Текст книги "Сердце ангела"
Автор книги: Патрисия Тэйер
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)
Глава третья
Им было нелегко идти. Темнело, пронизывающий ветер дул прямо в лицо, ноги цеплялись за выбоины в породе. Наконец они дошли до знакомого выступа. Джастин помог Морган подняться, отдал ей корзину и одеяло, потом напряг руки и подтянулся.
– Ну что ж! Теперь осталось найти вход в пещеру, – крикнул он ей.
– Это где-то поблизости! – ответила Морган.
Джастин осветил фонариком горный склон.
– Вот. Это здесь. – Она направилась ко входу.
Джастин пригнулся и первым вошел в пещеру, которая оказалась достаточно вместительной.
– Оставайтесь здесь. – Он поставил корзину и обошел пещеру, освещая ее стены фонариком.
Морган поняла, что здесь раньше укрывались и другие люди. Она увидела бревно, а рядом с ним – яму, где когда-то разводили огонь.
Закончив осмотр, Джастин вернулся к ней.
– Я рад, что здесь, кажется, нет никаких животных.
Морган, дрожа, обхватила себя руками.
– Значит, мы будем здесь в безопасности?
– Во всяком случае здесь лучше, чем снаружи. Но пока не слишком стемнело, я поищу какие-нибудь дрова.
Он пошел к выходу.
Она хотела последовать за ним.
– Оставайтесь здесь, тут все-таки теплее.
– Нет! Я могу собирать ветки.
– Хорошо, но не отходите от меня. – Он вытащил сотовый телефон и позвонил Холту. Связь слабела, но он смог рассказать, что они добрались до пещеры.
– По крайней мере Лия не будет беспокоиться, – сказала Морган.
– Холт не может рисковать и выезжать сегодня вечером, и я рад, что ваша мама осталась с Лорен.
Им не пришлось идти далеко, потому что примерно в двадцати футах от пещеры лежало упавшее дерево. Морган подбирала ветки, а Джастин отламывал сучья. Наконец они вернулись в пещеру. Все это время Морган упрекала себя за эту неприятность, и особенно за то, что Джастин должен будет провести эту ночь вдали от дочки… А она вынуждена будет провести ночь с мужчиной, с которым почти незнакома.
Джастин сложил веточки, кору и сосновые иголки в яму для костра и вытащил из кармана зажигалку.
– Напомните мне, чтобы я поблагодарил Холта за то, что у него в джипе оказалась зажигалка. – Джастин развел огонь, и пламя постепенно разгорелось. Он сел на бревно. – А для городского парня я неплохо справился?
– Здесь тепло и даже уютно. – Она протянула руки к огню. – Хорошо, что мы нашли укрытие. Но не могу выразить, как я ругаю себя за то, что все так произошло.
Он пожал плечами.
– Вы же не виноваты, что погода испортилась. – Он повернулся к Морган и внимательно посмотрел на нее.
Она отвела взгляд.
– Как я скажу Холту, что повредила его джип?
– Наверное, для него важнее то, что с вами ничего не случилось.
– Он предупреждал нас о буре.
– И если бы мы не задержались из-за того, что я захотел заехать в офис риелтора, мы бы выехали раньше. Но давайте прекратим обсуждать, что было бы, если бы… Я рад, что мы сейчас оба в безопасности.
Морган опустила глаза, но ее, помимо воли, привлекал теплый тембр его голоса, его очаровывающий взгляд. Мужчины давно не вызывали у нее подобных чувств.
Он взял ее за руку повыше локтя, и она вздрогнула.
– Простите, я не хотел вас пугать, – извинился Джастин, смутившись.
– Наверное, я до сих пор немного волнуюсь. Он еле заметно улыбнулся.
– Я бы сказал, что эта поездка оказалась немного… опасной.
– Немного? – Она рассмеялась. Джастин присоединился к ней.
– У вас приятный смех, – сказал он, внимательно глядя на Морган. – И красивая улыбка.
– Спасибо. – Не зная, как ответить на комплимент, Морган открыла корзину и вытащила термос. – Как хорошо, что Лия собрала нам еду. – Она сняла крышку и вдохнула аромат крепкого кофе. – Это поможет нам согреться.
Морган протянула полную чашку Джастину, потом нашла в корзине еще одну и налила кофе себе. Держа обеими руками теплую пластмассовую чашку, Джастин глядел на Морган Кинан. Сегодня он успел рассмотреть, что у нее длинные стройные ножки и аппетитная попка.
Он ловил себя на том, что постоянно думает о Морган Кинан. Она была умной, смелой и не жаловалась на неудобства. На ее месте Кристал вопила бы вовсю, обвиняя его во всех смертных грехах.
– Вы хотите есть? – спросила она. – Лия упаковала сэндвичи.
Он положил в костер еще одно бревно, вытер руки о джинсы и заглянул в корзину.
– Похоже, она ожидала, что мы остановимся на пикник.
– Я рада, что она такая предусмотрительная.
Он кивнул.
– Я возьму сэндвич с ветчиной и сыром.
– А я, пожалуй, предпочту с индейкой, – улыбнулась она.
Они начали дружно жевать, и им казалось, что ничего вкуснее они никогда не пробовали.
– Вы когда-нибудь бывали здесь раньше?
Она покачала головой.
– Я довольно давно не выезжала на природу. В нашей семье я – книжный червь. А Лия решила бы, что это замечательное приключение. Она еще в школе бродила по этим горам и все фотографировала. Так она познакомилась с Холтом. Он застиг ее, когда она нарушила границу его владений. И поверьте мне, он не очень-то радовался, когда нашел ее на своей земле.
– Этому трудно поверить. Он без ума от нее.
– Теперь без ума.
Он пристально посмотрел на нее.
– Я не сомневаюсь в том, что все девушки Кинан могут свести с ума любого.
Она не хотела переходить на личные темы. Ее и так приводило в смятение то, что она оказалась один на один в пещере с этим красивым мужчиной.
– Я вам говорила, что мой племянник, Кори, некоторое время прятался в этой пещере? – Им предстояла долгая ночь… вместе.
– Как же это случилось?
– Мальчик убежал из семьи, которая взяла его на воспитание, и потом Холт оставил его у себя. Так встретились Лия и шериф Рид. Они вместе его искали.
Джастин отхлебнул кофе.
– И теперь все они живут счастливо.
– Это иногда случается. А вы, Джастин? Кажется, вы очень хорошо умеете собирать ветки и разводить костер. Где вы этому научились?
– Я несколько лет был бойскаутом, Мне нравилось жить в палатках и путешествовать пешком, но мой отец был слишком занят, чтобы составлять мне компанию. Я устал объяснять ребятам, почему я все время один, и ушел из бойскаутов. – Он увидел сочувствие в глазах Морган.
– Жаль, – сказала она.
Джастин равнодушно пожал плечами, как будто это его не волновало, но в его сердце до сих пор жила детская обида на то, что у Маршалла Хиллиарда не было времени на единственного сына.
– Родители не должны жалеть время на детей. – Внезапно она расстроилась. – Я не имела права это говорить. Ваш отец наверняка был занятым человеком:
– Пожалуйста, не извиняйтесь. Маршалл Хиллиард уделял все свое время не семье, а бизнесу. – Джастин доел сэндвич и положил пустую обертку в корзину. – Я хочу, чтобы у Лорен все было по-другому. Вот почему я решил заняться этим проектом – уйти от корпоративной суеты.
– Наверное, быть главой крупной компании – большая ответственность.
– Да, но, кроме того, это может исковеркать твою жизнь. – Он подумал о своем неудавшемся браке. – У меня никогда нет уединения, и все, что я делаю, внимательно изучают. Это очень тяжело, особенно, когда у тебя есть ребенок.
– Лорен – замечательная. Я понимаю, почему вы так ее защищаете.
Пламя освещало красивое лицо Морган. Она сняла шапочку, и ее золотисто-каштановые локоны упали на плечи. Уже давно общение с женщиной не приводило Джастина в такое волнение.
– Дочка – самый важный человек в моей жизни. Она испытала слишком много боли за свою короткую жизнь. – Он задумчиво глядел на огонь. – Сначала наш развод с ее матерью, которая погибла в автокатастрофе. – Он сделал паузу. – Лорен тоже была в той машине. – Он услышал, как ахнула Морган, но продолжал: – Конечно, я во многом виноват, что наш брак распался. В те годы я нечасто бывал рядом с Кристал… и Лорен. Только после смерти жены я узнал, что она пила и принимала наркотики.
– Это ужасно, Джастин.
Сегодня ночью Джастину не хотелось вспоминать о прошлом.
– Не надо меня жалеть.
– Это не жалость, но мне тяжело думать, что вам, а главное Лорен, пришлось пройти через такие испытания. Не вы виноваты, что ваша жена стала алкоголичкой и наркоманкой.
– Тогда почему я чувствую себя таким виноватым?
– Потому что, когда рассматриваешь осколки брака, обещавшего быть счастливым, становится больно. Трудно не думать, что в этом есть и твоя вина.
Джастин увидел, что в ее глазах промелькнуло выражение боли.
– Вы говорите так, словно тоже это испытали.
Морган отвела взгляд.
– Это произошло давно.
Она заглянула в корзину и вынула пакет с печеньем.
– Хотите печенья?
– Конечно. – Он взял домашнее печенье с ореховой пастой. – Из-за этого парня вы бросили колледж?
Она опустила голову.
– Отчасти да.
Морган встала, поправила куртку и зашагала к выходу. Ома надеялась, что Джастин поймет, что она не хочет продолжать этот разговор. Он пошел за ней.
– Кто-нибудь вас обидел, Морган?
– Порой каждого из нас обижают. – Морган закрыла глаза, борясь с тяжелыми воспоминаниями. Подойдя к выходу, она попыталась сделать глубокий вдох и почувствовала боль.
– Вы любили его? – Голос Джастина звучал успокаивающе, но она была не в силах рассказать ему о тех ужасных для нее днях. Она никогда никому об этом не рассказывала и никогда не расскажет.
– Это было так давно…
– Мы все помним, как были влюблены в первый раз.
Если бы только она могла забыть! Если бы только могла выбросить из головы ту ужасную ночь… Она вздохнула, пытаясь взять себя в руки.
– Давайте лучше поговорим о чем-нибудь другом.
Морган повернулась, и он потянулся к ней. Она запаниковала и отшатнулась.
– Не прикасайтесь ко мне.
Джастин поднял руки, сдаваясь.
– Да поймите вы, я только хотел сказать: мне жаль, что вам причинили боль.
– Извините и вы меня. Я порой слишком остро реагирую на слова и поступки людей. Да еще и положение, в котором мы с вами оказались.
– А что, собственно, произошло? – Он нахмурился. – Простите меня, если я вам причинил неудобства, утром вы будете дома. Уверяю вас, беспокоиться не о чем.
Он отошел в сторону и опять уселся на бревно.
– Джастин, это не из-за вас. – Он повернулся к ней, и она вздохнула. – Мы оба попали в идиотскую ситуацию. А этот проект для меня так важен, что…
– …вы собираетесь отчаянно бороться с нашим взаимным влечением, – закончил он за нее. – И вы спрашиваете себя, не помешает ли это нашей сделке?
Что она могла на это ответить?
– Тогда позвольте вас заверить, что проект «Серебряное небо» нужен мне также сильно, как и вам. Но я хочу быть с вами честен, Морган. Как только я увидел вас и свою дочку у вас на коленях, я что-то почувствовал. – Он сделал паузу. – Я думаю, что вы почувствовали то же самое.
Морган не знала, что ей следует сказать или сделать, чтобы он не догадался, что ее уже волнует не только сделка. И это смертельно ее пугало.
– Поддаться своим чувствам будет для нас ошибкой, – сказала она ему. – Если, конечно, мы и дальше собираемся работать вместе.
Он шагнул к ней.
– По-вашему, я этого не понимаю? Я уже говорил вам, что хочу заключить эту сделку. Судя по тому, что я узнал о городе Дестини, это идеальное место, где будет хорошо и мне, и моей дочери, но потом появились вы…
От его слов Морган трепетала, но в то же время испытывала ужас.
– Это безумие. Вы приехали всего два дня назад. Это из-за исключительных обстоятельств…
– И из-за них тоже. Но когда мы рядом, нас неодолимо влечет друг к другу. И я чувствую, что это заставляет вас нервничать. – Его глаза были такими добрыми и понимающими. – Я не хочу, чтобы вы меня боялись. А вы боитесь, я чувствую это.
Она не могла этого отрицать.
– Морган, скажите, вы боитесь меня или всех мужчин?
Морган не собиралась обсуждать такие личные темы с чужим человеком. Прошло всего сорок восемь часов с тех пор, как они познакомились. Тем более что он, возможно, станет ее деловым партнером.
– Послушайте, Джастин… – Она замялась. – Если заключение сделки зависит от нашего романа, вы можете возвращаться в Денвер.
– Извините, если я поставил вас в неловкое положение. Я этого не хотел. – Он внимательно взглянул на нее. – Я не стану вам лгать, Морган, вы меня привлекаете, но я никогда не стал бы вас соблазнять, чтобы получить проект «Серебряное небо».
Морган не знала, почему она дрожит: из-за признания Джастина или потому, что ей холодно. Ей не хотелось думать ни об этом, ни о том, что ее тоже тянет к нему. Она не могла допустить повторения своих ошибок. Она никогда не сможет доверять ни ему, ни другому мужчине.
– Это бизнес, Джастин. Нужно ли вам объяснять, что по-другому нельзя.
Джастин видел затаенное страдание в глазах Морган. Больше всего на свете ему хотелось ее обнять и заверить в том, что он никогда ее не обидит и никому не позволит это сделать.
– Кто вас обидел, Морган? Какой мужчина обманул ваше доверие?
– Я не собираюсь обсуждать с вами мою личную жизнь. – Она подошла к бревну и уселась.
– Вы правы. Я не должен задавать вам подобные вопросы. Но я понимаю, что вы чувствуете, Морган. Вы не сможете все время убегать поверьте мне, я тоже пытался.
Она резко подняла голову и сузила глаза.
– Вы недостаточно меня знаете, чтобы делать такие выводы.
– Не трудно догадаться, что вас обидели… очень. И вы не можете этого забыть. – Он сел верхом на бревно, достаточно далеко, чтобы Морган успокоилась.
Она попыталась рассмеяться, но смех замер у нее на губах.
– Вы здесь ни при чем. Нас связывают дела. Пожалуйста, помните об этом.
Она разбивала его сердце.
– Если я решу заняться этим проектом, Морган, то буду все время поблизости. Мы станем работать вместе. Будет неудобно, если вы станете вздрагивать каждый раз, когда я к вам подойду.
– Обычно я достаточно хорошо владею собой. Но вы должны признать, что мы оказались в несколько необычных обстоятельствах. – Она обхватила себя руками, еле заметно улыбаясь. – Я никогда не занималась делами в пещере.
– Уверяю вас, для меня это тоже в новинку. – Он подбросил в огонь еще одну ветку. В пещере похолодало, а снаружи по-прежнему выл ветер. – Почему бы нам не отложить дела до утра? Может быть, вы расскажете мне о своем детстве в Дестини. Вы родились не здесь?
Она покачала головой.
– Нет, но когда Кинаны стали о нас заботиться, мне было всего три года, а мои сестры были еще меньше. Наша мать оставила нас, сказав, что вернется, но так и не вернулась. По независящим от нее обстоятельствам. Кинаны удочерили нас примерно год спустя. Поэтому Дестини стал для нас родным городом.
Джастин наблюдал за игрой чувств на ее выразительном лице.
– Извините, – вздохнула она. – Это не очень веселая история.
Но ему было интересно все, что рассказывала эта женщина.
– Наверное, приятно знать почти всех жителей города?
– Да. Весь город помогал маме и папе нас воспитывать. – Она снова улыбнулась. – Нас даже прозвали «дочерьми Дестини».
– Могу поспорить, что Лайл Хатчинсон не был таким уж милым.
– Это не так. И Лайл, и его отец, Билли Хатчинсон, тогда активно участвовали в жизни города. Но потом семья, основавшая Дестини, пережила многое, из-за чего ее статус в городе оказался под угрозой. Билли теперь в частной лечебнице, у него болезнь Альцгеймера. У Лайла проблемы из-за болезни отца и из-за перемен, происходящих в городе.
– А вы – всем сердцем за перемены?
Она приняла серьезный вид.
– Да, когда это необходимо. Раньше город жил благодаря шахтам, там работало несколько сотен человек. Теперь городу нужен новый источник дохода.
Джастину нравилось ее слушать. Она искренне заботилась о городе и его жителях. И это не могло не вызвать сочувствия.
– Значит, мое появление оказалось очень своевременным?
– Надеюсь, что да. Вы сумели правильно оценить наш проект, иначе вас бы здесь не было.
– Как бы то ни было, скажу откровенно, что я в первую очередь забочусь о Лорен. Я не хочу нанимать домработницу или няню для ее воспитания. Я хочу сам забирать ее из школы, помогать ей делать уроки, сидеть вместе с ней за обеденным столом.
– Быть отцом-одиночкой тяжело, Джастин. Вам нужна будет помощь.
– А вы не могли бы мне помочь, Морган?
Она удивленно посмотрела на него.
– Помочь? О чем вы?
– Я хочу, чтобы Лорен могла вспоминать о. своем детстве так же, как вы и ваши сестры. Вот почему я окончательно решил заняться проектом «Серебряное небо».
Глава четвертая
Морган замерзла и придвинулась к огню. Постепенно она начала успокаиваться. Она вдыхала земной мужской запах, такой надежный…
Чья-то рука погладила ее по спине, потом ее щеку. В полусне Морган запрокинула голову, желая…
– Морган…
Сквозь сон она слышала свое имя, но не могла разобраться, где она – во сне или наяву. Удовольствие было слишком большим… слишком сильным, чтобы она могла с ним расстаться.
– Морган… проснитесь, – прошептал мужской голос.
Она открыла глаза и увидела себя в объятиях Джастина Хиллиарда.
Она отшатнулась.
– О боже! Извините.
Он улыбнулся.
– Все в порядке, Морган.
– Не все в порядке. – Она пыталась отодвинуться, но места на бревне не осталось.
– Не корите себя, мы только пытались не умереть от холода. – У него оказалось достаточно чувства юмора, чтобы улыбнуться. – И я как рыцарь не мог не помочь даме.
Она ахнула, глядя на него.
– Я была так… с вами… всю ночь?
Джастин провел рукой по волосам.
– Нет, только около часа. Вероятно, огонь погас. Мы согревали друг друга своим теплом.
– Вы должны были меня разбудить.
Он весело улыбнулся.
– Зачем? Мне было приятно держать в объятиях красивую женщину.
Морган стало жарко. Она осознала, что все-таки нашелся мужчина, которого она, вольно или невольно, подпустила к себе так близко. Как она могла это допустить! Ведь они собираются стать деловыми партнерами.
Она услышала:
– Морган! Джастин! Эй, пришла помощь!
Они оба посмотрели в направлении выхода и увидели, что там стоят Холт и Рид.
– Похоже, вы ухитрились не замерзнуть, – сказал Рид.
Морган встала.
– Холт! Рид! Наконец-то!
– Да, – сказал Джастин. Он тоже поднялся. – Только у нас закончилось печенье Лии с ореховой пастой.
– Она так обрадуется, что у вас все в порядке! Наверняка испечет для вас что-нибудь еще.
Морган обратилась к Холту:
– Холт, извини за джип. Я заплачу за ремонт.
– Нет, я заплачу, – сказал Джастин. – Это по моей вине мы выехали так поздно.
– Об этом должна была позаботиться я, – возразила Морган. – Значит, все случилось по моей вине.
Джастин повернулся к Холту и Риду.
– Все женщины Кинан такие упрямые?
Те переглянулись. Потом Холт сказал:
– Только если они уверены, что правы.
– Я заплачу. – Морган собрала вещи. – Идемте, я больше не в силах здесь оставаться.
Ей нужно было оказаться на некотором расстоянии от Джастина. Не то все ее планы рухнут.
Они легко съехали с горы: ведь почти весь снег растаял на солнце. Когда они приехали на ранчо, Морган увидела, что их ждет вся семья. Джастин вышел из автомобиля шерифа и поспешил на крыльцо к маленькой Лорен.
– Папочка! Папочка! – закричала она и протянула к нему руки. Джастин взял ее на руки и закружил, осыпая поцелуями ее щеки.
Морган, стоя в стороне, наблюдала, как Лия обнимает Холта, как Пейдж тянется к Риду. Обнялись даже ее родители.
Только она осталась одна.
Родители бросились к ней, и они обняли друг друга.
– О, Морган, мы так беспокоились.
– Ну, все обошлось. Мы нашли убежище и развели костер.
Все пошли на теплую кухню, где Лия накрывала на стол.
– Папочка, я помогла миссис Кинан и Лии приготовить для тебя завтрак.
Кори подбежал к Морган.
– Я рад, что у тебя все хорошо, тетя Морган.
– Так и есть. – Она обняла его. – И спасибо за то, что нашел ту пещеру. Она очень пригодилась нам вчера вечером.
– Вы развели огонь?
Джастин поставил дочку на пол.
– Да, благодаря зажигалке, которую я нашел в джипе.
Холт широко улыбнулся.
– Рад, что и я пригодился. Если вы хотите привести себя в порядок перед завтраком, наверху есть душ.
– Папочка, мы привезли для тебя одежду, – сказала Лорен. – Я помогала взрослым собирать ее.
– Не сомневаюсь, доченька. – Он повернулся к Клэр. – Как я вам благодарен, что вы присмотрели, за ней!
Та улыбнулась.
– Очень приятно, когда она поблизости. – Она посмотрела на Морган. – Тебе я тоже привезла чистую одежду.
– Воспользуйся нашей ванной, – сестра подтолкнула ее к лестнице. Потом она повернулась к Джастину. – Джастин, ваш чемодан – в спальне для гостей наверху, а ванная – напротив. – Потом она дала им по кружке кофе и сказала, что завтрак подадут через двадцать минут.
Морган убежала, не желая оставаться рядом с-Джастином, мужчиной, вызвавшим у нее чувства, о существовании которых ей хотелось бы забыть.
Стоя под теплым душем, она вспоминала прошлую ночь, которую они провели с Джастином, и то, как утром проснулась в его объятиях.
Морган переоделась в чистые джинсы и теплый свитер персикового цвета, стянула волосы резинкой и направилась обратно на кухню. Когда она шла по коридору к лестнице, дверь ванной резко распахнулась, и они с Джастином столкнулись. Он поддержал ее, чтобы она не упала, и она потянулась к его обнаженной груди. Именно в этот момент Морган осознала, что он практически голый, если не считать полотенца вокруг талии. Сердце ее бешено заколотилось. Он взглянул на нее, и на его свежевыбритом лице появилась виноватая улыбка.
– Извините…. я оставил одежду в спальне.
– Ну… тогда я должна позволить вам одеться. – Она отшатнулась, но успела заметить его широкую грудь и тонкую талию. – Вероятно, нас ждут к завтраку.
– Вероятно. – Он даже не пошевелился. – Морган, о прошлой ночи… Пожалуйста, поверьте тому, что я сказал. Я бы никогда не смог воспользоваться ситуацией.
Джастин не был виноват. Виновата была она.
– Я знаю. Это я должна перед вами извиниться. Вам пришлось поделиться своим теплом со мной, чтобы я не замерзла.
Он улыбнулся.
– По-моему, у нас было достаточно тепла чтобы согреть друг друга.
– Только из-за необходимости.
– Конечно. Необходимость. – Он покачал головой. – У нас были интересные сорок восемь часов. А теперь мне не терпится посмотреть, что будет дальше.
Удивительно, но Морган это было тоже интересно. Это одновременно и приводило ее в трепет, и пугало.
Джастин то и дело украдкой глядел на Морган, которая сидела за кухонным столом напротив него. Они только что позавтракали и теперь снова пили кофе. Девятилетний Кори увел Лорен в свою комнату, чтобы посмотреть видео, и пообещал, что потом покажет ей маленького жеребенка.
Атмосфера была теплой и умиротворяющей.
– Послушайте, друзья мои, – начал Джастин, – я в ваших краях совсем недавно, но как-то так получилось, что все вы стали нам с Лорен очень близки. Не перейти ли нам на «ты»?
Все дружно закивали.
– Итак, где ты собираешься жить? – спросил Джастина Холт.
– Точно не знаю. Вероятно, в городе, и буду ежедневно ездить на строительство, когда оно начнется. Я хочу немедленно переехать в Дестини. Не хочу ездить туда-сюда. Это не хорошо для Лорен.
Клэр Кинан снова наполнила кофейные кружки.
– Она так беспокоилась вчера вечером, когда тыне приехал домой. Я уверила ее, что ты не замерзнешь, потому что ты в пещере с Морган.
– Что ответила Лорен?
Она улыбнулась.
– Лорен поменялась со мной ролями и начала меня уверять, что ее папочка позаботится о Морган. Вот что сказала Лорен: «Если Морган станет страшно, папочка крепко ее обнимет, и все чудовища исчезнут».
Все посмотрели на Джастина, и ему стало неловко.
– Это так мило, – сказала Лия и вопросительно взглянула на Морган. – Тебе было страшно?
Морган посмотрела на Джастина, потом быстро отвела взгляд, пока он не успел понять, о чем она думает. Она повернулась к Лии.
– Только когда выяснилось, что машина сломалась.
Они рассмеялись. Джастин еще никогда не испытывал подобных родственных чувств. Он обвел глазами сидящих за столом и увидел любовь в каждом взгляде, в каждом прикосновении, в каждом слове. Это было то, что он искал всю жизнь.
– Ты разговаривал с агентом по недвижимости? – спросила Морган.
Он кивнул.
– Сегодня я должен осмотреть дом. Большой дом в колониальном стиле на Берч-стрит.
– Старый дом Кэллоуэев?
– Да. С ним что-то не так? – спросил Джастин.
– Да нет, но на то, чтобы его отремонтировать, уйдет много времени и денег, – сказал ему Тим. – Там несколько лет никто не жил.
– Это дом Морган, – улыбнулась Пейдж. – Тот, где она всегда хотела жить. Помнишь?
Джастин заметил, что Морган покраснела.
– Твой дом?
– Мне было десять лет, когда я это сказала, – ответила она, свирепо глядя на сестру. – Это замечательный дом, но его владелец – Лайл Хатчинсон.
– О, тот грубиян, которого я попросил выйти из твоего кабинета?
– Не беспокойся, если речь идет о деньгах, Хатчинсон не злопамятен, – заверила его Морган.
– Надеюсь, что это так, – сказал Джастин. – Мне бы хотелось отреставрировать этот дом.
– Он заброшенный, – сказала Клэр. – Когда-то им владел один богатый горняк. После того как он разорился, ему пришлось продать дом. – Она радостно улыбнулась. – О, как мило, что он снова станет семейным. Ты должен попросить Морган помочь его отделать. Она любитель старины.
Мэр Дестини продолжала его изумлять.
– Может быть, ты согласилась бы кое-что мне подсказать?
Морган застонала про себя. Ей не хотелось проводить время с Джастином Хиллиардом.
– Но Лайл еще не согласился продать дом.
– Я очень хорошо умею убеждать, когда хочу. Ее дыхание стало учащенным.
– Может быть… тебе не понравится дом, когда ты увидишь его изнутри.
– Он кажется вполне надежным, хотя колонны на крыльце, вероятно, надо будет заменить. Не могу себе представить, как может не понравиться архитектура внутри дома. – Его взгляд встретился со взглядом Морган. – Твоя помощь могла бы мне пригодиться.
Морган должна была бы испытать волнение, но на нее нахлынули обычные сомнения… и страхи. Она понимала, как важно ей наладить отношения с этим человеком. Разве ей повредит то, что она посмотрит на этот дом?
– Почему бы нам не завершить с муниципалитетом переговоры относительно лыжной базы? Потом мы сможем поговорить и о доме, – сказал Джастин.
– По-моему, у нас не должно возникнуть серьезных разногласий, которые мы не сможем уладить. – Морган не стала уточнять, что они смогут видеться с Джастином только в рабочее время. Но она знала: если он будет жить в «Гостинице», они будут постоянно сталкиваться друг с другом.
В его присутствии она чувствовала свою уязвимость, и это совсем ей не нравилось. О да, ей нужно избегать Джастина Хиллиарда любой ценой.
Джастин Хиллиард вернулся в Денвер два дня назад. Морган не хотелось признаваться даже самой себе, но она скучала и по этому мужчине… и по его дочке. Она была занята тем, что заканчивала подготовку заседания муниципалитета, но все равно вспоминала о времени, которое они провели вместе.
Прошло около десяти лет с тех пор, как она ухитрилась без памяти влюбиться и потерять голову. Она была такой юной и так хотела поехать в школу. Наивная, она ужасно хотела быть самостоятельной. И за один короткий год ее идиллические мечты оказались уничтоженными, ее невинность – потерянной. Еще хуже было то, что в этой драме она потеряла саму себя.
– Мэр Кинан, – обратился к ней Джордж Поллен.
– Извините, вы о чем-то спросили? Владелец «Гоулд майн стейк хаус» указал на финансовую ведомость.
– Вы сказали, что мистер Хиллиард подписал контракт.
– Да. Я получила контракты сегодня утром.
Она вспомнила, как они разговаривали по телефону. Речь шла не только о делах. Джастин спрашивал и о другом, в том числе о семье и их жизни… Он говорил даже о Лорен и о том, как ее волнует переезд в Дестини.
Она обвела взглядом восемь членов муниципалитета.
– Нам осталось только проголосовать по вопросу о том, чтобы проектом «Каньон Серебряное Небо» занимался Джастин Хиллиард. Когда я буду называть ваши имена, пожалуйста, говорите «за» или «против». – Морган начала называть имена, заранее зная, кто согласится и кто не согласится с этим проектом. Когда она дошла до Лайла Хатчинсона, то даже не сделала паузу, когда он ответил: «Против».
Пять человек высказались за проект, три были против. Чтобы проект мог пройти, надо было набрать две трети голосов. Голос Морган оказался решающим.
– Я голосую «за». Большинство – за то, чтобы Джастин Хиллиард начал весной работу над проектом. Объявляется перерыв.
Раздались аплодисменты. Лайл Хатчинсон злобно взглянул на нее.
– Надеюсь, вы об этом не пожалеете. – Он пошел к двери.
Морган, тоже на это надеялась.
– Папочка, Морган ждет нас в «Гостинице»? – спросила Лорен.
– Не знаю, дорогая. – Джастин взглянул на дочку, которая сидела пристегнутая на заднем сиденье его «SUV». – Может быть, она на работе.
– Она сказала, что я буду помогать ей шить одеяло, когда вернусь.
– Ну, Морган может быть занята.
– Я знаю, папочка. Она – хозяйка целого города.
Он удержался от улыбки.
– Да, у нее важная работа.
– Кори говорит, что тетя Морган должна говорить всем, что им надо делать. Она будет и твоим боссом?
Джастин посмотрел в зеркало заднего вида и увидел большие голубые глаза, которые завладели всем его существом сразу, как только Лорен появилась на свет.
– Скажем, мы будем работать вместе. И Морган – не хозяйка этого города. Она только заботится о том, чтобы в городе все было хорошо.
– О! – Лорен посмотрела в окно. Они подъезжали к Дестини. – Мы можем поехать посмотреть на наш новый дом?
– Наш дом не совсем новый, дорогая. Помнишь, я говорил тебе, что его надо отремонтировать, прежде чем мы туда переедем?
Джастин сожалел, что покинул Денвер, так и не договорившись со своим отцом. Конечно, сын не в первый раз разочаровал Маршалла Хиллиарда. Но через два года Джастину должно было исполниться тридцать пять лет и ему предстояло возглавить «Хиллиард индастриз». Так решил его отец, но сам Джастин никогда к этому не стремился.
– Я рада, что мы остановимся в «Гостинице», – сказала Лорен.
– Значит, тебе нравится здесь, в Дестини?
Она кивнула.
– Миссис Кинан разрешает мне помогать ей. Она говорит, что на этот раз мы попробуем испечь пирог, а мистер Кинан рассказывает мне сказки.
– Я рад, что нам обоим здесь нравится.
– Значит, тебе тоже нравится Морган?
– Да.
– Папочка, приехали. Вон мистер Кинан на крыльце.
Джастин припарковался и вышел из машины.
– Привет, Тим.
– Привет, Джастин. – Мистер Кинан спустился по ступенькам, подошел к машине и открыл дверцу со стороны Лорен.
– С возвращением, принцесса Лорен. – Он поклонился. – Могу я помочь вам выйти из экипажа?
Джастин увидел, как его дочка закрыла рот руками и захихикала.
Тим подмигнул ему.
– Я играл в эту игру с моими девочками. – Он принял серьезный вид. – Когда тебя не было во время бури, игра помогала ее отвлечь.
Из дома вышла Морган, и Джастина внезапно охватило волнение.
На ней были длинная юбка, блузка и зеленый свитер. Прекрасные рыжие волосы блестели на солнце. Джастин не был уверен, понимает ли она, насколько обольстительна.
Джастин поднялся на крыльцо вслед за Тимом и Лорен.
– Привет, Морган. – Они пожали друг руку руки.