прекрасно для нас обоих.

– Вы думаете, у него были какие-то скрытые мотивы? – поинтересовался Гаунт.

– Я в этом уверена, – ответила она. – Я твердо убеждена в том, что Зона нанял Майкла потому, что у того не было никакого опыта работы в ночных клубах. Он ничего о них не знал. Зона смотрел на него, как на молодого дурака, который мог бы пойти работать в Манчестерский клуб в качестве менеджера и который должен был взять все на себя, если бы дела пошли плохо, и принять ответственность, которая непосредственно падала бы на плечи Зона.

– Принять на себя, но что, мисс Грей? – спросил он.

Он бросил окурок в огонь и закурил новую сигарету.

– Я точно не знаю, – ответила она, – но Майкл узнает и тогда скажет.

Гаунт молча курил в течение нескольких минут. Он думал о своем разговоре с инспектором Рикетом вчера вечером. Не узнал ли случайно Лоример то, о чем подозревал Рикет?

– Что вы думаете по поводу того, что там произошло? – спросил он.

Она покачала головой.

– Я не знаю, я могу только предполагать, что там происходило что-то незаконное. Вероятно, Майкл понял, что оказался между чувством преданности ко мне и, возможно, к Зоне и интересам дела. Я верю, Майкл сказал Зоне то, что он знает, и предложил прекратить эти незаконные дела, какими бы они ни были. Думаю, это испугало Зону, и я думаю, что не только Зону. Его старые друзья и компаньоны могут догадываться, что Майкл знает слишком много.

– Я понимаю, – сказал Гаунт. – Итак, вы думаете, что этот телефонный звонок Зоны был первым шагом в заговоре, затеянном против Майкла с целью подстроить ему ложное обвинение?

Она кивнула головой.

– Я уверена в этом.

Гаунт подошел к окну и выглянул на улицу. Там было темно, и в пятнах света, падающего от фонарей, он видел потоки дождя, лившего как из ведра.

– Объясните мне, почему Лоример не пришел сегодня сюда с вами? – спросил он. – Не думаете ли вы, что если то, что вы сказали, правда, то следует раскрыть карты. Мне кажется, что каждый вращается в своем кругу. Вы чего-то боитесь, ваш друг чего-то боится. И я тоже?

Она невесело улыбнулась.

– Вы не кажетесь человеком, которого можно легко испугать, мистер Гаунт. Чего вы опасаетесь?

– Единственное, чего я боюсь, что не докопаюсь до правды, – ответил он, – или доберусь до истины настолько поздно, что успеет произойти непоправимое, прежде чем я смогу что-либо предпринять. Но вы не ответили на мой вопрос, почему не пришел сегодня с вами Лоример?

– На это есть простая причина, – ответила она. – Его нет в Лондоне. Я его отослала отсюда.

Гаунт поднял брови.

– Вероятно, вам кажется это подозрительным, мистер Гаунт, – продолжала она. – Я видела, как у вас в глазах промелькнула искра недоверия. Мне потребовалось много труда, чтобы убедить Майкла покинуть Лондон, но думаю, это будет самое лучшее. Считаю, что Майклу надо вернуться в Манчестер и попытаться получить свою старую работу, чтобы выбраться из этой атмосферы недоверия и подозрений. Разве это неблагоразумно?

– Нет, я так не думаю, – сказал Гаунт. – Но если он подвергался опасности, когда находился у Зоны, то он будет в еще большей опасности в Манчестере. Пока он был там, Зона и компания следили за ним.

Она кивнула головой.

– Итак, вы пришли к моей точке зрения, мистер Гаунт?

Тот покачал головой.

– О нет, мисс Грей. Я работаю на Зону, так как взял у него деньги. До этого у меня не было причины не верить тому, что он мне рассказал. Имейте это в виду, – он усмехнулся. – Многие люди, кажется, думают, что он – мошенник. Может быть, я тоже так буду думать, там будет видно.

Он взял еще одну сигарету из серебряного портсигара, лежавшего на столе.

– А не думал ли Майкл, покидая вас, что вы подвергнетесь какой-нибудь опасности?

– О, да, он так думал, – подтвердила она. – Мне пришлось долго убеждать его уехать. Он уверен, что Зона и его друзья ни перед чем не остановятся. Думая, что Майкл что-то знает, они будут безжалостны и ко мне. Вот почему он мне сказал, что я должна носить с собой пистолет. – Она щелкнула замком сумочки.

Гаунт сжал губы.

– Неужели дело обстоит так уж плохо? – удивился он. – А вы умеете обращаться с пистолетом, мисс Грей?

Она улыбнулась.

– Достаточно хорошо. Я неплохо стреляю, хотя мне никогда не приходилось пользоваться таким пистолетом, как этот.

– Дайте мне взглянуть на него, – попросил он.

Она открыла свою сумочку и достала из нее блестящий кольт 32 калибра.

Гаунт подошел к ней, взял у нее из рук оружие и осмотрел его.

– Это – отличный пистолет, – сказал он. – У меня у самого есть такой. Этот пистолет обладает предохранителем новейшей конструкции. Но я сомневаюсь, что он также хорош, как старая модель. Минутку.

Он открыл дверь, вышел в другую комнату и вернулся через несколько минут с другим пистолетом. Он объяснил ей отличие двух пистолетов, показал предохранительный механизм нового типа. Затем вернул ей оружие.

– Может быть, Лоример и прав, неплохо иметь пистолет. Но я так не думаю, – он усмехнулся. – Убежден, что убивают тех, кто носит оружие, – добавил он.

В ее глазах появилась решимость.

– Я решилась, мистер Гаунт, – произнесла она. – Мы начнем раскрывать карты. Я все утро думала об этом перед тем, как отправить Майкла. Я собиралась откровенно поговорить с Зоной. Так или иначе, а я хочу добиться от него правды. Я собиралась прекратить это неясное дело и обеспечить безопасность Майклу и себе.

– Не слишком ли вы драматизируете, мисс Грей? Это дело действительно настолько серьезно, как вы утверждаете?

– Да, – кивнула головой она. – Сегодня днем я звонила Зоне. Я собиралась встретиться с ним в его квартире в семь часов. Это произойдет так или иначе. Я собираюсь предупредить его, что сделаю все возможное, чтобы защитить Майкла, что бы ни случилось.

Гаунт ничего не сказал. Он думал о своем визите к Зоне в половине восьмого. Возникла пауза. Они могли слышать, как дождь стучал в окна, потом Гаунт сказал:

– Разрешите дать вам совет, мисс Грей. Не ходите к нему. Оставьте это дело.

– Почему вы так говорите? – удивилась она.

Он пожал плечами.

– Назовите это предчувствием, – ответил он. – Но я раскрыл вам свои карты, поэтому отвечу. Я собираюсь нанести визит Зоне в половине восьмого вечера. У нас с ним будет долгий разговор. Может быть, я распутаю его. Возможно, что кое-что из того, что вы мне сказали, – правда. Но Зона – тертый тип. Вероятно, он зашел слишком далеко. Посмотрим, что он собирается мне сказать. Думаю, смогу дать ему хороший совет. Я думаю, что это будет самое лучшее, не правда ли?

Она поднялась.

– Наверное, мистер Гаунт, – согласилась она. – Вероятно, вы честны со мной. Во всяком случае, я тоже собираюсь быть с вами честной. Мне нечего больше добавить. Не знаю, на чьей стороне вы в данный момент. Но ведь вы работаете на Зону, и пока это так, я не стану рисковать. Хочу, чтобы мы с Майклом были счастливы. Сегодня вечером я увижусь с Зоной и покончу с этим делом раз и навсегда.

Гаунт невесело улыбнулся.

– Хорошо, мисс Грей, – продолжал он, – делайте, что хотите. Скажите мне, во сколько вы пойдете в клуб?

– Не слишком поздно, – ответила она, приводя в порядок свои меха. – Я хожу туда обычно в половине двенадцатого.

– Понятно, – сказал Гаунт. – Я хочу сделать вам предложение. Давайте пообедаем с вами завтра в девять часов вечера. Мы оба увидим Зону. Возможно, мы сможем обменяться еще несколькими идеями к нашему общему благу. Как вы смотрите на это?

Она посмотрела на него. Он был рад, что она улыбалась.

– Бывают моменты, когда вы мне очень нравитесь, – воскликнула она. – Да, я бы хотела с вами пообедать. Благодарю вас.

– Отлично, – сказал Гаунт. – Мы встретимся в ресторане Ладрела в девять часов. Я буду вас ждать, хорошо?

– Это будет прекрасно, – согласилась она. – До свидания, мистер Гаунт.

Он закрыл за нею дверь, как только она вышла из комнаты. Затем снова вернулся в свое кресло и стал пускать кольца дыма.


* * *

В шесть часов зазвонил телефон в соседней комнате. На столе Гаунта загудел зуммер. Он снял трубку.

– На проводе мистер Зона, – услышал он голос Джозефины. – Он хочет говорить с вами. Он уверяет, что это крайне важно.

– Хорошо, соедините меня с ним.

Гаунт подождал. Послышался хриплый голос Зона.

– Зона, что с вами случилось? – спросил Гаунт. – Вас плохо слышно.

– Я плохо себя чувствуют, мистер Гаунт, – ответил Зона. – Я сильно простудился и целый день дома.

Гаунт усмехнулся.

– Берегите себя, – посоветовал он. – Было бы очень плохо, если бы вы получили воспаление легких. Он этого можно умереть.

– Я могу умереть от других причин, Гаунт, – ответил он. – Я позвонил вам потому, что у меня сегодня был телефонный разговор. Кто-то старался выдать себя за Миранду Грей.

– Я не понимаю, – удивился Гаунт.

– Кто-то выдал себя за нее. Та женщина позвонила в четыре часа дня и говорила очень угрожающе. Она сказала, что отправила Лоримера из Лондона и что я не смогу до него добраться, так как он находится в безопасном месте. Она предупредила меня, чтобы я не пытался его искать. Если я стану что-либо предпринимать против него, она меня убьет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю