Текст книги "Лабиринт тайных книг"
Автор книги: Паоло Ди Реда
Соавторы: Флавия Эрметес
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
31
Июнь 1971 года. Париж, Нотр-Дам
Настоятельная необходимость освободиться от всего
Наконец он получил подтверждение! Он не сумасшедший: тигр и в самом деле существовал – в Новом Орлеане, так же как на улице Ботрейи. Он существовал, и его нельзя было избежать. Что еще нужно узнать о нем? Чем нужно его кормить?
Джим чувствовал себя усталым и пронизанным страхом, но понимал, что у него нет выбора. Его дорога еще не закончена.
Он сделал шаг вперед, не зная, куда нужно двигаться. Направился к Нотр-Дам. Вошел в собор и в одной из часовен зажег свечу, наблюдая, как тает воск, как стекает на остатки свечи, придавая ей новую форму.
«Леса свечей собора Нотр-Дам…»
Возможное начало новой поэмы… Стоя в тишине, Джим подумал, что, может быть, еще есть шанс изменить жизнь. Как ему хотелось бы поговорить с Памелой, второй половиной его души, рассказать ей о том, что он переживал сейчас. Он обратился к ней, словно она была рядом.
Начал молиться по-своему, декламируя вполголоса стихи, написанные несколькими днями ранее. Написанные, чтобы приблизить к себе то, что было бесконечно далеко и, быть может, навсегда потеряно.
«Прости меня, Отче, ибо я знаю, что творю. Хочу услышать последний Стих последнего Поэта».
Потом он покинул собор и направился к площади Сен-Шарль. Останавливаясь изредка, чтобы дать денег уличным музыкантам, которые встречались по дороге. Кошелек Джима опустел. Он испытывал настоятельную необходимость освободиться от всего, что у него было, чтобы достичь чего-то настоящего. Чего-то, на что он еще мог бы опереться.
Его приговор был самый ужасный.
Иметь мир у своих ног – и быть не в силах достичь того, что любишь больше всего.
Он улыбнулся. А что, если этот всплеск чувств просто результат чрезмерного опьянения? Если нужно всего лишь проснуться, освободиться от кошмарного сна?
32
28 августа 2001 года. Париж, улица Ботрейи
Наконец-то у меня есть ангел-хранитель
Я сама не заметила, как добралась до дома.
Чувствую себя настолько захваченной всем произошедшим и в голове у меня столько мыслей, что кажется, будто я нахожусь во все ускоряющемся водовороте. Под действием адреналина я не испытываю больше страха и готова к любому риску, как никогда в жизни.
Неожиданно приходят на ум слова моей бабушки, они словно всплывают из колодца памяти на поверхность: «Запомни, Жаклин, смысл жизни в переменах. И так как они неизбежны, их нужно преодолеть, или они возьмут верх над тобой».
Впервые я серьезно задумываюсь над этой мыслью.
Решаю, что пойду в театр, хочу снова увидеть Марселя, я чувствую с ним непонятное родство. И вообще, во-первых, я невиновна. Во-вторых, знаю, что существует нечто таинственное, что я должна раскрыть, чтобы спасти себя. Я горю от нетерпения и собираюсь идти до конца. Бросаюсь на диван и в состоянии крайнего возбуждения рассматриваю облака на потолке. Рано или поздно Раймон попробует связаться со мной. Надеюсь, это случится как можно раньше. Может быть, даже сегодня.
Закрываю глаза, но не могу спать.
Слышу мужской голос, причем настолько близко, что чувствую тепло дыхания. Голос глубок и убедителен:
Не можешь вспомнить, где кончился тот сон?
«Забудь ту ночь, раз не было в ней звезд».
Мы все готовы?
Церемония начинается…
Открываю глаза. Я подозревала с самого начала, но сейчас абсолютно в этом убеждена: кто-то еще находится в доме.
Самое странное, это не вызывает во мне никакого беспокойства, – наоборот, успокаивает. Кто-то другой, невидимый, живет здесь со мной и не только меня оберегает, но и пытается помочь мне понять что-то. Ничто не случайно, и я мысленно возвращаюсь к теплому голосу, который заставляет меня открыть глаза.
«Церемония начинается…»
Наконец-то у меня есть ангел-хранитель.
33
Июнь 1971 года. Париж, Вогезская площадь
«Джеймс Дуглас Моррисон, американский поэт»
Он погрузился в отчаяние до такой степени, что уже не чувствовал боли, как пьяница. Он стремился исчезнуть как Джим и вернуться как Джеймс. Джеймс Дуглас Моррисон, американский поэт.
Единственный способ выжить, не потерять рассудок – двигаться, двигаться без остановки, без устали. Ходить по городу, к которому он уже привязался, по улицам, что уже стали знакомыми, привычными, которые Джим успел полюбить.
Например, ему всегда нравилось приходить на Вогезскую площадь и смотреть на играющих детей. Эта связь с настоящей жизнью немного успокаивала его.
Вот и сейчас Джим подошел к малышам, чтобы наблюдать за их возней в песке. Ему казалось невыносимым, что эти дети, став взрослыми, будут также страдать или их судьба сложится еще хуже, чем у него.
Хотелось закричать, спасти этих детей, потому что на миг он увидел то, что еще не случилось. То, что он не желал бы видеть никогда. Но изданный им звук был бессильным шепотом, и его никто не услышал.
«Прошу вас, дети, послушайте меня. Что мы сделали с Землей?»
Мелькнуло видение… мир перевернут, все идет в неправильном направлении, все поставлено с ног на голову, как в «Саду земных наслаждений» Босха. Вопрос перспективы – это просто вопрос перспективы…
В конце концов, те же космонавты смотрели на Землю с Луны и, если бы захотели, могли бы увидеть часть людей головой вниз. Перспектива и сила тяжести…
Он присел на скамейку и вытащил блокнот.
Не было времени считать и изучать дни – время исчезло вместе с Памелой.
Он не заметил даже, что уже стемнело и строчки в блокноте начинают сливаться.
Дети покидали сквер и уносили домой свои мечты; он оставался, чтобы вспомнить свои.
34
29 августа 2001 года. Париж, кладбище Пер-Лашез
Всякое разумное следствие вызвано разумной причиной
Просыпаюсь от громкого шелеста жалюзи. Дождь льет как из ведра. Для меня же это еще одна возможность выйти. Старый зонт, который я обнаружила в доме, поможет мне спрятаться. Хочу вернуться на кладбище. После сегодняшнего сновидения я уверена, что найду там все ответы. И потом, как ни странно, это место меня успокаивает.
Моя мать умерла, когда я была еще маленькой, поэтому мне казалось, что смерть – это совершенно естественно. Кроме того, я родилась и выросла в Новом Орлеане. А там смерть не означает конец всего, она представляет собой просто другую сторону жизни.
В нашей жизни всегда есть место для смерти кого-нибудь или для конца чего-нибудь. Это служит противовесом и придает жизни ценность. Я выросла со смертью матери внутри себя. Это означало чувство невосполнимой потери, но и способность помнить, сохранить, найти снова. Уверенность, что я встречу маму где-нибудь, когда-нибудь. Наверное, она и есть мой ангел-хранитель.
На кладбище направляюсь сразу по знакомой аллее. Дождь усиливается, но я продолжаю идти быстрым шагом к могиле Моррисона. Вдруг охранник, мужчина лет шестидесяти, небольшого роста, но с широкими плечами, останавливает меня:
– Туда дорога закрыта. Из-за дождя произошел обвал. Куда вам нужно?
– На могилу Моррисона.
– Вам придется обойти этот участок и добираться более длинным путем. У вас есть карта?
Показываю ему буклет и замечаю, что успела написать на нем свои инициалы: «Ж. М.». Опять оплошность. Прячу брошюру, надеясь, что охранник ничего не заметил. Он продолжает объяснять мне дорогу, но я заверяю его, что справлюсь сама.
Неожиданно он протягивает руку, чтобы представиться, и я невольно делаю шаг назад.
– Меня зовут Леон Дюпон, я охранник кладбища. Работаю здесь уже тридцать лет. Вернее, один из охранников, учитывая огромные размеры территории. Не беспокойтесь, я просто хотел вам помочь.
– Извините, это все дождь, он меня нервирует.
– Пойдемте со мной.
Он не должен видеть моего лица! Охранники обычно умирают от скуки, поэтому читают все газеты и смотрят телевизор, а мое лицо – повсюду. Иду за ним, стараясь прикрыться зонтом. Через несколько метров вижу могилу из необработанного камня в форме дольмена, на котором написано:
РОДИТЬСЯ, УМЕРЕТЬ, ВОЗРОДИТЬСЯ СНОВА
И ПОСТОЯННО СОВЕРШЕНСТВОВАТЬСЯ.
ВОТ ЗАКОН
– Очень странная могила.
– Одна из самых посещаемых. Сегодня никого нет из-за дождя, обычно же здесь всегда полно народу.
– Из-за ее необычной формы или по другой причине?
– Это могила Аллана Кардека. [15]15
Аллан Кардек (1804–1869) – французский педагог, философ и исследователь психических явлений, чьи работы в области спиритизма считаются фундаментальными. Его работа «Книга духов» приобрела репутацию «спиритической библии».
[Закрыть]Не знаю точно, чем он занимался, но это определенно связано с духами. Зайдите, зайдите внутрь, здесь еще кое-что написано.
Внутри склепа установлен бюст с надписью на плите:
Аллан Кардек. Основатель духовной философии.
ВСЯКОЕ РАЗУМНОЕ СЛЕДСТВИЕ
ВЫЗВАНО РАЗУМНОЙ ПРИЧИНОЙ.
СИЛА ПРИЧИНЫ КРОЕТСЯ В ВЕЛИЧИИ СЛЕДСТВИЯ
Останавливаюсь, задумчиво рассматриваю могилу.
– Если хотите, можете остаться, а я должен идти. Отсюда не так далеко до могилы Моррисона, все время прямо и потом направо.
Бурчу «спасибо» и даже не поворачиваюсь к нему, боюсь, что здесь, без спасительного прикрытия дождя, меня узнают.
Снаружи странной капеллы продолжает лить дождь, создавая еще более сюрреалистическую атмосферу. Это место меня околдовывает.
Глубоко вздыхаю и замираю.
«Мертвые невидимы, но они не отсутствуют», – вдруг приходит на ум цитата из Блаженного Августина. Невидимы… Поскольку я из Нового Орлеана, разумеется, я тоже всегда так считала. Но я верю еще и в искусство. А искусство – это как раз то, что делает видимым невидимое. По крайней мере я в этом убеждена. Когда художник пытается изобразить даже самый простой сюжет, он вкладывает свое видение, часто недоступное обыкновенному глазу. Наконец-то я понимаю! Вот что я должна делать, чтобы вырваться из этой абсурдной истории, – рисовать. Меня охватывает нетерпение. Это будет моя терапия. Займусь своим делом, как только вернусь на улицу Ботрейи. Посещение кладбища Пер-Лашез снова принесло мне пользу.
35
Июнь 1971 года. Париж, кладбище Пер-Лашез
Причина и следствие
Два человека смотрели на большое кладбище на холме Шаронн. [16]16
На холме Шаронн частично расположено самое большое кладбище Парижа Пер-Лашез.
[Закрыть]
Джим в момент страха и отчаяния нашел Альдуса и привел сюда. Это место казалось ему особенным, он очень любил его – кладбище Пер-Лашез.
– Прошу тебя. Если я умру в Париже, я хочу, чтобы меня похоронили здесь.
– Не говори глупостей!
Альдус делал вид, что беззаботен, что не замечает безнадеги, овладевшей Джимом. Но в душе, конечно, беспокоился и одновременно понимал, что ничем не может помочь. Опять воцарилось молчание.
Джим до конца сознавал свое одиночество, полную внутреннюю пустоту. Он бродил среди могильных памятников, спрашивая себя, не превратился ли он уже в тень, в страждущего духа? Мысли приходили в голову, но не складывались в слова, и последняя попытка выговориться другу угасла в бессилии. Да, он был совершенно одинок. Он должен испить эту чашу и, возможно, только потом воскреснуть.
«Когда музыка смолкнет – потуши все огни».
Альдус остановился, а Джим уверенно направился в сторону необычной могилы-дольмена. Казалось, он уже не однажды бывал здесь и прекрасно знает ее.
РОДИТЬСЯ, УМЕРЕТЬ, ВОЗРОДИТЬСЯ СНОВА
И ПОСТОЯННО СОВЕРШЕНСТВОВАТЬСЯ.
ВОТ ЗАКОН
Так было написано на входе в склеп.
Альдус тревожно огляделся. Это место не внушало ему доверия. Он вздрогнул от страха, когда Джим с неожиданной силой потащил его за собой внутрь:
– Иди сюда! Это невероятное место!
Джим преобразился, он казался ребенком, получившим заветный подарок.
– Это совершенно волшебное место, посмотри! – Он подтолкнул Альдуса внутрь капеллы, сделанной из необработанного серого камня.
Альдус очутился перед бюстом похороненного здесь человека. Надпись на плите гласила:
Аллан Кардек. Основатель духовной философии.
ВСЯКОЕ РАЗУМНОЕ СЛЕДСТВИЕ
ВЫЗВАНО РАЗУМНОЙ ПРИЧИНОЙ.
СИЛА ПРИЧИНЫ КРОЕТСЯ В ВЕЛИЧИИ СЛЕДСТВИЯ.
Джим продолжал:
– Это могила одного последователя спиритизма. Он утверждал, что является воплощением друида, жреца кельтского народа. В детстве мать рассказывала мне кельтские сказки и легенды. У нее были ирландские корни. Одна из этих сказок произвела на меня особенно сильное впечатление. В ней говорилось о Конле Красноволосом, сыне Конна Сто Битв. Однажды, когда он стоял рядом с отцом на высотах Уснеха, города Древней Ирландии, он увидел девушку в странных одеждах. Конла спросил ее, из каких она мест, и она ответила, что пришла из Долины Вечно Живых, где не ведают ни греха, ни смерти. Отец-король и слуги были удивлены, слыша чей-то голос, но никого не видя, потому что никто, кроме Конлы, не мог видеть эту заколдованную девушку. Король спросил сына, с кем он разговаривает, но вместо него ответил молодой девичий голос. Голос сказал, что она, невидимая аришелица, влюблена в сына короля и хочет увести его с собой в королевство, где правит Боадаг и где молодость не исчезнет вплоть до последнего дня Божьего суда. Король, услышав эти слова, позвал друида по имени Аллан и приказал ему с помощью заклятий изгнать эту заколдованную девушку. После заклинаний друида она исчезла, оставив Конле яблоко. С этого момента Конла не ел ничего, кроме этого волшебного яблока, которое после каждого укуса оставалось целым.
Так прошел месяц. И однажды, когда Конла снова стоял рядом со своим отцом, он увидел ту волшебную девушку. Она опять заговорила с ним и сказала, что в этот раз друид будет бессилен что-либо сделать, ведь они находятся в заколдованных землях. Король услышал мелодичный голос невидимки, но ничто уже ему не помогло. Он увидел, как его сын удаляется на хрустальном корабле. Рядом с ним стояла девушка с длинными золотистыми волосами – девушка, которая заколдовала и похитила Конлу… Красиво, не правда ли?
– Да Очень красивая сказка, но сейчас нам пора идти.
Альдус не чувствовал себя здесь в безопасности, он вообще боялся всего, что связано со спиритизмом. Даже сказки о привидениях, духах или колдовстве всегда вызывали у него страх и смятение.
Джим, похоже, не слышал его. Он стоял перед бюстом, словно беззвучно молясь.
Альдус не стал беспокоить друга и вышел из склепа, чтобы глотнуть свежего воздуха… Страна, в которой правил Боадаг, могла подождать. Он был не из тех, кого можно околдовать волшебным яблоком.
36
30 августа 2001 года. Париж, Лувр
Что Ты такое, Бог?
Возвращаюсь домой, открываю дверь и вижу на полу конверт.
Это от Раймона. Наконец-то. Внутри записка и билет. Билет – в Лувр, в записке всего несколько строчек: «Завтра в 17 часов, в Лувре, выставка Караваджо. Не бойся, будет так много народу, что никто тебя не заметит. Я знаю, что ты невиновна, и уверен, что скоро все уладится! Обнимаю».
Раймон предлагает мне покинуть убежище, успокаивает. Но мною снова овладевает страх. Страх, что Раймон на самом деле не верит мне, что подозревает меня в…
И все-таки, с бьющимся сердцем, я иду в Лувр.
Стараясь казаться совершенно естественной и незаметной, вхожу в музей. Внешне остаюсь спокойной, но не могу заставить себя не оглядываться в поисках Раймона. Не вижу его нигде. Среди огромной толпы впервые я чувствую себя одинокой. Вливаюсь в медленно движущуюся массу людей, пришедших на выставку. Волнение мешает сосредоточиться на картинах, но лишь до момента, пока я не останавливаюсь перед полотном «Святой Павел, пронзенный молнией на улице Дамаска».
Меня захватывает волшебная, интригующая сила художника, которым я всегда восхищалась. Я замираю, завороженная картиной. Неожиданно ощущаю запах сигарет и спиртного, к которым примешивается знакомый аромат цветов. Аромат жасмина. Он становится все интенсивнее, все ближе. Оборачиваюсь, надеясь, что это Раймон.
Но это опять тот же человек с Вогезской площади, тот же клошар. Он улыбается, показывая свои белоснежные детские зубы.
Смотрит на картину и потом на меня:
– Знаешь, что сказал святой Павел, упав с лошади?
У него сосредоточенный и строгий взгляд.
– Нет. Почему я должна знать это?
Страх пронизывает меня.
– Что Ты такое, Бог? Понимаешь, не КТО, а ЧТО?
– Да, понимаю, – шепчу я.
– Читай одиннадцатую главу Бхагавад-гиты. Найдешь там, что Арджуна, увидев Кришну, спросил про себя то же самое: «Что ты такое?» Подумай, есть ли разница.
– Но я не поняла, извините, что за Багв… Как вы сказали?
В тот же момент слышу, как кто-то вполголоса произносит мое имя:
– Жаклин, Жаклин.
Снова поворачиваюсь и вижу рядом Раймона. Клошара и след простыл. Его запах тоже испарился…
Раймон устраивает мне настоящий допрос. Хочет понять, обманула ли я его в чем-то, скрыла ли что-то. Расспросы не обижают меня, потому что он делает это с большим тактом. На его месте у меня тоже были бы сомнения. Мы еще не знаем друг друга настолько, чтобы доверять вслепую. Но когда я объясняю ему, что произошло, его лицо проясняется, и я вижу, что он мне верит.
– Но почему этот человек убил себя?
– Не знаю. Клянусь тебе, что не знаю.
– Похоже на жертвоприношение.
– Жертвоприношение? Но для кого? Зачем? И при чем здесь я?
– Именно это и нужно понять, если мы хотим выбраться из кошмара.
– Единственная возможность – отдаться в руки правосудия. Они должны поверить мне.
– Ты с ума сошла! Все видели, как ты заколола ножом этого человека. Я сам, как свидетель, сказал бы, что так и было. И что ты им ответишь?
– Что же мне делать? Факт моего участия останется фактом, даже если мы узнаем, почему Дзубини убил себя, схватив меня за руки.
– Он хотел во что-то тебя вовлечь. Что он сказал прежде, чем заколол себя?
– Сказал, что должен помешать мне следовать за тенью моего отца и слушать свое сердце.
– Что это может значить?
– Не знаю. Но на Вогезской площади я встретила бродягу-поэта, который дал мне блокнот и сказал, что я должна пойти на кладбище Пер-Лашез.
– На кладбище?
– Да. И еще он сказал, что ему известно, что я невиновна, и что виновных могут спасти только невинные. Очень странный персонаж.
– Вся эта ситуация странная! И что ты сделала?
– Я пошла на Пер-Лашез, следовала там за тенью и оказалась перед могилой Джима Моррисона…
– Неужели?
Неожиданно замечаю, что Раймон весь напрягается.
– «Следуй за своим духом». Это надпись на могиле. И она могла бы значить «следуй за твоей тенью». Так?
– Почему бы нет? Может, это след. Но все равно я не понимаю.
Раймон озабочен: эта надпись на могиле Моррисона ему явно о чем-то напомнила. Но я не смею ни о чем его спрашивать. Просто умоляю:
– Ты мне поможешь?
– Конечно. Это я тебя пригласил в Париж. И не могу бросить тебя в беде.
– Спасибо.
Порывисто целую Раймона в щеку и чувствую его смущение. Не знаю, чем оно вызвано: тем ли, что мы сейчас находимся в толпе, или тем, что он оказался втянутым в эту неправдоподобную историю, или вообще всей этой ситуацией, которая нас связала. Впрочем, он прекрасно понимает, что без него я не смогу ничего предпринять. И я сознаюсь себе, что мне нравится эта зависимость.
37
Июнь 1971 года. Париж, Монмартр
На вершине мира
Джим не находил себе места и в своем импульсивном паломничестве мечтал увидеть мир с высоты. Потому он и отправился пешком в базилику Сакре-Кёр, на вершину холма Монмартр, к самой высокой точке Парижа.
Ему было необходимо окунуться во что-то чистое, белое, незапятнанное, почувствовать себя снова в Новом Орлеане, где он встретил Анн. Казалось, прошло очень много времени с тех пор, как он познакомился с ней, и еще больше – с момента, когда она открыла ему тайну, преследовавшую его и здесь, в Париже, даже когда он поднимался на Монмартрский холм, возвышавшийся подобно белоснежной вершине. Хранитель Святого сердца, Сакре-Кёр, обязан был быть белым, чистым, незапятнанным, какими были когда-то сердца всех людей.
«Узнай свое сердце, Джим», – сказала ему Анн.
Казалось, это очень просто, и Джим поверил ей. Он любил ее, но в то же время надеялся, что еще сможет быть вместе с Памелой, сможет провести с ней остаток дней. Но Памелы, Пам, которую он так отчаянно любил, больше не существовало. Да, он сам отчасти виноват в том, что сейчас она превратилась в призрак, тень человека в поисках искусственных сновидений. Может, ему нужно было испробовать вместе с ней все эти падения и взлеты, дойти до грани их общей судьбы, чтобы понять ее до конца. Памела снова становилась в его глазах жертвой, богиней, воплощением рока, судьбы.
Вечер рассеял дневную жару, огни фонарей освещали Монмартр. Джим вошел в огромную белую, как в Новом Орлеане, церковь. Снова спрятался в чреве кита Мозаика «Сердце Христово»… и сразу тысячи вопросов.
Должно ли сердце быть удалено от окружающего мира, чтобы оставаться чистым? Быть недосягаемым, на алтаре, отделенным от тела?
«Да, в этом тайна, Анн. Или же наши сердца не могут существовать в одиночестве и им необходимы сердца других людей?»
Не по этой ли причине он так нуждается в Памеле? Вдруг у нее ключ от его сердца?
Но теперь оно останется навсегда холодным, потому что Памела больше не нуждается в нем.
«Помоги мне, Анн, прошу тебя».
Последние лучи заката слабо освещали церковь сквозь витражи. Джиму захотелось подняться еще выше, на купол. Он попытался точнее вспомнить слова Анн, но вместо этого в памяти всплыла новость, которую она прошептала ему перед возвращением в Лос-Анджелес. Новость, убившую его. Она сказала, что ждет ребенка, девочку, и что он – ее отец. Джим отреагировал ужасно, кричал, что она хочет подловить, что придумала это, чтобы разбогатеть, чтобы стать знаменитой. Что он совершенно не хочет этого ребенка, что она использовала свою религию, ритуалы вуду, чтобы обмануть его, чтобы загнать в западню.
Он прокричал ей все это в лицо.
Анн осталась спокойной, безучастной. Как будто она ожидала такой реакции, как будто знала Джима лучше, чем кто-либо другой. Но эта невозмутимость вызвала еще больший гнев: он привык к яростным ссорам с Памелой, к оскорблениям и пощечинам, которые обычно заканчивались объятиями, поцелуями, вином, наркотиками и в конечном итоге – сексом. Но Памела для него была ребенком, и поэтому он все прощал ей. Анн была женщиной, и Джим не мог перенести, что она попыталась и, более того, смогла обмануть его. В тот момент ему хотелось убежать и забыться с помощью алкоголя, как он обычно поступал. Отодвинуть проблемы, чтобы не слушать свое сердце. Он хотел вычеркнуть из памяти все, что сказала ему Анн. Но она остановила его и, взяв его лицо в руки, проговорила: «Не беспокойся, я буду растить ее сама. Я не собираюсь мешать тебе».
Джим сразу успокоился. Анн умела влиять на него. Но опять возник вопрос: «Откуда ты знаешь, что будет девочка?»
Анн посмотрела на него с нежностью. Улыбнулась, ничего не ответив.
Только сейчас Джим задумался и попытался восстановить все детали того разговора. Больно осознавать, что уже ничего нельзя исправить.
Слишком поздно для его сердца, в котором больше нет любви, слишком поздно, чтобы вернулась Анн.
Дыхание перехватывало, лестница не кончалась, болевшая нога давала о себе знать. Но Джим заставлял себя подниматься. Он не мог себе позволить не достичь вершины. Еще один шаг, потом еще…
«Узнай свое сердце, Джим, и следуй ему». Слова Анн всплывали в памяти. «У всех внутри горит искра, Джим. Ты воображаешь себя ящерицей, даже королем ящериц. Подумай, ящерица не может оживить свое сердце сама, она вынуждена согревать его на солнце, на виду у всех. И в эти моменты она становится легкой добычей. Остается на солнце и погибает. Ты тоже такой, Джим. Тебе необходимы другие, чтобы спрятаться среди них, представиться тем, кем ты не являешься на самом деле. А ведь ты поэт. Поэт Джеймс Дуглас Моррисон, человек, способный видеть мир внутри себя и в то же время иметь свой особенный, неповторимый взгляд на окружающее. Всегда… Моя малышка – это твоя дочь, Джим».
Джим достиг наконец парапета купола. Панорама, открывшаяся оттуда, захватывала дыхание. Но он продолжал думать об Анн. Сказала ли она ему правду о ребенке? Многие уже играли с ним подобную игру, но Анн была иной.
Дочь… Если это правда, она должна была уже родиться. Дочь – его, но не Памелы. Эта мысль, казавшаяся невозможной, постепенно вселялась в его разум, нежная и пугающая. Кто знает, если он однажды встретит дочь, сможет ли поглядеть в ее глаза и узнать в них свои?
Джим в страхе отогнал эту мысль. Появилась надежда, что у его дочери будут другие глаза, что она всегда сможет смотреть дальше любых преград. Преград, пленником которых Джим сделал себя сам.
Он взирал на Париж, уже укутанный ночью, и новая надежда родилась в его сердце. Да, возможно, у него получится… раскрыть свою сущность и подарить ее людям, отбросив окончательно завесу всего показного и внешнего.
Наблюдая разворачивавшийся внизу грандиозный спектакль Парижа, находясь почти на небе, Джим почувствовал себя на вершине мира. И впервые осознал, что он должен сделать.