355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Пегги Морленд » Мне нужен только ты! » Текст книги (страница 4)
Мне нужен только ты!
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 20:46

Текст книги "Мне нужен только ты!"


Автор книги: Пегги Морленд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)

Хэнк удовлетворенно кивнул, и вскоре его теплое дыхание опять коснулось губ Лианы. Она закрыла глаза, готовясь встретиться с ним… но мужчина снова приподнял голову.

– А пинать, бить кулаками не будешь? – спросил он, нахмурившись.

Теперь Лиана уже не была уверена, хочет она поцеловать Хэнка или убить его. Она обхватила ладонями его лицо, притягивая к себе.

– Ради Бога, пожалуйста, просто поцелуй меня, и покончим с этим.

– Хорошо, мэм, – усмехнулся Хэнк и потянулся к Лиане. – Конечно же, поцелую. Но вот покончить с этим не обещаю. – Он медленно приблизил свое лицо к ее губам. Затем поймал ртом ее нижнюю губу и начал нежно посасывать и слегка покусывать ее.

Дрожь возбуждения пробежала по спине Лианы, и она ощутила острое желание. Хэнк разжал губы, и его язык скользнул ей в рот.

Стон вырвался из ее груди, и она обвила руками шею Хэнка, соскальзывая с кровати и мягко опускаясь на его бедра, еще крепче обнимая их ногами. Подчиняясь неведомому импульсу, Лиана вращала бедрами в такт движению губ Хэнка…

А Хэнк думал, что он сойдет с ума. Близость ее хрупкого гибкого тела, соблазнительный аромат духов… Он не бывал в раю и даже не надеялся туда попасть, но в этот момент решил, что наконец-то понял значение выражения «быть на седьмом небе». Колени Лианы крепко сжимали его бедра, маленькие отвердевшие холмики прижимались к его груди, а ее игривый язычок ловко увертывался от его языка… Хэнк не ожидал, что эта маленькая женщина разожжет в нем столь яростный огонь страсти.

Он скользнул ладонями по бедрам Лианы и направился выше, к упругим ягодицам, обтянутым джинсовой тканью, наслаждаясь осязанием напрягшихся под его руками мышц. Вскоре его пальцы медленно проложили дорожку вверх, под тонкую футболку.

«Шелк, нежнейший шелк», – подумал Хэнк, когда его мозолистые пальцы коснулись гладкой кожи на спине Лианы.

Медленно и самозабвенно исследуя манящее тело, он обхватил бока Лианы, одновременно касаясь большими пальцами ее грудей. Его поразили утонченная хрупкость ее фигурки, совершенная форма ее маленьких грудок… Хэнк дотронулся пальцем до отвердевшего соска, медленно обхватил ладонями оба холмика… и застонал. Он вдруг вспомнил, как подшучивал над скромным бюстом Лианы и говорил, что предпочитает большегрудых. Но сейчас, когда ощутил приятную тяжесть набухших холмиков, когда розовые сосочки вонзились в его ладонь, Хэнк понял, что был не прав.

И еще он понял, что умирает от желания поцеловать их.

Но позволит ли Лиана? Если уж за невинный поцелуй он, помнится, заслужил пощечину… Ну и пусть! Хэнк предчувствовал, что ощущение окажется бесподобным, поэтому был готов стерпеть любое наказание.

Быстрым движением, выработанным многолетней практикой, Хэнк стянул с Лианы футболку и сразу же закрыл ее губы поцелуем, чтобы не допустить протеста… но, к его изумлению, никакого протеста не последовало. Наоборот, она тихо простонала что-то и еще крепче обвила его своими руками, прижимаясь обнаженным телом к его груди.

Но и теперь, чувствуя ее всей кожей, Хэнк остро желал быть еще ближе к Лиане, слиться с ней в единое целое. Он подхватил ее под ягодицы и встал. Лиана инстинктивно крепче обхватила ногами его талию, когда он поставил колено на край постели. Хэнк опустил ее на кровать и опустился сам, накрывая ее тело собой. И тогда, уже не в силах противостоять искушению, он оторвался от ее рта и приник губами к розовой вершине маленького холмика…

Лиана тихонько вскрикнула от острого удовольствия и по-кошачьи выгнула спину, словно предлагая мужчине себя всю. Впервые в жизни она чувствовала, что теряет всякий контроль над собой, полностью растворяясь в сладостном моменте. Она прерывисто дышала и забыла обо всем на свете, кроме того горячего, искусного языка, что ласкал ее грудь. Хэнк осторожно покусывал отвердевший сосочек, дразнил его языком и втягивал в рот. Никогда еще Лиана не испытывала подобной жажды в мужских прикосновениях. Теперь она понимала, что одних поцелуев ей уже недостаточно, и страстно желала, чтобы Хэнк занялся с ней любовью… взял ее прямо сейчас…

При мысли о том, что она вообще могла об этом мечтать, у Лианы едва кровь не закипела в жилах. Она должна остановить его, пока полностью не потеряла голову от дикого, первобытного желания.

Она притянула голову Хэнка к своему лицу, но это не остановило его, а, наоборот, еще больше распалило. Он прорычал что-то и захватил губы Лианы своим ртом, вытянулся на ней во весь рост, прижимая ее своим телом к постели… Лиана едва не потеряла контроль над своими чувствами, когда его отвердевшая плоть уперлась ей в живот. Поэтому ей пришлось собрать все свои душевные силы, чтобы обхватить ладонями лицо Хэнка и оторвать его манящие губы от своего рта.

Набрав побольше воздуха, Лиана осмелилась взглянуть в глаза мужчины. В них горел столь яростный огонь желания… «Как было бы легко раствориться в этом желании», – с сожалением подумала Лиана. Но она не могла. Просто не доверяла себе во всем, что касалось отношений с мужчинами, а уж тем более с таким мужчиной, как Хэнк Брэден.

Пытаясь выглядеть спокойной, Лиана нервно облизала губы.

– Я думаю, что мы закончили. Мне уже пора работать. – Про себя она проклинала дрожь в своем голосе.

– Ты уверена? – Как всегда, Хэнк улыбался.

И хотя в данный момент Лиане хотелось вовсе не работать, а… она кивнула:

– Да. Уверена.

– Тогда ладно. – Хэнк медленно поднялся с нее.

Лиана инстинктивно попыталась прикрыть свою наготу, но Хэнк опередил ее. Он положил ладонь ей на грудь и приблизил свое лицо к ее губам. Лиана напряглась. А вдруг он снова поцелует ее, а она… она не сможет противостоять ему?

– Перед тем как уйти, сладкая, – прошептал Хэнк ей в ухо, – ты должна кое-что уяснить. Мы даже близко не подошли к тому, чтобы закончить этот поцелуй.


Глава пятая

Неделю спустя Лиана сидела за столом на кухне Мэри Клэр. Перед ней лежали записная книжка, пачка неоплаченных счетов и листок бумаги с аккуратно спланированным бюджетом. Хэнк заплатил ей за ремонт, и теперь она пыталась решить, какой счет оплатить первым.

Но ей никак не удавалось сосредоточиться. Мысли о Хэнке не хотели отпускать ее. Он постоянно присутствовал в ее сознании. И дело тут было не столько в его страстных поцелуях, сколько… в нем самом. На память ей приходили слова миссис Мартин о прошлом Хэнка. Никакой семьи, никаких корней!

Сердце Лианы сжималось от жалости к ребенку, выросшему без отца, без материнской любви и фактически без дома. И от жалости к мужчине, который вырос из этого ребенка. Мужчине, который притворялся, что ничего этого ему не нужно.

Лиана и сама испытывала острую нужду в любви и привязанности, поэтому распознала в Хэнке некую родственную душу.

Поэтому… поэтому какая-то скрытая часть ее души страстно хотела дать Хэнку то, чего ему недоставало. Она теперь хотела любить его, даже воспитывать, каким-то образом заполнить пустоту в его жизни.

– Эй, о чем это ты размечталась посреди бела дня?

Лиана даже подскочила от неожиданности.

– Ни о чем. Разбираю счета, – рассеянно ответила она.

– Никогда прежде не видела, чтобы подобное занятие наполняло взгляд женщины такой мечтательностью, – улыбнулась Мэри Клэр.

– Ты права, – неохотно призналась Лиана. – Я думала о Хэнке. Ты знаешь, что он даже не имеет понятия, кто его отец?

– Нет, – решительно пробормотала Мэри Клэр. – Хотя ходят слухи, что его мать была… ну, в общем, была распутной женщиной.

– Распутной – это мягко сказано, – фыркнула Лиана. – Миссис Мартин говорила, что Хэнк рос сам по себе, пока она скакала из одной постели в другую.

– Да-а, бедный парень.

– Не то слово. Вот смотри, ты же знаешь о его репутации. А ведь наверняка его бесконечные постельные интрижки с женщинами – это лишь способ хоть как-то заполнить пустоту в душе, компенсировать потребность в теплоте и ласке, которых он недополучил в детстве. Ведь он не знает иного способа, мать его просто ничему не научила.

– Лиана, – строго прервала ее Мэри Клэр, – даже и не думай.

– О чем?

– Да о том, что Хэнк Брэден – раненая птичка, которую ты можешь обогреть и приручить.

– Я и не думала об этом, – вздернула Лиана подбородок.

– А о чем ты еще могла думать? Ведь я тебя прекрасно знаю, – нежно сказала подруга. – Возможно, даже лучше, чем ты сама. У тебя такое доброе и мягкое сердце, что я не сомневаюсь – ведь ты решила взять Хэнка под свое крылышко?

– Какая ерунда, – защищаясь, пробормотала Лиана.

– Ты только причинишь себе боль, а я не хочу видеть тебя несчастной.

– Ради Бога! – почти закричала Лиана. – Ты рассуждаешь так, словно я собираюсь за него замуж! А я лишь подумала, что могла бы быть с ним более чуткой и понимающей… И кстати, если ты не против, я хочу пригласить его на ланч в выходной.

В четверг вечером Лиана запаниковала. Она всю неделю пыталась выбрать нужный момент, чтобы пригласить Хэнка, но было много работы и ни одной свободной минутки…

Новое оформление бара произвело настоящий фурор в городке, и казалось, что каждый его житель решил лично оценить это. Естественно, что у Лианы и Хэнка работы прибавилось.

Но сегодня она твердо решила положить конец своим душевным мукам. Она мыла посуду и думала, с чего начать, чтобы Хэнк, не дай Бог, не решил, будто она назначает ему свидание.

– Слышал, что майор Акрес нанял тебя на работу и ты теперь возглавишь какой-то комитет по празднованию Дня труда? Я тебе недостаточно плачу?

– Нет, но…

– Тебе нужны деньги?

– Да, – твердо ответила она.

Хэнк нахмурился, отведя взгляд в сторону.

– Я хочу повысить тебе зарплату.

Лиана удивленно приподняла брови.

– Я была бы, конечно, рада. Но ведь еще и месяца не прошло, как я приехала в Темптэйшн.

– Ну и что? Ты заслужила это, – настаивал Хэнк.

Тронутая его заботой, Лиана положила руку ему на плечо.

– Спасибо. Но не думай, что я сразу откажусь от работы у Акреса. Чем больше денег я заработаю, тем быстрее выплачу долги. – Лиана вздохнула, заметив, что Хэнк еще больше нахмурился. Сейчас, кажется, самое время, подумала она и решилась: – Ты не хочешь прийти на ланч к Мэри Клэр в выходной?

– Ланч?

Лиана не смогла сдержать улыбку при виде его ошеломленного лица.

– Да, Мэри Клэр по воскресным дням готовит кучу всяких вкусностей.

– Ну, я думаю, что смогу прийти, – неуверенно пробормотал Хэнк. – Хотя я обещал Харли помочь с перевозкой новых быков…

– Тогда это не проблема. Уж кто-кто, а Харли тоже там будет. Да, и приходи голодным. Мэри Клэр способна накормить целую армию.

– Ой-ой, – пробормотала Мэри Клэр. Лиана подошла к подруге и посмотрела в окно. Под старым дубом во дворе лежал Хэнк. Он дремал после ланча, подложив руки под голову.

– Ну и что «ой-ой»?

Мэри Клэр показала пальцем налево, и Лиана увидела, что со стороны двора к Хэнку крадутся Стэффи и Джимми, детишки Мэри Клэр.

– Сейчас они нападут на него, – усмехнулась подруга.

Лиана уже знала, каким бывает Хэнк, если его разбудить. Поэтому она метнулась к двери, но… опоздала. Стэффи и Джимми уже запрыгнули Хэнку на грудь и щекотали его, визжа и смеясь.

Хэнк дико взревел, подхватил детей и повалил их на спины, пригвоздив к земле своими коленями.

– Думаете, что очень ловкие? – Его голос звучал угрожающе. – Не на того напали.

Лиана страшно перепугалась, что Хэнк обидит ребятишек, поэтому расстояние до дуба преодолела в считанные секунды.

– Не надо! Не надо! – донесся до ее ушей радостный визг и хохот детей. «Это же игра… он играет с ними». Лиана остановилась, удивленная неожиданным поведением Хэнка.

– Просите пощады! – поддразнивал он детей, а в это время его пальцы исполняли чечетку на их ребрах. – Сдавайтесь!

– Нет! Ни за что! – захлебываясь от смеха, визжали Стэффи и Джимми. – Лиана! Помоги нам!

Хэнк оглянулся через плечо и заметил ее. Это ребятам и было нужно. Они моментально выскользнули из-под Хэнка. Лиана невольно залюбовалась их искренней радостью от победы.

Вдруг она почувствовала, что кто-то сзади хватает ее за шею, и… не успела ничего сообразить, как сама оказалась на земле, а три пары рук, причем одна из них явно взрослая, щекотали ей ребра.

– Скажи «сдаюсь»! – радостно вопили Стэффи и Джимми, явно обрадованные новым поворотом забавы.

– Хватит! – взмолилась Лиана, извиваясь от смеха.

– Нет уж, сначала скажи «сдаюсь»! – заявил Хэнк.

– Это еще что такое? – Появившаяся Мэри Клэр стащила детей с Лианы. – Клянусь, Хэнк Брэден, ты ведешь себя хуже ребенка. Давай-ка слезай с Лианы, пока не раздавил ее.

Хэнк перестал щекотать Лиану, но с места не сдвинулся.

– Сначала пусть она скажет «сдаюсь», правда, дети?

– Точно! – хором завопили ребята. Мэри Клэр закатила глаза, всем своим видом показывая, что с Хэнком ей все ясно… и потащила детишек к дому, оставляя Лиану наедине с мужчиной.

– Может, отпустишь меня наконец? – неуверенно пробормотала Лиана.

Но Хэнк еще крепче сжал колени вокруг нее, и его пальцы коснулись ребер под ее грудью. На сей раз он не стал щекотать, а начал медленно поглаживать ее.

– Не отпущу, пока не скажешь «сдаюсь».

Лиана вдруг узнала знакомый блеск в его глазах и запаниковала. Он опять хочет поцеловать ее!

– Сдаюсь! – моментально выпалила она. – Сдаюсь!

– Трусишка, – прошептал Хэнк и начал наклоняться к ней. – Боишься, что я опять поцелую тебя?

– Я не боюсь, – солгала она, – просто хочу встать.

– Ну, вставай, – поддразнил он.

– Не могу, – нахмурилась Лиана. – Ты же сидишь на мне.

– Давай поменяемся. Если хочешь, ты будешь сверху.

– Как смешно, Брэден, – сухо откликнулась она.

– А я и не пытаюсь рассмешить тебя, просто хочу, чтобы ты подарила мне ма-аленький поцелуйчик.

– Маленький, – фыркнула Лиана. – Сомневаюсь, что ты знаком с маленькими поцелуями.

– Вот ты и ошиблась, – ухмыльнулся Хэнк. И, не давая ей времени опомниться, он наклонился и закрыл рот Лианы своими губами, нежно и почти целомудренно целуя ее… а она закрыла глаза, растворяясь в его близости, во вкусе его губ. Но, к ее изумлению и разочарованию, Хэнк вдруг исчез… Она открыла глаза. Хэнк стоял над ней. Он протянул Лиане руку и помог встать. – Вот видишь? Я знаю, что такое маленький поцелуй.

Длинный трейлер для перевозки скота подъехал задом к загону ранчо Харли. В машине бесновались и били копытами три быка. Фургон под ними ходил ходуном.

Лиана и Мэри Клэр наблюдали за выгрузкой, стоя на почтительном расстоянии. Мужчины распахнули двери трейлера, Хэнк с одной стороны, Харли с другой. Едва они успели спрятаться за дверями, показалась голова быка с дикими, налитыми кровью глазами. Неволя явно тяготила его. Зверь наклонил голову и подцепил рогом металлическую подпорку, которая держала дверь со стороны Харли. Тот не успел среагировать, как железная махина уже полетела на него. От удара Харли слетел с борта фургона и грохнулся на спину, охнув от боли. Бык заметил движение и замер на месте. Он искал жертву, на которой мог бы сорвать свою злость. И помчался туда, где лежал Харли.

Лиана от страха потеряла дар речи. Мэри Клэр же, напротив, истошно закричала:

– Харли! Смотри!

Но мужчина не пошевелился. Тогда Мэри Клэр рванула к загону.

– Хэнк! Помоги ему!

Хэнк уже и сам успел оценить ситуацию. Он захлопнул двери трейлера, чтобы не выбежали два других быка, затем развернулся и помчался в сторону, крича и размахивая шляпой.

Не добежав до Харли нескольких метров, бык остановился как вкопанный. Теперь он заинтересовался Хэнком. Мэри Клэр моментально подскочила к Харли. Вскоре подбежала и Лиана. Обе поволокли неподвижного мужчину к ограждению загона и, еле переводя дыхание от тяжести, наконец-то протащили его под нижней слегой ограды.

Лиана отдышалась и поискала глазами Хэнка. Как раз в этот момент бык помчался в его сторону, поднимая клубы пыли.

– Хэнк! – завопила Лиана. – Беги же! Беги!

Но мужчина стоял неподвижно с напряженным лицом. Он не сводил глаз с быка. И когда тот достиг Хэнка, едва не посадив его себе на рога, мужчина ловко увернулся и опять остановился. Бык разочарованно взревел и развернулся.

Мэри Клэр инстинктивно поняла намерения Хэнка. Она показала пальцем на калитку за его спиной.

– Калитка, Лиана! Открой ее!

Лиана побежала. Дрожащие пальцы не слушались ее, и она еле справилась с металлическим засовом, а потом широко распахнула калитку, которая вела на огромное пастбище.

Хэнк стоял посреди загона спиной к Лиане. Стоял и ждал следующего движения быка.

Лиана решила отвлечь внимание разъяренного зверя так же, как Хэнк сделал это для Харли. Она смело шагнула в загон, закричала и замахала руками.

Бык повернул голову в ее сторону и какое-то мгновение смотрел женщине прямо в глаза. Леденящий душу страх сковал Лиану, но она все равно нашла в себе силы закричать еще раз. Хэнк обернулся, уставился на нее, и Лиана увидела панику в его взгляде.

– Уйди с дороги! – завопил он.

Лиана поспешила к проходу, а бык именно этот момент выбрал для атаки. Он наклонил голову и метнулся к Хэнку. Лиана почувствовала, как земля уходит у нее из-под ног, все происходящее казалось какой-то замедленной киносъемкой. Бык нагнул голову и ударил Хэнка рогом в живот, отчего мужчина перелетел через его спину и грохнулся на землю. Бык же кинулся к открытой калитке. Лиана еле успела отбежать в сторону, как бык уже ворвался на территорию пастбища. Она сразу же захлопнула за ним калитку и заперла ее.

– Хэнк! Что с тобой? – Лиана упала на колени перед Хэнком. Тот молчал. Лиана припала ухом к его груди и с облегчением вздохнула, услышав биение сердца. Но вдруг ее взгляд упал на дыру в рубашке Хэнка. Трясущимися пальцами она приподняла край рваной ткани… и едва не лишилась чувств, когда увидела рану, из которой хлестала кровь. – О, Хэнк! – простонала Лиана, захлебываясь слезами. – Не умирай, прошу тебя!

– Он просто счастливчик, – покачал головой врач. – Им обоим повезло.

Харли кивнул и поправил повязку на голове.

– Ну и насколько серьезно он ранен?

– Что вам сказать? Дыру в боку я ему заштопал, но у парня еще сломано одно ребро. Правда, и оно должно через некоторое время срастись. Что меня действительно волнует, так это его контузия. Хотел оставить его на ночь и понаблюдать, но он поднял настоящий бунт. Упрямец заявил, что еще ни одной ночи не проводил в больнице и сейчас, видите ли, не собирается.

– Может, он нормально себя чувствует, раз так настаивает, – усмехнулся Харли.

Врач нахмурился.

– Уверен, что парень испытывает сильную боль, но просто слишком упрям, чтобы признаться в этом. Может кто-нибудь ухаживать за ним дома? В течение суток его необходимо будить каждый час и еще по крайней мере сорок восемь часов наблюдать за его состоянием.

Харли оглянулся на Мэри Клэр, которая стояла позади него.

– У Хэнка никого нет, но думаю, я мог бы отвезти его к себе и приглядеть за ним.

Внезапно вперед выступила Лиана.

– Я сама о нем позабочусь. Хэнк ранен из-за меня. Он отвлекся и…

– Ладно тебе, Лиана, – прервал ее Харли. – Тебе не в чем себя винить…

Но она уже не слушала и повернулась к врачу:

– Напишите, пожалуйста, все необходимые инструкции, а я уж прослежу, чтобы Хэнк их выполнил все до единой буковки.

Лиана сидела на стуле возле постели Хэнка и безотрывно смотрела на его лицо. И так уже четыре часа подряд…

Обезболивающие и снотворные лекарства подействовали сразу, и он крепко спал.

На тумбочке Лиана аккуратно разложила все необходимое и листок с предписаниями врача. И будильник…

Каждый час она принималась тормошить Хэнка, добиваясь от него мало-мальски вразумительного ответа. Ведь врач сказал, что он, не дай Бог, может впасть в состояние комы.

Лиана до боли закусила нижнюю губу, чтобы не разрыдаться. Она осторожно убрала с его лба прядь волос.

– О, Хэнк, пожалуйста, не умирай, – прошептала она. – Я… – И Лиана едва успела остановить себя, прежде чем с ее губ сорвалось признание в любви.

Хэнк проснулся с ощущением, словно к его боку прижат кусок раскаленного железа. Вскоре глаза его привыкли к темноте, и он увидел пару ковбойских ботинок, закинутых на спинку кровати у его ног… и мужчину, который сидел в кресле.

– Какого черта ты здесь делаешь? – проворчал Хэнк, пытаясь сосредоточить свой мутный взгляд на лице Коуди.

– Присматриваю за тобой.

Хэнк простонал и закрыл глаза, вспомнив вчерашнее происшествие. На память ему пришло ощущение нежных рук, которые, казалось, успокаивали его ночью. Хэнк подозрительно оглядел Коуди.

– И давно ты здесь?

– Пару часов. Лиана побежала в офис всеми нами любимого майора Акреса, чтобы выслушать, что он попросит ее сделать для организации праздника. Она хочет перенести все бумаги сюда и работать здесь, одновременно ухаживая за тобой.

Коуди налил воды в стакан, взял таблетку из пузырька на тумбочке и протянул ее Хэнку.

– Лиана велела дать тебе это, когда ты проснешься.

– Убери к черту! Она меня усыпляет.

– Значит, так надо. – Коуди усмехнулся. – Пей, а то Лиана мне этого не простит.

– Послушай, – нахмурился Хэнк, – помоги мне добраться до ванной, я отолью, а потом выпью проклятую пилюлю.

Коуди медленно покачал головой.

– Лиана строго-настрого приказала, чтобы ты не вставал. И оставила вот… судно… – Шериф наклонился, шаря под кроватью. – На тот случай, если природа даст о себе знать.

Хэнк так выразительно посмотрел на Коуди, что тому сразу стало ясно, куда следует засунуть это судно.

– Туалет – или никаких таблеток. Выбирай.

Коуди обреченно вздохнул и протянул Хэнку руку, помогая ему встать.

– Ну ладно. Но если ты скажешь ей про это, то, клянусь, я сломаю тебе еще одно ребро.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю