Текст книги "Этика, или познай самого себя"
Автор книги: Пьер Абеляр
Жанр:
Философия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 5 страниц)
И молитесь друг за друга, чтоб исцелиться —
тотчас добавляется следующая:
Много может усиленная молитва праведного.
Ведь, действительно: как существуют неумелые врачеватели, которым бесполезно или даже опасно доверять больных, так и среди церковных пастырей находятся много таких неблагочестивых, безрассудных, а сверх того и легкомысленных, кто раскрывают
note 182
прегрешения исповедующихся,– так что, кажется, исповедоваться им не только бесполезно, но и вредно. Ведь они хлопочут не о том, чтобы молиться, да и в. молитвах своих не заслуживают того, чтобы быть услышанными. И так как они не знают канонического права, то не знают при наложении эпитимьи и как ее взвесить. Часто в таких
note 183
они обещают кающимся ложную безопасность и успокаивают их тщетной надеждой,– по слову Истины:
Слепые – поводыри слепых
(Мф. 15,14),– и еще:
Если слепой ведет слепого, то оба упадут в яму
(там же). Необдуманно обнародуя
note 184
на исповеди, они подстрекают кающихся к возмущению, и те, кто должен был бы исцелять от' грехов, наносят раны новых прегрешений, отталкивая внимающих
note 185
по обычаю исповеди.
Иногда даже, открывая в гневе или по легкомыслию
note 186
грехи, они тяжко оскорбляют Церковь и подвергают жестокой опасности тех, кого исповедовали. Поэтому не нужно порицать
note 187
решивших бежать от своих пастырей и избрать для таких
note 188
других, которых они полагают более достойными для этого; напротив, скорее нужно одобрить их, чтобы они обратились к более искусному целителю. Тем не менее, если они, делая это, могут добиться согласия своих пастырей направить их к другим
note 189
, то их поведение более подобающе, если они смиренно осуществляют его в послушании. Но если , пастыри в гордыне
note 190
откажут им в этом, посчитав себя как бы униженными, если
note 191
требуются лучшие врачеватели, то больной, однако, в заботе о своем спасении (ибо он верит в лучшее снадобье) требует и большего попечения и повинуется лучшему совету. Ведь никто не должен следовать за поводырем, предоставленным ему кем-либо, в яму, если окажется, что тот слеп; и лучше избрать поводыря зрячего, чтобы достигнуть того, к чему стремишься, нежели упрямо следовать в пропасть за тем, чьему попечению предал себя напрасно. Или: тот, кто вверил его попечениям такого поводыря, который должен был бы указывать путь, сделал это сознательно, по злобе,– или невинно, по неведению? Если по злобе, то
note 192
нужно было защищаться; если по неведению, то никоим образом речь не идет о том, чтобы действовать против своей воли, раз мы не следуем опасному пути, который
note 193
сам нам показал, чтобы
note 194
вести. Полезно, однако, прежде всего нам посоветоваться с теми, о ком известно, что им вверены наши души; и, лишь поняв их совет, можно искать снадобье более спасительное, если надеемся не пренебрегать им, так как прежде всего мы полагаем, что
note 195
игнорируют закон и не только ничего не делают, не исцеляют, но и не знают того, чем больны
note 196
; они, следовательно, худшие из тех, кого нужно иметь
note 197
, о ком Истина глаголет:
На Моисеевом седалище сели книжники и фарисеи; итак, все, что они велят вам соблюдать, соблюдайте и делайте; по делам же их не поступайте
(Мф. 23, 2-3),– как если бы Она провозгласила: таковые
note 198
соблюдают букву Закона, деяния же их, поскольку они действуют, дурны, и потому нужно их с презрением отвергнуть, но слова Бога, которые они произносят с престола Моисеева, то есть в силу непреложности Закона, нужно принять; так что нам одновременно надлежит отбросить их деяния, принадлежащие им одним, и сохранить слова, принадлежащие Богу.
42
pseudo augustini liber de vera et falsa poenitentia, cap. 18.//MPL, t. 40, col. 1)28.
Не нужно, следовательно, осуждать учения
(docfrina)
тех, кто хорошо проповедует, хотя плохо живет, и кто наставляет словом, хотя не просвещает примером; они показывают путь, которому сами следовать не желают не из-за слепого неведения, а из-за греха небрежения, который надобно осудить. Они даже не способны показать добрый путь людям
(subiectus),
вверяющимся их руководству и ищущим в них образец
(documentum),
которому они не умеют научить. И, однако, люди
(subiectus)
не должны отчаиваться в милосердии Божием, если они полностью готовы к покаянию,
note 199
пастырями, пусть даже и слепцами, предают себя
note 200
воле и, хотя те ошибочно назначают эпитимью меньшую
note 201
, они, повинуясь, усердно ее выдерживают. Ведь ни один грех пастырей не ляжет на людей
(subiectus),
и никакой порок не послужит к их обвинению; и никакая вина, из-за которой те умрут, не вменится людям
(subiectus),
которых, как мы сказали, угрызения совести примирили с Богом прежде, чем они пришли на исповедь, то есть получили наставление для покаяния. Что же до кары, следуемой после покаяния, то если она установлена меньшей, чем следует, то Бог, который не отпускает ненаказанным ни одного греха и карает каждого настолько, насколько тот должен быть покаран, соблюдет справедливость в искуплении, судя по силе прегрешения, так что сами кающиеся, разумеется, предназначались бы не для вечных мук, но для сокрушения
note 202
очистительными муками в этой или будущей жизни,
note 203
если мы, говорю, были небрежны при искуплении. Поэтому Апостол писал:
Если бы мы судили сами себя, то не были бы судимы
(I Кор. 11,31), что должно означать: если бы мы наказывали сами себя либо исправляли бы грехи, то не нуждались бы в наказании от Него. Действительно, велико милосердие Божие, ибо Он отсылает нас к нашему суду, дабы Самому не наказать гораздо тяжелее. Мы называем искуплением эти муки настоящей жизни, которой искупаем грехи, постясь либо молясь, бодрствуя либо иными какими способами умерщвляя плоть, или же освобождаемся от своего имущества, жертвуя его нуждающимся. Мы знаем, что в Евангелии эти муки называются другим именем —
плодом покаяния
(Мф. 3,8), где ясно говорится:
Сотворите же достойный плод покаяния.
Итак, прямо сказано: исцеляясь достойным наказанием за свою провинность, вы, таким образом, примиряетесь с Богом, дабы затем Он не обнаружил бы ничего, за что Сам наказал бы, и более легкими муками предупредите тягчайшие. Действительно, как утверждал Августин Блаженный, любые муки будущей жизни, даже муки чистилища, тяжелее всех мук жизни настоящей
42
. Нужно поэтому приложить огромную заботу о них и предпринять большие усилия, дабы, по наставлениям святых Отцов, это возмездие было бы принято в таком виде, чтобы не осталось ничего нуждающегося в очищении. Когда священники безрассудно, игнорируя эти канонические установления, налагают наказания меньшие, чем следует, они тем самым причиняют кающимся огромный вред, ибо впоследствии их, к несчастью, доверчивых, карают более тяжкими муками, тогда как они могли бы здесь получить не столь мучительное возмездие.
43
Публий Овидий Назон. Метаморфозы, I, 524. Весь этот и следующий фрагменты, на мой взгляд, передают двусмысленность термина «субъект».– Здесь, очевидно, подразумевается такой верующий, который, полностью вверяющий себя (не вверенный) пастырю духовному, есть вместе с тем свободно поступающий, фиксируя в раскаянии, угрызениях совести, исповеди моменты самосознания и самодетерминации, в эти моменты переставая быть обычным прихожанином, но, напротив, осмысляя себя распорядителем собственной судьбы.
Некоторые священники не столько по ошибке, сколько из жадности обманывают людей
(subiectus),
отпуская либо уменьшая положенные при покаянии кары за денежное подношение; они не столько внимают тому, что одобрил бы Господь, сколь тому, как утешают деньги. Именно их обличал Господь, говоря устами Пророка:
Священники мои не говорили: Где Господь?
(Иер. 2,8), что значит – они говорили: где же деньги? Мы знаем, что не только священники, но и князья Церкви, то есть епископы, бесстыдно возгораются такою жадностью, так что, когда при освящении церквей или алтарей, при благословении погостов или при каких-либо иных торжествах они созывают народные сходы, то расточают отпущения грехов там, откуда ждут богатого подношения; они отпускают либо третью, либо четвертую часть наказания всем вкупе под предлогом якобы милосердия, на деле же из-за величайшей жадности. Они бахвалятся могуществом, которое, по их словам, получили от Петра или апостолов, будто это им говорилось Господом:
Кому простите грехи, тому простятся
(Ин. 20,23), или же:
Что разрешите на земле, то будет разрешено на небе
(Мф. 18,8); в то же время они больше всего похваляются, что делают то, что является
note 204
неотъемлемым
note 205
, распространяя щедрость свою на людей
(subiectus).
О, если бы они это делали ради них, а не ради денег, дабы проявилась хоть какая-то щедрость, а не скупость! Но если и в самом деле следует благодарить их за щедрость, потому что они отпускают треть или четверть наказания, то гораздо более нужно было бы хвалить их за благочестие, ' отпусти они половину или целиком всю кару, ибо они заявляют, что имеют на то право, данное им от Господа, как если бы Небеса были даны им в руки,– судя по вышеприведенным свидетельствам, касающимся прощения, или отпущения, грехов. Кажется, наконец, что их, напротив, стоило бы обвинить в великом неблагочестии, так как они разрешают не всех людей
(subiectus)
от их грехов и допускают осуждение некоторых из них,– если и правда, повторю, в их власти отпускать или умерять грехи, то есть открывать или закрывать Небеса для тех, кому им угодно; ибо в таком случае их, по крайней мере, следовало бы называть блаженными, раз уж они могут по своей воле открывать их хотя бы для самих себя. Потому что, если они не могут или не знают, как это сделать, то это, полагаю, по крайней мере соответствует знаменитому поэтическому высказыванию:
Если искусство полезно всем, Богу оно не служит
43
.
Пусть кто угодно, только не я, жаждет такого могущества, благодаря которому можно воздействовать скорее на других, нежели на самого себя,– как будто можно быть в состоянии спасти другие души прежде собственной, как это и разумеет всякий здравомыслящий человек.
Любому ли настоятелю принадлежит note 206связывать и разрешать?
Когда же спрашивают, а что же такое это за власть, что это за ключи от Небесного царства, которые Господь вручил апостолам, и о чем читают также, что, подобно апостолам, ключи были пожалованы викариям, то есть епископам,– то в этом обнаруживается немалая проблема
(quaestio).
Потому что много есть епископов, не имеющих ни благочестия, ни рассудительности, хотя и обладающих епископской властью. Так каким же образом мы можем сказать, что им принадлежит то же, что и апостолам:
Кому простите грехи, тому простятся; на ком оставите, на том останутся
(Ин. 20,23)? Неужели, если епископ пожелает безрассудно или безмерно увеличить или уменьшить кару за грех, то это в его власти, так что и Бог, выходит, по его воле определял бы наказания, карая больше то, что требует меньшего возмездия, и наоборот,– тогда как Бог должен скорее заботиться о праведности деяния, нежели о людской воле? Неужели, если епископ в припадке гнева или ненависти к кому-либо решит наказать его за легкую вину так же, как за тяжкую, или бесконечно мучить, либо же никогда не прощать его,– то и Господь утвердит это его решение? То, что действительно сказал Господь апостолам:
Кому простите
и т. д., кажется, нужно отнести к ним,
note 207
, лично, а не вообще ко всем епископам,– равно и то, что Он сказал им в другом месте:
Вы – свет мира
и
Вы – соль земли
(Мф. 5,14,13), и многое другое нужно обращать специально к этим персонам. Так, разумение и святость, которыми Господь одарил апостолов, Он не пожаловал так же и их наследникам, и равно не про всех Он сказал:
Блаженны очи, видящие то, что вы видите
(Лк. 10,23), и сызнова:
Я назвал вас друзьями, потому сказал вам все, что слышал от Отца Моего
(Ин. 15,15), и еще раз:
Когда же придет Он, Дух Истины, то наставит вас на всякую истину
(Ин. 16,13).
Возможно, кто-либо
note 208
возразит, указывая на пример Иуды, который был в числе апостолов, когда все это произносилось; но очевидно, что Господь не был в неведении относительно того, к кому Он должен был обратить сказанное,– как и тогда, когда говорил:
Отче! Прости им, ибо не ведают, что творят
(Лк. 23,34). Думается, что эту молитву Его нельзя применять ко всем Его последователям. Ведь когда употребляют местоимения, такие как «тем» или «вы», судя по намерению говорящего,– то речь идет либо обо всех присутствующих, либо о тех из них, кого Он разумел, так что то, чтб ранее было сказано, не нужно относить вообще ко всем апостолам, но исключительно к избранным.
44
Под словом «там» подразумевается Ветхий Завет, под «здесь» – Новый.
45
sancti hieronimi commentariarum in Evangelium Matthaei, Lib. Ill, cap. XVI. //MPL, t. 26, col. 1)8.
46
origenis commentaria in matheum, XII, 14.//0rigenes Werke, X. ed. E. Klostermann. Die greichischen chrisilichen Schriftsteller der ersien drei Jahrhunderte. Leipzig, 1935, 98
28
– 100
26
. Латинский текст Абеляра в сравнении с греческим содержит значительные добавления.
Если я не ошибаюсь, то из этих слов Иеронима ясно, что сказанное Петру и другим апостолам о власти связывать грешников узами вины или разрешать от нее должно скорее прилагать лично к апостолам, а не вообще ко всем епископам. Возможно (по крайней мере, на основании разъясненного самим Иеронимом), мы сможем понять эту
note 212
связывать и разрешать как ранее упомянутый приговор
note 213
, в общем виде дарованный всем.
note 214
подразумевается,, что лишь те, кого сам Господь связал или разрешил, должны были выносить приговор и различать чистых от нечистых. Отсюда то же и у Оригена, который в комментариях к тому же месту из Матфея различает избранных епископов, заслуживших ту же милость, что была пожалована Петру:
Те,—
говорит он,—
.кто домогается епископата, пользуются текстом: «Что свяжешь на земле»,– так, как будто кто-нибудь note 215, наподобие Петра, получил от Христа власть над ключами от Царства Небесного и чтобы тот, кто был связан ими, был бы и на Небе связан, а те, кто был разрешен ими, то есть получил отпущение, был разрешен и на Небе. Это нужно отметить, так как говорят они благо, правда, если и труды их таковы же, то есть заслуживают того, благодаря чему Петру и сказано: «Ты – Петр»
(Мф. 16,18),
то есть таковы, что на них может быть выстроена Церковь Христова, и врата ада не одолеют ее. В противном случае смешно говорить, что некто, связанный оковами своих грехов и таща грехи свои, как длинную вервь, а беззакония – как узду подъяремной телицы,– из-за одного только, что его называют епископом, обладает такой властью, что разрешенное им на земле было бы разрешено и на Небе или связанное на земле было связано на Небе. Итак, чтобы связывать или разрешать от греха другого, да будет сам епископ безупречен, достойным связывать или разрешать на Небе; да будет он супругом одной жены, благоразумным, целомудренным, наставленным, гостеприимным, восприимчивым, не пьяницей, не разбойником, но скромным, не сутяжным, не вожделеющим злата, хорошо управляющим своим домом, имеющим сыновей, воспитанных в совершенной чистоте. Если он таков, то не свяжет неправедно на земле и не разрешит бессудно, потому все, что он ни разрешит здесь, будет разрешено и на Небе; все, что он ни свяжет на земле, будет связано и на Небе; действительно, если кто-либо один, как я сказал, будет некоторым образом Петром и не возымеет того, что в том месте note 216прилагается Петру, а вообразит, что сможет связывать так, как это было бы связано на Небе, и разрешать так, как это было бы разрешено на Небе, то он ошибается, не понимая смысла Писания, и из-за тщеславия своего предается на суд дьявола
46
.
47
aurelii augustini sermo lxxxii, cap. 14, 7.//MPL, t. 38, col. 509.
48
В смысле: разрешен от греха.
49
sancti gregorii papaе i homiliarum in evangelia liber • ii. homilia XXVI, 5.//MPL, t. 76, col. 1200A—1201B.
Там же:
Тот, кто находится под рукой пастыря, да убоится быть связанным праведно или неправедно. И не следует легкомысленно отрицать суд пастыря над собой, дабы не совершить нового греха гордыни из страха порицания, даже если он был связан неправедно.
.
50
Воаможно, имеется • виду Карфагенский собор 419г.—
С. Н.
Из этих речений
(dictum}
Григория и на основании свидетельства Божественного авторитета ясно, что сентенция епископов не имеет никакой цены, если она не сообразуется с Божественной справедливостью, по слову Пророка:
И бесславите Меня пред народом Моим за горсти ячменя и за куски хлеба, умерщвляя души, которые не должны умереть, и оставляя жизнь душам, которые не должны жить
(Иез. 13,19). Такие епископы будут лишены причастия судом других иерархов, ибо они дерзали неправедно отлучать от Церкви своих подопечных. Потому Африканский собор в 210 правиле постановил:
Пусть епископ никого не лишает причастия по легкомыслию, и пока сам епископ не причастит отлученного, этому епископу не будет причастия ни от одного другого епископа, чтобы епископ был более внимательным, не высказываясь против кого-либо, не пытаясь убедить на других примерах
50
.
51
Перевод текста, заключенного в угловые скобки и отсутствующего в издании «Латинской патрологии» Миня, осуществлен по: Abaelard's Ethic»/Ed. D. E. Luscombe. Oxford, 1971.
(Окончена книга первая
51
.
Начинается книга вторая.
В предыдущей книжечке нашей этики были приложены усилия
note 219
того, что необходимо для познания или исправления грехов, а сами грехи отличить от пороков, которые
note 220
называются по противоположности добродетелям. Теперь же мне остается согласиться со
note 221
Псалмопевца:
Уклоняйся от зла и делай добро
(Пс. 34,27); обсудив, как нужно уклоняться от зла, мы должны обратить перо наше на то, что нужно, по нашему учению, для сотворения блага.
Благоразумие, то есть различение добра и зла,– скорее мать добродетелей, чем
note 222
добродетель. Это оттого, что распределение лиц относительно
note 223
достоинства происходит на основании
note 224
времени или места.
52
Аристотель. Категории, 8b 30.
53
Там же, 8b 25– 41—9а 1—13.
54
boet. categ. arist., col 240d– 241A.
55
Аристотель. Категории, 8b 28—29.
56
Здесь трактат П. Абеляра обрывается. Неизвестно даже, был ли он завершен автором или же это – сохранившийся до наших дней его фрагмент.—
С. Н.
Некоторые, однако, завершили жизнь, лишь намереваясь
note 236
такую волю. Таких
note 237
ни в коем случае нельзя считать осужденными. Это о них мы читаем в книге Премудрости:
Представляя, что он сотворен любезным Богу, он живым был пронесен мимо грешников. Он был уведен, чтобы злоба не помутила его разума или мятежное деяние не ввело в заблуждение душу его. Вскорости окончив жизнь, он преисполнился многого времени. Ведь возлюблена Богом была душа его. Из-за этого Он и поспешил увести ее от забот. Ибо много есть верных, у кого нет такой стойкости, чтобы могли они выдержать единоборства
fagones/)
мучеников, или тех, кто не легко переживал бедствия. Предвидя немощь их. Господь не дозволяет искушать их сверх того, что'они могут
(I Кор. 10,13,),
и не испытывает с помощью противников тех, кого считал малодушными и немощными. Те, кто не забывает благодеяний Его и по этой причине не обращается к Богу за малейшими милостями, настолько смиреннее существуют, насколько немощнее признают себя, они не могут быть отчуждены от любви Бога, к благостыням Которого не пребывают в неблагодарности, выказывая, что они должны Ему тем более, что более в подобных случаях получили от Него
(Прем. 4, 10—11, 13—14) …)
56
.
Перевод с латинского и комментарий
С. С. НЕРЕТИНОЙ
notes
Note1
слово
Note2
речь идет о пороках
Note3
понимание
Note4
в душе
Note5
порочного
Note6
заветы
Note7
над ними
Note8
в таком случае
Note9
его
Note10
его
Note11
господина
Note12
собственной
Note13
господина
Note14
должен
Note15
еще
Note16
можно сказать
Note17
умаляется
Note18
мысль
Note19
это
Note20
здесь
Note21
страдать
Note22
ею
Note23
все же
Note24
но
Note25
на это
Note26
независимо от того
Note27
с небес
Note28
Отца
Note29
и жены и детей…
Note30
родичей
Note31
совершив
Note32
отведать
Note33
примерах
Note34
настолько успешно
Note35
это
Note36
правда
Note37
особой
Note38
притом
Note39
именно
Note40
утверждению
Note41
чужих плодов
Note42
пищу
Note43
яства
Note44
когда речь идет
Note45
им
Note46
супружеский
Note47
нанесено 1 оскорбление Богу? Отсюда ясно, как я полагаю, что никакую естественную телесную усладу не стоит причислять к греху, признавая виной то, что позволяет испытать радость по мере возможности. Если, например, какого-либо благочестивого [человека
Note48
на человека
Note49
грехах идет речь
Note50
идущее от
Note51
такая душа
Note52
тем самым
Note53
на то
Note54
такого
Note55
слугой
Note56
человека
Note57
просто
Note58
на нее
Note59
с нею
Note60
его
Note61
поступки же
Note62
В словах
Note63
как выражении
Note64
эти поступки
Note65
на него
Note66
на них
Note67
о том
Note68
на него
Note69
и поняв
Note70
свершению
Note71
что-либо сделать
Note72
лишь
Note73
действия
Note74
что Богом и Господом Иисусом
Note75
в конечном счете и
Note76
совершать
Note77
нечто
Note78
показал
Note79
как не избранники
Note80
совершать
Note81
это
Note82
его
Note83
его
Note84
молчать
Note85
люди
Note86
жертвоприношения
Note87
в действительности
Note88
повиноваться
Note89
начала
Note90
испытании
Note91
случаев
Note92
разглашать
Note93
Аврааму
Note94
исцеленным
Note95
получившего завет
Note96
компонента греха
Note97
проистекает
Note98
всему
Note99
те
Note100
плод
Note101
плод
Note102
отведать
Note103
свое желание
Note104
совершать
Note105
наших
Note106
на него
Note107
осуществляющееся
Note108
удовольствия
Note109
совершать
Note110
можно
Note111
рождены
Note112
Ему
Note113
но
Note114
его
Note115
ее
Note116
перед ним
Note117
желаниям 1. Так, с Божьего дозволения они иногда насылают недуги на некоторых [людей
Note118
болезни
Note119
чудес
Note120
сведения
Note121
тот
Note122
глазах
Note123
глазах
Note124
люди
Note125
помыслами
Note126
это
Note127
природы
Note128
вожделения
Note129
из них
Note130
слова
Note131
о нем
Note132
грех
Note133
явно
Note134
из нас
Note135
делать
Note136
на поступок
Note137
его
Note138
наш
Note139
это в вину
Note140
спасение
Note141
обретения
Note142
сонму
Note143
Многие
Note144
приверженцев
Note145
его
Note146
тяжких грехов
Note147
Цицерона
Note148
Закона
Note149
простительных
Note150
преступных
Note151
отделку
Note152
конструирование
Note153
средства
Note154
преступное
Note155
причиненном нами
Note156
люди
Note157
родным
Note158
предпочитая Ему
Note159
словам
Note160
слову
Note161
раскаявшийся
Note162
его
Note163
его
Note164
сделать
Note165
иное
Note166
вновь
Note167
в таком случае
Note168
на такое возражение
Note169
не простится
Note170
потому
Note171
грешник
Note172
совершить грех
Note173
бояться и стыдиться
Note174
если бы оно
Note175
боязни
Note176
в вере
Note177
от Него
Note178
от нее
Note179
своем
Note180
вызывая
Note181
своим
Note182
миру
Note183
случаях
Note184
открытое
Note185
им
Note186
доверенные им
Note187
кающихся
Note188
дел
Note189
исповедникам
Note190
своей
Note191
вместо них
Note192
от него
Note193
поводырь
Note194
по нему
Note195
пастыри
Note196
люди
Note197
в качестве целителя
Note198
люди
Note199
назначенному им
Note200
их
Note201
чем нужно
Note202
вины
Note203
в случае
Note204
их
Note205
правом
Note206
право
Note207
то есть апостолам
Note208
на это
Note209
чтобы
Note210
точно
Note211
от греха
Note212
власть
Note213
о чистых или нечистых
Note214
При этом
Note215
из них
Note216
текста
Note217
грехи твои
Note218
сказано
Note219
на постижение
Note220
так
Note221
словом
Note222
сама
Note223
их
Note224
требований
Note225
необходимо от пороков отличить и добродетели
Note226
лишь
Note227
такого
Note228
который
Note229
направлен
Note230
говоря
Note231
его
Note232
это те свойства
Note233
основании
Note234
предположить
Note235
лишь
Note236
обрести
Note237
людей