Текст книги "Нежный ангел"
Автор книги: Пенни Джордан
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)
ГЛАВА ПЯТАЯ
Стоя у причала в гавани и пряча глаза за темными стеклами очков, Карли помогала поварам сверять длинные списки купленных продуктов.
Было одиннадцать утра, а поднялась она в половине шестого. Несмотря на ранний час, такси приехало за ней на виллу быстро.
В городе Карли посетила сначала цветочный рынок, где вместе с Джеффом и его помощниками отобрала для сегодняшнего торжества самые свежие и красивые бутоны; затем с двумя кулинарами отправилась за провизией для банкета.
Она старалась не смотреть на свое запястье, где на месте часиков от «Картье» теперь осталась лишь полоска незагорелой кожи. Хозяин маленького ломбарда на боковой улочке встретил ее без всякого удивления и, не тратя времени на расспросы, выдал девушке пачку евро и залоговую квитанцию. Дома она обязательно возьмет в банке ссуду или продаст несколько ценных бумаг, а потом выкупит любимые часы.
А теперь нужно пройтись по магазинам и выбрать что-нибудь из одежды. В бутиках здесь не было недостатка, однако самые дешевые вещи годились скорее для подростков, а более солидные оказались Карли не по карману.
И все же в одной из лавочек она купила себе повседневные брючки и пару футболок, обзавелась простеньким нижним бельем…
В гавани на якоре стояло множество яхт. Но судно, принадлежащее клиентам фирмы «Вечеринки на заказ», по роскоши превосходило все остальные.
Сара, секретарша Мариеллы д'Аржан, устроила Карли небольшую экскурсию по яхте, затем любезно предложила переодеться в своей каюте, пообещав отдать ее старую одежду в химчистку.
– Жаль, у нас не совпадают размеры, а то я бы что-нибудь тебе одолжила. – Она посочувствовала Карли, когда девушка рассказала о неприятностях с чемоданом. – Зато с Мариеллой у вас одна фигура. – Сара на секунду задумалась. – Ну, может, мадам чуть повыше…
– Да. И похудее, – засмеялась Карли.
Мариелла д'Аржан, их клиентка, была в прошлом одной из самых известных и хорошо оплачиваемых топ-моделей. Но даже сейчас, когда ей стукнуло почти сорок, она оставалась на диво хороша собой.
– Только не спрашивай, как ей это удается. – Сара поморщилась. – Сплошные пищевые добавки, пластическая хирургия, антидепрессанты – все может кончиться плохо. Кстати, насчет ее мужа-финансиста. Принимает виагру. Видимо, помогает. В общем, парочка классная…
Карли очень старалась не рассмеяться.
– Слушай, а как насчет длинного шелкового пиджака поверх белых брюк? Еще какой-нибудь пояс помассивнее – и будет просто восхитительно! Или лучше вместо пояса взять кушак. Самый писк моды… – Сара искренне пыталась помочь.
Карли с улыбкой кивала, прекрасно сознавая, что перечисленные вещи ей недоступны: она видела все в витринах, когда шла к гавани. Великолепные образцы, некоторые с тончайшей вышивкой и… ценой, превышающей ее месячную зарплату.
Прием был намечен на десять вечера, а перед этим чета д'Аржанов решила устроить обед «для своих» – всего-то на полсотни гостей.
– Ну, что ты об этом думаешь?
Карли внимательно оглядела небольшую, украшенную цветами кают-компанию, которая выглядела достаточно просторно благодаря зеркалам, умело расставленным декоратором.
– Отличная работа, Джефф, – искренне похвалила Карли и поднялась на палубу.
Там уже завершали последние приготовления, натягивали тенты. Все – в кремовых и сероватых тонах. Несомненно, хозяйка яхты рассчитывала, что на таком приглушенном фоне ее огненно-рыжие волосы будут смотреться еще ярче.
Взглянув на ткань, Карли подумала: не попросить ли у рабочих небольшой отрез для себя? Если сделать из него накидку, в сочетании с черными брюками наряд станет эксклюзивным, очень стильным…
Лукавая улыбка озарила ее лицо – из любой ситуации можно найти выход.
Через некоторое время к причалу подъехал Рикардо.
Поднявшись рано утром, он решил, что Карли еще спит, и лишь ближе к полудню рискнул, наконец, заглянуть в ее комнату. Когда Сальваторе обнаружил, что девушки там нет, это стало для него неожиданным, настоящим ударом. Он и сам не мог понять, почему.
Только потому, что ее хотел? Но она была не первой женщиной, кому удалось пробудить в нем страсть, однако раньше Рикардо не чувствовал ничего похожего.
Сальваторе находился еще в нескольких шагах от Карли, но она уже ощутила его присутствие и резко обернулась.
Хорош. В темных очках, прикрывавших глаза от слепящего южного солнца, в льняных слаксах и белой рубашке он чувствовал себя как дома среди всей этой роскоши. Не удивительно.
– Как ты здесь оказалась?
Тон был резким и требовал такого же короткого ответа.
– Вызвала такси.
Он нахмурился.
– Ты могла попросить, чтобы тебя отвез я.
Карли сердито посмотрела на него, затем отвернулась, но он властным жестом удержал ее за плечо.
– Я сказал…
– Слышала, слышала, что ты сказал, – перебила его девушка. – И к твоему сведению, я скорее пошла бы сюда пешком, чем стала бы просить тебя о помощи.
Внутренний голос напомнил ей, что неразумно разговаривать с клиентами таким тоном. Она смутилась, испугавшись собственной дерзости.
– Все твои приемчики на меня не подействуют, – заявил Рикардо. И сухо добавил, окинув девушку взглядом с головы до ног: – Вижу, ты все-таки обзавелась одеждой…
Она даже под страхом смерти не призналась бы ему, что потратила на такси и на приобретенные вещи почти все наличные, и если бы не сдала в ломбард свои часы, то сейчас ей не хватило бы и на чашку кофе.
На палубе яхты неожиданно началась какая-то суматоха, и, обернувшись, Карли увидела: прямо к ним направляется Мариелла д'Аржан в окружении свиты.
Бывшая супер-модель выглядела просто сногсшибательно. Низко сидящие на бедрах брючки приоткрывали загорелый живот. Коротенький топ сексуально обтягивал пышную, правда явно силиконовую, грудь. Широкополая соломенная шляпа, на ногах – изящные открытые туфельки на шпильках. Класс!
Высокомерная особа проигнорировала Карли, обратившись сразу к Рикардо:
– О, мой дорогой, как приятно тебя видеть… Я и не знала, что ты в Сен-Тропезе. Непременно приходи сегодня. Мы устраиваем небольшую вечеринку в честь приобретения новой яхты.
Сальваторе улыбнулся в ответ.
– Разумеется, приду.
– И обязательно жду тебя к обеду. Будут только свои…
За спиной у Мариеллы Сара перехватила взгляд Карли и скорчила забавную гримаску.
– А сейчас у тебя какие планы? – продолжала дамочка. – Мы собираемся на пляж в Никки. Не хочешь с нами?
– Думаю, что нет, Мариелла, – категорично отказался Рикардо. – Мне не кажется слишком привлекательной перспектива платить бешеные деньги за дорогое шампанское и поить им назойливых моделек…
Мариелла издала пронзительный смешок, и это было довольно странное зрелище: лицевые мышцы у нее еще не отошли после очередной пластической операции и сохраняли неподвижность. Маска. Впрочем, поймав себя на столь жестокой мысли, Карли тут же спохватилась: надо быть добрее.
– Ей не понравится отказ красавчика, – негромко проговорила Сара, подходя ближе. – Она и без того в бешенстве: журнал «Хелло» не хочет давать разворот под статью о предстоящей вечеринке. Решили, что лучше напишут о какой-нибудь кинозвезде. Кстати, а откуда этот супермен? – Она покосилась на Рикардо.
– Потенциальный клиент нашей фирмы, – ответила Карли. – Хочет посмотреть, как мы работаем.
– М-м, ну, по крайней мере, Мариелла от него в восторге. Наверняка строит планы, как бы затащить его к себе в спальню, и мысленно примеряет самое соблазнительное белье…
– Думаю, особо стараться ей не придется, – заметила Карли небрежно. – Эти двое – одного поля ягоды.
Но почему же ей стало невыносимо плохо, когда она представила их вместе?
Было бы задето самолюбие – не больше.
Сидя за столиком в кафе рядом с местом стоянки яхты Мариеллы, Рикардо наблюдал за тем, как профессионально действует Карли. Приготовления к торжеству поглотили ее полностью.
Да. Непростая штучка.
Вчера он был слишком взбешен. Так и не попытался выяснить с ней отношения окончательно. Однако меньше всего он мог ожидать, что она отгородится от него стеной холодной деловитости. И, похоже, девица не собирается скрывать неприязни к нему. Всем видом дает понять: выносит его присутствие с огромным трудом.
Убедительно изображает оскорбленную невинность. Но Рикардо-то знал, что она из себя представляет на самом деле. Развратница и аферистка.
Ничего – скоро попляшет.
Сейчас в его распоряжении оказались цифры по доходам фирмы «Вечеринки на заказ» за прошлый год. А скоро появятся свежие данные. Главное – действовать с предельной осторожностью, дабы не возбудить ничьих подозрений.
От нечего делать Рикардо взял со столика местную газету. Хотя его родным языком был итальянский, французским он владел свободно. Неожиданно его внимание привлекла фотография на одной из полос. Он нахмурился, изумленно разглядывая ее.
На снимке Рикардо увидел молодую женщину, которую автор статьи высокопарно назвал «Ангелом милосердия» – она угощала сэндвичами каких-то беспризорников. И этой женщиной точно была Карли… Он узнал ее, хотя Карли сфотографировали со спины, и узнал… чемодан, стоявший рядом на земле. И увидел на снимке мужскую руку, которая как раз тянулась к чемодану…
Рикардо, задумавшись, отложил газету.
Ну, ладно, может, у нее действительно украли вещи. И, конечно, она очень добрая… И жалеет всех несчастных и бездомных. А ведь Сальваторе на собственном опыте знал, что такое жить милостыней.
Тем временем Карли общалась с достаточно известным скрипачом – очень модным исполнителем классической музыки, прибывшим на сегодняшнюю вечеринку.
Первым делом он, естественно, захотел взглянуть, где ему предстоит играть, а затем Карли пришлось отвечать на массу вопросов.
Но внутри у нее по-прежнему все кипело от жестоких обвинений, брошенных Рикардо ей в лицо. Однако не стоит демонстрировать явно свои переживания.
Рикардо поднялся с места и направился к ней.
– Я собираюсь вернуться на виллу. Полагаю, тебе тоже захочется привести себя в порядок перед вечеринкой. Если нужно…
– Ничего не нужно, – сухо отрезала она, разбирая счета от поставщиков, которые держала в руках.
– Уйми гордыню, Карли, – так же резко бросил Рикардо. – Прекращай спектакль.
– Оставь меня в покое.
– Тебе просто неприятно, что я раскусил твою сущность.
– Нет, мне неприятно другое: я вдруг на секунду сочла тебя привлекательным.
– И ты ведь хотела меня, разве нет?
– Извините, мистер Сальваторе, у меня полно работы.
Она не обернулась, не проводила его взглядом. Но все равно почувствовала, когда он ушел.
– Ну, как дела?
Карли обернулась к Саре с измученной улыбкой.
– Нормально. Пока что наши повара только один раз попытались пустить в ход кулаки.
Сара рассмеялась.
– Тогда тебе повезло. Д'Аржаны за это время перегрызлись уже раз десять, не меньше. Точнее, именно супруга все время норовит вцепиться в горло мужу… А ты придумала, что наденешь вечером?
Карли покачала головой.
– Еще нет.
– Тогда взгляни сюда… – Сара протянула коробку с одеждой. – Мариелла велела мне избавиться от этого «старья» давным-давно, а у меня все руки не доходили. Смотри… – И она достала черные шелковые брюки и симпатичный пиджак.
– Какая прелесть! – Тончайшая ткань заструилась сквозь пальцы. – А ты уверена, что Мариелла не будет против? – забеспокоилась Карли.
– Она и не заметит. Особенно если начнет, как всегда, глушить шампанское и нюхать кокаин.
– Но шелк слишком прозрачный…
– Так надень под него что-нибудь. Хотя Мариелла об этом не беспокоилась. Кстати, тебе понадобятся туфли на высоком каблуке, но, думаю, ты себе их купишь, пока гости будут обедать. А если захочешь принять душ и привести себя в порядок, то добро пожаловать в мою каюту.
Карли с благодарностью взглянула на Сару.
– Ты меня просто спасла. Нет слов. Дай бог тебе счастья!
Сара со смехом встряхнула головой.
– Буду счастлива, если, наконец, появится в моей жизни принц да и увезет отсюда.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
– А вот и гости…
Карли рассеянно улыбнулась Саре, наблюдая за тем, как к причалу один за другим подкатывают роскошные лимузины.
На ней был тот самый черный шелковый костюм, и хотя девушка надела под него топик подходящего цвета, ее не покидала мысль, что наряд чересчур откровенный и под ним слишком явно просвечивают очертания тела.
Если бы у нее имелся хоть какой-то выбор! Все прочие варианты, предложенные Сарой, оказались еще более вызывающими.
Ну да ладно.
А что же гости?
Мужчины кидали на Карли слишком откровенные взгляды. Красотка!
Под специально натянутым навесом официанты разносили подносы с коктейлями странного для напитков серо-стального цвета.
– Это что еще за ужас? – шепотом поинтересовалась Карли у метрдотеля, с которым давно была знакома.
– Шампанское, ликер и пищевой краситель, – сдержанно пояснил тот. – Мариелла д'Аржан категорически настаивала, чтобы напитки были серыми. Причуды богачей.
В ожидании, пока чета д'Аржанов вернется с обеда, Карли успела проверить яхту и убедилась, что все в полном порядке. Правда, на ее личный вкус, интерьер был слишком вычурным. Сплошная показуха.
Вскоре появилась Мариелла и тут же отправилась переодеваться. Костюм для этой вечеринки ей сшили по спецзаказу.
А по трапу поднималась очередная группа гостей: пожилые мужчины под руку с юными красотками в облегающих платьях и в туфлях на высоченных шпильках. Карли с трудом подавила вздох.
Но внимание! Вот и знаменитости: известная актриса, дочь популярного певца, несколько бывших моделей… Рядом – красивые мальчики.
А где же Рикардо? Впрочем, она его и не ждала!
– Я пойду узнаю, не нужно ли чего-нибудь Мариелле, – шепнула Сара.
Карли кивнула в ответ, продолжая наблюдать за гостями.
Наконец, общество было в сборе. Карли спустилась в кают-компанию. Она старалась на всякий случай держаться подальше от хозяйки яхты: вдруг та узнает свой костюм…
А гости уже совсем распоясались. Некоторые в открытую принимали наркотики, и взрывы хохота делались все громче и пронзительнее. Кое-кто уже начал вести себя совсем бесцеремонно. Какой-то магнат, никого не стесняясь, обхаживал подвернувшуюся под руку девицу, и та беззастенчиво поощряла его ласки.
Карли подобные сцены не внушали ничего, кроме отвращения. А наркотики она всегда считала настоящей отравой. На примере своей сестры видела, к чему может привести зависимость от них.
Внезапно кто-то схватил ее за руку, и, обернувшись, Карли увидела незнакомого мужчину. Незадолго до этого она слышала, как он с кем-то говорил по-русски…
– Идем со мной. – Он явно был пьян.
– Извините, я не гость. Я здесь на работе, – вежливо, но твердо ответила девушка, стараясь высвободиться.
– Отлично. Вот и поработай… в постели, – хриплым голосом потребовал незнакомец. – Хорошо заплачу.
Карли ощутила приступ тошноты. Неужели все мужчины так смотрят на женщин – как на товар, выставленный для продажи? Как на вещь, которой можно попользоваться? Или это ее собственная вина? Может, она чем-то привлекает таких мерзавцев…
– Ничтожество!
Она поморщилась, как от пощечины, услышав оскорбление.
– Ты ничтожество, ясно? Мусор…
Она внезапно ощутила чужое горячее дыхание на щеке.
Карли уже собиралась потребовать, чтобы наглый тип немедленно ее отпустил, как вдруг, оглянувшись, увидела: Рикардо Сальваторе стоит неподалеку и пристально наблюдает за ними.
Ему же прекрасно известно, кто она такая, напомнил себе миллиардер со злостью. Тогда почему он сгорает от ревности, когда видит, что Карли позволяет кому-то другому прикасаться к себе? И какого черта он протискивается сквозь толпу – лишь бы оказаться к девушке поближе?
Ведь он уже видел, как по-хозяйски обхватил ее какой-то хлыщ. Так зачем вмешиваться?
Ко всему прочему, развязный парень наверняка и купил ей одежду – отвратительный наряд. В общем, эти двое подходят друг другу. И Карли заслужила все, что ждет ее впереди…
Но с другой стороны, как она посмела отвергнуть его, Рикардо Сальваторе, и предпочесть ему наглого потного толстяка, который лапает ее своими жирными руками? У нее что, совсем нет гордости? Достоинства? Неужели можно так низко пасть?
– Эй! Ты!
Карли уставилась на другого мужчину, столь грубо обратившегося к ней, и поняла, что это один из приятелей вцепившегося в нее типа.
– Сколько ты хочешь?
Он уже достал кошелек и полез за деньгами.
Но тут к этим двоим неожиданно присоединился третий. Выглядел он совершенно по-другому. Выше ростом, стройнее, намного интеллигентнее. И стоило ему резко бросить несколько слов, как первые двое тут же испарились. Карли облегченно вздохнула.
– Прошу прощения за моих соотечественников. Надеюсь, вы не сочтете всех русских невежами и грубиянами по вине этих двоих?
Карли была вынуждена признать, что спасший ее молодой человек весьма любезен и хорош собой.
– Разумеется, нет, – заверила она.
– Вы здесь одна?
Внезапно их кто-то толкнул, и мужчина протянул руку, загораживая Карли от разгоряченной публики. А девушка внезапно ощутила себя хрупкой и уязвимой. Вместе с тем, она не привыкла, чтобы к ней относились так покровительственно.
– Я здесь с командой устроителей вечеринки, – пояснила она новому знакомому.
– О, так это вам мы обязаны удовольствием присутствовать на столь роскошном торжестве?
Русский был просто очарователен.
– Отчасти и я… – Карли осеклась, заметив, что к ней направляются Сара с метрдотелем. – Прошу меня простить, – обратилась она к мужчине, – но мне нужно работать.
– М-м, я видела, ты болтала с Игорем. Мариелле это не понравится, – предупредила девушку Сара, когда они решили все деловые вопросы и остались одни. – Она уже мечтает о нем, как о потенциальном четвертом муже. Правда, ей придется постараться, потому что претенденток на его миллиарды и без нее хватает. Боже, как мне все надоело, – вздохнула она. – И почему я не могу уволиться и вернуться домой?
– Так почему же? – спросила ее Карли.
– Раскрою секрет. Здесь есть один мужчина, которого я хочу и не могу заполучить, – печально отозвалась Сара. – Слушай, мне нужно выпить. Скоро вернусь…
Карли стояла и смотрела ей вслед, когда рядом неожиданно появился Рикардо.
– А где же твой очередной поклонник?
Девушка застыла. И прежде чем смогла сказать хоть слово в свое оправдание, он продолжил со злостью:
– Какого черта ты ему позволила покупать себе эти тряпки? Выглядишь дешевкой. – Он явно не собирался ее щадить. – Вот и получай по заслугам. Жирный тип ведь уже готов был тебя перепродать своим дружкам, насколько я понял…
Карли вспыхнула.
– Презираю тебя! И к твоему сведению…
– Рикардо, дорогой, так вот ты где!
Девушка вздохнула с облегчением, когда кто-то отвлек от нее Сальваторе. Только бы не Мариелла… Уже косилась на одеяние Карли с явным подозрением. Но это была именно она.
По счастью, внезапно вернулась Сара и, оценив ситуацию, тут же бросилась на помощь Карли.
– Мариелла! Карли не устает благодарить тебя за щедрость, ведь ты так вовремя пришла к ней на помощь! Я ей сказала, что ты всегда очень добра к людям и прекрасно понимаешь, как тяжело пришлось девочке, когда у нее украли чемодан… Я знала, ты не станешь возражать, если я позволю бедняжке позаимствовать кое-что из твоих старых вещей, которые мы все равно отложили для благотворительной распродажи, помнишь? Ты говорила, они тебе сейчас велики…
Неприкрытая лесть подействовала, и враждебность на лице Мариеллы сменилась улыбкой. Разумеется, отметила про себя Карли, каждому нравится, когда его прославляют как героя и замечательного человека.
– Ну, конечно, я люблю помогать, – прощебетала бывшая модель. – Хотя мои вещи вам явно тесноваты, дорогуша. Я ведь куда стройнее… – И тут же забыла про Карли, обернувшись к Рикардо. – Пойдем, я познакомлю тебя с интересными людьми…
После того как они, наконец, ушли, Сара облегченно вздохнула.
– Уф… Надеюсь, ты не в обиде, что я тут наговорила всего? Но она могла закатить скандал…
– Нет, конечно, я не в обиде, – отозвалась Карли.
Она жалела лишь об одном: не увидела, какое лицо было бы у Сальваторе, если бы Мариелла заявила, что костюм, о котором он так пренебрежительно отозвался, принадлежал именно ей. Впрочем, бог с ним, с костюмом. Сейчас надо думать о другом. Главное – не увлечься всерьез мужчиной по имени Рикардо.
Кажется, этот вечер никогда не закончится, подумала Карли устало. Последние гости разошлись, но уборка до сих пор продолжалась.
– Слушай, почему бы тебе не отправиться отдыхать? – предложил ей флорист Джефф. – Тут больше нечего делать.
– Я обязана дождаться, когда все будет собрано и упаковано, – возразила девушка.
– Брось, мы и сами прекрасно справимся. – Он улыбнулся, качая головой. – К тому же… – Молодой человек многозначительно посмотрел куда-то вдаль, и Карли невольно обернулась.
Ее сердце забилось чаще, когда дверца только что подъехавшего автомобиля распахнулась и оттуда вышел Рикардо.
Перед окончанием приема она видела его на яхте с какой-то рыжеволосой красоткой, которая настойчиво зазывала Сальваторе в отель.
Тогда что он здесь забыл? И так уверенно направляется к ней… У девушки внутри все задрожало. Она вспомнила, как он оскорбительно вел себя, как унижал ее, и, тем не менее, не могла отказать ему в привлекательности и каком-то невероятном обаянии.
Устоять трудно. А может, вести себя более современно? Ведь многие женщины, ничуть не стесняясь, в открытую говорят мужчинам, что хотят их, и не требуют при этом никаких обязательств. Наверняка такой вариант ей подойдет.
Рикардо прервал размышления Карли.
– Сейчас три часа ночи, а утром мы вылетаем в Нью-Йорк, – заявил он, подходя ближе.
– Ступай, – повторил Джефф. – Мы точно справимся.
Похоже, ей не оставили выбора. Карли отправилась за холщовой сумкой, в которой лежали ее немногочисленные пожитки.
– Пока ты не успел произнести новых оскорблений, – спокойным тоном предупредила она, едва они отошли подальше от Джеффа, – скажу сразу: я не продавала свое тело, чтобы купить эту сумку и ее содержимое. Кстати, а куда подевалась та рыженькая? Она не оправдала твоих ожиданий… или это ты не оправдал ее надежд?
– Ни то, ни другое. Девушка ушла с тем, с кем пришла на вечеринку. Мне чужого не нужно. И вообще я очень разборчив в связях.
Карли в гневе обернулась к нему.
– Намекаешь на мою неразборчивость? Так и не понял, как ошибаешься на мой счет?
Не дожидаясь ответа, Карли села в машину и пристегнулась. Рикардо устроился на водительском месте и завел мотор.
Когда, в полном молчании, они доехали до виллы, девушка вышла первой, не дожидаясь, пока он откроет ей дверцу…
Дом и сад купались в нежно-розовом сиянии: везде была включена подсветка. Как романтично… Она печально усмехнулась.
– Карли. – Рикардо нагнал ее. – Почему ты мне не сказала, что это костюм Мариеллы?
– Наверное, не хотела лишать тебя удовольствия оскорблять меня… Некоторым мужчинам очень нравится унижать беззащитных женщин.
– Но ведь я в своих мыслях опираюсь на логику. Ты молодая и привлекательная. Значит…
– Логика? Может, дело в другом? В твоих личных комплексах? Ты ведь ровным счетом ничего не знаешь обо мне. А если женщины, с которыми ты обычно имеешь дело, продают себя за тряпки и побрякушки, это их проблемы… и твои. При чем тут я?
– Но ты же просила у меня деньги, ничуть не возражала против секса со мной. Ничего не получила, пошла к другим. На что купила себе новую одежду? Да, кстати, хочу на всякий случай предупредить. Бандиты обычно ни перед чем не останавливаются: могут пустить и по кругу. Тебе это точно не понравится.
Никогда прежде никто не приводил ее в такую ярость. Позабыв об осторожности, Карли выпалила:
– Слушай внимательно! Единственная причина, по которой я была готова лечь с тобой в постель, – симпатия к тебе. По счастью, сохранить самоуважение мне хотелось еще сильнее. А что до новой одежды, это не твое дело, где я ее взяла.
Рикардо нахмурился. Он еще не видел Карли в состоянии такого гнева. Но и сдаваться не собирался.
– Ты же все равно как-то раздобыла деньги.
– Да, но я не продавала свое тело… если ты на это намекаешь!
– Правда? Тогда как? – Полное недоверие в его голосе окончательно вывело девушку из себя.
– Ну что ты привязался ко мне… Я заложила свои часы, доволен?
У Рикардо было такое ощущение, словно его кровь постепенно насыщается кристалликами льда. Неужели он мог так чудовищно ошибаться?
Он не помнил, когда за последнее время кому-то удавалось его смутить, и то, что это оказалась именно Карли, вызвало странную смесь ощущений. Он покосился на ее запястье, затем вновь перевел взгляд на лицо.
– А денежные переводы родителям? Откуда…
– Не желаю объяснять, – отрезала Карли.
Рикардо снова нахмурился. Обычно женщины, наоборот, спешат рассказать о помощи близким, чтобы выглядеть в глазах окружающих бескорыстными и благородными. Но Карли всем своим видом показывала, что эта тема причиняет ей боль.
Почему? Рикардо не мог понять. И откуда в глазах девушки столько враждебности и затаенного страдания?
Она двинулась прочь, но он вновь нагнал ее, хватая за запястье и рывком разворачивая к себе.
Сальваторе всегда доверял своей интуиции, и сейчас шестое чувство подсказывало ему, что Карли – порядочная девушка. Значит, он виноват. Вел себя слишком предвзято. И еще… Он по-прежнему хотел ее.
Рикардо сжал девушку в объятиях.
Карли напряглась и попыталась вырваться.
– Отпусти меня!
– Не сейчас. Сначала я должен попросить у тебя прощения.
Миллиардер хотел извиниться перед ней? Да. Пусть сделает это, сердито сказала себе она. Но вслух произнесла совершенно другое:
– Мне твои извинения не нужны. Ведь я ни в чем не провинилась.
Изумление на лице мужчины сменилось злостью: его гордость была уязвлена.
– Хорошо. Тогда поговорим о другом. Ты же хочешь меня, не так ли? – негромким голосом поддразнил Рикардо.
– Нет… – начала она, но было слишком поздно. Он привлек девушку к себе и впился в нее властным, жадным поцелуем. И стоило их губам соприкоснуться, как собственное тело в тот же миг предало Карли. Она сделала робкую попытку отстраниться, но все было тщетно, и в ее глазах вспыхнуло то же пламя желания, что и у мужчины, сжимавшего ее в своих руках.
Негромко застонав, девушка, наконец, уступила. Ее губы разомкнулись.
Все повторялось, как прошлой ночью, только теперь им мешала одежда, и Карли отчаянно мечтала о том мгновении, когда опять окажется обнаженной перед ним. Ей хотелось, чтобы он ласкал ее, хотелось ощутить его руки на своем теле, а его самого – внутри себя… Хотелось, чтобы он был жесток и нежен с ней одновременно…
Он продолжал целовать ее, и Карли выгнулась, запрокинув голову, позволив мужчине стянуть с себя топик и обнажить тяжелые груди. Рикардо сжал губами сосок, и она вскрикнула, как будто ее пронзило током.
Девушке хотелось, чтобы он овладел ею прямо сейчас, резко, по-животному грубо, чтобы он утолил невероятный голод, терзающий ее внутри.
Рикардо начал избавлять ее от одежды, затем вновь принялся целовать. Карли стонала и плавилась в его объятиях, чувствуя возбуждение мужчины…
И вдруг поспешила отстраниться, охваченная ненавистью к самой себе.
– Я этого не хочу.
– Нет, хочешь. Ты хочешь меня, и не смей отрицать! – Рикардо пытался восстановить дыхание. И понять, что произошло… если это вообще можно было понять.
Девушка с трудом втянула в себя воздух.
– Мы не должны…
– Что именно? – потребовал ответа Рикардо. – Желать друг друга?
Карли отвернулась, растерянно встряхивая головой.
– Это не должно повториться, – проговорила она торопливо.
Ошеломленный и раздосадованный, Рикардо отпустил ее. Она хотела его, и он ее хотел, так почему девушка так странно себя ведет? Но что бы там ни было, Сальваторе не сомневался: он овладеет ею. И чем скорее, тем лучше.
Слава богу, Рикардо не пошел за ней в спальню, иначе Карли не устояла бы точно. Но она не могла себе такого позволить: их отношения становились слишком серьезными.
Однако почему она тянется к этому мужчине? Почему так сильно хочет его?
Потому что в глубине души признает: в чем-то они с Рикардо очень похожи.
Оба много страдали в детстве, познали голод и нищету, лишились любви и защиты близких. Пережитое навсегда осталось в памяти обоих.
Даже Люси и Джулия, которые знали о Карли почти все, не подозревали, что малышкой ее в каком-то тряпье выбросила на улицу собственная, родная мать. А приемная так и не смогла полюбить.