Текст книги "Сердце ангела"
Автор книги: Патрисия Тэйер
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)
– Как тебе моя работа?
– Здорово. Лорен будет гордиться, что ты сделал их сам для нее.
– Надеюсь. – Он пересек комнату. – Несколько лет назад она и ее мать начали коллекционировать кукол. Я хочу, чтобы они были у нее перед глазами и она вспоминала о том времени.
– Это замечательно, что ты об этом подумал.
Морган позволила ему себя обнять.
– Я довольно редко общался с ними, когда Лорен была совсем маленькой. После развода родня Кристал заботилась о нашей дочке.
Морган сделала шаг назад.
– Джастин, мы все порой ошибаемся. Это не означает, что ты не любил свою дочку. Важно то, что сейчас… и будущее. Ты привез Лорен сюда, оставил работу, которая занимала тебя целиком, чтобы посвящать ей больше времени. Она это знает. – Морган улыбнулась. – Я не сомневаюсь, что она очень тебя любит.
– Ты и твоя семья очень мне помогли.
– Нам это не составило труда. – Морган засмеялась. Она понимала, как Кинанам… всем Кинанам дорога Лорен. Как легко было бы полюбить отца и дочку! Морган поняла, что она уже их любит.
В пятницу вечером Морган внимательно рассматривала себя в зеркале в номере отеля. Западные Дни были в полном разгаре. Она и ее семья работали на «Вечере салуна мисс Китти».
Морган выбрала самый скромный наряд из гардероба 1880-х годов. У этого изумрудно-зеленого атласного платья оказалась широкая юбка и прилегающий лиф, открывающий ложбинку на груди. Высокие каблуки делали ее выше и стройнее.
– Вы уверены, что это выглядит не очень вызывающе? – спросила Морган. Не получив ответа, она повернулась к своим сестрам.
– Ты выглядишь поразительно, – сказала Пейдж.
– Правда? – Морган не могла не думать о том, как на ее наряд отреагирует Джастин. – Ты уверена, что это не чересчур?
– Ты что, шутишь? – Пейдж взглянула на свой большой живот. – Я на восьмом месяце, а одета, как девушка из салуна. – Она широко улыбнулась. – Рид подумает, что я чертовски сексуальна.
– Раззадорить мужчин не сложно, – добавила Лия, поглаживая живот. Он был поменьше, чем у сестры, она забеременела всего пять месяцев назад.
Вероятно, впервые Морган действительно позавидовала сестрам. У них обеих будут дети. Морган всегда болезненно мечтала о большой семье. Может быть, из-за того, что их бросили родители.
– Могу поспорить, что Джастин найдет тебя сногсшибательной, – сказала Лия. – Он и так обычно не сводит с тебя глаз.
Чем больше Морган привязывалась к Джастину, тем сильнее боялась его потерять.
В джинсах, ковбойской рубашке и ботинках Джастин бродил по салуну в историческом «Гранд-Отеле». На пианино исполняли рэгтайм, а в переполненном зале выигрывали и проигрывали.
Джастин купил много фишек, собираясь играть сегодня вечером, но сначала он хотел найти Морган. Он знал, что она должна работать за одним из столов, где играли в блэкджек.
Он прошел мимо стола с рулеткой. Увидел, как Кейли Симз принимает ставки и как играет Марк Роудз. Он пожелал проектному менеджеру удачи и пошел дальше.
Услышав шум, Джастин оглянулся и увидел толпу у одного из столов. Он направился туда и нашел ту, которую искал. Морган Кинан была одета так, что от нее невозможно было отвести взор. Он мог представить себе такое, но только в мечтах. У Джастина учащенно забилось сердце, его охватило желание.
Морган выглядела поразительно. Высокая прическа открывала изящную шею, и алебастровые плечи остались обнаженными. Зеленое платье было в тон ее глазам, на груди виднелась соблазнительная ложбинка. Внезапно у Джастина пересохло в горле.
Один из игроков встал из-за стола, и Джастин занял его место.
– Привет, незнакомец. – Морган начала тасовать карты, глядя ему в глаза. – Вы, должно быть, недавно приехали в город.
– Только что, мэм. Хочу попытать счастья в игре. – Он поставил четыре фишки.
– Желаю удачи, – сказал ему другой игрок. – Держи с ней ухо востро, приятель.
Джастин искоса взглянул на человека, который сидел рядом с ним.
– Неужели с ней так опасно иметь дело?
– Она сурова, когда речь идет о том, чтобы получить деньги для этого города, – сказал мужчина средних лет. Он протянул Джастину руку. – Привет! Я отец Джон Рейлли. Священник.
Джастин пожал ему руку.
– Здравствуйте, отец. Джастин Хиллиард.
– Морган рассказала мне о вас. То, что вы делаете, принесет пользу этому городу… и его жителям.
Морган начала сдавать карты. Джастин не мог отвести от нее глаз. Игрок справа от него попросил еще одну карту, потом проиграл. Второй игрок сказал, что ему хватит семнадцати.
– А вы, незнакомец? – Морган улыбнулась. – Похоже, вы должны принять решение.
Джастин взглянул на свои карты. Туз и двойка треф.
– Бейте.
Морган перевернула карту. Это оказалась шестерка червей.
Ее глаза зачаровывали его. Джастин постучал по столу. Он ничего не видел, кроме Морган, и не мог думать ни о чем, кроме нее.
За столом раздались одобрительные восклицания. Джастин увидел двойку треф и с улыбкой откинулся на спинку стула.
– Думаю, я останусь.
Морган обратилась к следующему игроку. Тот остановился на девятнадцати, потом пришла очередь сдающей карты. У Морган оказалась еще одна шестерка, а потом она вытащила даму пик.
– Похоже, я проиграла. – Морган улыбнулась, расплачиваясь с более удачливыми игроками.
Джастин просидел за столом еще полчаса. Потом пришла Клэр Кинан в черном атласном платье, с пером в волосах.
– Пора сделать перерыв, Морган.
Клэр заняла ее место за столом.
– Ладно, парни. Посмотрим, сможете ли вы не отстать от Клэр. – Она подмигнула Джастину. Тот поднялся, подошел к Морган и взял ее за руку. Они вместе пошли к буфету.
– Тебе весело? – спросила она.
– Теперь весело, – прошептал он ей на ухо. – Но хочется поцеловать эту волнующую меня красавицу… которая сдавала карты, играя в блэкджек.
Морган повела его вверх по лестнице, а потом – по коридору к какой-то двери. Они вошли в комнату, в которой не оказалось ничего, кроме костюмов.
Она повернулась к Джастину и застенчиво улыбнулась.
– Обычно я так не поступаю, мистер, но раз вы только что приехали в город… – Она позволила ему себя обнять. – Мы хотим, чтобы вы знали, насколько дружелюбен город Дестини.
Она страстно поцеловала его. Джастин желал ее… все больше и больше. Ее желание тоже было очевидным.
– Ты смертельно опасна, женщина. Мы должны вернуться. – Он пошел к двери.
– Джастин… что-то случилось?
– Боже мой, нет. Ты… Дело не в тебе, Морган, а во мне. Меня так неодолимо влечет к тебе, что если я прикоснусь к тебе снова, то могу нарушить свое обещание.
Она прерывисто вздохнула.
– А что, если я освобожу тебя от этого обещания? Если скажу, что тоже хочу этого?
Глава девятая
Спустя час они приехали домой к Джастину. Морган боялась, что она будет нервничать, но ничего такого не чувствовала. Ведь рядом был мужчина, о котором она грезила с юности. Теперь она могла себе в этом признаться.
Морган переоделась в джинсы и светло-голубой свитер, но не изменила ни прическу, ни макияж и предупредила мать, что уедет с Джастином. Они молча вошли в дом. Лорен ночевала у Дилейни, и сегодняшний вечер был только для них. Держась за руки, они поднялись по лестнице на второй этаж. Когда он открыл дверь в спальню и включил свет, сердце ее затрепетало.
Морган огляделась по сторонам. За время ее отсутствия Джастин кое-что добавил к обстановке. На кровати лежали бежевые и синие подушки, перед камином – ковер бежевых оттенков. Джастин нажал на кнопку, и в камине появилось пламя.
– Поможет согреть комнату. Что-нибудь выпьешь?
Она кивнула. Джастин вышел в соседнюю комнату и вернулся через несколько минут с двумя бокалами и бутылкой вина.
– Это поможет нам расслабиться, – сказал он.
– Ты думаешь, мне нужна помощь?
Он наклонился и нежно поцеловал ее в губы.
– Может быть, тебе она не нужна. Но она нужна мне. Я хочу, чтобы ты никогда не смогла забыть эту ночь, Морган. Заниматься любовью – значит доставлять удовольствие друг другу… Этого ты еще ни разу не испытала. А первый раз всегда очень ответственный.
– О, Джастин… – Она не сомневалась в том, что влюблена в него. – Я тоже хочу доставить тебе удовольствие, но… моя неопытность…
Он снова поцеловал ее, не давая договорить.
– Это не экзамен, Морган. – Он налил вина в бокалы. – У нас вся ночь впереди.
Он поставил бутылку на столик, потом снова подошел к Морган и поднял бокал.
– За тебя…
– За нас…
Она села у окна и отпила глоток вина.
– Тут многое изменилось с тех пор, как я была здесь в прошлый раз.
– Тебе нравится? – Он сел рядом с ней.
– Да, особенно ковер.
– Его доставили сегодня утром. Спасибо, что ты посоветовала мне хороший магазин в Дюранго. – Он поцеловал ей руку.
– Этот дом – особенный. Замечательно, что ты с такой любовью его реставрируешь. Но я не хочу всю ночь говорить об этом.
– Я тоже не хочу. – Джастин взял у нее бокал и поставил его на стол, потом обхватил ладонями ее лицо. – Боже, ты прекрасна. – Он вынул шпильки из волос Морган, и рыжеватые локоны упали ей на плечи. Потом он поцеловал ее, обнял и усадил к себе на колени. Щекой он ощущал легкое дыхание Морган. Ласково гладя ее волосы, он нежно поцеловал ее веки и пылающие щеки. Затем, немного отстранившись, он заглянул ей в глаза. – Тебе хорошо?
Она кивнула и погладила его по лицу.
– Да, очень.
Он поцеловал ее еще раз… и еще, пока ее тело не изогнулось, желая большего. Он положил руку ей на талию, под свитер, и принялся ласкать ее обнаженную кожу.
Она еле заметно пошевелилась, но этого оказалось достаточно, чтобы его поощрить. Он поднял голову и, глядя на Морган, коснулся обеими руками ее груди.
Морган попыталась снять с него рубашку. Та не поддалась, и Морган резким движением расстегнула на ней кнопки.
Джастин улыбнулся.
– Так не терпится?
Она почувствовала, что краснеет.
– Кажется, будет справедливо, если я тоже приму участие в ласках.
– Тогда почему бы мне не помочь тебе? – Он встал, высвободил заправленную в джинсы рубашку и снял ее, а Морган сбросила свитер.
Сердце Морган учащенно забилось. Она прижалась к нему и пробежала пальцами по рельефным мышцам груди и по животу.
– Изумительно… Я чувствовал, что ты такой и будешь, – выдохнул он, наклоняя голову. Он принялся покрывать поцелуями ее тело, соски под прозрачным-кружевным лифчиком. Она ахнула от дразнящих прикосновений его пальцев. Он поднял голову.
– Тебе это нравится?
Морган смогла только кивнуть и дрожащими пальцами расстегнула переднюю застежку.
– Еще… пожалуйста… – Она обхватила его затылок, чтобы его губы коснулись чувствительных кончиков грудей.
– С удовольствием. – Джастин обхватил сосок губами, касаясь его языком, чтобы усилить ее наслаждение. Она еще крепче прижала его к себе. Тогда он понял, что добился своего.
Джастин поднял голову и увидел, что ее ярко-зеленые глаза потемнели от чувственного восторга. При виде ее красоты он задрожал от страсти.
– Я хочу тебя, зеленоглазка. Я хочу любить тебя… но только если ты согласна.
Она улыбнулась Джастину и коснулась его лица.
– Я давно этого хочу. С тех пор как мы вместе провели ночь в пещере.
– По-моему, я ждал тебя всю жизнь. – Он глубоко вздохнул, потом встал и начал раздевать ее.
Он любовался ее красотой: длинные ноги, стройные бедра, изящные талия и грудь.
Он нежно поцеловал ее в губы, взял на руки и пошел к кровати.
– Теперь ты узнаешь, какое наслаждение могут испытать мужчина и женщина.
Он уложил ее на прохладные простыни и замер, ожидая, что она сделает последний шаг.
Она протянула к нему руки, и Джастин понял, что это начало… для них обоих. Он лег в постель рядом с ней и обнял ее. Он был дома.
Морган почувствовала, что ей на лицо упал свет, и открыла глаза. За окном всходило солнце. При воспоминании о прошлой ночи у нее на губах появилась улыбка.
Джастин крепко спал, лежа рядом с ней. Должно быть, он устал. Они не спали почти всю ночь, наслаждаясь друг другом…
Она улыбнулась, не чувствуя ни стыда, ни смущения. С какой стати ей их чувствовать? Она была влюблена и любила.
Морган вспомнила, как терпелив был с ней Джастин. Как он и обещал, в его объятиях она испытала удовольствие, которое раньше сочла бы невозможным.
Морган подумала о своих сестрах. Неудивительно, что Пейдж и Лия всегда были так счастливы. Теперь и она знала их секрет.
Она повернулась к спящему мужчине, который помогал ей расстаться с тенями прошлого. Его темные волосы растрепались, на губах блуждала улыбка. Ей захотелось покрыть поцелуями все его лицо.
Он открыл глаза. Она вздрогнула.
– О, я думала, что ты спишь.
Он обнял ее за талию и притянул к себе.
– По-моему, я все еще не проснулся. В моей постели красивая обнаженная женщина. Должно быть, это сон.
У нее вырвался смешок.
– Нет, не сон.
Он положил руку ей на грудь.
– Точно не сон. – Он улыбнулся. – Доброе утро, любимая.
– Доброе утро.
Он поцеловал ее в губы.
– Я хотел бы, чтобы нам никогда не надо было покидать эту комнату.
– О, Джастин… прошлая ночь была невероятной. Я никогда не думала… я никогда не понимала, сколько счастья могут подарить друг другу мужчина и женщина.
– Да, но это происходит не всегда и не со всеми. Порой всю жизнь люди ищут свою половинку. Ведь дело не только в сексе. – Он поцеловал кончики ее пальцев.
Раздался телефонный звонок.
– Мне лучше самому взять трубку. Могут звонить насчет Лорен.
Джастин схватил трубку.
– Алло.
– Мистер Хиллиард, это Карлтон Берк.
Берк был правой рукой Маршалла Хиллиарда.
– Значит, мой отец никак не успокоится. Чего он хочет на этот раз?
Джастин разозлился, что даже в субботу утром его не могут оставить в покое. Он оглянулся. Морган уже встала и одевалась.
– Боюсь, у меня плохие новости, мистер Хиллиард. Вчера вечером у вашего отца был сердечный приступ. Он в Университетской больнице, в блоке интенсивной терапии.
У Джастина сжалось сердце. Он сел на край постели. Его отец никогда не болел.
– В каком он состоянии?
– Сейчас его состояние стабилизировалось, но врачи очень обеспокоены.
Его отец мог умереть.
– Закажите билет на самолет в Дюранго. Я буду там через два часа. Сегодня увидимся. – Джастин повесил трубку.
– Ты уезжаешь?
– Вчера вечером у отца был сердечный приступ. Я должен ехать в Денвер.
Морган подбежала и обняла Джастина. Она увидела в его глазах боль и смятение.
– Джастин, не расстраивайся раньше времени! Как он?
– Пока в стабильном состоянии, но я должен туда ехать… сегодня. Черт! Я должен и Лорен взять с собой. Так не хочется опять срывать ее с места.
– Джастин, для нее главное – быть с тобой. Хочешь, я соберу ее вещи?
– Да, это сэкономит мне время… – Он обнял Морган. – Я не хочу тебя покидать, но я должен быть рядом с отцом.
– Я знаю. И буду здесь ждать тебя. – Она обняла его, потом пошла в комнату Лорен за ее вещами.
Вначале Морган собиралась остаться в доме Джастина, но потом начала сомневаться, что Джастин вернется в Дестини. Он возвращался в Денвер не только к отцу, но к старому, привычному образу жизни. Почему-то она почувствовала себя так, словно ее бросают.
На следующий день вся семья Кинан собралась на кухне на воскресный обед. Они говорили только о вчерашнем танце Сейди Хокинз. Но Морган могла думать только о Джастине. Она жалела, что ничем не может помочь ему. Может быть, болезнь сблизит отца с сыном и Джастин останется в Денвере?
– Морган! – обратилась к ней Лия. – У тебя есть новости от Джастина?
Она покачала головой.
– Он сказал, что будет в больнице, пока отец проходит обследование.
На кухне зазвонил телефон. Ее мать взяла трубку.
– Алло, «Гостиница Кинан». – Она сделала паузу и улыбнулась. – Джастин, хорошо, что ты позвонил. Да, она здесь. Мы все молимся за твоего отца. – Она протянула трубку Морган. – По-моему, кое-кто очень хочет услышать твой голос.
– Спасибо, мама. – Морган взяла телефон, вышла в коридор и уселась на ступеньку лестницы, покрытой ковром. – Джастин!
– Ты и представления не имеешь, как для меня важно услышать тебя. Боже, я так по тебе скучаю!
– Я тоже по тебе скучаю. Как твой отец?
– Его состояние, слава богу, стабильное. Делают массу анализов.
– Мне бы так хотелось, чтобы ты мог вернуться домой.
– Ты не представляешь, как сильно мне этого хочется! Но пока отец будет выздоравливать, я должен буду управлять компанией.
– Значит, Марк будет самостоятельно заниматься курортным проектом?
– Это ему вполне по плечу, Морган. Я не хочу перемен, особенно если речь идет о нас. Я от тебя без ума. Я бы хотел, чтобы ты приехала в Денвер, когда все войдет в свою колею. Когда начнется строительство, у тебя должно появиться свободное время.
– Ах, Джастин, я не смогу этого сделать. У меня есть обязанности, не забывай, ведь я – мэр и очень ответственно отношусь к своей работе.
– Я знаю. – Он вздохнул. – Но и у меня тоже есть обязанности, В «Хиллиард индастриз» работают несколько тысяч человек, люди, связавшие свою жизнь с нашей компанией. Акционерам тоже нужен тот, кто разбирается в делах.
Джастин просил о том, чего она не могла сделать даже для него.
– Я не могу переехать, Джастин. Мне жаль…
– По крайней мере подумай об этом, Морган. Сейчас это единственный для нас способ быть вместе.
– Не будем говорить об этом сейчас.
Последовала долгая пауза.
– Мне нужно вернуться к отцу. Я позже позвоню тебе снова. Пока, Морган.
Неужели она потеряла Джастина? Она отнесла телефон обратно на кухню. Вся семья ждала, когда она расскажет им новости.
– Отец Джастина все еще в блоке интенсивной терапии, поэтому Джастин не может вернуться. Он должен пока возглавлять компанию.
– Я не сомневаюсь, что он вернется, – сказала Пейдж. – Дом у него здесь, да и проектом курорта он очень увлекся.
У Морган не было сил говорить об этом.
– Я не очень голодна, поэтому, если вы не возражаете, я не стану обедать.
Она схватила пальто и выбежала за дверь. Пройдя несколько кварталов, она поняла, что ноги принесли ее к дому Джастина. Она любила это место все сильнее и сильнее. Это был дом, о котором она всегда мечтала. Но Морган понимала, что без Джастина он потеряет для нее всю свою привлекательность. Она открыла дверь ключом, который дал ей Джастин, и вошла, сказав себе, что хочет проверить, все ли выключено и заперто.
На следующей неделе должны были привезти и установить всю недостающую мебель. Но зачем? Здесь же никого не будет!
У нее разрывалось сердце. Ей было так больно!
В дверь позвонили. Морган пошла открывать и удивилась, увидев на пороге отца Рейлли.
– Отец мой, что вы здесь делаете? – Она отступила в сторону, и он вошел в дом.
Пожилой священник печально улыбнулся. – Я только что узнал об отце Джастина Хиллиарда и решил зайти…
– Джастин – в Денвере.
– Я вижу, что ты беспокоишься. Его отцу стало хуже?
– Нет. Но Джастин останется в Денвере на неопределенное время и будет управлять семейным бизнесом.
– Значит, ты переживаешь не из-за проекта, связанного с курортом.
Она покачала головой.
– Джастин заверил меня, что его проектный менеджер очень опытный специалист и отлично справится. – Священник был единственным человеком, с которым Морган тогда, в юности, поделилась своей трагедией, рассказав, что произошло с ней в колледже. – Вряд ли Джастин сюда вернется.
Отец Рейлли взял ее за руку и повел к лестнице. Они сели.
– Насколько я понимаю, вы неравнодушны друг к другу.
– Да. Мы только начали встречаться, и вдруг такая беда… Он попросил меня переехать в Денвер.
Его глаза, окруженные сетью морщин, с пониманием глядели на нее.
– И что же ты?
– Я не могу отсюда уехать, отец мой. У меня есть обязательства перед городом, и здесь мой родной дом. Здесь живут мои родители.
– Дело не только в этом, не так ли, Морган? – Он вздохнул. – Ты не уверена в себе и не можешь справиться со своими комплексами. Ты когда-нибудь говорила о тех событиях с кем-то, кроме меня?
– Джастин знает.
Он улыбнулся.
– Значит, ты не побоялась рассказать вес Джастину и позволить ему помочь тебе избавиться от тех страхов. Это твоя победа над собой, Морган. Должно быть, Джастин – необыкновенный человек, Сомневаюсь, что он захочет расстаться с такой девушкой, как ты.
Глава десятая
На следующий день Морган сидела у себя в кабинете. Они с Марком обсуждали, как будут нанимать местных рабочих.
– Кейли поможет нам, – сказал молодой проектный менеджер. – Строительная компания будет тщательно отбирать субподрядчиков…
Зазвонил телефон. Морган взяла трубку.
– Морган Кинан.
– Доброе утро, мэр, – сказал Джастин.
– Привет, Джастин. Как дела?
– Неплохо. Моего отца перевели в обычную палату. Как дела у тебя?
– Я занята. Завтра мы с Марком начнем нанимать людей на работу.
– Хорошо. Дай мне с ним поговорить.
Морган отдала телефон менеджеру. Она решила, что сейчас не время обсуждать личные проблемы.
– Хорошо, Джастин. Пока. – Он протянул телефон Морган. – Он снова просит тебя.
Удивленная Морган взяла трубку. Марк вышел.
– Джастин, тебе нужно что-нибудь еще?
– Мне нужна только ты, зеленоглазка.
– Джастин, сейчас это этот разговор некстати. Мы оба очень заняты. Твое настоящее и ближайшее будущее – в Денвере, мое – здесь.
– Это только временно. Меня по-прежнему интересует проект «Серебряное Небо»… и ты.
Морган прикусила дрожащую губу.
– Джастин, пожалуйста, не надо мне сейчас ничего обещать. Мы поговорим об этом потом.
Последовала долгая пауза.
– Если ты так хочешь.
– Джастин, ты прекрасно знаешь, чего я хочу, но раз это невозможно, то и разговаривать не о чем. Вероятно, так будет лучше для нас обоих.
– До свидания, Морган.
– До свидания, Джастин.
Она первой повесила трубку, стараясь удержать набегающие слезы.
Морган снова принялась за работу, но ее отвлек какой-то шум. В кабинет вошел Лайл Хатчинсон. За ним шла Беверли.
– Извини, Морган. Я не смогла его остановить.
– Все в порядке, Бев. Тебе нужно со мной поговорить, Лайл?
Он кивнул.
– И я думаю, что ты знаешь, о чем.
Морган знаком попросила городского контролера оставить их одних.
– Я не собираюсь угадывать.
– Говорят, что Хиллиард нас покинул.
Морган поднялась и обошла стол.
– Это не так. Я разговаривала с мистером Хиллиардом сегодня утром.
– По-моему, ты пытаешься выдать желаемое за действительное. Я уверен, что эта ситуация заинтересует муниципалитет.
У Морган лопнуло терпение. Последние два года Лайл Хатчинсон изо всех сил старался вставлять ей палки в колеса. У него ничего не вышло. Она была хорошим мэром.
И она не позволит ему порочить доброе имя Джастина.
– Что ж, скажи на заседании все, что хочешь, Лайл, – гневно начала она. – Я устала от твоих угроз и обвинений. Ты злишься, потому что я победила тебя на выборах. Жители Дестини захотели, чтобы их мэром стала я, а не ты, потому, что я действую на благо города, а не для того, чтобы набить карманы.
– Как ты смеешь?
– Пора назвать вещи своими именами. Ты и твой отец больше не управляете нашим городом. В следующий раз, когда ты захочешь что-нибудь со мной обсудить, позвони и запишись на прием. Я занята строительством лыжного курорта. – Морган повернулась и направилась к столу. Она услышала, как открылась дверь, услышала звук удаляющихся шагов Лайла.
Внезапно раздались аплодисменты. Морган повернулась и увидела Беверли.
– Давно пора поставить его на место.
Морган рассмеялась. Впервые за последние годы она почувствовала себя свободной. Она так долго находилась в плену у своих страхов, что не понимала собственной силы.
И тут до нее дошло, почему это случилось. Только Джастин своим поцелуем разбудил ее, как Спящую красавицу. Благодаря ему она нашла себе силы и мужество добиваться того, что ей нужно. А ей был нужен Джастин.
Вечером Морган сидела за кухонным столом Кинанов. Она поступила так, как посоветовал ей отец Рейлли, и рассказала родителям о том, что произошло в ее жизни много лет назад.
– Извини, мама.
– Никогда так не говори… тебе нечего стыдиться. – У Клэр Кинан были слезы на глазах, – Ты не виновата, Морган. Я расстроена потому, что мы не поддержали тебя в то трудное время и ты прошла через это в одиночку… Все вместе мы легче пережили бы твою беду.
– Нет, мама! Я не могла поделиться с вами, потому что считала, что во мне есть какой-то изъян, недостаток.
Заговорил ее отец.
– Ни твоя мама, ни я никогда не замечали у тебя недостатков. Наоборот, ты всегда старалась быть идеальной! У тебя была самая чистая комната, ты больше всех работала по дому и лучше всех училась в школе. Мы всегда беспокоились, что ты требуешь от себя слишком многого.
– Я очень дорожила вашей любовью и боялась, что вы меня разлюбите, если я сделаю что-нибудь не так.
– Как же мы могли тебя разлюбить? – спросил Тим. – Как только я увидел тебя рядом с твоими сестрами… эти большие зеленые глаза и растрепанные рыжие волосы, то полюбил тебя всем сердцем.
По щеке Морган покатилась слеза.
– Я так люблю вас обоих!
– Ты рассказала Джастину о том, что произошло в колледже? – спросила ее мать.
Морган кивнула.
– Но я, наверное, подвела его, мама. Сейчас, когда я ему особенно нужна, я не могу быть рядом с ним, не могу отсюда уехать. А я так его люблю!
Родители улыбнулись, потом отец сказал:
– Он знает о твоих чувствах? Нет! Так ты должна все ему рассказать.
– Кому и о чем надо срочно рассказать?
Морган подняла глаза. В дверях стояли Лия и Пейдж.
– Как вы здесь оказались? – Морган встала из-за стола.
– Поскольку нам не позвонили и не рассказали о новостях, – начала Пейдж, – мы решили зайти по адресу «источник. Мама». И нам кажется, что мы тебе нужны.
Морган подбежала к сестрам, и они обнялись.
– Помогите мне упаковать чемодан. Я еду в Денвер.
– Тебе нужно встретиться с персоналом офиса, – сказал сыну Маршалл Хиллиард. – Потом свяжись с основными акционерами. Ты должен уверить их в надежности «Хиллиард индастриз». Список – в моих файлах.
Последние пять дней Джастин старался не раздражаться и держать себя в руках. Отца выписали из больницы сорок восемь часов назад. Врачи сообщили Джастину, что у отца был не сердечный приступ, а тяжелая ангина, и обещали, что месяца через полтора Маршалл Хиллиард полностью поправится.
Джастин нервно ходил взад и вперед по кабинету отца, обещая себе, что никогда не превратится в Маршалла Хиллиарда. Джастин совсем иначе видел свое будущее с Лорен… и, как он надеялся, с Морган. И если его планы осуществятся, они не станут жить в Денвере.
Он взглянул на отца, который сидел за письменным столом.
– Я проведу собрание утром, а потом передам дела Карлтону Берку. Он проработал у тебя десять лет и все эти годы был твоей правой рукой.
– Но он – не мой сын, – раздраженно ответил отец.
– Тогда тебе следует его усыновить. Я не стану управлять «Хиллиард индастриз». Я хочу начать новую жизнь в Дестини, где есть женщина, которую я очень люблю. И если мне повезет, она будет жить со мной и Лорен. Мы станем семьей.
Как он на это надеялся! Ему было нужно убедить в этом Морган.
– А теперь извини, я пойду укладывать Лорен спать. Если тебе что-нибудь понадобится, тебе поможет сиделка. Спокойной ночи, папа.
Джастин вышел из комнаты отца, торопясь подняться на второй этаж. Ему хотелось позвонить Морган, сказать, как он ее любит… Джастин вдруг остановился. Он ведь ни разу не сказал ей об этом. Он выругался..
– Ой, папочка! Ты сказал плохое слово.
Он поднял глаза и увидел на верху лестницы Лорен в ночной рубашке, с любимой мягкой игрушкой в руках.
Он улыбнулся.
– Извини, дорогая.
– Ты опять сердишься на дедушку?
Он поднялся по лестнице и взял Лорен на руки.
– Да, но я не должен этого делать, потому что он плохо себя чувствует.
– Надеюсь, он скоро поправится и мы сможем вернуться домой, в Дестини. Я скучаю по моим друзьям и школе. А у Дилейни через две недели день рождения. Она – моя лучшая подруга. Я должна там быть. – Она положила голову ему на плечо. – А больше всего я скучаю по Морган.
– О, милая, я тоже скучаю по Морган. И я постараюсь, чтобы мы поскорее вернулись туда, где она нас ждет. – Он отнес сонную девочку в ее старую спальню и положил на кровать. Поцеловал ее. – Спокойной ночи, дорогая.
– Спокойной ночи, папочка. Я люблю тебя.
– Я тоже тебя люблю. – Джастин выключил свет и закрыл за собой дверь. Он завтра же вернется в Дестини. Будет управлять «Хиллиард индастриз» по телефону, если понадобится. Джастин пошел к себе в комнату и принялся что-то искать в письменном столе. Он вернется домой не с пустыми руками.
Он твердо решил сдержать обещания, которые дал Морган.
Морган знала, что уже поздно, но боялась, что если она станет ждать до утра, то потеряет самообладание и улетит обратно домой. Такси остановилось перед огромным домом.
– Пожалуйста, подождите меня. – Она дала таксисту на двадцать долларов больше. Что, если Джастин не встретит ее с распростертыми объятиями? Прошло пять дней. Неужели за это время могло что-то измениться? Нет. Она верила, что небезразлична Джастину.
Морган вышла из машины, провела рукой по широким темно-серым брюкам и поправила черный свитер. Наряд, который так понравился Джастину. Она надеялась, что и вкусы его тоже не изменились. Она поднялась на большое крыльцо и позвонила в дверь. Ей открыла какая-то женщина.
– Я приехала, чтобы повидать Джастина Хиллиарда, – сказала Морган.
– Извините, мистер Хиллиард уже лег спать. Вы можете сказать, как вас зовут, и вернуться утром…
У нее упало сердце.
– Я – Морган Кинан.
– Мэр Дестини? – Горничная улыбнулась. – Мисс Лорен только и говорит о вас и о вашей семье. – Она впустила Морган в дом. – Подождите здесь. Мистер Хиллиард укладывает Лорен спать. – Женщина ушла.
Морган огляделась по сторонам. Она увидела темные панели и массивную мебель. На стенах висели картины-подлинники, но не было видно ни семейных фотографий, ни цветов. Неужели Джастин вырос здесь? Она поняла, как ей повезло, что у нее есть Кинан.
Она должна объяснить Джастину, что она его любит и будет любить всегда, где бы он ни жил: здесь или в Дестини.
– Кто вы? – спросил чей-то скрипучий голос.
Морган оглянулась и увидела мужчину с густыми седыми волосами и такими же серыми глазами, как у Джастина. На нем был темный шелковый халат и тапочки.
– Здравствуйте, мистер Хиллиард. Я – Морган Кинан. – Она протянула ему руку. – Я рада видеть, что вы поправляетесь.
Он не обратил внимания на ее протянутую руку.
– Вы не ответили на мой вопрос, мисс Кинан.
Морган поразила его грубость.
– Извините, если я причинила вам беспокойство. Я приехала только для того, чтобы повидать…
– Она здесь, чтобы повидать меня, – послышался с лестницы знакомый голос.
Морган повернулась и увидела Джастина.
– Джастин… – Его волосы были взъерошены, он казался усталым… и выглядел замечательно.
– Привет, Морган, – сказал он, идя к ней. – Папа, я думал, что ты лег спать.
Тот заворчал.
– Как видишь, у нас гостья. – Он окинул ее взглядом. – Хотя для деловых визитов уже поздно.
– У Морган личная причина. – Джастин обнял ее за талию.