355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Патриция Хэган » Будь со мной » Текст книги (страница 2)
Будь со мной
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 23:50

Текст книги "Будь со мной"


Автор книги: Патриция Хэган



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Глава 4

Прежде чем выйти из гостиницы и отправиться искать телефонную будку, Аманда несколько раз прочитала объявление: «Просим откликнуться молодую девушку без предрассудков, желающую снимать с нами квартиру на побережье». Аманда набрала указанный в объявлении номер, и после двух гудков мелодичный голос произнес:

– Алло!

Аманда глубоко вздохнула и в двух словах объяснила, что звонит по объявлению в газете.

– Я только что приехала из Алабамы и никого здесь не знаю. Мне нужно найти жилье, и я хотела бы поговорить с вами.

– Ну разумеется… Приезжайте! – Голос в трубке был очень приятным.

Аманда записала адрес и уже через несколько минут ехала в такси к побережью. Вокруг было удивительно красиво: сияющая зелено-голубая поверхность океана, покачивающиеся на волнах парусные лодки, грациозные чайки… Но в полной мере насладиться красотами Аманде не удавалось – щелкающий счетчик такси постоянно напоминал ей, что столь дорогое путешествие она позволить себе не может. Однако пока ей ничего другого делать не оставалось.

Аманда заплатила водителю пять долларов и двадцать пять центов. Выйдя из машины, она пошла по забрызганному морской водой тротуару по направлению к указанному дому. По другой стороне шоссе тянулся еще ряд домов, и оттуда открывался чудесный вид на Атлантический океан, его величественные пенистые волны с белыми гребешками. Взволнованная, Аманда ускорила шаг. Вскоре она уже тихонько стучала в дверь с табличкой «А-3».

Дверь распахнулась, и приветливый голос произнес:

– Привет!

Аманда увидела перед собой стройную светловолосую девушку. Короткие кудряжки и розовато-лиловые тени вокруг зеленых глаз придавали ей совершенно очаровательный вид, а глядя на ее расклешенные брюки из сиреневого вельвета и ярко-розовую открытую блузку с воротником-хомутиком, Аманда в своем клетчатом хлопковом костюме почувствовала себя и вовсе провинциалкой.

– Заходи, заходи! – Улыбающаяся блондинка отошла в сторону, уступая дорогу Аманде. – Меня зовут Дина Прайор, а это Ева Саммерс.

Аманда обернулась и увидела еще одну девушку, сидящую на софе, покрытой леопардовой шкурой. В квартире было две спальни, в каждой по две кровати; маленькая кухня и еще одна комната, служащая одновременно гостиной и столовой. Обставлены они были довольно бедно. Но, как объяснила ей Дина, обе девушки были слишком заняты, чтобы думать об интерьере.

– Тебе понравится здесь, дорогая, – сказала она Аманде, когда они сидели в гостиной и пили чай со льдом. – Мы-то с Евой уже привыкли, хотя все время приходится вертеться. Правда, Ева?

– Угу, – задумчиво протянула Ева. Аманда уже успела заметить, что она не была любительницей поболтать.

– И где ты собираешься работать? – спросила Аманду Дина.

– Завтра утром пойду устраиваться. Да и с транспортом нужно будет что-то решить…

– Ну, это легко. – Дина пожала плечами. – Просто договорись с кем-нибудь, кто живет поблизости. Здесь все много ездят, проблем с этим не будет. Итак, тебе нужна квартира? Мы делим плату на троих, а раз в неделю по очереди наводим здесь порядок, идет? Приходи и уходи когда хочешь – никаких ограничений за исключением того, что мужчины здесь оставаться не должны. Если у тебя есть любовник – ради Бога. Только не встречайся с ним здесь. Нужно думать о своей репутации.

Услышать об этом Аманде было непривычно. Дина была очень прямой и резкой, и может быть, подумала Аманда, такой и нужно быть. По крайней мере недоразумений в жизни будет значительно меньше, если они вообще будут. Ей хотелось позаимствовать у Дины прямоту и искренность.

– Ну, это не проблема, – ответила она с легкостью. – Мужчин я и вовсе не знаю.

Она увидела, как Дина и Ева переглянулись, и почувствовала, что густо краснеет.

Минуту Дина стояла молча.

– Сейчас на моей машине мы поедем к тебе и заберем вещи, если ты согласна остаться с нами, – сказала она Аманде.

Итак, все было улажено. Аманду приняли, и теперь у нее было какое-никакое жилье.

Пока они ехали через дамбу, Дина пыталась посвятить Аманду в интенсивную, бурную жизнь побережья Коко. Она рассказывала ей об инженерах и техниках, с которыми Аманда вполне могла бы познакомиться.

– Знаешь, я сейчас позвоню своему парню, Теду Гамильтону, может, у него найдется для тебя приятель. Ведь если мы тебя ни с кем не познакомим, ты, чего доброго, затоскуешь по дому и уедешь от нас. А нам с Евой ты очень нужна, чтобы поменьше платить за квартиру. Так что гляди не затоскуй по мамочке! – И Дина с усмешкой посмотрела на Аманду.

Хотя Аманде и было немного не по себе, она засмеялась вместе с Диной. Конечно, она скучала по родителям, да и по Дэвиду тоже, но, говорила она себе, это должно пройти. Она пойдет работать, познакомится с новыми людьми, найдет друзей и тогда уже вовсе не будет думать о прошлом. Пусть кто-то другой цепляется за старую жизнь, за свое прошлое. Аманда же выбрала настоящее.

Несмотря на протесты, Дина все же позвонила Теду Гамильтону и попросила его привести с собой кого-нибудь из приятелей на ужин.

– У нас новая соседка по квартире – нежный цветок магнолии из Алабамы. – Дина подмигнула Аманде. – И мы не хотим, чтобы она заскучала по дому и сбежала от нас. Возьми с собой кого-нибудь, ладно?

Аманда надела костюм, состоящий из шорт и блузки, сшитый для медового месяца, который она должна была провести с Дэвидом. Потом высоко зачесала свои золотисто-рыжие волосы и подумала, что с такой прической будет выглядеть старше. Размышляя, стоит ли воспользоваться косметикой, которую ей предложила Дина, Аманда вдруг услышала в гостиной незнакомые голоса.

Она вошла в комнату и увидела человека с глазами удивительно голубого цвета – никогда прежде она таких не встречала.

– Аманда, это Митчел Холлистер, – представила его Дина.

Он, улыбаясь, смотрел на Аманду с высоты своего роста. Густые ресницы и ямочки на щеках… Загорелый до черноты, он показался Аманде живым воплощением образа спасателя на водах во Флориде. А Дина уже представляла Аманде своего друга Теда Гамильтона. Познакомившись с Амандой, он предложил:

– Не приготовить ли нам спагетти? Я купил вина, так что денег больше нет…

Смеясь, Тед и Дина пошли на кухню. Ева еще раньше ушла на свидание, и Аманда осталась один на один с Митчелом. Аманде пришло в голову, что он первый мужчина, не считая Дэвида, с которым она осталась наедине. О чем же ей говорить?

Но все оказалось просто.

– Называй меня Митч, – сказал он, улыбаясь Аманде, – и расскажи о себе. Расскажи об Алабаме. Я с Запада, из Колорадо, если точнее, и с твоими краями совершенно незнаком.

Аманда была очарована его красотой и манерой держаться – он был невозмутим и самоуверен. Она начала рассказывать ему о себе – по крайней мере то, что считала нужным. Потом вспомнила, что когда-то читала в книге о том, как девушка должна вести разговор с мужчиной, если хочет ему понравиться и узнать его интересы.

– Какой прекрасный загар, – сказала она негромко. – Ты, должно быть, любишь бывать на солнце?

– Да, на солнце и под водой. – Он приглушенно засмеялся и взял принесенные Диной бокалы с вином. Дина снова исчезла в кухне.

Аманда широко раскрыла глаза:

– Под водой?

– Вот именно! – Он сделал глоток вина, и Аманда последовала его примеру. – Я занимаюсь подводным плаванием. Может, и ты когда-нибудь захочешь ко мне присоединиться.

И он начал с энтузиазмом описывать картины подводного мира, говоря об удивительном ощущении – будто ты находишься один на один с Богом, когда видишь дивные творения природы, не тронутые рукой человека.

Аманда слушала его с восхищением. Когда она была с Дэвидом, то всегда знала, что он скажет ей в следующий момент. А его интерес к спорту проявлялся лишь в том, что он был зрителем и болельщиком. Митч же, напротив, принимал во всем участие сам, и это сразу понравилось Аманде. Внезапно он замолчал и глубоко вздохнул.

– Что это я все время говорю!… Может, лучше расскажешь о себе?

Аманда не смогла сдержать улыбки, когда он протянул руку и сжал ее ладонь. Как это забавно – быть с кем-то и не знать, что он сделает в следующий момент или о чем начнет говорить.

– Да рассказывать-то мне особо не о чем, Митч. Я очень хочу начать здесь новую жизнь: найти работу, познакомиться с новыми людьми, увидеть то, чего никогда прежде не видела.

Он притворно нахмурился и посмотрел на Аманду:

– Ну уж, дорогая, не следует тебе знакомиться со многими людьми. Я хотел бы быть твоим гидом и повсюду сопровождать тебя. А соперников я люблю лишь в спорте.

Они засмеялись, и в этот момент из кухни выбежала Дина, за ней Тед.

– Вы что, не слышали? – закричала она, настежь распахивая входную дверь. – Ну же, пойдем. «Птичка» взлетает!

– Что?… – начала было Аманда, но закончить вопрос ей не дали.

Митч быстро вскочил, и Аманда последовала за ним. Они выбежали на улицу, пересекли двор, шоссе и быстро побежали по направлению к берегу. Не привыкшая к столь быстрому бегу, Аманда непременно упала бы, если бы Митч не держал ее одной рукой за талию.

– Быстрее! – крикнула Дина, взбегая на песчаную дюну. – Вот она! Смотрите, до чего же красиво!

Они добежали до дюны, и Аманда подняла глаза к небу. Подобно ослепительному каскаду из тысяч золотых и серебряных звезд, мерцающее сияние осветило темноту ночи, а потом, когда, как ей показалось, взорвался водопад света, раздался оглушительный грохот, от которого она вздрогнула.

– Вторая волна достигнет нас через некоторое время, – прошептал ей на ухо Митч. Она поняла, что он говорит вполголоса из-за чувства благоговения перед происходящим. – Эта ракета уже в сотнях миль отсюда.

– Ну, вот и твоя первая «птичка», – Дина, как и Митч, говорила негромко. – Разве это не прекрасно?

Не дожидаясь ответа, они вместе с Тедом спустились с песчаной дюны и пошли по пляжу, рука в руке. Все приготовления к ужину были забыты: люди старались не пропустить магию ночи, момент проникновения человека в созданный Богом космос – момент для них почти священный. Стоящий рядом Митч притянул Аманду к себе, и она вздрогнула, хотя в лицо ей дул теплый ветер. Она медленно повернулась к нему и увидела, что он больше не улыбается. Он испытующе посмотрел ей прямо в глаза, наклонился к ней; его губы коснулись ее губ, и она ответила ему поцелуем.

Теперь она знала, что значит увидеть запуск ракеты в мириадах светящихся брызг. Аманда почувствовала, что еще немного – и сердце ее разорвется от счастья.

– Может, стоит все же пойти посмотреть, что там делается со спагетти, если мы не хотим есть на ужин гамбургеры? – раздался где-то рядом голос Дины.

Митч обнял Аманду еще крепче.

– Ну что же, пусть едят гамбургеры! – шутливо проворчала Дина, и они с Тедом ушли. Но Аманда и Митч уже не слышали ничего, кроме громкого шума прибоя и стука сильно бьющихся сердец.

«Моя первая «птичка»!… – мечтательно думала Аманда, когда они шли домой. – Первый в моей жизни запуск ракеты, первый поцелуй в моей новой жизни – все слишком прекрасно, чтобы в это можно было верить».

– Ты счастлива? – Митч сжал ее руку. Она кивнула. – Не заводи слишком много друзей, Аманда, – хрипло сказал он, и она поежилась, услышав властные нотки в его голосе.

Она, Аманда Линдлей, нравилась ему, а он нравился ей!

Глава 5

После проверки в службе безопасности Аманда была принята на работу стенографисткой в отдел, занимающийся контролем надежности испытываемых объектов. Он непосредственно подчинялся компании «Дженерал электрик» и имел контакты с НАСА. Рабочее место Аманды находилось в трейлере, стоявшем рядом с одним из огромных ангаров, которыми был усеян довольно однообразный равнинный ландшафт мыса Канаверал.

– Сама подумай, ну что может быть интересного в этих совершенно непонятных цифрах и символах? – жаловалась Аманда Еве. – Это для меня все равно что печатать на греческом или китайском.

– Если тебе не хватает впечатлений, займись обработкой данных, – рассмеялась Ева. – Будешь чувствовать себя точь-в-точь как жестяная банка, пытающаяся наладить отношения с другой точно такой же банкой. Ведь настоящая жизнь начинается после работы, Аманда! Я думаю, Митч уже многое успел тебе показать.

– Да, мы побывали кое-где, – согласилась Аманда, – но Митч не создан для ночной жизни. Он предпочитает быть под водой.

Дина в это время готовила какой-то витаминный напиток на кухне. Наконец она появилась, неся в руке стакан с пенящейся бурой жидкостью.

– Господи, что на сей раз? – Ева скривила губы.

– Шпинат и морковь, – ответила Дина.

Аманда тоже скорчила рожицу.

– Если ты хочешь иметь атлетическое сложение и чувствовать себя завтра утром под водой на все сто, советую перейти на здоровую пищу или хотя бы проглотить пару таблеток витаминов.

Ева подняла брови и посмотрела на Аманду:

– Неужели ты собираешься плавать под водой с Митчем?

Ева была человеком гораздо более утонченным и изысканным, чем Дина. Украшения, кружевные оборки, одежда пастельных тонов были ее стилем. Сама мысль о том, что девушка может увлекаться чем-то требующим напряжения сил, казалась ей неприемлемой. Дина же, напротив, считала, что в жизни нужно попробовать все, не пропустить ничего. И хотя Аманда еще точно не знала, к какому типу женщин принадлежит сама, ей был гораздо ближе образ мыслей Дины.

После беспокойной ночи Аманду разбудил телефонный звонок. Дина взяла трубку и сонным голосом позвала:

– Мэнди, это Митч. Крепкий он орешек, если не спит по ночам.

– Уже шесть утра! – засмеялась Аманда, взглянув на часы, и взяла трубку.

– Для меня сейчас еще глубокая ночь! – Дина зевнула и свернулась калачиком под одеялом.

– С добрым утром! – пропел в трубке бодрый голос Митча. – Готова к подводному путешествию? Хочешь оказаться там, где еще никогда не бывала?

От радости Аманда засмеялась, как ребенок. Ей казалось, что с Митчем она пошла бы куда угодно, хоть на край света. Один звук его голоса заставлял ее трепетать, и она подумала, что скоро он снова будет сжимать ее в объятиях и их губы снова встретятся, и удивительная, доселе неведомая радость наполнит ее.

– Я готова более чем когда бы то ни было, Митч.

Они ехали по направлению к острову Мерритт. Внезапно Митч свернул на старую, заброшенную дорогу через протянувшуюся на многие мили апельсиновую рощу. Однако по мере того как они продвигались в глубь острова, им все чаще попадались увядшие, засыхающие деревья.

– Смотри, Митч, апельсиновые деревья здесь никому не нужны! – И она показала рукой на уже редкие деревья, усыпанные плодами. – Может, остановимся и нарвем апельсинов, все равно они пропадают, а?…

– Эти фрукты остались здесь еще с прошлого года. – Предложение Аманды, казалось, развеселило Митча. – И они скорее всего такие кислые, что их и в рот не возьмешь. Подожди до зимы, и я захвачу тебя с собой грабить прекраснейшие плантации на Индиан-Ривер.

Аманда посмотрела на Митча. Она не раз думала о том, что ждет ее впереди. Его ласки и поцелуи заставляли ее трепетать, и он говорил ей о любви, но Аманда часто спрашивала себя, возможно ли так быстро влюбиться. Она все еще получала короткие письма от Дэвида, в которых звучали раздражение и досада. Приходили и письма от родителей с просьбами и уговорами оставить глупую затею и вернуться домой. Но здесь был Митч, а она хотела быть с ним. Хотя где-то в глубине души Аманда сомневалась в своем чувстве.

Словно прочитав ее мысли, он остановил машину у обочины тихой, безлюдной дороги и страстно поцеловал Аманду.

– Я люблю тебя, Аманда, – сказал он и улыбнулся той самой улыбкой, которую она так любила. Когда он улыбался, то выглядел веселым и озорным мальчишкой. – Дорогая, скажи, что ты тоже меня любишь. Скажи, что ты совсем забыла своего прежнего парня из Алабамы и увещевания своих благонравных родителей. Скажи же, что тебе нужен только я – я, и больше никто на свете!

Сердце ее бешено заколотилось. Так ли это на самом деле? Она не знала. Конечно, Митч казался ей воплощением всех тех достоинств, которые любая женщина мечтает найти в своем избраннике. Однако что-то в нем настораживало Аманду, хотя она и не могла точно сказать, что именно. Она прикоснулась к его губам кончиками пальцев и проговорила:

– Дай мне время, Митч. Не торопи меня, я прошу тебя…

– Ну что ж, хорошо. – Он притворился, что сильно разозлился, и снова завел машину. Они продолжили путь по старой дороге. – Но когда мы с тобой будем под водой, я перекрою тебе кислород, и тогда уж пощады не жди!

Она засмеялась, но вдруг смех застрял у нее в горле. Недалеко от дороги она увидела мрачный, огромных размеров дом. Окна его, казалось, жадно высматривали и манили путников, будто глаза хищника, жаждущего крови. Она вздрогнула, и Митч заметил это.

– Все в порядке, дорогая, не бойся! Это всего лишь старый дом с привидениями. Там живут Харкеры – отец и сын. Ты что, никогда о них не слышала?

Аманда покачала головой. Митч снова остановил машину, и они вышли. Вокруг все было тихо и спокойно. Митч запрыгнул на багажник и насмешливо наблюдал за испуганной Амандой, которая не в силах была оторвать глаз от старого здания. По-видимому, когда-то все было здесь не так. Вокруг дома росли деревья с золотисто-оранжевыми, цвета солнца Флориды, апельсинами, и в нем раздавались громкие голоса и вовсю кипела жизнь… Теперь же он стоял мрачный, заброшенный, и лишь воды Индиан-Ривер текли все так же спокойно и безмятежно.

– Так что это за история со стариком Харкером, Митч? – спросила Аманда.

– Ну, вообще-то это довольно странное место. – Он вытащил из машины кислородные баллоны и поставил на землю. По дороге сюда он заполнил их на острове Мерритт. – А владельцы этих апельсиновых рощ когда-то считались самыми богатыми во всей Флориде. Но все меняется. Сейчас здесь живет старый Харкер. После смерти своей первой жены он женился на девушке, которая была значительно его моложе. Ей было под тридцать, а ему уже все шестьдесят.

Митч замолчал, проверяя костюмы для подводного плавания. Аманда с нетерпением ждала, когда он продолжит.

– Так вот, и новоиспеченная миссис Харкер влюбилась во владельца соседней апельсиновой рощи. Потом произошла какая-то неприятная история, после чего миссис Харкер попросту сбежала с любовником. Как говорил старик, случилось это после крупной ссоры, произошедшей между ними. По крайней мере так он рассказал полицейским.

– А что же, ты думаешь, могло здесь произойти на самом деле?

Митч пожал плечами:

– А кто теперь знает? Их тела так и не были найдены. В то же время весьма сомнительно, чтобы Джулия Харкер могла убежать с любовником, бросив маленького сына. В общем, тайна.

Аманда поежилась. Несмотря на теплый и солнечный сентябрьский день, ей стало не по себе.

– Какой ужас, Митч! Откуда ты знаешь обо всем этом?

– Я часто приезжаю сюда, чтобы поплавать. И порой встречаю кого-нибудь из местных старожилов. За разговором они нет-нет да и упомянут о доме старого Харкера. Сейчас старик живет здесь с сыном от Джулии Харкер. Конечно, сын за ним ухаживает, но, по-видимому, старика нужно отсюда забрать. Ему уже за восемьдесят, но он все ходит и рассказывает людям, что на самом деле его жена никогда от него не уходила и любовника у нее тоже никакого не было. Соседи, конечно, поддакивают и соглашаются с ним, покачивая головой от жалости. Так он и бродит среди апельсинов.

Аманда посмотрела на фруктовую рощу. Она живо представила себе старика, изо дня в день приходящего сюда и зовущего жену.

– Да я и сам с ним один раз беседовал, – сказал Митч. – Он заявил мне, что его жена где-то здесь прячется, потому что после их ссоры она сошла с ума. Действительно, все это просто ужасно!

Митч незаметно подкрался к Аманде сзади и обнял ее. От неожиданности она взвизгнула. Аманда очень любила в нем эту непредсказуемость и замечательное чувство юмора. Не поэтому ли она вовсе не хотела возвращаться домой? Отношения с Митчем сулили ей счастливые, радостные времена…

Он поцеловал ее и спросил:

– Мэнди, ты хорошо плаваешь?

Она пожала плечами.

– Я, конечно, не утону, но на Олимпийские игры меня посылать не стоит. – Она рассмеялась.

– В течение по меньшей мере трех минут ты должна будешь находиться под водой в вертикальном положении, – объяснил Митч. – Постарайся проплыть примерно три сотни ярдов без помощи ласт. И только потом постепенно погружайся. Ярдов на пятнадцать.

– Ого! – Аманда посмотрела на Митча широко раскрытыми от изумления глазами. – Отвези-ка ты меня, пожалуй, домой. Там у нас рядом с домом есть бассейн, где я часто плаваю на надувном матрасе.

Он показал ей, как правильно дышать через маску, которую уже успел соединить с кислородным баллоном.

– Главное – не бойся и ни в коем случае не всплывай быстрее, чем воздушные пузыри, которые ты выдыхаешь. Ничего страшного, вот увидишь.

– Вообще-то я немного боюсь, – призналась Аманда.

– Эй, ты это брось! – Он обнял ее и нежно поцеловал в губы. Она вздрогнула от его прикосновения. – Ты разве не собираешься попробовать все в этой жизни? Сегодня на очереди подводное плавание. Пошли!

Взявшись за руки, они пошли к воде. Аманда так и не смогла полностью побороть страх. Она вспомнила, как в Лисвилле они вместе с Дэвидом как-то купались в небольшом озере. А теперь она рука об руку с красивым парнем погружается в воды Индиан-Ривер. Не уйди она тогда из дому, была бы уже замужем за Дэвидом. Он снял бы небольшую квартирку или дом, и сейчас она, возможно, изобретала бы новый, более экономный и дешевый способ приготовления гамбургеров, считая каждую копейку семейного бюджета.

Так когда-то решили за нее. Теперь же она сама принимала решения. И вот сейчас ей хотелось попробовать поплавать под водой. Так почему бы и нет?

– Ну, Аманда, начнем! – скомандовал Митч, когда они были уже по шею в теплой воде. – У меня фонарь, поэтому держись рядом. Дыши через эту штуку, и тебе будет нетрудно выдыхать. Мы не задержимся там надолго.

И вот Митч исчез под водой, а так как он держал ее за руку, Аманда тоже была вынуждена погрузиться сразу вслед за ним. Когда над ее головой сомкнулись воды реки, она так растерялась, что забыла вдохнуть воздух и начала задыхаться. Митч быстро поднялся вместе с ней на поверхность и, пока она откашливалась, выплевывая воду, еще раз рассказал ей, как правильно дышать.

– Готова?

Аманда сделала глубокий вдох и кивнула.

Он усмехнулся:

– Ну что ж, давай попробуем еще раз.

Когда они опустились на глубину нескольких метров, вода сделалась значительно холоднее. Однако Аманда этого даже не заметила, следя за правильным дыханием. Потом, когда она немного привыкла, увидела луч света, исходящий от фонаря Митча, и была поражена красотой подводного мира. Вокруг, с любопытством поглядывая на непрошеных гостей, проплывали косяки удивительных рыбок.

Это походило на сказку – прекрасный, волшебный подводный мир. Аманда почувствовала себя необыкновенно счастливой. Вот поистине мир во всей своей красе, девственный и еще не тронутый рукой человека. Крошечные рыбки всех цветов радуги, казалось, играли друг с другом в салочки. Они сновали вокруг, то появляясь, то снова исчезая в бурых морских водорослях. Аманда так залюбовалась их игрой, что позабыла обо всем на свете.

Митч сжал ее руку, давая понять, что хочет погрузиться глубже.

Там было еще холоднее, и Аманда прижалась к Митчу. Вдруг он сделал ей знак остановиться. Испугавшись, она вгляделась в пронизанную лучом фонаря воду. Она не поняла, что увидела, но нечто скользящее, продолговатой формы, с длинным острым хвостом плыло прямо на них. В длину чудовище достигало примерно трех футов, если не больше. Митч отодвинул ее куда-то в сторону, но Аманда рванулась и выдернула руку из его ладоней. Инстинктивно она устремилась наверх, на поверхность, чувствуя, как руки Митча тщетно пытаются ухватить ее за ногу.

Когда Аманда вынырнула, она быстро отбросила кислородную маску и стала жадно глотать свежий воздух. Но где же Митч? Она обернулась и, нигде его не увидев, быстро, как только могла, поплыла к берегу, желая лишь доплыть и прилечь на песке. Она понятия не имела, что за чудовище встретилось им внизу, но в любом случае перспектива быть съеденной ее никак не устраивала.

У нее вдруг сильно закружилась голова, и она закашлялась, поднося ладонь ко рту и изо всех сил работая ногами, чтобы удержаться на поверхности. И тут она увидела кровь. Кровь у нее на ладони! Где же Митч? Почему его нет рядом? И откуда эта кровь?

Внезапно Митч показался на поверхности воды рядом с ней.

– Я же предупреждал тебя, чтобы ты не всплывала быстрее, чем воздушные пузыри, которые выдыхаешь, Аманда! Чего ты испугалась? Я же был рядом! Это первое правило поведения под водой – не впадать в панику! – И тут он замолчал, заметив, что изо рта у нее течет кровь. – Мэнди, дорогая, держись! – В его голосе послышался страх. – Господи, да это же кессонная болезнь! Нужно ехать в город, и как можно быстрее. Во что же я тебя втянул!

Обхватив ее рукой, он быстро поплыл к берегу. Ему хотелось бы оказаться таким сведущим и искушенным в подводном плавании, каким представляла его Аманда, причем по его же рассказам. Еще одно важное правило состояло в том, что никогда нельзя погружаться в воду, если не знаешь, где ближайшая воздушная камера [3]. А он не знал! Надо как можно быстрее вернуться назад, на дамбу. Но у них так мало времени! Еще немного, и Аманде грозит полная закупорка кровеносных сосудов. Тогда она тут же умрет – умрет ужасной, мучительной смертью!…

Выбравшись на берег, Митч какое-то время провозился, снимая кислородные баллоны.

– Митч, мне больно! Сделай же что-нибудь! – Аманда задыхалась и уже почти не могла говорить.

– Сейчас, родная, я уже бегу за помощью! – Он вытер лицо и понял, что оно мокрое не от воды, а от пота, проступившего от паники и страха. Если Аманда умрет, в этом будет только его вина. Ему нужно было сказать ей раньше, что в этих водах полным-полно скатов и когда они подплывают к тебе, нужно просто замереть на месте, но ни в коем случае не паниковать. Только не паниковать и не пытаться быстро всплыть!

Он подбежал к машине, но внезапно остановился. Глаза его ничего не видели от слез. Митч обругал себя за слабость. «Считаешь себя взрослым и сильным мужчиной, а когда беспомощной девушке необходима помощь, то не можешь ничего поделать и стоишь как вкопанный!» – проклинал он себя.

– Эй, случилось что-нибудь? – окликнул его бородатый парень. Загорелый, мускулистый, в старых, потертых джинсах, он бежал к ним по пляжу. – Я видел, как вы подъехали…

Он посмотрел на неподвижно лежащую Аманду, подбежал к ней и опустился на колени рядом.

– Господи, да у нее же кессонная болезнь! Нужно быстро что-то сделать! Ближайшая воздушная камера есть на другом конце острова, но бежать туда уже нет времени. Возьми ее и медленно погружайтесь под воду. А я тем временем вызову врача.

С этими словами он выпрямился и уже отправился было звонить спасателям, как вдруг, обернувшись, увидел, что Митч по-прежнему стоит без движения и смотрит на Аманду.

– Ты что, оглох? Немедленно опускайся с ней под воду! Ну же, быстро!

– Я не могу, – произнес Митч тоном извиняющегося ребенка. Он не мог сдержать слез, и они заструились по его лицу. – Я не могу, я боюсь…

– Тогда беги за помощью! – Бородатый незнакомец посмотрел на него с гневом и презрением. Он быстро сорвал с Митча маску акваланга. – Вон мой дом, беги туда, там есть телефон. Немедленно позвони в береговую охрану и объясни им, что произошло. А я займусь ею.

Митч беспомощно наблюдал, как бородатый берет Аманду на руки. Он что-то говорил ей, легонько шлепая по щекам, чтобы она пришла в себя. И вот он уже быстро вносит ее в воду. Митч надеялся, что бородач по крайней мере знает, что делает. Самому ему не оставалось ничего больше, кроме как молиться.

Митч повернулся и побежал к дому старого Харкера, чтобы вызвать спасателей из береговой охраны. Он, мужественный и уверенный в себе, в решительную минуту оказался трусом! От этих мыслей ему было стыдно и больно, возможно, ничуть не меньше, чем Аманде в эту же минуту.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю