355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Павел Мочалов » Танкист Мордора (СИ) » Текст книги (страница 2)
Танкист Мордора (СИ)
  • Текст добавлен: 19 марта 2017, 23:00

Текст книги "Танкист Мордора (СИ)"


Автор книги: Павел Мочалов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

– Все! – Серега буквально растолкал танцовщиц и вырвался из круга, раскрасневшийся и злой. – Это нечестно! Напоили и девчонок подсунули!

– Браво, Сергей Владимирович. Действительно, браво, – похлопал в ладоши улыбающийся, как всегда, Майрон, – немногие смогли здесь устоять. Подобным танцем эльфийская принцесса свела с ума Берена Белгариона, величайшего из людей, боровшегося с самим Мелькором.

– Не знаю никакого Берена, – уже тише, остывая, огрызнулся Попов.

– Да и правильно, не заморачивайтесь нашими древними легендами, – махнул рукой Майрон. – В оправдание могу лишь сказать, что вы были вольны выбрать любую из этих девушек на ночь, собственно, как и всех сразу.

Серега невольно оглянулся, но танцовщиц уже и след простыл, остался только цветочный аромат и затухающая музыка. Майрон поднялся с кресла:

– Теперь, я думаю, вы готовы выслушать мои предложения.

Двери в углу зала бесшумно разошлись в стороны, открывая кабину лифта, освещенную мягким рассеянным светом. Едва дрогнув под ногами, с легким шорохом лифт устремился вверх. Серега наморщил лоб:

– Опять магия? А почему не мгновенное перемещение в пространстве?

– Во-первых, – любезно откликнулся Майрон, – любое магическое действие, Сергей Владимирович, а тем более такое сложное, как перемещение живого тела на расстояние в закрытое помещение, требует огромного расхода энергии. Во-вторых, на жителей вашего пространства-времени наша магия не действует. Я могу читать ваши мысли, могу обеспечить наше взаимопонимание, могу еще много чего интересного, но перенести вас в пространстве хотя бы на дюйм, извините, не в моей власти. Ну а в-третьих, нет никакой магии в движении нашей комнаты, есть система тросов, блоков и противовесов, а также две смены мускулистых гномов в подвале этой башни. Вот и все секреты.

Кабина остановилась. Через холл они прошли в просторный кабинет с ворсистым ковром на полу и книжными шкафами в простенках между высокими окнами. Обтянутый сукном письменный стол был завален топографическими картами, книгами, листами пергамента и бумаги. Огромный глобус медленно вращался в углу. Серега не удержался и прыснул в кулак:

– У вас тут как в кино про Гитлера. Карты, глобус.

– Не знаю такого, – пожал плечами Майрон, – а глобус – вещь крайне удобная, особенно такой большой. Любая карта искажает поверхность Арды, что в применении магии на больших расстояниях может стать фатальным. Прошу сюда.

Узкая винтовая лестница, скрытая в стене, вывела на смотровую площадку, огражденную невысоким парапетом. Высота башни позволяла ощутить себя птицей, парящей над пустыней. Холодный северо-западный ветер создавал ощущение прыжка в ледяную воду, перехватывая дыхание и выдавливая из глаз слезы. Высоты Попов всегда побаивался, и счел за благо покрепче вцепиться в ограждение. Майрон небрежно присел на парапет, явно наслаждаясь и испугом человека, и своим превосходством.

– Это,– майар повел рукой вокруг себя, – Мордор. Красиво, Сергей Владимирович, не правда ли?

Сергей Владимирович побледнел, но послушно оглядел окрестности. Щебнисто-песчаная равнина казалась бесконечной, уходя в желтое марево, плывущее у горизонта. Майрон продолжил тоном экскурсовода:

– Мордор, конечно, гораздо больше того, что мы видим отсюда, но это его наиболее высокая часть – плато Горгорот. С севера, запада и юга Горгорот ограждают горные цепи, правда, вы наблюдаете только северную часть этой скалистой стены – Эред-Литуи.

Действительно, на севере каменистая пустыня ступенями поднималась к огромному горному хребту, напоминающему лежащего дракона. Хвост дракона уходил на восток, теряясь все в том же знойном мареве, лапы составляли два мощных отрога, на одном из которых и располагалась башня, длинная шея вытягивалась к западу, завершаясь массивной мордой.

– А за вашей спиной, Сергей Владимирович, без преувеличения, сердце Мордора – Ородруин.

Огромный черный вулкан полностью закрывал обзор на юг, нависая над башней. Прозрачный воздух скрадывал расстояние, позволяя рассмотреть мельчайшие складки горной породы на склонах. Казалось, что до вулкана можно дотянуться рукой. Многокилометровый клубящийся черно-багровый столб пепла стоял над невидимым с башни жерлом, растекаясь облаком на недосягаемой высоте.

– Впечатляет, – согласился Серега. – А не опасно жить вот так близко от вулкана?

– Мне – нет, – улыбнулся Майрон, – но перейдем к делу.

"Ага, вот оно", – подобрался Попов, напуская, как мог, внешнего безразличия.

– Итак, Сергей Владимирович, – голос майара стал торжественным, – Мордор, без всякого преувеличения, является образцом государственного устройства для всего Средиземья. Скептики могут мне возразить, но даже самые ярые из них не в силах оспорить верность тех принципов, на которых основано мое государство.

Попов слегка ошалел от такого начала. Майрон так напомнил политзанятия майора Хвостикова, что Серега даже потряс головой, отгоняя наваждение.

– Вся многовековая история народов Средиземья, – увлеченно продолжил лектор, – связана с борьбой против тирании так называемых Перворожденных, и их заморских хозяев, провозгласивших себя Владыками Арды.

Майрон вдруг осекся, поймав растерянный взгляд Попова, и засмеялся:

– Похоже, Сергей Владимирович, вас этим изрядно накормили еще на родине?

Серега неопределенно мотнул головой и пожал плечами. С политической подготовкой в училище действительно был явный перебор.

– Хорошо, давайте перейдем от высоких материй к вещам приземленным и понятным. У всякого государства есть враги, внешние и внутренние. Процветание всегда вызывает зависть соседей, и Мордор здесь не исключение. Мы – это идеальная организация и порядок, там, куда приходит наша власть, навсегда прекращается произвол мелких людишек, возомнивших себя королями. Да, иногда мои методы довольно жестоки, но что бы росли злаки, надо выдернуть сорняки, ведь так?

Попов согласился, и Майрон продолжил:

– Единая власть и единый порядок – вот идеалы Мордора. Мы принесли свет этой истины далеко на восток и юг. Но запад... – Майрон сокрушенно покачал головой. – Западные владыки, все эти Гил-Гэлады, Келебримборы и Тар-Минастиры, закоснели в своей рабской покорности Валинору. Они не оставят Мордор в покое, я стою на пороге большой войны, Сергей Владимирович. Для этой войны мне и нужна ваша боевая машина, – Майрон замолчал, давая обдумать свои слова.

Серега из всего сказанного понял только одно – ему предлагают отдать государственный танк для решения каких-то непонятных задач.

– Но танк ведь и так у вас, – пожал плечами Попов, – как я могу помешать его использовать?

– Я не могу его использовать без вас, Сергей Владимирович, мои инженеры будут разбираться слишком долго, и не факт, что успешно.

– Бред, – уверенно и даже нагло заявил Серега. – Во-первых, я военнослужащий Советской Армии, и не могу участвовать в боевых действиях на чьей-либо стороне без приказа своего командира, во-вторых, я не смогу действовать в одиночку, надо еще двоих членов экипажа, в третьих, я сильно сомневаюсь в боевой ценности одного танка. У противника танки есть?

– Ну что уж сразу так категорично – бред, – слегка обиделся Майрон, – надеюсь, вы не думаете, что я действовал с бухты-барахты? Не все мои шаги приводят к нужному результату, не скрою, но все они тщательно планируются и обдумываются, уж поверьте мне. На ваши возражения могу ответить следующее. Во-первых, в этом пространстве и времени нет того государства, в котором вы живете, и той армии, в которой вы служите. Более того, здесь нет вашей планеты, галактики, и даже Вселенной. Так что на время пребывания здесь, можете смело считать себя свободным от всех условностей и ограничений своего мира. Это уникальная возможность пожить другой жизнью, и далеко не всем она предоставляется.

Во-вторых, вы получите столько помощников, сколько необходимо, мои ресурсы в этом отношении весьма велики. В-третьих, не только у моих противников, но и на всей Арде нет ничего похожего на машину, которую вы называете танком. Мы имеем огромное количество других боевых механизмов, но они все используют силы инерции, упругости, тяжести и так далее. Изучив вашу машину, мы смогли бы построить нечто подобное, пусть даже и не самодвижущееся. Но открою вам главный секрет – в вашем пространстве-времени не действует магия, а значит на все, что создано в вашем мире она также не действует. Не только на вас, о чем я уже говорил, но и на вашу машину. На вас нельзя наложить заклятие, и ваша машина пройдет через любой магический барьер. Мне предстоит штурмовать множество крепостей, и почти все они имеют, помимо стен и башен, магическую защиту. И именно с помощью вашего танка мы ее преодолеем.

– Да уж, – Серега невольно почесал затылок, – если вам верить, то мне предлагается легкая прогулка, скорее даже туристическая поездка по вашему миру на собственном транспорте. И без всяких последствий, к тому же.

– Что значит "если верить"? – по лицу Майрона пробежала тень явного неудовольствия.

– Ну, то и значит, – расхрабрился Попов, – нестыковочек много.

– Например? – на лице Майрона читалась уже явная неприязнь.

– Например – почему я? Гораздо логичнее было брать боевой экипаж на боевой машине, и вообще не наш, а например, американский. Наколдовали бы себе "Абрамс" или "Леопард", и проблем никаких. А то взяли первокурсника, одного, на учебной машине, да танк-то не самый новый – Т-72. Это нормально?

– Наколдовали, – фыркнул Майрон, – да ты знаешь, чего мне это стоило? На мгновение соединить два разных мира, да еще и в нужном месте, в нужное время? Это все равно, что черпануть сачком в грязной мутной луже и поймать золотую рыбку! Любой из Валар сдохнет от зависти, узнав, что я смог сделать! А то, что золотая рыбка оказалась не такой уж золотой – я не виноват. Конечно, мне очень многое пригодилось бы из вашего мира, но смог взять пока только тебя. На следующем витке спирали, может быть, переброшу что-то еще, но ждать придется долго. Наколдовали! Вот так с вами, с людьми, всегда – начинаешь обращаться нормально – вы тут же хамите. И кому – майару! Надо было сразу в подвал на цепь посадить и ногти вырвать – вот тогда вы такие сговорчивые становитесь.

Из всей этой возмущенной тирады Попова больше всего впечатлили вырванные ногти. С ужасом взглянув на свои пальцы, он судорожно сглотнул и попытался оправдаться:

– Я же не ставлю под сомнение ваши усилия. Мне просто не понятен ваш выбор. Я совершенно не готов к тому, чтобы воевать.

– Пока не готов, – жестко уточнил Майрон, – время подготовиться еще есть, было бы желание. А про выбор я уже объяснил – это случайность, рулетка, наугад выпавшая карта. Конечно, я бы предпочел не мальчишку, а закаленного в битвах ветерана, а лучше – сразу несколько. Но из сотен доступных к контакту мест вашего пространства боевая машина была только в одном! В одном единственном! И это большой успех, ибо за все предыдущие попытки, а их было много, мне впервые улыбнулась удача. И успех тем более весомый, что возможность контакта появляется один раз в 30 лет и три года. Понял теперь?

– Понял, – загрустил Попов, – а как же я назад? Через 33 года, что ли?

– Во-первых, – тут Майрон вновь начал улыбаться, – чтобы попасть обратно, надо служить мне, и служить добросовестно. Во-вторых, война есть война, ты должен это понимать. Даже я, бессмертный майар, могу пострадать, а уж тебе и подавно никто и ничего не гарантирует. К сожалению, твое тело столь же уязвимо к физическому воздействию в этом мире, как и в твоем собственном. Ты уже успел это почувствовать, – Майрон с усмешкой похлопал себя по заду, намекая на копья пленивших Серегу аборигенов.

– И все же?

– Ну, если первые два условия будут выполнены... в конце концов, что такое 30 лет?

– Так мне же будет, – Серега похолодел, – мне же будет под 50...

– Мужчина в полном расцвете сил, – хмыкнул Майрон.

– В каком расцвете, – Серега почувствовал, как замедляет свое биение сердце, – а мама, бабушка? Все остальные? Да кому я там нужен буду через 30 лет? Сейчас значит, я там исчез – меня же в дезертиры запишут, да еще и вместе с танком... потом, когда не найдут – пропавшим без вести. Домой сообщат. У бабушки сердце слабое, – Попов почувствовал, что сейчас просто заревет. Майрон с легким презрением похлопал его по плечу:

– Ну – ну. Люди так сентиментальны. Мама, бабушка. О себе надо думать, Сергей Владимирович. Откровенно говоря, назад вам хода действительно нет, за пропавший танк по головке не погладят. Да и, положа руку на сердце, Сергей Владимирович, так ли там хорошо, как сейчас вам кажется? Вы уж извините, но я имел возможность покопаться в ваших воспоминаниях. И что мы видим? Отец бросил семью сразу после вашего рождения. Детство в маленьком рабочем городке, где продукты по талонам, из всех развлечений – кинотеатр, а воду из-под крана нельзя пить. Поголовное пьянство взрослых, подростковая преступность, "войны" двора с двором, и района с районом. Сколько раз хулиганы мелочь отбирали? Да и по шее получал регулярно. Ведь так?

– Ну, – хмуро буркнул Серега.

– Да не ну, а чистая правда. Продолжим? С девчонками отношения не сложились, потому что просто их боялся. В десять лет поделился с товарищем по секрету, что лучше всех из класса девочка Алла. На следующий день тебя дразнил весь класс, даже девчонки. Дразнили неделю, а хватило на всю оставшуюся жизнь, ведь так? В пятнадцать пришла первая любовь – и что? Сначала мучился и терзался сомнениями – а вдруг я ей безразличен? А когда девушка сама сделала шаг навстречу – испугался, рванул в кусты. Затем...

– Все! – Серега вскинул руку, как бы пытаясь оттолкнуть майара, – Не надо!

– Конечно, – чувствовалось, что Майрон удовлетворен, – вы и так знаете, что я скажу дальше: про училище, про отношения во взводе и роте, про всю вашу армию в целом. Про девушку Ирину и юношу Олега...

– Все, все! – Попова уже трясло, – Я понял, к чему вы клоните. Мне надо подумать. Хорошо подумать.

– А по-моему, тут и думать нечего. Я предлагаю совсем другую жизнь. Да, в этой жизни не будет мамы и бабушки, но ведь их и так довольно скоро не стало бы. Зато в этой жизни ты будешь господином. Верная служба Майрону, тем более служба по внутреннему убеждению, весьма выгодна. Это не только вкусная еда и хорошая одежда, расторопные слуги и покорные женщины. Это власть, Сергей Владимирович, власть над тысячами, десятками, сотнями тысяч жизней, возможность делать только то, что сам хочешь. Это надо почувствовать, ощутить, как ломается чужая воля, увидеть, как бывший опасный враг валяется у тебя в ногах и молит о пощаде, а затем насладиться зрелищем его смертной муки, – голос Майрона заполнил пространство, он вдруг стал ощутимо выше, багровая тень распахнула крылья за его спиной и даже ветер стих.

Зарокотал вулкан, и башня мелко задрожала, воспринимая рвущуюся наружу мощь. Громыхнул грозовой разряд, рассекая багровую тучу над вулканом росчерком молнии, удивительно долго горевшим во тьме. Как-то не походило все это на происки империалистов, и Майрон сейчас действительно выглядел как демон, а не как резидент ЦРУ. И все же Попов сделал последнюю попытку:

– А если я все-таки откажусь?

Багровая тень исчезла, Майрон вновь вернулся к привычным размерам, перестала содрогаться башня. Майар ухватил Серегу за рубашку на груди и притянул к себе:

– Тогда будешь служить из страха, – почти шепотом сказал он, – как это делает большая часть моих слуг. Идеальный порядок предполагает и идеальные наказания за его нарушение. У тебя нет выбора.

"Самоубийство" – мелькнула мысль.

– А вот это категорически не советую, – Майрон отошел к краю площадки, – посмертие будет ужасным. Самоубийство и в вашем мире не везде приветствуется, а здесь вообще все по-другому. Так и будешь продолжать свою службу. Только, как бы это попонятнее объяснить?... Неживым, – Майрон мрачно усмехнулся, – Нет у тебя выбора, Сергей, да, по сути, никогда и не было, что здесь, у нас, что там – у себя.

– Но это же насилие. Как можно что-то делать от души, зная, что тебя к этому принуждают?

– А ты попробуй пожить так, как я предлагаю. Ты же в жизни и не видел еще ничего. С женщиной спал? Не отвечай, я сам знаю, что нет. А упоение боя? Когда жизнь напряжена, как натянутая струна, и ты знаешь, что или тебе, или врагу сейчас придет конец? А упоение властью? Впрочем, я пошел по второму кругу. Ладно, чтобы легче было решить, мы сейчас посетим еще одно место. Пошли.

* * *

И снова лифт, только в этот раз вниз, и насколько понял Серега, глубоко вниз, гораздо ниже подножия башни. Майрон сосредоточенно молчал, а в животе Попова ворочался тошнотворный комок липкого страха, и чем ниже они опускались, тем труднее было с ним справиться. Действительность превзошла худшие ожидания.

Низкий каменный тоннель с ровным полом уводил в глубину подземелья. Серега ожидал увидеть на стенах чадящие факелы, но коридор не освещался вообще. Вместо факелов вокруг Майрона возник круг ровного света:

– Это для тебя, Сергей, – прокомментировал майар, – мне, как ты понимаешь, свет не нужен.

– Спасибо, – выдавил Попов, таращась по сторонам. До сих пор из всех застенков Серега видел только гауптвахту, да и то в качестве часового, поэтому было чем впечатляться. Справа и слева попеременно открывались боковые коридоры, перекрытые железными решетками, у которых навытяжку стояли плохо различимые фигуры. Воздух сделался каким-то липким, а запах был такой, что гость начал дышать ртом.

– Орки – надзиратели, – бросил Майрон на ходу, поймав невысказанный Серегин вопрос. Между тем, из очередного бокового коридора выскочил человек, бросился к ногам Майрона и застыл, старательно упираясь лбом в пол. Майар небрежно ткнул его носком сапога, и когда человек поднял голову, коротко приказал:

– Приготовь пятый бокс для дознания.

Человек снова ударил головой об пол, облобызал сапог Майрона и растворился в темноте, из которой теперь раздавались чьи-то тягучие стоны, почти мычание. Серегин страх разбух до огромного чугунного ядра, потянувшего желудок куда-то вниз, придавливая мочевой пузырь. Челюсти пришлось крепко сжать, иначе зубы начинали отбивать дробь. Майрон продолжал идти вперед, не обращая внимания на запахи и звуки:

– Нравится? – неожиданно спросил он.

– Н-не очень, – еле вытолкнул из себя Попов.

– А мне нравится, – хмыкнул Майрон, – те, кто находится здесь, уже никогда не смогут помешать мне или моим верным слугам. Они могут меня проклинать, могут некоторое время упорствовать на допросах, пытаться плюнуть в лица палачей и тому подобное. Но заканчивается одинаково – рассказав наконец-то все, что меня интересует, они молят о смерти, даже самой мучительной, но только избавляющей их от пребывания в руках моих мастеров. Любого из мнящих себя "свободной расой": человека, эльфа, гнома, неважно кого, можно довести до совершенно скотского состояния, поверь мне. Нужен лишь специалист. А вот собственно, мы и пришли.

Коридор раздвоился, Майрон пошел направо и остановился перед черной дверью, заподлицо утопленной в стене.

– Бокс номер пять, специально для людей, – приглашающе кивнул гостеприимный хозяин, – для гномов и эльфов у нас специализированные номера.

Дверь бесшумно распахнулась. Стиснув зубы, Серега шагнул за порог. В глаза брызнул ослепительно белый свет, и пока он моргал, пытаясь хоть что-то разглядеть, чьи-то сильные и умелые руки схватили его сзади. Серега попытался взбрыкнуть, но к одной паре рук добавились еще и еще, в две секунды Попов был донага раздет, усажен в деревянное кресло и прочно зафиксирован толстыми кожаными ремнями. Кресло перевели в горизонтальное положение и, обливаясь потом, Серега увидел над собой непроницаемое лицо Майрона.

– Ну вот, Сергей Владимирович. Это и есть первый этап дознания. Беспомощный голый человек, слепящий свет в глаза и мастер допроса, аккуратно перебирающий ваши мысли. Большинство ломается уже в этот момент. Но иногда попадаются любители поиграть в героев или же нам надо полностью подавить волю человека. Тогда мы переходим ко второму этапу, физическому воздействию.

Кресло перешло в вертикальное положение, свет умерил свою яркость и Попов смог оглядеться, покрываясь крупными мурашками. Пол, стены и даже потолок были облицованы белой плиткой. Вдоль трех стен стояли сверкающие начищенным металлом приспособления, назначение которых Серега предпочел бы никогда не знать. Вдоль четвертой располагалась глубокая ванна. В углу рдела сухим жаром раскаленная плита. На двух металлических столиках, оснащенных колесиками, были аккуратно разложены разнообразные ножички, ножницы, пинцеты, щипчики и щипцы, пилки и пилы, молоточки и т.п. Попов почувствовал, что находится на грани обморока. Майрон ласково потрепал его по щеке:

– Иногда мы оставляем здесь узника на некоторое время, во время обеда, например, или при смене мастеров допроса, и знаете, были случаи полного сумасшествия.

– И неудивительно, – просипел Попов.

– Особенно эффективно процесс изменения личности идет тогда, когда человек не понимает, за что ему причиняют страдания, – тоном университетского лектора продолжал Майрон, – он вроде бы все готов рассказать или уже это сделал, он не чувствует за собой никакой вины, ни настоящей, ни мнимой, а ему все больнее и больнее. Причем, обратите внимание, Сергей Владимирович, боль не должна быть запредельной, а к боли всегда должен быть примешан ужас. Для этого, мы обязательно рассказываем, что и как собираемся делать. Например, самое простое и легкое, я бы даже сказал, банальное – вбивание игл под ноготь с его последующим снятием. Очень архаичный, да по большому счету и малоэффективный способ, на эльфах и гномах, вообще не работает. Но у большинства людей сей метод вызывает какой-то панический ужас. Да что там говорить, Бхургуш, покажи.

В поле зрения возник здоровенный, голый по пояс детина. Подкатив столик, Бхургуш перевел кресло в положение, в котором Серега смог увидеть свои ноги, взял из металлической коробки здоровенную кованную трехгранную иглу, и покрутил ее перед глазами Попова. Майрон продолжал комментарий:

– Как видите, это не штопальная иголка вашей бабушки, Сергей Владимирович, а специально изготовленный инструмент пытки. Одна из граней позволяет ей скользить по ногтевому ложу, а обращенное вверх ребро приподнимает ногтевую пластинку, локально отрывая ее от тканей и воздействуя тем самым на нервные окончания. Первая игла проводится по центру ногтя до кутикулы, еще две вбиваются с краев, практически отделяя ноготь. После того, как жертва в полной мере ощутит все болевые эффекты, палач специальными плоскогубцами удаляет иглы, захватывает на половину оторванный ноготь и вытягивает его из тела. Новички делают это рывком, но наши профессионалы никогда не торопятся, давая время прочувствовать весь процесс.

На последних словах Майрона морда орка в Серегиных глазах поплыла, двоясь, но тут же под носом оказался резко пахнущий клочок ткани. Попытавшееся убежать сознание вернулось на место. Между тем, палач схватил жесткими, как наждак пальцами большой палец на Серегиной ноге, и стал примеривать иглу к ногтю. В панике жертва попыталась отдёрнуть ногу, но ремни и лапа орка не позволили это сделать.

– За что! – завопил Серега, обливаясь потом и ища глазами Майрона, – Я же почти согласился!

– Почти не считается, – раздался откуда-то из-за спины спокойный голос майара, – давай Бхургуш.

Орк снял свободной лапой со столика молоточек и размахнулся.

– А-а-а!!! – заорал, не помня себя Попов, зажмуриваясь и сжимаясь от ожидания неминуемой боли. Сердце бухнуло в виски, чтобы тут же провалится куда-то глубоко в живот. Пальцы орка разжались, выпуская ногу. Приоткрыв глаз, Попов с ужасом ожидал узреть собственный палец с торчащей иглой, однако увидел лишь ухмыляющуюся морду палача, ковыряющего этой иглой в желтых клыках.

– Уф... – выдохнула несостоявшаяся жертва. Кресло перевели в вертикальное положение. Орк, скалясь, поигрывал молоточком. В поле зрения вновь появился Майрон.

– Достаточно, Сергей Владимирович? В принципе, я могу продемонстрировать и более замысловатые приемы и способы.

– Спасибо, я все понял, – сдался Попов, – лучше иметь вас хозяином, нежели врагом. Надеюсь, что первоначальные условия остаются в силе?

– Здорово, – расхохотался Майрон, – смертный, находясь в моей пыточной, пытается диктовать мне условия договора. Но мне это нравится, Сергей. Материальный интерес всегда предпочтительнее, нежели страх. Вот, например Бхургуш обожает допрашивать юных девушек, потому что я всегда нахожу возможность оставить его с жертвой наедине, – Майрон подмигнул Сереге, – собственно говоря, он и от юношей не отказывается, да, Бхургуш?

Орк осклабился, всем своим видом показывая, что души не чает в хозяине, и готов за него в огонь и в воду.

– Молодец, – похвалил палача Майрон, – сейчас ты поможешь помыться и одеться Сергею Владимировичу, а затем проводишь к выходу. Я жду в кабинете. Лифт сам привезет на нужный этаж.

* * *

Когда чисто вымытый, причесанный и даже слегка благоухающий Серега вошел в кабинет Майрона, тот задумчиво взирал из глубокого кресла на вращающийся глобус, положив ноги на каминную решетку.

– Входи, Сергей, садись. Теперь ты один из нас, вернее почти один из нас. Чуть позже мы окончательно утвердим твой статус, а пока позволь на "ты" и без отчества. Меня отныне можешь звать просто и без причуд – Господин.

– Да...господин, – запнулся на непривычном обращении Серега.

– Итак, наши стартовые позиции: ты переходишь на обеспечение капитана Мордора, получаешь личных слуг, служанок, телохранителей, свободу передвижения в рамках гарнизона. Жить будешь рядом со мной. Питание, – какое хочешь и в любое время. Музыку или танцовщиц можешь заказать прямо через повара. Если понадобится что-то бытовое – одежда, обувь, баня, массаж и так далее, обращаешься к моему дворецкому. Просто дергаешь за колокольчик и передаешь просьбу тому слуге, который появится. Если вдруг промедлят или будут обращаться с недостаточным почтением – можешь убить слугу.

– Как убить? – остолбенел Серега.

– Насмерть, конечно. Если проступок не очень тяжелый – отрежь ухо или палец.

– А кто определяет тяжесть проступка? – не понял Попов.

– Ты и определяешь, что тут непонятного. Это власть, Сергей. Точно также поступай с людьми или орками, которые будут тебе подчинены в порядке службы. Не хочешь марать руки сам – поручи телохранителю. С орками вообще не церемонься, они уважают только силу. Чуть что не так – бей. Любое неподчинение – смерть. Будешь миндальничать – сожрут. В буквальном смысле этого слова. Понял?

– Ну, в общем, да.

– Вот и славно. В топографии разбираешься?

– Ну, так, немного, – сознаваться в стабильном "трояке" по военной топографии он не стал.

– Это хорошо. Я дам тебе карты Средиземья, посмотришь на досуге, чтобы сейчас не отвлекаться. Далее запомни, что все оперативные вопросы ты обсуждаешь только со мной и подчиняешься только мне лично. Всех остальных можешь смело посылать к морготовой бабушке. Осознал?

– Да, господин.

– Быстро учишься, молодец.

– В подвал не хочу, – усмехнулся Серега

Майрон расхохотался:

– Это была необходимость, Сергей. Жизненная. Мне бы пришлось слишком долго тебя уговаривать, а вот Бхургуш умеет быть таким убедительным. Ладно, забудь про подвал. Эльфийским шпионом ты вряд ли станешь, а люди, выполняющие мои приказы, в лапы Бхургуша, как правило, не попадают.

– Надеюсь, господин.

– Твой танк уже доставили из Горгорота. Орки должны были вылизать его до блеска снаружи, а внутрь я им соваться запретил, правильно?

– Да, конечно правильно. Но меня смущает одна проблема, господин. Вернее две.

– Начни с главной.

– Обе главные. Ну, во-первых, даже если танк остался технически исправным, для того, чтобы он двигался, необходимо топливо и масло.

– Неужели ты думаешь, что в Мордоре нет масла? – то ли в шутку, то ли всерьёз, возмутился Майрон, – Да и с топливом полный порядок, если тебе надо, орки сведут под корень все Зеленолесье. Только скажи.

– Ты смеешься, господин? Причем тут дрова? Я же не Емеля на печи, – даже слегка обиделся Серега.

– А ну пойдем, посмотрим, – легко вскочил на ноги Майрон, – заодно с Лугбурзом познакомишься.

Серега вздрогнул. Майрон снова захохотал:

– Нет, это не брат Бхургуша, Сергей. Лугбурз – это то место, где мы сейчас находимся. Те, кто меня боится, зовут мою крепость Барад-дур. Мне нравятся оба названия.

* * *

Снаружи Лугбурз Сереге не очень понравился. Крепость и башня, вознесшаяся над ней, буквально кричали о претензиях хозяина на мировую значимость, и в тоже время терялись на фоне величественной громады Ородруина. Солнце раскалило черный камень, и внутренний двор, окруженный высокими стенами, напоминал духовую печь. Ветер, столь освежающий наверху, внизу швырялся песком, пылью и даже мелкими камешками. Довольно отвратно пахло орками, и, судя по свежим кучкам орочьих экскрементов, шныряло их здесь не мало, но стоило появиться Майрону, все словно вымерли.

– Вот свиньи, – поморщился Майрон, – сколько не наказывай, все равно гадят, где попало, такая уж натура.

Кучки вспыхнули синеватым пламенем, и, потрескивая, исчезли. Смрад, повисший в воздухе, снес особенно сильный порыв ветра, закрутивший небольшой смерчик в углу двора

– Вот так лучше, правда, хватит ненадолго. Перестарался слегка Мелькор при их создании, а мне теперь переделывать. И ты еще не видел исходный материал, Сергей. Те вообще солнца боялись. Хороша была бы армия, которая на восходе вдруг бросает бой, и ищет, в какую бы щель забиться. Можно конечно закрывать на время сражения солнце, но, во-первых, это отнимает дополнительные силы, а во-вторых, как быть с отрядами, действующими отдельно? Пришлось поработать. Но и сейчас еще все довольно далеко от совершенства, – вздыхал Майрон, пересекая двор.

Серега от усмешки удержался, впрочем, как и от сочувствия. Зато фокус с огнем ему понравился. Майрон не щелкал пальцами, не выдергивал из несуществующей бороды волосков, не совершал замысловатых пассов руками. Силен, с некоторым уважением подумал Попов. В подвале со страху он не обратил внимания на то, как Майрон столь же легко осветил пространство вокруг себя. Может и правда волшебник, или все заранее было подготовлено?

– Обижаешь, Сергей, – отозвался его мыслям Майрон, – как тебе еще доказать что я айнур, майар, в свое время состоявший в свите Ауле, а затем осознавший правоту Мелькора? Я вечен, как Вселенная, это-то тебе, закоренелому материалисту, понятно? Я не волшебник, и не маг, я часть сил этого мира. Мое желание – вот все, что нужно для сотворения того, что недалекие людишки называют магией и чудом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю